manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jysk
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Jysk BROBY 3674157 User manual

Jysk BROBY 3674157 User manual

BROBY 3674157
1/1618.10.2019 - Rev. 1
mm068
300mm
335mm
2/16
300mm 335mm
mm068
mm17
266mm
218mm
218mm
3/16
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further
reference.
VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningeni sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
referens.
VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig
bruk.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeitatarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
WA EINFORMACJE.
Przed u yciem produktu nale y dok nie zapozna si ze wskazówkami bezpiecz twa. Nale y zapozna si z instrukc obs ugi i zachow j do u ytku
w przys i.
ÉINFORMACE!
Pd sestavením nebo pou výrobku si p li p t te celý návod. Dodr ujte d led uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
pípad pot by.
FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan
tartsa be a benne foglaltakat.
ÉINFORMÁCIE!
Predtým ako za te s montá ou a/alebo pou vaním tohto produktu si pozorne p ítajte celý návod. Návod dôsledne dodr avajte a ponechajte si ho pre
pou evbudúcnosti.
BNGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor
toekomstiggebruik.
POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred mon o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
!
.
VA E OBAVIJESTI!
Molimo Vas pa vo p itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa ajte ih za bud
potrebe.
VA EINFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, vo p itajte cijeli pri ik. Pa vo se pridr avajte uputstava u pri iku i jte ga za bud
upotrebu.
VA EINFORMACIJE!
Pa vo p itajte kompletan pri ik pre nego što p te da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite pri ik i sa ajte ga za kasniju
upotrebu. ..
.
INFORM II IMPORTANTE
cu aten e întregul manual înainte de a începe monta i/sau s u acest produs. Urma îndeaproape instruc unile din manual str
pentru consultare ulterioar .
!.
.
! /
.
ÖNEM !
Bu ürünün mon nyapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k vuzun n kkatlice okuyun. K vuzu izleyin
ve daha sonra b mak üzere saklay n.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et
conservee pour toute consultation ultérieure.
组装和/或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
重要信息!
4/16
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
OSTRZE ENIE WS. USZKODZE
Aby unikn rys, ten mebel powinien b montowany, sk adany nami im po o u, np. dywanie.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m m podkladu – nap na koberci.
KARCOLÁSOK M ZÉSE– FIGYELEM!
A karcolások megel z d ben a bútort puha felületen, p ldául sz gen kell összeszerelni.
VÝSTRAHATÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montov na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
KAKO PREPRE TI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
! , .
UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
UPOZORENJE ZA SPRJEAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, po eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo e prostirka.
.
, ’ , , .
ATE ONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, aceast pies de mobilier trebuie s fie monta pe o supraf moale, de exemplu, pe un covor.
!
– .
!
, .
ÇLMELER ÖNLEMEYE YÖNEL UYARI!
Bu mobilyan n çizilmesini engellemek için mon n h gibiyum ak bir yüzeyin üzerinde y n.
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'iter les rayures, ce meuble doit être mont surface souple (un tapis, par exemple).
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
防刮警告
!
5/16
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
防翻倒警告!
本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与 DIY 或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉/螺栓。
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains
screws for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw
