JVC RM-HP250DE User manual

RM-HP250AU/RM-HP250DE
REMOTE CONTROL UNIT
0
1A
INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL UNIT
RM-HP250AU
RM-HP250DE
LST0610-001A
Introduction
Connection
Preparations and
Main Functions
General
Camera
Adjustments
Menu Operation
TALLY CALL FULL AUTO
BARS
F2
F1
F4
MENU
SHUTTER
MENU/SHUTTER GAIN WHITE MASTER BLACK IRIS
PUSH-ON
DOWN UP
VARIABLE
PUSH-ON
STEP
PAINT
R
AUTO
B
HIGH
W.B AL
POWER
AUTO
MANU
B
A
CLOSE OPEN
PRESET
LOW
MID
DOWN UP
F3
INTERCOM
LEVEL
REMOTE CONTROL UNIT RM-HP250
GAIN
SHUTTER
Thank you for purchasing this JVC product. Before operating this
device, please read the instructions carefully to ensure the best
possible performance.
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on the body.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.

1
Important Safeguards
1. Read all of these instructions.
2. Save these instructions for later use.
3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
5. Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer as they may
cause hazards.
6. Do not use this appliance near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
7. Do not place this appliance on an unstable cart, stand, or table.The appliance may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the appliance.
Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer, or sold with the appli-
ance.
Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting kit approved by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
8. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to insure reliable
operation of the appliance and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing the appliance on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This appliance should never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance should not be
placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.
9. This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For
appliance designed to operate from battery power, refer to the operating instructions.
10. This appliance system is equipped with a 3-wire grounding type plug (a plug having a third (grounding pin).
This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet.Do not defeat the safety purpose of
the grounding plug.
11. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
12. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this appliance where the cord will be abused by
persons walking on it.
13. Follow all warnings and instructions marked on the appliance.
14. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
15. Never push objects of any kind into this appliance through cabinet slots as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
appliance.
16. Do not attempt to service this appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
17. Unplug this appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the appliance.
c. If the appliance has been exposed to rain or water.
d. If the appliance does not operate normally by following the operating instructions.Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in dam-
age and will often require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to normal opera-
tion.
e. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the appliance exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
18. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by
the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, or other hazards.
19. Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform routine
safety checks to determine that the appliance is in safe operating condition.
PORTABLE CART WARNING
(symbol providedby RETAC)
S3125A

2
Safety Precautions (for USA)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
This unit should be used with 120 V AC only (RM-HP250AU).
CAUTION:
To prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT use
any other power source.
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
CAUTION:
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT APPROVED BY JVC
COULD VOID USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
NOTE:
The rating plate (serial number plate) is on this unit.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR LE BOITER.
AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST
A REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’fun triangle
équilatéral est destiné à alerter l’futilisateur sur la
présence d’fune “tension dangereuse” non isolée
dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante
pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la
présence d’opérations d’entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d’instructions.
* Ces symboles ne sont utilisés qu’aux Etats-Unis.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L'APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
Ce magnétoscope ne doit être utilisé que sur du courant
alternatif en 120 V (RM-HP250AU).
ATTENTION:
Afin d’éviter tout resque d'incendie ou d’électrocution, ne
pas utiliser d'autres sources d'alimentation électrique.
REMARQUE:
La plaque d'identification (numéro de série) se trouve sur le
panneau arrière de l'appareil.

3
FOR EUROPE
This equipment is in conformity with the provisions and
protection requirements of the corresponding European
Directives. This equipment is designed for professional
video appliances and can be used in the following environ-
ments:
●Controlled EMC environment (for example, purpose-built
broadcasting or recording studio), and rural outdoors
environments.
In order to keep the best performance and furthermore for
electromagnetic compatibility we recommend to use
cables not
exceeding the following lengths:
Port Cable
Maximum Cable
Length
CAMERA CABLE Shielded Cable 5m
REMOTE Shielded Cable 5m
HD/SD SDI INPUT Shielded Cable 10m
HD/SD SDI OUTPUT Shielded Cable 10m
VIDEO OUTPUT Shielded Cable 10m
(COMPOSITE)
VIDEO OUTPUT Shielded Cable 10m
(Y/G, PB/B, PR/R)
GENLOCK INPUT Shielded Cable 10m
AUX INPUT Shielded Cable 10m
INTERCOM (CANNON) Shielded Cable 1.5m
INTERCOM (H, C, G) Shielded Cabel 3m
TALLY (PVM, PGM, C) Unshielded Cable 3m
AC INPUT Unshielded Cable 2.5m
Caution:
Where there are strong electromagnetic waves or
magnetism, for example near a radio or TV transmitter,
transformer, motor, etc., the picture and the sound may
be disturbed. In such case, please keep the apparatus
away from the sources of the disturbance.
Safety Precautions (continued)
IMPORTANT (In the United Kingdom)
Mains Supply (AC 230 V)
WARNING - THIS APPARATUS
MUST BE EARTHED
The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code;
GREEN-and-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed
as follows.
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must
be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or by the safety earth symbol or coloured
GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or which is
coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN
must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured RED.
POWER SYSTEM
Connection to the mains supply
This unit operates on voltage of 230 V AC, 50 Hz (RM-
HP250DE).
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPLIANCETO RAIN
OR MOISTURE.
CAUTION
To prevent electric shock, do not open the cabinet. No
user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
Note:
The rating plate and the safety caution are on the top of
the unit.
Caution for AC Power Cord
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING
TEXT CAREFULLY.
Appropriate AC Power Cord must be used in each local area.
Changes or modifications not approved by JVC could
void the user's authority to operate the equipment.
This unit is designed for professional use only.
WARNING–THIS APPARATUS
MUST BE EARTHED
FOR CONTINENTAL EUROPE, ETC.
Not to be used in the U.K.
The inrush currant of this apparatus is 7.4A.

4
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment
this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate
measures.
WARNING
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general
household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery
and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent
potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling
of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain informa-
tion about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or
other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
Attention:
This symbol is
only valid in the
European
Union.
CAUTION:
RED color indications on the operation panel are
provided but they are not safety related, RED color
indications :
(1) For Tally Indicator
(2) For Calling Indicator
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility
and electrical safety.
European representatives of Victor Company of Japan Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
P. O . B o x 10 05 52
61145 Friedberg
Germany

