Jula Anslut 422-352 User manual

Bruksanvisning för solcellsbelysning
Bruksanvisning for solcellebelysning
Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego
Operating Instructions for Solar Cell Lamp
422-352
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
22.12.2011 © Jula AB

SVENSKA
2
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Placera inte solcellslampor nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att lampan inte tänds.
Batteriet kan ha laddats ur. Låt produkten laddas i fullt solsken en dag innan den slås på.
Håll solpanelen ren. Dammig eller smutsig yta försämrar funktionen.
BESKRIVNING
Solpanel

SVENSKA
3
HANDHAVANDE
Funktion
Vid dagsljus omvandlar solpanelen på solcellslampan solljus till elektricitet och laddar batterierna. När det
blir mörkt tänds lampa automatiskt och drivs av batterierna. Placering, väderlek och årstid påverkar hur
länge batterierna kan driva lampan.
Placering
Placera produkten så att den utsätts för fullt solsken minst 6 timmar per dygn. Om solcellslampan
placeras skuggigt laddas batterierna inte upp helt, vilket ger kortare lystid. Placera inte solcellslampor
nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att lampan inte tänds. Solcellsbelysning är idealisk för
nattbelysning i trädgårdar. De kan också laddas utomhus under dagen och användas för belysning
inomhus.
VIKTIGT! Undvik batteriläckage
Sätt i batterierna med rätt polaritet och enligt tillverkarens anvisningar.
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ (vanliga, alkaliska eller
laddningsbara).
Ta alltid ut gamla eller svaga batterier.
Avfallshantering av batterier
Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
Utbytesbatterier kan köpas i de flesta affärer som säljer elektriska apparater.
Före första användning
När strömbrytaren är i läge ON styrs lampan automatiskt av ljussensorn. När det blir mörkt tänds lampan
automatiskt och drivs av batterierna. Du kan trycka på strömbrytaren igen för att släcka lampan och spara
energi.
Utför nedanstående kontroller om lampan inte tänds automatiskt efter att ha laddats under minst 6 timmar
under dagen.
1. Kontrollera att strömbrytaren är satt i läge ON.
2. Kontrollera att batteriet är i kontakt med plintarna och har korrekt polaritet.
3. Kontrollera att solpanelen utsätts för direkt solljus.
Batteribyte
Byt batteriet om produkten upphör att fungera. Öppna batterilocket och byt ut batteriet mot ett nytt av
samma typ (laddningsbart NiMH, AAA, 1,2 V, 300 mAh).
Skruv
Skruv
Skruv
Skruv
Strömbrytare
ON
OFF

SVENSKA
4
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
5
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ikke plasser solcellelamper nær lyskilder som gatelykter, siden det kan gjøre at lampen ikke tennes.
Batteriet kan ha blitt utladet. La produktet lades i fullt solskinn én dag før det slås på.
Hold solpanelet rent. Støvete eller skitten overflate forringer funksjonen.
BESKRIVELSE
Solcellepanel

NORSK
6
BRUK
Funksjon
I dagslys omdanner solpanelet på solcellelampen sollys til elektrisitet og lader batteriene. Når det blir
mørkt, tennes lampen automatisk og drives av batteriene. Plassering, vær og årstid påvirker hvor lenge
batteriene kan drive lampen.
Plassering
Plasser produktet slik at det står direkte i solen minst 6 timer per døgn. Hvis solcellelampen plasseres i
skyggen, lades ikke batteriene helt opp, noe som gir kortere brenntid. Ikke plasser solcellelamper nær
lyskilder som gatelykter, siden det kan gjøre at lampen ikke tennes. Solcellebelysning er perfekt til
nattbelysning i hager. De kan også lades utendørs om dagen og brukes til belysning innendørs.
VIKTIG! Unngå batterilekkasje
Sett i batteriene med riktig polaritet og i henhold til produsentens anvisninger.
Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type (vanlige, alkaliske eller
oppladbare).
Ta alltid ut gamle eller svake batterier.
Avfallshåndtering av batterier
Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler.
Nye batterier kan kjøpes i de fleste butikker som selger elektriske apparater.
Før første gangs bruk
Når strømbryteren er i posisjon ON, styres lampen automatisk av lyssensoren. Når det blir mørkt, tennes
lampen automatisk og drives av batteriene. Du kan trykke på strømbryteren igjen for å slukke lampen og
spare energi.
Utfør kontrollene nedenfor hvis lampen ikke tennes automatisk etter å ha blitt ladet opp i minst 6 timer i
løpet av dagen.
1. Kontroller at strømbryteren er satt i posisjon ON.
2. Kontroller at batteriet er i kontakt med tilkoblingspunktene og har riktig polaritet.
3. Kontroller at solpanelene er i direkte sollys.
Bytte batteri
Bytt batteriet hvis produktet slutter å fungere. Åpne batterilokket og bytt ut batteriet med et nytt av
samme type (oppladbart NiMH, 1,2 V, 300 MAh).
Skrue
Skrue
Skrue
Skrue
Strømbryter
ON
OFF

NORSK
7
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
8
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Nie umieszczaj lamp słonecznych w pobliżu źródełświatła, takich jak latarnie uliczne, ponieważmogą
one spowodować, że oświetlenie nie będzie sięwłączać.
Akumulatorek mógłsięrozładować. Przed włączeniem produktu ładuj go przez cały dzieńw pełnym
słońcu.
Utrzymuj panel słoneczny w czystości. Zakurzona lub zabrudzona powierzchnia pogarsza działanie.
OPIS
Panel słoneczny

