manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jysk
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Jysk KETTINGE User manual

Jysk KETTINGE User manual

Other manuals for KETTINGE

2

This manual suits for next models

2

Other Jysk Indoor Furnishing manuals

Jysk FJELLRYPE 3773101 User manual

Jysk

Jysk FJELLRYPE 3773101 User manual

Jysk WALLY 716-20-1001 User manual

Jysk

Jysk WALLY 716-20-1001 User manual

Jysk Aulum 3100076 User manual

Jysk

Jysk Aulum 3100076 User manual

Jysk SKALS 3672221 User manual

Jysk

Jysk SKALS 3672221 User manual

Jysk MALT 3609653 User manual

Jysk

Jysk MALT 3609653 User manual

Jysk JONSTRUP 3600076 User manual

Jysk

Jysk JONSTRUP 3600076 User manual

Jysk SKALS 3672222 User manual

Jysk

Jysk SKALS 3672222 User manual

Jysk COPENHAGEN 116640 User manual

Jysk

Jysk COPENHAGEN 116640 User manual

Jysk FORSSA 711-177-1021 User manual

Jysk

Jysk FORSSA 711-177-1021 User manual

Jysk CLASSIC 5213901 User manual

Jysk

Jysk CLASSIC 5213901 User manual

Jysk BREDENG User manual

Jysk

Jysk BREDENG User manual

Jysk BARKHOLT 3698782 User manual

Jysk

Jysk BARKHOLT 3698782 User manual

Jysk MARSTRAND 3600227 User manual

Jysk

Jysk MARSTRAND 3600227 User manual

Jysk SQUARE User manual

Jysk

Jysk SQUARE User manual

Jysk MADERUP 910-196-1030 User manual

Jysk

Jysk MADERUP 910-196-1030 User manual

Jysk Hammel Chair 3644341 User manual

Jysk

Jysk Hammel Chair 3644341 User manual

Jysk LIMFJORDEN User manual

Jysk

Jysk LIMFJORDEN User manual

Jysk MERN 711-196-1018 User manual

Jysk

Jysk MERN 711-196-1018 User manual

Jysk Verona 40177001 User manual

Jysk

Jysk Verona 40177001 User manual

Jysk SALTVIG 3600159 User manual

Jysk

Jysk SALTVIG 3600159 User manual

Jysk RINGE 3659379 User manual

Jysk

Jysk RINGE 3659379 User manual

Jysk PELLE 3620032 User manual

Jysk

Jysk PELLE 3620032 User manual

Jysk BREDENG 4705730 User manual

Jysk

Jysk BREDENG 4705730 User manual

Jysk STAVANGER Series User manual

Jysk

Jysk STAVANGER Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

KETTINGE 3600454
74074001
1/9
17.11.2021 - Rev.3
600mm
165mm
mm795
2/9
600mm 165mm
mm795
3/9
GB: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung
genau und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
referens.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
WA NE INFORMACJE.
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozna si ze wskazówkami bezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa j do u ytku w
przysz o ci.
DLE É INFORMACE!
Ped sestavením nebo pou itím výrobku si pe liv p e t te celý návod. Dodr ujte d sledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
pípad pot eby.
FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa
be a benne foglaltakat.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
gebruik.
DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako za nete s montá ou a/alebo pou ívaním tohto produktu si pozorne pre ítajte celý návod. Návod dôsledne dod iavajte a ponechajte si ho pre
pou itie v budúcnosti.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
VA NE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pa ivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za budu e
potrebe.
INFORMAZIONI IMPORTANTI!
Si prega di leggere attentamente l'intero manuale prima di cominciare a montare e/o a utilizzare questo prodotto. Seguire rigorosamente le istruzioni di