5
Safety Precautions (continued)
Place of storage and use
䡵Avoid storing or using the unit in the following places.
Failure to do so may lead to malfunction or breakdown.
•Extremely hot or cold places beyond the allowable tem-
perature for operation (-5˚C to 40˚C)
•Humid or dry places beyond the allowable humidity
range for operation (30% to 80%)
•Places that generate strong magnetic fields, e.g. trans-
formers or motors
•Places near devices that generate electric waves, e.g.
transceivers or mobile phones
•Dusty or sandy places
•Places exposed to strong vibration
• Places prone to condensation, such as by a window
•Places that generate radiation, X-rays or corrosive gases
Handling the unit
䡵Do not stack units on top of each other.
Doing so may cause malfunction or failure due to over-
heating or noise, or lead to fire.
䡵Do not block the ventilation openings.
If the openings are blocked, heat will build up inside the
unit, leading to fire. Do not use the unit in a vertical posi-
tion or when it is placed upside down or face up.
䡵Do not place any objects on the unit.
Placing a heavy object such as a TV monitor or a large
object that protrudes over the edge of the unit on top of
the unit may cause it to overbalance and topple over or
fall off and cause injury.
䡵Do not climb on the unit.
Doing so may cause the unit to topple over or be dam-
aged. Particular attention should be paid to small chil-
dren.
䡵Do not place anything containing water on the unit (such
as a vase, plant pot, glass, cosmetics or chemicals).
If water gets inside the unit, it may lead to fire or electric
shock.
䡵Do not insert foreign objects into the unit.
If any metal object or flammable item gets into the unit
through the ventilation openings, etc., it may lead to fire
or electric shock.
Maintaining the unit
䡵Wipe the unit with a soft cloth.
Do not use thinner or benzene as this may cause the
surface to dissolve or tarnish. For stubborn stains, wipe
first with a water-diluted neutral detergent and then wipe
dry.
Moving the unit
䡵Disconnect the cords before moving the unit.
Before moving the unit, turn off the power and be sure to
unplug the power cord from the electric outlet.
Failure to do so may result in damage to the cord or lead
to fire or electric shock.
䡵Wrap the unit in protective packing to prevent physical
shocks.
䡵Handle the unit with care. Do not subject it to vibration or
physical shocks.
Saving power
䡵For safety reasons and to save energy, unplug the power
cord when the unit is not in use for long periods.
Power cord
䡵Do not use the power cord supplied with the unit on other
devices.
䡵Do not place heavy items on the power cord or trap the
cord under the unit.
Doing so may result in damage to the cord or lead to fire
or electric shock.
䡵Be sure to use the power cord supplied with the unit.
Using a different type or damaged cord may lead to fire
or electric shock.

6
FÜR DEUTSCHLAND
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen und
Schutzanforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien.
Dieses Gerät wurde für professionelle Videoanwendungen
entwickelt und kann in den folgenden Umgebungen
eingesetzt werden:
●Kontrollierte EMC-Umgebung (z.B. spezielles Rundfunk-
und Aufnahmestudio) sowie ländliche
Außenumgebungen.
Zu Erzielung der bestmöglichen Leistung und außerdem
zum Zwecke der elektromagnetischen Kompatibilität
empfehlen wir die Verwendung von Kabeln, die folgende
Längenwerte nicht überschreiten:
Anschluss Kabel Kabellänge
(max.)
CAMERA CABLE Geschirmtes Kabel 5 m
REMOTE Geschirmtes Kabel 5 m
HD/SD SDI INPUT Geschirmtes Kabel 10 m
HD/SD SDI OUTPUT Geschirmtes Kabel 10 m
VIDEO OUTPUT Geschirmtes Kabel 10 m
(COMPOSITE)
VIDEO OUTPUT Geschirmtes Kabel 10 m
(Y/G, PB/B, PR/R)
GENLOCK INPUT Geschirmtes Kabel 10 m
AUX INPUT Geschirmtes Kabel 10 m
INTERCOM (CANNON) Geschirmtes Kabel 1,5 m
INTERCOM (H, C, G) Geschirmtes Kabel 3 m
TALLY (PVM, PGM, C) Ungeschirmtes Kabel 3 m
AC INPUT Ungeschirmtes Kabel 2,5 m
Achtung:
In Bereichen, in denen ein hohes Maß an
elektromagnetischer oder magnetischer Strahlung
vorhanden ist – etwa in der Nähe eines Radio- oder TV-
Senders, eines Transformators, Motors usw. –, können
Bild- und Tonstörungen auftreten. Bitte stellen Sie das
Gerät in solchen Fällen in größerer Entfernung zur
Störquelle auf.
Sicherheitsvorkehrungen (für Deutschland)
ACHTUNG:
UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN VORZUBEUGEN,
DARF DIESES GERÄT WEDER DEM REGEN NOCH
HOHER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse
nie öffnen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie die
Wartung qualifiziertem Service-Personal.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Anschluss am Netz
Die Betriebsspannung für dieses Gerät beträgt
AC230 V, 50 Hz (RM-HP250DE)
WARNUNG
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Klasse-A-Produkt.
In Haushaltsumgebungen kann ein solches Produkt
Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss
der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät
stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und
Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Die inrush-Strömung dieses Apparates ist 7,4A.
WARNUNG
Uebermaessiger Schalldruck von Ohrhoerern bzw.
Kopfhoerern kann einen Hoerverlust bewirken. Eine
Einstellung des Ausgangs auf Maximalwerte erhoeht die
Ausgangsspannung am Ohrhoerer- bzw.
Kopfhoererausgang und damit auch den
Schalldruckpegel.

7
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer
Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol
ist nur in der
Europäischen
Union gültig.
Erklärung zum Rauschen (für die Bundesrepublik Deutschland):
Maschinenlärminformations-Verordunung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
Hinweis zum Netzanschlußkabel
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte das folgende sorgfältig.
Verwenden Sie ausschließlich ein in Ihrem Land zulässiges
Netzkabel.
Für Kontinentaleuropa
Nicht für den Gebrauch in Großbritannien.
Das Geraet ist nicht fuer die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemaess BildscharbV vorgesehen.