POLSKI
9
OBSŁUGA
Funkcja
Przy świetle dziennym panel przetwarza światło słoneczne na prąd elektryczny i ładuje akumulatorki. Po
zapadnięciu zmroku następuje automatyczne włączenie diody zasilanej akumulatorkami. Lokalizacja,
pogoda i pora roku mająwpływ na długość działania akumulatorków.
Lokalizacja
Umieść produkt w taki sposób, aby znajdowałsięw pełnym słońcu przez minimum 6 godzin na dobę.
Jeżeli lampa będzie umieszczona w zacienionym miejscu, akumulatorki nie zostanącałkowicie
naładowane i okres świecenia będzie krótszy. Nie umieszczaj lamp słonecznych w pobliżu źródełświatła,
takich jak latarnie uliczne, ponieważmogąone spowodować, że oświetlenie nie będzie sięwłączać.
Oświetlenie słoneczne nadaje sięidealnie do nocnego oświetlenia w ogrodach. Można je również
ładowaćna zewnątrz i stosowaćdo oświetlenia wewnątrz pomieszczeń.
WAŻNE! Unikaj wycieku płynu z akumulatorków
Włóżakumulatorki zgodnie z oznaczeniem biegunów, stosując zalecenia producenta.
Nie łącz starych i nowych akumulatorków ani baterii różnego typu (zwykłe, alkaliczne lub
akumulatorki).
Zawsze wymieniaj stare lub słabe akumulatorki.
Utylizacja akumulatorków
Zużyte akumulatorki należy zutylizowaćzgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wymienne akumulatorki sądostępne w sprzedaży w większości sklepów ze sprzętem elektrycznym.
Przed pierwszym użyciem
Jeżeli przełącznik znajduje sięw położeniu ON (WŁ), lampa jest automatycznie sterowana czujnikiem
światła. Po zapadnięciu zmroku następuje automatyczne włączenie diody zasilanej akumulatorkami.
Można nacisnąć przełącznik ponownie, aby zgasićlampęi oszczędzićenergię.
Dokonaj kontroli według punktów poniżej, jeżeli lampa nie zapala sięautomatycznie po ładowaniu przez
minimum 6 godzin w ciągu dnia.
1. Upewnij się, że przełącznik znajduje sięw położeniu ON (WŁ).
2. Sprawdźzgodność z biegunami oraz czy akumulatorki dotykająstyków.
3. Sprawdź, czy panel słoneczny jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Wymiana akumulatorków
Wymieńakumulatorek, jeżeli urządzenie przestało działać. Zdejmij pokrywkękomory na akumulatorek i
wymieńgo na nowy, tego samego typu (ładowalny NiMH, AAA, 1,2 V, 300 mAh).
Śruba
Śruba
Śruba
Śruba
Przełącznik
ON (WŁ)
OFF (WYŁ)

POLSKI
10
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
11
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use.
Do not place solar cell lamps near sources of light such as street lamps, as this may prevent them
from lighting up.
The battery can become discharged. Allow the product to be charged in full sunlight for one day
before switching it on.
Keep the solar panel clean. Dusty or dirty surfaces will impair functionality.
DESCRIPTION
Solar panel

ENGLISH
12
USE
Function
In daylight, the solar panel on the solar cell lamp converts sunlight into electricity and charges the
batteries. When it gets dark the lamp goes on automatically and is powered by the batteries. The position,
weather conditions and season affect the length of time that the batteries can power the lamp.
Positioning
Place the product so that it is exposed to full sunlight at least 6 hours per day. The batteries will not be
fully charged if the solar cell lamp is placed in the shade, which will produce a shorter lighting-up time. Do
not place solar cell lamps near sources of light such as street lamps, as this may prevent them from
lighting up. Solar cell lamps are ideal for night lighting in gardens. They can also be charged outdoors
during the day and used for indoor lighting.
IMPORTANT: Avoid battery leakage
Insert the batteries with the correct polarity and in accordance with the manufacturer's instructions.
Do not mix old and new batteries, or batteries of different types (standard, alkaline or
rechargeable).
Always remove old or weak batteries.
Disposal of batteries
Recycle used batteries in accordance with local regulations.
Replacement batteries can be bought in most stores that sell electrical appliances.
Before using for the first time
The lamp is controlled automatically by the light sensor when the switch is in the ON position. When it
gets dark the lamp goes on automatically and is powered by the batteries. You can press the switch again
to turn off the lamp and save energy.
Carry out the following checks if the lamp does not go on automatically after being charged for at least 6
hours during the day.
1. Check that the power switch is in the ON position.
2. Check that the battery is in contact with the terminals and has the correct polarity.
3. Check that the solar panel is exposed to direct sunlight.
Replacing the battery
Replace the battery if the product stops working. Open the battery cover and replace the battery with a
new one of the type (rechargeable NiMH, AAA, 1.2 V, 300 mAh).
Screw
Screw
Screw
Screw
Power switch
ON
OFF

ENGLISH
13
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Jula Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

WE-EF
WE-EF PIA240 Installation and maintenance instructions

SPLITTY
SPLITTY SPY-FLR Assembly instructions

Urban Electric
Urban Electric DUNHILL Assembly and mounting instructions

Blak-Ray
Blak-Ray UVL-4 user guide

LED's light
LED's light Hangi 300780 Installation and operating manual

OttLite
OttLite LED Light Box and Task Lamp Station quick start guide