plugs for your type of wall.
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter.
Pakken indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din
isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar
allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär
eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare
skruer for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa.
Pakkaus sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin
vaatimista ruuveista ja tulpista.
OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi b na s e przymocowany do iany do zonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakieci
tyl by pozwala ce na prz ie uchwytów do produktu, które zapobieg przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze
specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie b lub ko ków, które nale y zastosowa do danego typu iany.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ip na st pomocí p ilo ených dr aby nedošlo ke smrtelnému z í, kdyby se sklopil. Sada obsahuje
pouze šroubky pro up í dr zab jících sklopení k výrobku. Ohled p typu vrut /hmo nek pro daný typ st se obr e na
vhodný obchod nebo elez tví.
BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkez tben h os sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak
a borusg tló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolg ó csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy b boltban,
hogy milyen a megfelel csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrt mu úrazu v prípade,
e sa prevr . Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa prip jú k produktu samotné konzoly iace pred prevr ením. Kontaktujte miestnu
predajpre do cich majstrov alebo eleziarstvo, kde v poradia adom sp typu skrutiek/príchytiek p typ steny.
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
OPOZORILO O ZAŠ RED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s prilo eniminosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake
za pritrditev z itnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vlo kov,
ki so najbolj primerni za uporabo na vaši steni.
!
.
UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno na zid s pom isp ih nosa kako bi se u sl aju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede.
S proizvodom se isp ju samo vijci za pri ivanje zaštitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prod zatr e savjet o vrsti
vijaka/tiplikoje su najprikladnije za Vaš zid.
UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid korist i prilo eni nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u sl ju njegovog prevrtanja.
U pakovanju su prilo eni samo vijci za pri je nosa na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potr e u lokalnoj
DIY trgovini eljezariji.
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri za zid dr m (dr ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u sl aju da proizvod
padne. Pakovanje sadr samo šrafove za pri avanje na proizvod dr protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvo rsku radnju
za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zidakoji imate.
.
.
,
.
ATE ONARE PENTRU PREVENIREA T II!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea acciden rilor fatale, în cazul în care acesta se r stoarn .
Pachetul con ne numai burile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r sturn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau
de articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de buri/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
!
,
) ,
/ .
!
.
DEVR LMEYE K I KORUYUCU DEST YÖNEL UYARI!
Devrilip d me sonucu ortaya ç kabilecek ölümcül yaralanmalar önlemek üzere bu ürün, devrilmkoruyucu destekleriyle birlikte duvara k c
olacak ilde sabitlenmelidir. Pakette yaln ca devrilip d meye ka koruyucu dest i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmak r. Duvar n n tipine özgü
vida/dübel tipiyle ilgili d bilgi için lütfen y marketinize veya nalbur dükkan n a dan n.