8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Alle Warnungen auf dem Produkt sowie in der Betriebsanleitung sind unbedingt zu beachten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Systems aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen
Sie keine Flüssigreiniger und keine Sprühreiniger. Verwenden Sie zum Reinigen lediglich ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
3. Benutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlenen werden; diese können Gefahren
und Risiken verursachen.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und sonstigen Flüssigkeiten - beispielsweise nicht in
der Nähe von Badewannen, Handwaschbecken, Spülen, Waschbecken, nicht in feuchten Kellern, nicht in
der Nähe von Schwimmbecken, und so weiter.
5. Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Wagen, Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen,
ernsthafte Verletzungen bei Kindern und Erwachsenen hervorrufen und auch selbst schwer beschädigt
werden. Benutzen Sie ausschließlich Wagen oder Ständer, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem
Gerät verkauft wurden. Bei der Aufstellung im Regal halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers.
Zusätzlich sollten Sie einen vom Hersteller zugelassenen Montagesatz verwenden. Eine Kombination aus
Gerät und Wagen sollte grundsätzlich mit großer Sorgfalt bewegt werden. Schnelle Stopps, übermäßiger
Krafteinsatz und unebener Untergrund können zum Umkippen der Gerät-Wagen-Kombination führen.
6. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sowie an Rückwand und Unterseite dienen der Belüftung des Gerätes
und sorgen dafür, dass das Gerät zuverlässig arbeiten und sich nicht überhitzen kann. Daher dürfen Sie
diese Öffnungen auf keinen Fall blockieren oder abdecken. Die Öffnungen können beispielsweise blockiert
werden, wenn Sie das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder einen ähnlichen Untergrund stellen.
Dies darf auf keinen Fall geschehen. Das Gerät sollte niemals in der Nähe oder über Heizgeräten oder
anderen Geräten, die Wärme abstrahlen, aufgestellt werden. Geschlossene Aufstellungsorte wie
Bücherregale eignen sich nur dann zur Aufstellung des Gerätes, wenn eine ordnungsgemäße Belüftung
jederzeit gewährleistet ist.
7. Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker (einem Stecker mit Erdungsbügeln an beiden Seiten)
ausgestattet. Dieser Stecker lässt sich nur in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose einstecken. Dies dient
Ihrer Sicherheit. Falls sich der Stecker nicht problemlos in die Steckdose einstecken lassen sollte, lassen
Sie die (veraltete) Steckdose von einem Elektriker austauschen. Versuchen Sie niemals, die Sicherheit, die
Ihnen ein Schutzkontaktstecker bietet, auf irgendeine Weise außer Kraft zu setzen.
8. Um das Gerät während eines Gewitters oder für einen längeren unbeaufsichtigten Zeitraum zu schützen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem ab.
Dadurch vermeiden Sie Produktschäden, die als Folge eines Blitzeinschlags oder Stromstosses auftreten
können.
9. Sorgen Sie dafür, dass nichts auf dem Netzkabel zu liegen kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht an
Stellen, an denen Personen auf das Kabel treten und es beschädigen können.
10. Beachten Sie alle Warnungen und Anleitungen, die auf dem Gerät vermerkt sind.
11. Überlasten Sie niemals Steckdosen oder Verlängerungskabel: Dies kann leicht zu Stromschlägen und
Bränden führen.
12. Stecken Sie niemals Gegenstände gleich welcher Art durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät; dabei
können Hochspannung führende Teile berührt und Kurzschlüsse verursacht werden: Es besteht akute
Brand- und Stromschlaggefahr. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten gleich welcher Art auf oder in das Gerät
gelangen.
13. Unter folgenden Bedingungen ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät von einem qualifizierten
Techniker überprüfen und reparieren:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist; auch kleinste Beschädigungen können große
Auswirkungen haben.
b. Falls Flüssigkeit auf oder in das Gerät gelangt sein sollte.
c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Berührung gekommen ist.
d. Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl die Betriebsanleitung befolgt wurde. Passen Sie nur
die Steuerungen an, die in der Betriebsanleitung vermerkt sind. Die Anpassung anderer Steuerungen
kann ansonsten zu Schäden führen, die dann sehr aufwändig von einem qualifizierten Techniker
repariert werden müssen, damit das Gerät wieder einwandfrei funktioniert.
e. Falls das Gerät fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
f. Falls sich die Leistung des Gerätes spürbar ändern sollte - in diesem Fall muss das Gerät dringend
überprüft und/oder repariert werden.

9
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
ACHTUNG
1) Nehmen Sie nicht die Frontabdeckung ab.
2) Falls sich die Frontabdeckung lösen sollte, setzen Sie sie sofort wieder auf.
Lager- und Verwendungsort:
䡵Vermeiden Sie, den Gerät an folgenden Plätzen zu lagern oder zu verwenden.
Eine Missachtung kann zu einem Fehler oder einer Störung führen.
•Extrem heiße oder kalte Plätze, die außerhalb der zulässigen Betriebstemperatur liegen (–5ºC bis 40ºC)
•Feuchte oder trockene Plätze, die außerhalb der zulässigen Feuchtigkeit für den Betrieb liegen (30% bis 80%)
•Plätze, an denen starke Magnetfelder erzeugt werden, beispielsweise Tranformatoren oder Motoren
• Plätze in der Nähe von Geräten, die elektrische Wellen erzeugen, beispielsweise Sender-Empfänger oder Handys
•Staubige oder sandige Plätze
•Plätze, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind
•Plätze, die zu Kondensationsbildung neigen, beispielsweise ein Fenster
•Plätze, die Strahlung, Röntgenstrahlen oder ätzende Gase erzeugen
Handhabung des Geräten:
䡵Stapeln Sie Gerät nicht aufeinander. Dies kann zu erhöhter Geräuschentwicklung und aufgrund von Überhitzung zu
Fehlfunktionen oder zum Totalausfall der Geräte bis hin zu Bränden führen.
䡵Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Sind die Öffnungen blockiert, bildet sich im Inneren des Geräten Hitze, wodurch
ein Brand entstehen kann. Benutzen Sie den Gerät nicht in vertikaler Position, nicht auf dem Kopf stehend, nicht mit der
Front nach oben.
䡵Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Wenn Sie einen schweren Gegenstand, beispielsweise einen
Fernsehbildschirm oder einen großen Gegenstand, der über die Kante des Geräten hinausragt, auf den Gerät stellen, kann
dieser aus dem Gleichgewicht geraten. Dadurch besteht die Gefahr, dass der Gerät kippt oder auf den Boden fällt und
Verletzungen verursacht.
䡵Steigen Sie nicht auf den Gerät. Der Gerät könnte umfallen oder beschädigt werden. Achten Sie besonders auf kleine
Kinder.
䡵Stellen Sie keine wasserhaltigen Gegenstände auf dem Gerät ab (beispielsweise Vase, Blumentopf, Gläser, Kosmetika oder
Chemikalien). Tritt Wasser in das Innere des Geräten ein, kann dies einen Brand oder einen Kurzschluss verursachen.
䡵Stecken Sie keine Fremdkörper in den Gerät. Dringen metallische oder brennbare Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
o.ä. in den Gerät ein, kann dies einen Brand oder einen Kurzschluss verursachen.
Pflege des Geräten
䡵Wischen Sie den Gerät mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Verdünner oder Benzol. Dies könnte dazu führen, dass die Oberfläche zersetzt oder matt wird. Im Fall
von hartnäckigen Flecken, wischen Sie diese zunächst mit einem neutralen und mit Wasser verdünnten Reiniger ab, und
wischen Sie die Fläche dann trocken.
Transport des Geräten
䡵Trennen Sie vor dem Transport des Geräten alle Kabel ab. Schalten Sie den Gerät vor dem Transport aus und stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose entfernt wurde.Wird dies nicht beachtet, kann dies zu Beschädigungen am
Kabel, einem Brand oder einem Stromschlag führen.
䡵Achten Sie bei der Verpackung darauf, dass der Gerät vor Stößen geschützt ist.
䡵Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Setzen Sie ihn keinesfalls Erschütterungen oder Stößen aus.

