
EN: ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injuries in
case it topples over. For advice on suitable screws and wall plugs, please contact your local hardware store.
FR:
AVERTISSEMENT ANTI-BASCULEMENT!
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur avec le ou les supports inclus pour éviter les
blessures mortelles en cas de renversement. Pour obtenir des conseils sur les vis et les ancrages appropriés,
veuillez contacter votre quincaillerie locale.
Šis produkts ir jāpiestiprina pie sienas ar komplektāiekļauto (-ajiem) stiprinājumu (-iem), lai novērstu
nāvējošu savainojumu risku, tam apgāžoties. Informāciju par to, kādas skrūves un dībeļi piemēroti Jūsu
sienai, jautājiet saimniecības preču vai būvizstrādājumu veikalā
.
Šįgaminįbūtina tinkamai pritvirtinti prie sienos naudojant pridėtas (-ą) gembes (- ę), kad išvengtumėte
mirtino sužalojimo jam nuvirtus. Vietinės ūkiniųprekiųparduotuvės darbuotojai patars, kokius varžtus ir
sienos kištukus reiktųrinktis.
EE: ÜMBERKUKKUMISOHT!
See toode tuleb kaasasoleva(te) kronsteini(de) abil püsivalt seina külge kinnitada, et vältida
mahakukkumisest tuleneda võivaid eluohtlikke vigastusi.
Teavet sobivate kruvide ja tüüblite kohta saatekohalikust tööriistakauplusest.
Это
изделие
должно
быть
постоянно
закреплено
на
стене
прилагаемым
кронштейном
или
кронштейнами
во
избежание
смертельных
травм
в
случае
опрокидывания
изделия. Шурупы
и
дюбели
для
крепления
к
стене
конкретного
типа
можно
найти
в
строительном
или
хозяйственном
магазине.
6-9
LT: ĮSPĖJIMAS DĖL GRŪDINTO STIKLO!
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА!
LV: BRĪDINĀJUMI SAISTĪBĀ AR RŪDĪTU STIKLU!