FR: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement.
L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.
6/16
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
重要提示
!
使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装 2 周后重新拧紧,并且每 3 个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使用期内结实稳固。
IMPORTANT!
It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order
to assure stability through-out the lifespan of the product.
VIGTIGT!
Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at
produktet er stabilt i hele dets levetid.
VIKTIGT!
För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad.
Detta för att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.
VIKTIG!
Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom
hele produktets levetid.
TÄRKEÄÄ!
On tärkeää, että kaikki ruuvien avullakoottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeenja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote
pysyy vakaana koko käyttöikänsä ajan.
WA E!
Wa ne jest, eby k y ze produktów zos onownie d w ci gu 2 tygodni od monta u, a nast pnie sprawdza co 3 miesi
cz by d — w celu zapewnienia stabil i przez czas u ytkowania produktu.
É!
U kaého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroub je d le é dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom k é 3 m íce,
aby byla zajišt stabilita po celou dobu votnosti výrobku.
FONTOS!
Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a
csavarok utánhúzása. Ezzel a termék teljes élettartamán keresztül biztosítható a stabilitása.
É!
Je dôle é, aby sa na akom produkte, montovanom pomocou skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch tý d mon e, a jedenkrát
v priebehu kaých 3 mesiacov – tak sa z í stabilita p le votnosti produktu.
B NGRIJK!
Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden,
opnieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
POMEMBNO!
Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite
vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno vljenjsko dobo.
!, 2 3
, .
VA O!
Va no je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pom jih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom
svaka 3mjeseca - kako bi se zajam ila stabilnost tijeko votnog vijeka proizvoda.
VA O!
Za sve proizvode sa vij im vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala
stabilnost tokom cijelog votnog vijeka proizvoda.
VA O!
Va no je da svaki proizvod koji je sklopljen kori jem bilo kakvih šrafova bude ponovo pri 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3
meseca - kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
.- 2
3 . .
IMPORTANT!
Este important ca burile de orice tip, cu ajutorul au fost montate produsele, fie strânse din noula 2 s mâni dup montare i, apoi,
o dat la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de v a produsului.
!
, 3 ,
.
!3
.
ÖNEM !
Vida kullan rak ya n her türlü ürün monta çin montajdan 2 hafta sonra vidalar n yeniden s k r as ve kullan süresi boyunca ürün istikrar n n
sa nmas için de her 3 ayda bir vidalar n s k r s önem arz eder.
IMPORTANT
Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité
durant tout son cycle de vie.
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
针对实木及实木复合类(三聚氰胺面、层板、胶合板)家具的一般说明
请用湿布擦拭。只使用水或温和洗涤剂。
请用干净的布擦干。
GENERALINSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES!
Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent.
Wipe dry with a clean cloth.
GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER FREMSTILLET AF TRÆ ELLER TRÆKOMPOSITMATERIALER SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel.
Tørres af med en ren klud.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER GÄLLANDE MÖBLER AV TRÄ ELLER TRÄKOMPOSIT SÅSOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FANER!
Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt med en ren trasa.
GENERELLEINSTRUKSJONER FOR MØBLER LAGET AV TRE ELLER TREKOMPOSITT SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!