0
Netzkabel
䡵Verwenden Sie das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel ausschließlich für dieses Gerät.
䡵Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und vermeiden Sie, dass das Netzkabel unter dem Gerät
eingeklemmt wird.Wird dies nicht beachtet, kann dies zu Beschädigungen am Kabel, einem Brand oder einem Stromschlag
führen.
䡵Benutzen Sie grundsätzlich das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines anderen oder beschädigten
Kabels kann zu Stromschlägen und Bränden führen.
Einbau des RM-HP250DE in einem EIA-Rack mit Montageklammern:
1) Entfernen Sie 4 Schrauben und 4 Füße vom Boden des RM-HP250DE.
2) Befestigen Sie diese mit M5-Schrauben am Rack. Diese Schrauben sind im Lieferumfang des RM-HP250DE enthalten.
Achtung
•Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf den RM-HP250DE, wenn dieser in einem Rack montiert ist. Dies kann durch
Ungleichgewicht zum Herunterfallen des Geräten führen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
•Werden zwei oder mehrere Gerät in dem Rack eingebaut, achten Sie darauf, dass der Abstand mindestens die Größe eines
Geräten beträgt.
• Bauen Sie den RM-HP250DE nicht in ein Rack ein, wenn die Umgebungstemperatur 40°C oder mehr beträgt.
•Wenn Sie das Gerät in einem Rack montieren, halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen Rack und der
Rückwand des Gerätes ein.
Beachten Sie im Fall eines Einbaus oder Wartung dieses Geräts in einem Rack die speziellen Vorsichtsmaßnahmen, um
sicherzustellen, dass das System nicht an Stabilität verliert.
Folgende Richtlinien dienen zur Sicherstellung Ihrer Sicherheit.
Ist dieses Gerät die einzige Einheit, die in dem Rack einzubauen ist, so sollte es auf dem Rack-Boden angebracht werden.Wird
das Rack teilweise genutzt, bauen Sie die Teile von unten nach oben ein. Die schwerste Komponente sollte stets unten im Rack
eingebaut werden. Ist das Rack mit stabilisierendem Zubehör ausgestattet, montieren Sie zunächst diese Stabilisatoren, bevor
Sie das Gerät in das Rack einbauen oder warten.
Achtung:
Vor dem Einbau in das Rack ist sicherzustellen, dass das Rack sicher und vor dem Umfallen geschützt ist.
Technische Daten:
Allgemein:
Zulässiger Temperaturbereich bei der Lagerung: ........................................ -20˚C bis 60˚C
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung: ......................................................... 85 % (max.)
Stromaufnahme:............................................................................................. 0,4 A (max.)
Gewicht: ........................................................................................................... etwa 5,5 k˝

2
This is a remote control unit to program the HD studio system
together with the HD camera recorder (GY-HD250/GY-HD251)
and studio adapter (KA-HD250U).
Maximum 100m of HD analog component signals
can be transferred
You can use the optional camera cable VC-P110 series to
extend the distance between the camera and the remote
control unit up to 100m and transfer the HD analog
component signals.
There is no need to prepare a separate power source as
the power to the studio adapter will be supplied by RM-
HP250.
Equipped with HD/SD SDI connector
The unit can outputs (3 outputs) transferred signals as SDI
signals via camera cables. It can be connected to SDI
switcher, monitor or other VTR equipment.(RM-HP250AU)
The unit can distribute and output (2 outputs) the input SDI
signals from the SDI input connector. It can be connected
to SDI switcher, monitor or other VTR equipment.(RM-
HP250DE)
The camera can be remotely controlled.
The camera can be remotely controlled by serial
communication. You can also control the camera by
connecting the optional remote control panel RM-LP25U.
External synchronization of HD studio system is
possible
External synchronization of SD reference sync signal or
(VBS or BB), HD tri-level reference sync signal for HD studio
system is possible. H phase and SC phase (SD signal) can
be adjusted on the front panel.
Features
Introduction
Safety Precautions
Introduction
Features ........................................................................... 2
Precautions for Proper Use ............................................. 3
Controls, Connectors and Indicators ............................... 4
Front panel ................................................................... 4
Rear panel .................................................................... 6
Connection
Example of Basic Connection .......................................... 8
Example of Connection with 2 Units ................................ 9
Rack Mounting ............................................................... 11
Turning the Power ON.................................................... 11
Preparations and Main Functions
Camera Cable Length Setup ......................................... 12
Adjustments for Genlock Operation ............................... 13
Intercom ......................................................................... 14
Camera Operator Call.................................................... 14
Tally ................................................................................ 14
Function Keys ................................................................ 15
Camera Adjustments
Shutter Speed Adjustment ............................................. 16
Gain Adjustment ............................................................ 17
Iris Adjustment ............................................................... 17
White Balance Adjustment............................................. 18
Menu Operation
Flow of Menus ............................................................... 19
Menu Setup Method ...................................................... 20
GENLOCK Menu ........................................................... 21
CABLE Menu ................................................................. 21
FILE Menu ..................................................................... 22
PROCESS Menu ........................................................... 23
OPERATION Menu ........................................................ 25
LCD MODE Menu .......................................................... 26
SYSTEM Menu .............................................................. 26
General
Warning Messages ........................................................ 28
Error Messages ............................................................. 28
Operable camera features ............................................. 29
Operation of connected camera .................................... 30
Troubleshooting ............................................................. 31
Specifications................................................................. 32
Contents
Thank you for purchasing this JVC product.
Before operating this unit, please read the instructions care-
fully to ensure the best possible performance.
These instructions are for RM-HP250AU/RM-HP250DE.

3
To prolong the service life of the RM-HP250, do not use it or
store it in the following places.
A place subject to extremely high or low temperatures.
A place subject to excessive vibration.
A place subject to excessive dust.
A place subject to high humidity.
A place near to a strong source of noise.
Do not apply strong vibrations or impact to the RM-HP250
during installation or transportation.
If the supply voltage is too high or low, the service life of the
RM-HP250 may be reduced or it may not be able to provide
an optimum performance.
Do not connect or disconnect the camera cable connector
while the RM-HP250 is ON.
After turning the RM-HP250 OFF, wait at least 10 seconds
before turning it ON again.
Noise may interfere with the video when the RM-HP250 is
installed near a source of strong magnetism, such as a radio
or TV transmitting antenna, power transformer or motor.
While the values set by using the menus are retained in the
memory even after the unit is turned off, those set using the
front panel switches and controls are retained for about 10
days only and then the factory-set defaults are reset.
As the LCD contrast is reduced at low temperatures, it should
be re-adjusted before use in such conditions.
REF. : Item “6A: CONTRAST” on page 26.
When a transceiver or cellular phone is used near to a RM-
HP250 or to a camera connected to it, noise may interfere
with the video. However, this is not a malfunction.
When an intercom is used, radio interference may occa-
sionally affect any system that is connected to the RM-
HP250. In such a case the INTERCOM G (GND) terminal
provided to the RM-HP250 should be grounded.
In a multiple camera setup, if the adjustments made to the
different cameras deviate significantly, the cameras may not
be able to function satisfactorily. Be sure to adjust the cam-
eras accordingly before using them with the RM-HP250.
Use camera cables with standard lengths, as specified.
Otherwise, the camera cable compensation may not be able
to work efficiently.
Introduction
Precautions for Proper Use
RM-HP250 can be connected to the following equipment:
● GY-HD250/GY-HD251 (HD camera recorder)
● KA-HD250U (studio adapter)
● VF-P400 (view finder with KA-HD250U)
● RM-LP25U (remote control panel)
● DT109 Beyerdyramic (headset)
Functions not available on the camera cannot be controlled
from this unit.
REF. : “Operable Camera Features” on page 29
If the RM-HP250 is rack-mounted, be sure to insert ventilated
panels above and below it in order to improve ventilation,
Do not stack two RM-HP250 units or place any object on
top of a RM-HP250 unit.
In addition, make sure to keep surrounding temperature of
this unit below 40°C during use.
To save power consumption, turn the RM-HP250 OFF when
it is not in use.