questo manuale e conservarlo per una successiva consultazione.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Leer con atención todo el manual antes de comenzar a ensamblar/usar este producto. Seguir a conciencia las instrucciones del manual y conservarlo para
futuras consultas.
VA NE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za budu u
upotrebu.
VA NE INFORMACIJE!
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasniju
upotrebu
.
, / .
.
INFORMA II IMPORTANTE
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe s monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual i p stra i-l
pentru consultare ulterioar .
!
, , / .
.
!
/ .
.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
Queira ler este manual inteiro e com atenção antes de começar a montar e/ou usar este produto. Siga as instruções de forma cuidadosa e guarde-as para
referência futura.
!
, .
.
TR:
CN:
ÖNEML B LG LER!
Bu ürünün mon n yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k vuzun n kkatlice okuyun. K vuzu izleyin
ve daha sonra b mak üzere saklay n.
/
4/9
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
IMPORTANT!
Mounting screws are not included.
Always make sure that the fastening method you choose is suitable and safe for your home.
VIGTIGT!
Monteringsskruer medfølger ikke.
Sørg altid for, at den fastgørelsesmetode, du anvender, er sikker og egnet til dit hjem.
WICHTIG!
Befestigungsschrauben sind nicht enthalten.
Stellen Sie immer sicher, dass die von Ihnen gewählte Befestigungstechnik für Ihr Zuhause geeignet und sicher ist.
VIKTIG!
Festeskruer er ikke inkludert.
Velg alltid en egnet og sikker festemetode i boligen din.
VIKTIGT!
Monteringsskruvar medföljer ej.
Säkerställ alltid att den monteringsmetod du väljer lämpar sig för din bostad och är säker.
TÄRKEÄÄ!
Asennusruuvit eivät sisälly tuotteeseen.
Varmista aina, että valitsemasi kiinnitysmenetelmä on kotiisi sopiva ja turvallinen.
WAŻNE!
Śruby mocujące nie znajdują się w zestawie.
Zawsze upewnij się, że wybrana metoda montażu jest odpowiednia i bezpieczna w przypadku Twojego domu.
DŮLEŽITÉ!
Montážní šrouby nejsou součástí výrobku.
Vždy se ujistěte, že způsob upevnění, který jste zvolili, je pro váš domov vhodný a bezpečný.
FONTOS!
Szerelőcsavarok nincsenek mellékelve.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az alkalmazott rögzítési módszer megfelelő és biztonságos az otthonában.
BELANGRIJK!
Montageschroeven zijn niet inbegrepen.
Ga altijd na of de door u gekozen bevestigingsmethode geschikt en veilig is voor uw huis.
DÔLEŽITÉ!
Montážne skrutky nie sú súčasťou balenia.
Vždy sa ubezpečte, že metóda upevnenia, ktorú vyberiete, je vhodná a bezpečná pre váš domov.
IMPORTANT!
Les vis de montage ne sont pas fournies.
Assurez-vous toujours que la méthode de montage que vous choisissez convienne à votre domicile et soit sûre.
POMEMBNO!
Vijaki za montažo niso priloženi.
Prepričajte se, da je izbran način pritrditve primeren in varen za vaš dom.
VAŽNO!
Vijci za montiranje nisu priloženi.
Uvijek pazite da odaberete odgovarajući način pričvršćivanja koji je siguran za vaše okruženje.
IMPORTANTE!
Le viti di montaggio non sono incluse.
Assicurarsi sempre che il metodo di fissaggio scelto sia adatto e sicuro per la vostra casa.
IMPORTANTE
Los tornillos de montaje no se incluyen.