Tørk av med en fuktig klut. Brukbare vann eller et mildt vaskemiddel.
Tørk av med en ren klut.
YLEISIÄ OHJEITA PUUSTA JA PUUKOMPOSIITTIMATERIAALEISTA KUTEN MELAMIINISTA, LAMINAATISTA TAI VANERISTA VALMISTETUILLE
KALUSTEILLE!
Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainetta.
Kuivaa puhtaalla liinalla.
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZCE MEBLIZDREWNA ORAZ MATERI DREWNOPOCHODNYCH: MELAMINA, LAMINAT, OKLEINA
Do czyszczenia nale y u yw wilgotnej iereczki. U ywa wy znie wody lub delikatnego detergentu.
Wyciera do ierecz .
OBECNÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE NÁBYTKU VYROBENÉHO ZE VA NEBO Z KOMPOZIT VA, NAP S POVRCHEM Z MELAMINU,
LAMINÁTU NEBO DÝHY!
st te ot ím m had íkem. Pou vejte pouze vodu nebo jem istící prost dek.
Vyt te dosucha ist m had íkem.
ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÁS A FÁBÓL KÉSZÜLT VAGY ÖSSZETETT FAANYAGOT, PÉLDÁUL MELAMIN-, LAMINÁLT VAGY FURNÉRFELÜLETET
TARTALMAZÓ BÚTOROKHOZ
Törölje tisztára nedves ruhával. Csak vizet vagy kímél tisztítószert használjon.
Törölje szárazra tiszta ruhával.
VŠEOBECNÉ POKYNY PRE NÁBYTOK VYROBENÝ Z DREVA ALEBO KOMPOZITNÝCH MATERIÁLOV, NAPRÍKLAD MELAMÍNU, LAMINÁTU
ALEBO PREGLEJKOVÝCH POVRCHOV!
Utrite d ista navl utierkou. Pou vajte iba vodu alebo jem istiaci prostriedok.
Utrite dosucha istou utierkou.
ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE, LAMINAAT OF
FINEEROPPERVLAKKEN!
Reinig met een vochtige doek. Gebruik alleen water of wasmiddel Droogwrijven met een schone doek.
SPLOŠNA NAVODILA ZA VZDR EVANJE POHIŠTVA IZ LESA ALI LESENIH KOMPOZITOV, KOT SO MELANIN, LAMINAT ALI FURNIR!
Obrišite z v no krpo. Uporabljajte le vodo ali blag detergent.
Posušit isto krpo. , ,
!
.
OE UPUTE ZA NAMJEŠTAJ IZ N OD DRVA ILI DRVNIH KOMPOZITA, KAO ŠTO SU POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI FURNIRA!
O istite v nom krpom. Upotrijebite samo vodu ili blagi deter ent.
Posušit istom krpom.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMJEŠTAJ OD DRVETA ILI DRVENIH KOMPOZITA, NA PRIMJER ZA POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI FURNIRA
Obrisati vla nom krpom. Koristiti samo vodu ili blagi deter ent.
Posušitisuhom krpom.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ NAPRAVLJEN OD DRVETA ILI DRVENOG KOMPOZITA KAO ŠTO SU MELAMIN, LAMINAT ILI FURNIR
POVRŠINE!
Obrišite vla nom krpom. Koristite samo vodu ili blagi deter ent.
Prebrišite suvom istom krpom. , ’ , ,
.
.
INSTRU UNI GENERALE PENTRU PIESELE DE MOBILIER REALIZATE DIN LEMN SAU DIN COMP I DIN LEMN PRECUM SUPRAFEELE
MELAMINATE, LAMINATE SAU FURNIRUITE!
Ca prin tergere cu o lavet ume . U numai a sau un detergent delicat.
Usca rin tergere cu o lavet curat .
, ,
!
. .
.
!
.
.
P VEYA MELA , LA AT YA DA P KAPLAMA G P TÜRE ÜZEYLERDEN YAPILAN MO LYALARA YÖNEL GENEL
YÖNERGE!
Nemli bir bezle silerek temizleyin. Yaln ca su veya yum ak bir deterjan kullan n.
Temiz bir bezle silerek kurulay n.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LE MOBILIER CONSTITUÉ DE BOIS OU DE COMPOSITES DE BOIS (COMME LES SURFACES EN MELAMINÉ,
STRATIFIÉ OU PLACAGE)
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un détergent doux.
Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.
7/16
8/16
B × 16
Ø5×40mm Ø4×12mm
C × 1 D × 1
75×30×15mmØ7.7×10mm
A × 16
H × 24
Ø3.5×25mm Ø6×8mm
I × 3
J × 3
Ø3×20mm
Ø8×7mm
G × 24
14×23mm
F × 4
9/16
1
3
8
x3
x3
x3
7x6
9x3
2
4
5
6x3
10/16
300×335×30mm
845×320×23mm
845×320×23mm
240×29×15mm
236×234×15mm
290×235×9mm 218×235×9mm
240×35×15mm
279×227×3mm
1
x3
45
2
3
Box 1/1:
8
x6
7x3
9
x3 x3
x3
6
11/16
1
Ø4×12 mm
C × 1
1
1
75×30×15 mm
D × 1
C
D
15mm
Ø3.5×25 mm
H
Ø3×20 mm
J
Ø4×12 mm
C
2
Ø6×8 mm
I × 3
Ø3×20 mm
J × 3
I
J
4x2
10mm
12/16
3
Ø7.7×10 mm
A × 8
Ø5×40 mm
B × 8
1
2
5x3
4x3
AB
13/16
4
Ø7.7×10 mm
A × 8
Ø5×40 mm
B × 8
5
14×23 mm
F × 4
I
II
F
A
B
3
14/16
6
I
IV
IV
III
III
I
II
15/16
7
Ø8×7 mm
G × 12
Ø3.5×25 mm
H × 12
H
G
8x3
7x3
7x3
8
Ø8×7 mm
G × 12
Ø3.5×25 mm
H × 12
HG
x36
9x3
16/16
9
10
5 kg
max