4
1Intercom connector
Connect the intercom headset to this connector.
REF. : “Intercom” on page 14.
2[INTERCOM LEVEL] control
Use this knob to adjust the intercom earphone volume.
3[TALLY] lamp
This lamp lights when a signal is input to the TALLY termi-
nals 2on the rear panel.
It lights in red when a tally signal is input to the TALLY
PGM terminal on the rear panel or in green when a tally
signal is input to the TALLY PVW terminal.
4[CALL] button and indicator light *1
The camera operator can also be called without using the
intercom. When this button is pressed once, the light in it
lights up and the tally lamp on the camera blinks to inform
the camera operator of a call. Pressing this button again
turns off both the button light and tally light on the camera. It
blinks in red when there is a CALL signal from the camera.
5[FULL AUTO] button and indicator light *2
When this button is pressed, the light in it lights up and the
connected camera enters the FAS (Full-Auto Shooting)
mode. Pressing the button again turns the light off.
In the FAS mode, the BARS mode is switched OFF, and
the auto level control, auto iris control and full-auto white
balance control functions are performed automatically in
an integrated manner.
REF. : “Operable Camera Features” on page 29.
Introduction
Controls, Connectors and Indicators
Front panel
TALLY CALL FULL AUTO
BARS
F2
F1
F4
MENU
SHUTTER
MENU/SHUTTER GAIN WHITE MASTER BLACK IRIS
PUSH-ON
DOWN UP
VARIABLE
PUSH-ON
STEP
PAINT
R
AUTO
B
HIGH
W.BAL
POWER
AUTO
MANU
B
A
CLOSE OPEN
PRESET
LOW
MID
DOWN UP
F3
INTERCOM
LEVEL
REMOTE CONTROL UNIT RM-HP250
GAIN
SHUTTER
1 2 3 4 @# $
56
(
*
&^%!09
) ⁄ ¤
87
Functions not available on the camera cannot be
controlled from this unit.
NOTE
6[BARS] button and indicator light *2
When this button is pressed, the light in it lights up and the
connected camera outputs the color bars signal.
REF.
:
“Adjustments for Genlock Operation” on page 13.
7[F1 to F4] function keys and indicator light *2
Each of these keys can turn the function assigned to it
alternately ON and OFF.
REF.
: “Function Keys” on page 15.
8LCD display
This panel shows the SHUTTER and GAIN settings as
well as the functions assigned to the function buttons.
This panel is also used to show menus and various opera-
tion messages.
The following display appears when the remote control
panel is connected and during operate on.
9[MENU] button and indicator light
When this button is held depressed for about 1 second,
the button light is lit and the menu becomes variable. (The
SHUTTER and GAIN lights should be off.)
Pressing this button terminates a menu and turns the light
in the button off.
REF.
: “Menu Setup Method” on page 20.
0[SHUTTER] light
This light is turned on when the shutter speed variation
facility is ON.
Adjust the shutter speed using the SHUTTER control !.
![SHUTTER] control with ON/OFF button *2
When this knob is pressed, the shutter speed variation func-
tion is turned alternately ON and OFF.
When the shutter speed variation is ON, the SHUTTER
light 0is turned on and turning the knob will vary the
shutter speed.
REF.
:
“Shutter Speed Adjustment” on page 16.
In STEP mode the shutter speed is varied in stages, fine
adjustments can be made in VARIABLE mode.
REF.
: Item “5A: SHUTTER” on page 25.
When the MENU light 9is lit, turn the knob to switch be-
tween menu items, press the knob (to the ON position) to
select an item.
REF.
: “Menu Setup Method” on page 20.
EXT. REMOTE
CONNECTED
The button lamps will light up and blink as below.
●During CALL ......CALL button blinks in red
●TALLY PGM ........ TALLY lamp lights up in red
●TALLY PVW ........ TALLY lamp lights up in green
NOTE
When the CALL button is pressed during VF-P400 op-
eration, the picture on the viewfinder screen may vi-
brate. However, this is not a malfunction.
NOTE

5
Introduction
Controls, Connectors and Indicators (continued)
*[WHITE - W.BAL B/A/PRESET] switch *2
This switch switches the white balance control setting be-
tween the value stored in Memory B(AUTO 2), that stored
in Memory A(AUTO 1) and the PRESET value (3200K).
When the white-balance adjustment is PRESET and the
PAINT ^button is pressed so that the light in it lights up,
the white-balance adjustment is set to the Manual mode,
in which the white-balance can be adjusted with the R/B
gain controls %.
REF. : “White Balance Adjustment” on page 18.
([MASTER BLACK] control *2
Use this knob to adjust the pedestal level, which is the
black reference (master black) value.
)
[IRIS - AUTO/MANU] button and indicator light
*2
When this button is pressed so that the light in it lights the
lens iris is set to the manual iris control mode. The lens iris
level may be adjusted in this mode by using the IRIS con-
trol ⁄.
When this button is pressed so that the light in it turns off,
the lens iris is set to the auto iris control mode. The auto
iris level can be fine adjusted with the IRIS control ⁄.
⁄[IRIS - CLOSE-OPEN] control *2
When the manual iris control mode is set (which is indi-
cated by the lighting of the light in the AUTO/MANU button
)), use this knob to adjust the iris aperture between
CLOSE and OPEN.
When the iris mode is AUTO (when the light in the button is
not lit up), the auto iris level can be fine adjusted with this
knob.
REF. “Iris Adjustment” on page 17.
¤[POWER] switch
Press this switch to turn the power ON and OFF.
*1: When CALL function is available at the remote control
panel, operation cannot be performed from the main unit
when connected to the remote control panel.
*2: Operation cannot be performed from the main unit when
connected to the remote control panel.
*3: @and #are unavailable when connected to GY-HD250/
GY-HD251.
@
[GAIN - VARIABLE] control with ON/OFF button *2,*3
When the button is pressed, the VARIABLE GAIN mode is
switched ON and OFF alternately.
The GAIN light #is turned on when the VARIABLE GAIN
mode is ON.
When the GAIN mode is set to VARIABLE, the GAIN value
can be varied from 0.1 dB (or 1.0 dB) to 18 dB in 0.1 dB (or
1.0 dB) steps. The variation per step and the maximum
gain value can be changed under the following items.
REF. : Items “5B: V. GAIN STEP” and “5C: V. GAIN
MAX” on page 25.
#
[GAIN] light *3
This light is turned on when the gain control is in the
VARIABLE GAIN mode.
$[GAIN - STEP LOW/MID/HIGH] switch *2
The gain value can be selected according to the position
of this switch.
HIGH : REF.
Gain value set by item “5F: GAIN HIGH” on page 25.
MID : REF.
Gain value set by item “5E: GAIN MID” on page 25.
LOW : REF.
Gain value set by item “5D: GAIN LOW” on page 25.
The selected gain value is shown in the LCD display 8
every time that the position of this switch is changed.
REF. “Gain Adjustment” on page 17.
%[WHITE - R/B] gain controls *2
R:Use this knob to fine-adjust the R gain during the white
paint operation or adjust the R gain during manual white
balance adjustment.
B:Use this knob to fine-adjust the B gain during the white
paint operation or adjust the B gain during manual white
balance adjustment.
REF. : “White Balance Adjustment” on page 18.
^[WHITE - PAINT] button and indicator light *2
When this button is pressed so that the light in it lights up,
the Rand B gain values can be adjusted using the R and
B controls %. If the W.BAL switch 8is set to “A” or “B”,
the white paint adjustment (fine adjustment of the R and B
gain) can be performed using the Rand Bcontrols %.
If the W.BAL switch 8is set to PRESET, the light in this
button lights up and the Rand Bcontrols can vary the R
and B gain values by a larger amount than usual %.
&[WHITE - AUTO] button and indicator light *2
Press this button to start an auto white-balance adjustment
of the camera (within a second).This button is activated only
when the W.BAL switch is set to “A” or “B”.
When the camera in use has the AUTO SETUP function,
pressing and holding this button for more than a second ini-
tiates the AUTO SETUP mode and then starts the auto black-
balance and auto white-balance adjustment operations. If
the camera does not have an AUTO SETUP function, press-
ing and holding this button for more than a second starts
only the auto white-balance adjustment operation.
REF. : “White Balance Adjustment” on page 18.
●When the camera performs the auto white operation
or other AUTO SET operations, the light in this button
normally lights up and turns off when the camera com-
pletes the operation. If the adjustment has not been
done correctly, the LCD display shows an error
message.
●The light in this button also lights up when the FAW
(Full-time Auto White-balance) adjustment function of
the camera is functioning.
NOTE