Asegúrese siempre de que el método de fijación empleado sea adecuado y seguro para su casa.
VAŽNO!
Šarafi za montiranje nisu priloženi.
Uvijek budite sigurni da je metod pričvrščivanja koji odaberete, odgovarajući i siguran za Vašu kuću.
VAŽNO!
Zavrtnji za montažu nisu priloženi.
Obavezno se pobrinite za to da metod pričvršćivanja koji ste odabrali odgovara vašem domu i da je bezbedan.
УВАГА!
Гвинти для кріплення не входять до комплекту.
Метод кріплення має бути придатним і безпечним для вашого будинку.
IMPORTANT!
Șuruburile pentru montare nu sunt incluse.
Asigurați-vă întotdeauna că metoda de fixare pe care ați ales-o este adecvată și sigură pentru casa dvs.
ВАЖНО!
Винтове за монтаж не са включени.
Методът на закрепване, който изберете, трябва винаги да е подходящ и безопасен за дома ви.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Οι βίδες συναρμολόγησης δεν περιλαμβάνονται.
Να επιβεβαιώνετε πάντα ότι ο τρόπος στερέωσης που επιλέγετε είναι κατάλληλος και ασφαλής για το σπίτι σας.
AVISO IMPORTANTE!
Os parafusos de montagem não estão incluídos.
Certifique-se sempre de que o método de fixação escolhido é adequado e seguro para a sua casa.
ВАЖНО!
Крепежные шурупы не входят в комплект.
Обязательно убедитесь, что выбранный способ крепления является допустимым и безопасным для вашего дома.
ÖNEMLİ!
Montaj vidaları dahil değildir.
Seçtiğiniz sabitleme yönteminin eviniz için uygun ve güvenli olduğundan emin olun.
不含安装螺钉。
始终确保所选扣挂法在您家中得当且安全。
重要提示!
5/9
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES!
Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent.
Wipe dry with a clean cloth.
GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER FREMSTILLET AF TRÆ ELLER TRÆKOMPOSITMATERIALER SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel.
Tørres af med en ren klud.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR MÖBEL AUS HOLZ ODER HOLZ-VERBUNDWERKSTOFFEN WIE MELAMIN-, LAMINAT- ODER
FURNIEROBERFLÄCHEN!
Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nur Wasser oder ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
Mit einem sauberen Tuch trocken reiben.
GENERELLE INSTRUKSJONER FOR MØBLER LAGET AV TRE ELLER TREKOMPOSITT SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!
Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare vann eller et mildt vaskemiddel.
Tørk av med en ren klut.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER GÄLLANDE MÖBLER AV TRÄ ELLER TRÄKOMPOSIT SÅSOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FANER!
Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt med en ren trasa.
YLEISIÄ OHJEITA PUUSTA JA PUUKOMPOSIITTIMATERIAALEISTA KUTEN MELAMIINISTA, LAMINAATISTA TAI VANERISTA
VALMISTETUILLE KALUSTEILLE!
Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainetta.
Kuivaa puhtaalla liinalla.
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZ MEBLI Z DREWNA ORAZ MATERI DREWNOPOCHODNYCH: MELAMINA, LAMINAT, OKLEINA
Do czyszczenia nale y u yw wilgotnej iereczki. U ywa wy znie wody lub delikatnego detergentu.
Wyciera do sucha iereczk .
OBECNÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE NÁBYTKU VYROBENÉHO ZE VA NEBO Z KOMPOZIT VA, NAP S POVRCHEMZMELAMINU, LAMINÁTU
NEBO DÝHY!
st te ot ím navl m had íkem. Pou vejte pouze vodu nebo jem istící prost dek.
Vyt te dosucha ist m had íkem.
ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÁS A FÁBÓL KÉSZÜLT VAGY ÖSSZETETT FAANYAGOT, PÉLDÁUL MELAMIN-, LAMINÁLT VAGY FURNÉRFELÜLETET
TARTALMAZÓ BÚTOROKHOZ
Törölje tisztára nedves ruhával. Csak vizet vagy kímél tisztítószert használjon.
Törölje szárazra tiszta ruhával.
ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE, LAMINAAT OF
FINEEROPPERVLAKKEN!
Reinig met een vochtige doek. Gebruik alleen water of wasmiddel.
Droogwrijven met een schone doek.
VŠEOBECNÉ POKYNY PRE NÁBYTOK VYROBENÝ Z DREVA ALEBO KOMPOZITNÝCH MATERIÁLOV, NAPRÍKLAD MELAMÍNU, LAMINÁTU ALEBO
PREGLEJKOVÝCH POVRCHOV!
Utrite d ista navl utierkou. Pou vajte iba vodu alebo jem istiaci prostriedok.
Utrite dosucha istou utierkou.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LE MOBILIER CONSTITUÉ DE BOIS OU DE COMPOSITES DE BOIS (COMME LES SURFACES EN MELAMINÉ,
STRATIFIÉ OU PLACAGE)
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un détergent doux.
Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.
SPLOŠNA NAVODILA ZA VZDR EVANJE POHIŠTVA IZ LESA ALI LESENIH KOMPOZITOV, KOT SO MELANIN, LAMINAT ALI FURNIR!
Obrišite z v no krpo. Uporabljajte le vodo ali blag detergent.
Posušit isto krpo.
OE UPUTE ZA NAMJEŠTAJ IZ N OD DRVA ILI DRVNIH KOMPOZITA, KAO ŠTO SU POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI FURNIRA!
O istite v nom krpom. Upotrijebite samo vodu ili blagi deter ent.
Posušit istom krpom.
ISTRUZIONI GENERALI PER MOBILI IN LEGNO O COMPOSITI DI LEGNO COME LE SUPERFICI IN MELAMIN LAMINATO O
IMPIALLACCIATURA!
Pulire con un panno umido. Utilizzare solo acqua o un detergente delicato.
Asciugare con un panno pulito.
INSTRUCCIONES GENERALES ACERCA DE LOS MUEBLES CON SUPERFICIES DE MADERA,
COMPUESTOS DE MADERA COMO MELANINA, LAMINADAS O CONTRACHAPADAS
Limpiar con un paño húmedo. Usar solo agua o un detergente suave.
Secar con un paño limpio.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMJEŠTAJ OD DRVETA ILI DRVENIH KOMPOZITA, NA PRIMJER ZA POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI
FURNIRA
Obrisati vla nom krpom. Koristiti samo vodu ili blagi deter ent.
Posušiti suhom krpom.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ NAPRAVLJEN OD DRVETA ILI DRVENOG KOMPOZITA KAO ŠTO SU MELAMIN, LAMINAT ILI FURNIR
POVRŠINE!
Obrišite v nom krpom. Koristite samo vodu ili blagi deter ent.
Prebrišite suvom istom krpom. , ’ , ,
. .
.
INSTRU UNI GENERALE PENTRU PIESELE DE MOBILIER REALIZATE DIN LEMN SAU DIN COMP I DIN LEMN PRECUM SUPRAFE ELE
MELAMINATE, LAMINATE SAU FURNIRUITE!
Ca prin tergere cu o lavet ume . U numai a sau un detergent delicat.
Usca rin tergere cu o lavet curat .
,
!
. .
.
!
. .
.
6/9
PT:
RU:
TR:
CN:
INFORMAÇÕES GERAIS PARA MÓVEIS DE MADEIRA OU MATERIAIS COMPOSITOS DE MADEIRA, COMO SUPERFÍCIES DE MELAMINA,
LAMINADO OU FOLHEADO
Limpar com um pano úmido. Usar apenas água ou detergente neutro.
Secar com um pano limpo. , ,
!
.
.
P VEYA MELA , LA AT YA DA P KAPLAMA G P TÜRE ÜZEYLERDEN YAPILAN MO LYALARA YÖNEL GENEL
YÖNERGE!
Nemli bir bezle silerek temizleyin. Yaln ca su veya yum ak bir deterjan kullan n.
Temiz bir bezle silerek kurula .
针对实木及实木复合类(三聚氰胺面、层板、胶合板)家具的一般说明
请用湿布擦拭。只使用水或温和洗涤剂。
请用干净的布擦干。
7/9
Box 1/1:
1
795×600×35 mm
150×150×14 mm 300×150×14 mm 580×150×14 mm
4x2
3x2
2x2
8/9
1
IV
III
II
I
1
9/9
2
3
2
2
3
3
4
4
0.5 kg
max
1 kg
max
JYSK a/s
Soedalsparken 18
DK-8220 Brabrand
+45 8939 7500
DK13590400