Other Jysk Indoor Furnishing manuals

Jysk IDOM 3600077 User manual

Jysk

Jysk IDOM 3600077 User manual

Jysk ULDUM 3142058 User manual

Jysk

Jysk ULDUM 3142058 User manual

Jysk FORREST 5236501 User manual

Jysk

Jysk FORREST 5236501 User manual

Jysk UP SIDE DOWN User manual

Jysk

Jysk UP SIDE DOWN User manual

Jysk CLASSIC 5213901 User manual

Jysk

Jysk CLASSIC 5213901 User manual

Jysk BROBY 3606121 User manual

Jysk

Jysk BROBY 3606121 User manual

Jysk MADERUP 910-196-1030 User manual

Jysk

Jysk MADERUP 910-196-1030 User manual

Jysk MARKE 3674101 User manual

Jysk

Jysk MARKE 3674101 User manual

Jysk SNERTINGE 3699301 User manual

Jysk

Jysk SNERTINGE 3699301 User manual

Jysk MANDERUP 3600727 User manual

Jysk

Jysk MANDERUP 3600727 User manual

Jysk JUTLANDIA SKIVE 3710340 User manual

Jysk

Jysk JUTLANDIA SKIVE 3710340 User manual

Jysk Jleisure 4705110 User manual

Jysk

Jysk Jleisure 4705110 User manual

Jysk NYSTED 712-16-1004 User manual

Jysk

Jysk NYSTED 712-16-1004 User manual

Jysk LANGHOLM User manual

Jysk

Jysk LANGHOLM User manual

Jysk ROSKILDE 3600428 72860001 User manual

Jysk

Jysk ROSKILDE 3600428 72860001 User manual

Jysk MARSTRAND 3600228 User manual

Jysk

Jysk MARSTRAND 3600228 User manual

Jysk JUTLANDIA SARPSBORG 3785000 User manual

Jysk

Jysk JUTLANDIA SARPSBORG 3785000 User manual

Jysk Damhus 3698766 User manual

Jysk

Jysk Damhus 3698766 User manual

Jysk LJUNGHUSEN 3764540 User manual

Jysk

Jysk LJUNGHUSEN 3764540 User manual

Jysk JERSORE 910-216-1061 User manual

Jysk

Jysk JERSORE 910-216-1061 User manual

Jysk CAJA 706-16-1019 User manual

Jysk

Jysk CAJA 706-16-1019 User manual

Jysk LANDBOLYST 3600440 User manual

Jysk

Jysk LANDBOLYST 3600440 User manual

Jysk HEBY 712-17-1002 User manual

Jysk

Jysk HEBY 712-17-1002 User manual

Jysk Aulum 3100076 User manual

Jysk

Jysk Aulum 3100076 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Kartell Clap 04188NA manual

Kartell

Kartell Clap 04188NA manual

Amada AMFS07 instruction manual

Amada

Amada AMFS07 instruction manual

modway EEI-2072 quick start guide

modway

modway EEI-2072 quick start guide

ROOMS TO GO Sofia Vergara Naja BDPAT2HBK Assembly instructions

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO Sofia Vergara Naja BDPAT2HBK Assembly instructions

Drive DeVilbiss Healthcare Eclipse II user manual

Drive DeVilbiss Healthcare

Drive DeVilbiss Healthcare Eclipse II user manual

Officeworks OTTO AMALFI Assembly instructions

Officeworks

Officeworks OTTO AMALFI Assembly instructions

convenience concepts 151394 Assembly instructions

convenience concepts

convenience concepts 151394 Assembly instructions

Emmezeta CASPER 4 Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta CASPER 4 Assembling instructions

Walker Edison OWT48CNT Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison OWT48CNT Assembly instructions

Safavieh Furniture Cael DTB9300 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Cael DTB9300 manual

Well PUZZLE BODY quick start guide

Well

Well PUZZLE BODY quick start guide

Pegasus Zen ZEEA3921 Specification sheet

Pegasus

Pegasus Zen ZEEA3921 Specification sheet

Hartman BERKELEY 68767165 Assembly instructions

Hartman

Hartman BERKELEY 68767165 Assembly instructions

Bci Moveis Keisy IE04-10 Assembly instructions

Bci Moveis

Bci Moveis Keisy IE04-10 Assembly instructions

Forte QTRK211 Assembling Instruction

Forte

Forte QTRK211 Assembling Instruction

Forte Clif 3258425975 Assembling Instruction

Forte

Forte Clif 3258425975 Assembling Instruction

Dunelm York Large Sideboard 30150574 Assembly instructions

Dunelm

Dunelm York Large Sideboard 30150574 Assembly instructions

Furniture of America Silvia CM3803PC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Silvia CM3803PC-2PK Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.