
5/16
GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
防翻倒警告!
本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与 DIY 或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉/螺栓。
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains
screws for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw
plugs for your type of wall.
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter.
Pakken indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din
isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar
allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär
eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare
skruer for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa.
Pakkaus sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin
vaatimista ruuveista ja tulpista.
OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi b na s e przymocowany do iany do zonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakieci
tyl by pozwala ce na prz ie uchwytów do produktu, które zapobieg przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze
specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie b lub ko ków, które nale y zastosowa do danego typu iany.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ip na st pomocí p ilo ených dr aby nedošlo ke smrtelnému z í, kdyby se sklopil. Sada obsahuje
pouze šroubky pro up í dr zab jících sklopení k výrobku. Ohled p typu vrut /hmo nek pro daný typ st se obr e na
vhodný obchod nebo elez tví.
BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkez tben h os sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak
a borusg tló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolg ó csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy b boltban,
hogy milyen a megfelel csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrt mu úrazu v prípade,
e sa prevr . Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa prip jú k produktu samotné konzoly iace pred prevr ením. Kontaktujte miestnu
predajpre do cich majstrov alebo eleziarstvo, kde v poradia adom sp typu skrutiek/príchytiek p typ steny.
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
OPOZORILO O ZAŠ RED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s prilo eniminosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake
za pritrditev z itnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vlo kov,
ki so najbolj primerni za uporabo na vaši steni.
!
.
UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno na zid s pom isp ih nosa kako bi se u sl aju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede.
S proizvodom se isp ju samo vijci za pri ivanje zaštitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prod zatr e savjet o vrsti
vijaka/tiplikoje su najprikladnije za Vaš zid.
UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid korist i prilo eni nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u sl ju njegovog prevrtanja.
U pakovanju su prilo eni samo vijci za pri je nosa na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potr e u lokalnoj
DIY trgovini eljezariji.
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri za zid dr m (dr ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u sl aju da proizvod
padne. Pakovanje sadr samo šrafove za pri avanje na proizvod dr protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvo rsku radnju
za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zidakoji imate.
.
.
,
.
ATE ONARE PENTRU PREVENIREA T II!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea acciden rilor fatale, în cazul în care acesta se r stoarn .
Pachetul con ne numai burile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r sturn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau
de articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de buri/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
!
,
) ,
/ .
!
.
DEVR LMEYE K I KORUYUCU DEST YÖNEL UYARI!
Devrilip d me sonucu ortaya ç kabilecek ölümcül yaralanmalar önlemek üzere bu ürün, devrilmkoruyucu destekleriyle birlikte duvara k c
olacak ilde sabitlenmelidir. Pakette yaln ca devrilip d meye ka koruyucu dest i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmak r. Duvar n n tipine özgü
vida/dübel tipiyle ilgili d bilgi için lütfen y marketinize veya nalbur dükkan n a dan n.
FR: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement.
L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.