6
1[AC `IN] connector
Connect this socket to a commercial power supply outlet
using the power cord provided.
2[TALLY] terminals
These terminals input the tally control signals.
REF. : “Tally ” on page 14.
3[INTERCOM] terminals
These terminals input and output the intercom signals.
In a system composed of multiple cameras and remote
control units, the intercom function provides intercommu-
nication between operators.
REF. : “Intercom” on page 14.
4[AUX VIDEO INPUT] connectors
These connectors are used to input the return video sig-
nal, which returns the SEG (Special Effects Generator) or
switcher output signal to the camera viewfinder.
These two connectors are loop-through connected inside
to enable a bridge connection.
They are terminated automatically when they are not
bridge-connected.
Input VBS or HD component Y signal.
Introduction
Controls, Connectors and Indicators (continued)
Rear panel
5[GENLOCK INPUT] synchronous signal input
connectors
These connectors are for reference sync signal input.
These two connectors are loop-through connected inside
to enable a bridge connection.
They are terminated automatically when they are not
bridge-connected.
Input BB or Tri-level sync signal.
6[Y/G, PB/B, PR/R] component video signal
output connectors
The settings of the output signals from these connectors
can be switched between Y/PB/PR, G/B/R using the SIG
SELECT switch on the connected camera or by using the
menu setup of the camera.
7[COMPOSITE VIDEO] signal output connector
This connector outputs VBS (composite video) signal.
RM-HP250AU Rear Panel
RM-HP250DE Rear Panel
REMOTE
HD/SD SDI
Y/G PB/B PR/R
INPUT OUTPUT
AC `IN 230V `50Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
HCG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
REMOTE
HD/SD SDI
OUTPUT
Y/G PB/B PR/R
AC `IN AC120V 60Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
H
RTS
CG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

7
●If it is required to extent the cable, use the KA-280
extension connector.
●The total cable length should not exceed 100 meters.
NOTE
8[HD/SD SDI OUTPUT] SDI signal output
connectors (RM-HP250AU)
These are output connectors for HD/SD SDI signals. Use
these to equipment with SDI input connectors (e.g., SDI
switcher, monitor or VTR).
The specification varies depending on the model.
RM-HP250AU : 3 outputs
8[HD/SD SDI INPUT/OUTPUT] SDI signal input
and output connectors (RM-HP250DE)
These are HD/SD SDI signal input/output connectors. SDI
signal that is input will be output from the [HD/SD SDI
OUTPUT] connectors.
The specification varies depending on the model.
RM-HP250DE : 1 input, 2 outputs
9[REMOTE] Connection connector of Remote
Control Panel
This connector connects to the remote control panel and
controls the camera.
When connected, remote control panel operations will take
priority over operations from RM-HP250 (3: FILE, 4:
PROCESS, 5: OPERATION).
Introduction
Transferred signals cannot be output via the camera
cable from the HD/SD SDI output connector on RM-
HP250DE. Signals will be output in the same format as
the input signals to HD/SD SDI input connector.
NOTE
0[CAMERA CABLE] connector (26-pin)
Connect the optionally available camera cables to the
camera.
The VC-P110 series camera cables that can be used to con-
nect a camera to the RM-HP250 are available in four lengths
as listed below.
VC-P110 : 5 meters
VC-P112 : 20 meters
VC-P113 : 50 meters
VC-P114 : 100 meters
A menu setup is required according to the cables in use.
REF. : “Camera Cable Length Setup” on page 12.
Camera Cable (Optional)

8
Connection
Example of Basic Connection
Standard connection of the RM-HP250 (Connection of a single unit)
●When the RM-HP250AU is connected to a camera.
●When the RM-HP250DE is connected to a camera.
REMOTE
HD/SD SDI
REMOTE
Y/G P
B
/B P
R
/R
HD/SD SDI
OUTPUT
Y/G P
B
/B P
R
/R
AC `IN AC120V 60Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
H
RTS
CG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
Camera cable
VC-P110
To power supply Monitor
RM-HP250AU
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
INPUT OUTPUT
AC `IN 230V `50Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
HCG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
Camera cable
VC-P110
To power supply
Headset
DT109 (Beyerdynamic)
Headset
DT109 (Beyerdynamic)
View Finder
VF-P400
View Finder
VF-P400
Monitor
Coaxial cabel
RM-HP250DE
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
USER 3USER 2USER 1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
USER 3USER 2USER 1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
*1
*1
RM-LP25U
LEV
IR
AUT
IS
-3dB
-3dB
-6dB
-6dB
ALC
ALC
LOLUX
LOLUX
VARIABLE
VARIABLE
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
GAMMA
GAMMA
DETAIL
DETAIL
KNEE POINT
KNEE POINT
AUTO
AUTO
KNEE
KNEE
BLACK
BLACK
COMPRESS
COMPRESS
STRETCH
STRETCH
WHITE BALANCE MODE
WHITE BALANCE MODE
WHITE PAINT
WHITE PAINT
R
R
BLACK PAINT
BLACK PAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINT
PAINT
AUTO WHITE
AUTO WHITE
AUTO BLACK
AUTO BLACK
AUTO
AUTO
OVER
OVER
OPEN
OPEN
UNDER
UNDER
CLOSE
CLOSE
MASTER
MASTER
BLACK
BLACK
TALLY
TALLY
CALL
CALL
PREVIEW
PREVIEW
1
OPERATEC
OPERATEC
BARS
BARS
LOCK
LOCK
PART
PART
OFF
OFF
FULL
FULL
CENE FILES
CENE FILES
2 3 54
SPEED
SPEED
VARIABLE
VARIABLE
PART
PART
SHUTTER
SHUTTER
NORMAL
NORMAL
1/100
1/100
1/120
1/120
1/250 1/500
1/500
1/1000
1/1000
1/2000
1/2000
GAIN
GAIN
18dB
18dB
0dB
0dB
3dB
3dB
6dB
6dB
9dB 12dB
12dB
15dB
15dB
MANUAL
MANUAL
PRESET
PRESET
FAW
FAW
AW A
AW A
AW B
AW B
PART
PART
PRESET
PRESET
LEVEL
LEVEL
IRIS MODE
IRIS MODE
FULL
FULL
PRE
PRE
SET
SET
FULL
FULL
Wind once
Clamp filter
RM-LP25U
LEV
IR
AUT
IS
-3dB
-3dB
-6dB
-6dB
ALC
ALC
LOLUX
LOLUX
VARIABLE
VARIABLE
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
GAMMA
GAMMA
DETAIL
DETAIL
KNEE POINT
KNEE POINT
AUTO
AUTO
KNEE
KNEE
BLACK
BLACK
COMPRESS
COMPRESS
STRETCH
STRETCH
WHITE BALANCE MODE
WHITE BALANCE MODE
WHITE PAINT
WHITE PAINT
R
R
BLACK PAINT
BLACK PAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINT
PAINT
AUTO WHITE
AUTO WHITE
AUTO BLACK
AUTO BLACK
AUTO
AUTO
OVER
OVER
OPEN
OPEN
UNDER
UNDER
CLOSE
CLOSE
MASTER
MASTER
BLACK
BLACK
TALLY
TALLY
CALL
CALL
PREVIEW
PREVIEW
1
OPERATEC
OPERATEC
BARS
BARS
LOCK
LOCK
PART
PART
OFF
OFF
FULL
FULL
CENE FILES
CENE FILES
2 3 54
SPEED
SPEED
VARIABLE
VARIABLE
PART
PART
SHUTTER
SHUTTER
NORMAL
NORMAL
1/100
1/100
1/120
1/120
1/250 1/500
1/500
1/1000
1/1000
1/2000
1/2000
GAIN
GAIN
18dB
18dB
0dB
0dB
3dB
3dB
6dB
6dB
9dB 12dB
12dB
15dB
15dB
MANUAL
MANUAL
PRESET
PRESET
FAW
FAW
AW A
AW A
AW B
AW B
PART
PART
PRESET
PRESET
LEVEL
LEVEL
IRIS MODE
IRIS MODE
FULL
FULL
PRE
PRE
SET
SET
FULL
FULL
Wind once
Clamp filter
●When the RM-HP250 is connected to a camera, a local
remote controller cannot be connected to the camera.
*1 When connect the remote control unit cable to the
REMOTE connector, please be careful to the following
points.
●To reduce the emission of unwanted radio waves and
to avoid electrostatic influence, be sure to attach the
provided clamp filter attached in RM-LP25U as shown
in the figure.
●Attach the clamp filter as close to connector as
possible.

9
Connection
Example of Connection with 2 Units
Standard connection of RM-HP250AU
(Connection of 2 units)
HD/SD SDI
OUTPUT
Y/G PB/B PR/R
AC `IN AC120V 60Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
H
RTS
CG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
HD/SD SDI
OUTPUT
Y/G PB/B PR/R
AC `IN AC120V 60Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
H
RTS
CG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
Camera cable
VC-P110
Monitor
Camera cable
VC-P110
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Monitor
To power
supply
Intercom
Return video
SDI
External synchronous
signal
Special effects
generator, etc.
RTS unit
RM-HP250AU
To power supply
SDI
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Tally
(Contact supply)
View Finder
VF-P400
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
View Finder
VF-P400
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
RM-HP250AU
USER 3USER 2USER1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
USER 3USER 2USER1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
REMOTE
REMOTE
RM-LP25U
*1
LEV
IR
AUT
IS
-3dB-3dB -6dB-6dB ALCALC LOLUXLOLUX VARIABLEVARIABLE
LEVELLEVEL
LEVELLEVEL LEVELLEVELGAMMAGAMMA DETAILDETAIL KNEEPOINTKNEE POINT AUTOAUTO
KNEEKNEE
BLACKBLACK
COMPRESSCOMPRESS STRETCHSTRETCH
WHITE BALANCE MODEWHITE BALANCE MODE
WHITE PAINTWHITE PAINT
R
R
BLACK PAINTBLACKPAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINTPAINT
AUTO WHITEAUTO WHITE
AUTO BLACKAUTOBLACK
AUTOAUTO
OVEROVER OPENOPEN
UNDERUNDER CLOSECLOSE
MASTERMASTER
BLACKBLACK
TALLYTALLY
CALLCALL PREVIEWPREVIEW
1
OPERATECOPERATEC BARSBARSLOCKLOCK
PARTPA RT
OFFOFF FULLFULL
CENE FILESCENE FILES
2 3 54
SPEEDSPEED
VARIABLEVARIABLE
PARTPART
SHUTTERSHUTTER
NORMALNORMAL
1/1001/100
1/1201/120 1/2501/250 1/5001/500 1/10001/1000 1/20001/2000
GAINGAIN
18dB18dB
0dB0dB 3dB3dB 6dB6dB 9dB 12dB12dB 15dB15dB
MANUALMANUAL PRESETPRESET FAWFAW AW AAW A AW BAW B
PARTPART
PRESETPRESET
LEVELLEVEL IRIS MODEIRIS MODE
FULLFULL
PREPRE
SETSET
FULLFULL
Wind once
Clamp filter
*1
RM-LP25U
LEV
IR
AUT
IS
-3dB-3dB -6dB-6dB ALCALC LOLUXLOLUX VARIABLEVARIABLE
LEVELLEVEL
LEVELLEVEL LEVELLEVELGAMMAGAMMA DETAILDETAIL KNEEPOINTKNEE POINT AUTOAUTO
KNEEKNEE
BLACKBLACK
COMPRESSCOMPRESS STRETCHSTRETCH
WHITE BALANCE MODEWHITE BALANCE MODE
WHITE PAINTWHITE PAINT
R
R
BLACK PAINTBLACKPAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINTPAI NT
AUTO WHITEAUTO WHITE
AUTO BLACKAUTOBLACK
AUTOAUTO
OVEROVER OPENOPEN
UNDERUNDER CLOSECLOSE
MASTERMASTER
BLACKBLACK
TALLYTALLY
CALLCALL PREVIEWPREVIEW
1
OPERATECOPERATEC BARSBARSLOCKLOCK
PARTPA RT
OFFOFF FULLFULL
CENE FILESCENE FILES
2 3 54
SPEEDSPEED
VARIABLEVARIABLE
PARTPART
SHUTTERSHUTTER
NORMALNORMAL
1/1001/100
1/1201/120 1/2501/250 1/5001/500 1/10001/1000 1/20001/2000
GAINGAIN
18dB18dB
0dB0dB 3dB3dB 6dB6dB 9dB 12dB12dB 15dB15dB
MANUALMANUAL PRESETPRESET FAWFAW AW AAW A AW BAW B
PARTPART
PRESETPRESET
LEVELLEVEL IRIS MODEIRIS MODE
FULLFULL
PREPRE
SETSET
FULLFULL
Wind once
Clamp filter
●If more than three RM-HP250AU units are
connected, the intercom volume level will be
reduced.
*1 When connect the remote control unit cable to the
REMOTE connector, please be careful to the
following points.
●To reduce the emission of unwanted radio waves
and to avoid electrostatic influence, be sure to
attach the provided clamp filter attached in RM-
LP25U as shown in the figure.
●Attach the clamp filter as close to connector as
possible.

10
Connection
Example of Connection with 2 Units (continued)
Standard connection of RM-HP250DE
(Connection of 2 units)
REMOTE
HD/SD SDI
HD/SD SDI REMOTE
Y/G P
B
/B P
R
/R
Y/G P
B
/B P
R
/R
INPUT OUTPUT
AC `IN 230V 50Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
HCG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
INPUT OUTPUT
AC `IN 230V`50Hz
TALLY
PGM PVW C
INTERCOM AUX VIDEO INPUT GENLOCK INPUT
VIDEO OUTPUT
HCG
COMPOSITE VIDEO
CAMERA CABLE
Camera cable
VC-P110
Monitor
Camera cable
VC-P110
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Monitor
Coaxial cable
Coaxial cable
To power
supply
Intercom
Return video
SDI
External synchronous
signal
Special effects
generator,etc.
RM-HP250DE
RM-HP250DE
RM-LP25U
To power supply
SDI
Headset
DT109
(Beyerdynamic)
Tally
(Voltage supply)
View Finder
VF-P400
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
View Finder
VF-P400
GY-HD250/GY-HD251 + KA-HD250U
USER 3USER 2USER1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
USER 3USER 2USER1
STATUS
MENU
2
1
ND FILTER
REC
OFF
ON
POWER
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
LEVEL
AUTO
CH-1 CH-2
VF BRIGHT
MACRO
*1
*1
RM-LP25U
LEV
IR
AUT
IS
-3dB
-3dB
-6dB
-6dB
ALC
ALC
LOLUX
LOLUX
VARIABLE
VARIABLE
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
GAMMA
GAMMA
DETAIL
DETAIL
KNEE POINT
KNEE POINT
AUTO
AUTO
KNEE
KNEE
BLACK
BLACK
COMPRESS
COMPRESS
STRETCH
STRETCH
WHITE BALANCE MODE
WHITE BALANCE MODE
WHITE PAINT
WHITE PAINT
R
R
BLACK PAINT
BLACK PAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINT
PAINT
AUTO WHITE
AUTO WHITE
AUTO BLACK
AUTO BLACK
AUTO
AUTO
OVER
OVER
OPEN
OPEN
UNDER
UNDER
CLOSE
CLOSE
MASTER
MASTER
BLACK
BLACK
TALLY
TALLY
CALL
CALL
PREVIEW
PREVIEW
1
OPERATEC
OPERATEC
BARS
BARS
LOCK
LOCK
PART
PART
OFF
OFF
FULL
FULL
CENE FILES
CENE FILES
2 3 54
SPEED
SPEED
VARIABLE
VARIABLE
PART
PART
SHUTTER
SHUTTER
NORMAL
NORMAL
1/100
1/100
1/120
1/120
1/250
1/250
1/500
1/500
1/1000
1/1000
1/2000
1/2000
GAIN
GAIN
18dB
18dB
0dB
0dB
3dB
3dB
6dB
6dB
9dB 12dB
12dB
15dB
15dB
MANUAL
MANUAL
PRESET
PRESET
FAW
FAW
AW A
AW A
AW B
AW B
PART
PART
PRESET
PRESET
LEVEL
LEVEL
IRIS MODE
IRIS MODE
FULL
FULL
PRE
PRE
SET
SET
FULL
FULL
LEV
IR
AUT
IS
-3dB
-3dB
-6dB
-6dB
ALC
ALC
LOLUX
LOLUX
VARIABLE
VARIABLE
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
GAMMA
GAMMA
DETAIL
DETAIL
KNEE POINT
KNEE POINT
AUTO
AUTO
KNEE
KNEE
BLACK
BLACK
COMPRESS
COMPRESS
STRETCH
STRETCH
WHITE BALANCE MODE
WHITE BALANCE MODE
WHITE PAINT
WHITE PAINT
R
R
BLACK PAINT
BLACK PAINT
B
B
PAINT
PAINT
PAINT
PAINT
AUTO WHITE
AUTO WHITE
AUTO BLACK
AUTO BLACK
AUTO
AUTO
OVER
OVER
OPEN
OPEN
UNDER
UNDER
CLOSE
CLOSE
MASTER
MASTER
BLACK
BLACK
TALLY
TALLY
CALL
CALL
PREVIEW
PREVIEW
1
OPERATEC
OPERATEC
BARS
BARS
LOCK
LOCK
PART
PART
OFF
OFF
FULL
FULL
CENE FILES
CENE FILES
2 3 54
SPEED
SPEED
VARIABLE
VARIABLE
PART
PART
SHUTTER
SHUTTER
NORMAL
NORMAL
1/100
1/100
1/120
1/120
1/250
1/250
1/500
1/500
1/1000
1/1000
1/2000
1/2000
GAIN
GAIN
18dB
18dB
0dB
0dB
3dB
3dB
6dB
6dB
9dB 12dB
12dB
15dB
15dB
MANUAL
MANUAL
PRESET
PRESET
FAW
FAW
AW A
AW A
AW B
AW B
PART
PART
PRESET
PRESET
LEVEL
LEVEL
IRIS MODE
IRIS MODE
FULL
FULL
PRE
PRE
SET
SET
FULL
FULL
Wind once
Clamp filter
Wind once
Clamp filter
● If more than three RM-HP250DE units are
connected, the intercom volume level will be
reduced.
*1 When connect the remote control unit cable to
the REMOTE connector, please be care full to
the following points.
●To reduce the emission of unwanted radio
waves and to avoid electrostatic influence, be
sure to attach the provided clamp filter attached
in RM-LP25U as shown in the figure.
●Attach the clamp filter as close to connector as
possible.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Camera Accessories manuals

JVC
JVC CU-V70KITE User manual

JVC
JVC CU-V550U User manual

JVC
JVC GY-HD250U - 3-ccd Prohd Camcorder Dimensional drawing

JVC
JVC KA-DV350U User manual

JVC
JVC ViewFinder VF-HP840U User manual

JVC
JVC GR DVP 1 User manual

JVC
JVC CB-V37U User manual

JVC
JVC TK-N1100U - Color/monochrome 2-ccd Camera User manual

JVC
JVC HZ-CA13U User manual

JVC
JVC Ceiling Bracket WB-S623U User manual