König Electronic HC-PS220 User manual

HC-PS220
READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE
2
PERSONAL SCALE
8
PÈSE PERSONNE
14
BILANCIA PESAPERSONE
20
SZEMÉLYMÉRLEG
27
PERSONVÅG
5
PERSONENWAAGE
11
PERSONENWEEGSCHAAL
17
BÁSCULA PERSONAL
24
HENKILÖVAAKA
30
OSOBNÍ VÁHA
33
CÂNTAR DE PERSOANE

2
ENGLISH
• Lithium batteries included (CR2032). Please remove the isolation sheet from the battery contacts
before using! Replace the batteries when the low battery indication shows!
OPERATION INSTRUCTIONS
• Step 1: Put the scale on a hard flat surface (avoid carpets or any soft surfaces)!
• Step 2: Switch on the scale by slightly tapping on the glass platform near LCD display. Than wait a
few seconds till the following symbols appear on the screen:
NOTE: The scale will not work properly if you step on the scale before it shows or .
If this happens please go back to the step 2!
• Step 3: Gently step on the scale. Put your feet evenly on the scale without moving and wait while
the scale compute your weight! Your correct weight will be displayed on the screen in the following
format:
AUTOMATIC SWITCH OFF
When you step off the scale, it will automatically switch off.
(If no weighing is carried out while the zero is being displayed, the scale will automatically switch itself
off after approximately 6 seconds.)
OVERLOAD INDICATION
If the scale is overloaded (over 180kg/396lb/28st), the following symbol appears on the LCD display:

3
LOW BATTERY INDICATION
If the batteries need to be replaced, the following symbol appears on the display:
Please open the back board of the scale, then take the batteries carefully out of the battery compartment!
Please push the metal sheet outwards with your finger nails or a sharp instrument. The battery will pop
out. Be careful not too bend the contacts while you are changing the batteries or you may break the
scale. Dispose the old batteries in a safe place! Do not throw the old batteries into the fire!
CARE AND ATTENTION
• Place your scale on a hard flat surface, it will ensure the greatest accuracy and repeatability!
• Always weigh yourself on the same scale and on the same flat surface. Uneven surfaces may affect
the accuracy of the weighing.
• Always weigh yourself without clothes or footwear, and never shortly after meals. The best time to
weigh yourself is before breakfast.
• The scale rounds up or down to the nearest 100g/0,2lb/1/4lb. If you weight yourself twice and get two
different readings, your weight lies between these two results.
• Clean your scale with a slightly damped cloth, but do not allow water to get inside the scale! Do not
use any chemical cleaning agents!
• Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the electronics!
• Do not store the scale in an upright position when it is not in use as this will drain the batteries!
• Remove the batteries if the scale is not going to be used for a long period of time!
• Equipped with a High Precision “Strain-Gauge” Sensor
• Max. weight capacity: 180 kg (396lb/28st.)
• Division: 100g/0,2lb/ 1/4 lb
• LCD Display
• Foot-tap Switch
• Automatic Zero Resetting
• Automatic Switch off
• Overload Indication
• Low Battery Indication

4
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Declare that product:
Name: KÖNIG ELECTRONIC
Model: HC-PS220
Description: Personal scale
Is in conformity with the following standards
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
Following the provisions of the 2004/108/EC and 93/68/EEC directive.
‘s-Hertogenbosch, 2008, July 15
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders
and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for
these products.
Copyright ©

5
DEUTSCH
• Lithium-Batterien beigefügt (CR2032). Bitte entfernen Sie vor der Anwendung die Isolierung von den
Batteriekontakten!Wechseln Sie die Batterien, wenn ein schwacher Ladezustand angezeigt wird!
BEDIENANWEISUNGEN
• Schritt 1:Stellen Sie die Waage auf einen harten, flachen Untergrund (vermeiden Sie Teppiche oder
andere weiche Untergründe)!
• Schritt 2:Schalten Sie die Waage an, indem Sie ein wenig auf die Glasplattform in der Nähe des LCD-
Displays drücken. Dann warten Sie ein paar Sekunden, bis folgende Symbole auf dem Bildschirm
angezeigt werden:
ANMERKUNG: Die Waage funktioniert nicht richtig, wenn Sie darauf treten, bevor sie oder
anzeigt. Wenn das passiert, beginnen Sie mit Schritt 2!
• Schritt 3:Stellen Sie sich vorsichtig auf die Waage. Stellen Sie Ihre Füße gleichmäßig auf die Waage,
und bewegen Sie sich nicht, bis die Waage das Gewicht berechnet hat.Ihr richtiges Gewicht wird auf
folgende Weise auf dem Bildschirm angezeigt:
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Wenn Sie von der Waage heruntersteigen, wird diese automatisch ausgeschaltet.
(Wenn während der Nullpunktanzeige keine Gewichtsmessung durchgeführt wird, schaltet sich die
Waage nach etwa 6 Sekunden automatisch aus).
ÜBERLASTANZEIGE
Wenn die Waage überlastet wird (mehr als 180 kg), wird folgendes Symbol auf dem LCD-Display
angezeigt:

6
ANZEIGE FÜR NIEDRIGEN BATTERIELADESTAND
Wenn die Batterien gewechselt werden müssen, wird folgendes Symbol auf dem Display angezeigt:
Öffnen Sie bitte die Rückwand der Waage. Nehmen Sie dann vorsichtig die Batterien aus dem Fach
heraus! Drücken Sie dann die Metallplatte mit den Fingernägeln oder mit einem spitzen Gegenstand
nach außen. Die Batterie kommt heraus. Verbiegen Sie dabei nicht die Kontakte, andernfalls können
diese abbrechen! Entsorgen Sie die alten Batterien an einer sicheren Stelle! Werfen Sie die alten
Batterien nicht ins Feuer!
PFLEGE UND WARTUNG
• Stellen Sie Ihre Waage auf eine harte ebene Fläche, damit erreichen Sie die größte Genauigkeit und
Wiederholbarkeit!
• Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage an derselben Stelle auf dem Fußboden! Unebene
Fußböden können die Messwerte beeinträchtigen!
• Wiegen Sie sich immer ohne Bekleidung, Schuhwerk und Mahlzeiten! Das Wiegen direkt nach dem
Aufstehen am Morgen ist am optimalsten!
• Ihre Waage rundet zu den nächsten 100 g auf oder ab. Wenn Sie sich zweimal wiegen und
unterschiedliche Ergebnisse erhalten, liegt Ihr Gewicht dazwischen.
• Reinigen Sie Ihre Waage mit einem leicht befeuchteten Tuch, aber lassen Sie kein Wasser in die
Waage eindringen! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel!
• Verhindern Sie, dass Ihre Waage mit Wasser durchnässt wird, da die Elektronik dadurch beschädigt
werden kann!
• Lagern Sie die Waage nicht aufrecht, wenn sie nicht benutzt wird, da die Batterien dadurch auslaufen
können!
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Waage längere Zeit nicht benutzt werden soll!
• Ausgestattet mit einem sehr genauen Dehnungsmessstreifen-Sensor
• Max. zulässiges Gewicht: 180 kg
• Skalenteilung: 100g
• LCD-Display
• Fußklopfschalter
• Automatische Nullrückstellung
• Automatische Abschaltung
• Überlastanzeige
• Anzeige für niedrigen Batterieladestand

7
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Name: KÖNIG ELECTRONIC
Modell: HC-PS220
Beschreibung: Personenwaage
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
Befolgt die Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC und 93/68/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 15. Juli 2008
J. Gilad
Leiterin Einkauf
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es wird keine Garantie oder Gewährleistung bei Veränderungen und Modifikationen des Produkts oder
Schäden durch unsachgemäße Behandlung dieses Produkts gewährt.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©

8
FRANCAIS
• Piles Lithium fournies (CR2032). Retirez la tôle de protection des contacts de la pile avant l'utilisation!
Remplacez les piles lorsque l'indication de piles faibles s'affiche!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
• Étape 1: Mettez la balance sur une surface plane et solide (en évitant des tapis ou des surfaces
molles)!
• Étape 2: Mettez la balance en marche en appuyant légèrement sur la plateforme de verre à côté
de l'affichage LCD. Ensuite, attendez quelques secondes jusqu'à ce que les symboles suivants
s'affichent sur l'écran:
REMARQUE: La balance ne va pas marcher correctement si vous montez dessus avant qu'elle n'affiche
ou . Dans ce cas, commencez l'Étape 2!
• Étape 3: Montez doucement sur la balance.Placez vos deux pieds de façon bien répartie sur la
balance, sans bouger, et attendez que la balance calcule votre poids.Votre poids s'affiche sur l'écran
de manière suivante:
EXTINCTION AUTOMATIQUE
Lorsque vous descendez de la balance, elle s'éteint automatiquement.
(Si aucun poids n'est placé sur la balance alors que le zéro est affiché, elle s'éteint automatiquement
après environ 6 secondes.)
INDICATION DE SURCHARGE
Si la balance est surchargée (plus de 180kg/396lb/28st), le symbole suivant s'affiche sur l'affichage
LCD:

9
INDICATION PILES DECHARGEES
Si les piles doivent être remplacées, le symbole suivant s'affiche sur l'affichage:
Ouvrez le panneau arrière de la balance, ensuite retirez doucement les piles du compartiment des
piles! Poussez la feuille métallique à l'extérieur avec les ongles de vos doigts ou un instrument pointu.
La pile va ressortir. Ne pliez pas les contacts pendant que vous enlevez les piles, autrement ils peuvent
se casser! Débarrassez-vous des anciennes piles dans un lieu approprié! Ne placez pas des piles
usées sur du feu!
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Placez votre balance sur une surface plane et solide, ceci va assurer une précision et une fidélité plus
grandes!
• Toujours prendre votre poids sur la même balance placée au même endroit sur le plancher! Un
plancher accidenté peut avoir un impact sur les lectures!
• Toujours se peser sans habits ou chaussures et à jeun! Se peser une fois le matin après le réveil est
le meilleur moment!
• Votre balance arrondit à la hausse ou en baisse à la valeur la plus proche 100g/0,2lb/1/4lb. Si
vous vous pesez deux fois et obtenez des lectures différentes, votre poids se trouve entre les deux
résultats.
• Nettoyez votre balance avec un tissu légèrement mouillé, mais ne mettez pas de l'eau dans la balance!
N'utilisez pas d'agents chimiques de nettoyage!
• Ne laissez pas la balance être saturée avec de l'eau, ceci peut endommager le circuit électronique!
• Ne conservez pas la balance en position verticale lorsqu'elle n'est pas en utilisation, ceci peut faire
couler les piles!
• Retirez les piles si la balance ne sera pas utilisée pendant une période prolongée!
• Équipée d'un capteur extensomètre de haute précision.
• Poids maximum : 180 kg (396lb/28st.)
• Division: 100g/0,2lb/ 1/4 lb
• Affichage LCD
• Interrupteur par pression du pied
• Remise à zéro automatique
• Extinction automatique
• Indication de surcharge
• Indication piles déchargées

10
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
Déclarons que le produit :
Nom : KÖNIG ELECTRONIC
Modéle: HC-PS220
Description : Pèse personne
est conforme aux prescriptions des normes suivantes :
EMC: EN 61000-6-3: 2001 + A11: 2004
EN 61000-6-1: 2001
conformément aux prescriptions des directives 2004/108/CE et 93/68/EG.
‘s-Hertogenbosch, 15 juillet 2008
Mme. J. Gilad
Directeur des Achats
Consignes de sécurité :
N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvant ou de produit abrasif.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Copyright ©

11
NEDERLANDS
• Lithiumbatterijen (CR2032) zijn bijgesloten.Verwijder vóór gebruik de isolatie van de batterijcontacten.
Vervang de batterijen wanneer de aanduiding weergeeft dat zij bijna leeg zijn!
BEDIENINGSELEMENTEN
• Stap 1: Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond (vermijd tapijt of andere zachte
oppervlakken)!
• Stap 2: Schakel de weegschaal in door zachtjes op de glasplaat naast het LCD-scherm te tikken.
Wacht dan een paar seconden tot de volgende symbolen op het scherm verschijnen:
NB: De weegschaal zal niet goed functioneren wanneer u erop stapt voordat of
getoond worden. Wanneer dit gebeurt, start dan vanaf het begin bij Stap 2!
• Stap 3: Ga rustig op de weegschaal staan. Plaats uw voeten evenwichtig op de weegschaal, beweeg
niet en wacht tot de weegschaal uw gewicht vastgesteld heeft. Uw juiste gewicht zal op de volgende
wijze worden getoond op het scherm:
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Wanneer u van de weegschaal afstapt, zal het apparaat automatisch uitschakelen.
(Als er niet meer gewogen wordt en de display 0.0 aangeeft, dan zal de weegschaal na circa 6 seconden
automatisch uitschakelen).
OVERBELASTINGAANDUIDING
Wanneer de weegschaal overbelast raakt (meer dan 180kg/396lb/28st), zal het volgende symbool
getoond worden op het LCD-scherm:

12
AANDUIDING DAT DE BATTERIJEN BIJNA LEEG ZIJN
De batterijen dienen te worden vervangen wanneer het volgende symbool verschijnt op het scherm:
Open de achterkant van de weegschaal, haal de batterijen voorzichtig uit het batterijvak! Druk het
metalen lipje naar buiten met uw nagel of een scherp instrument. De batterij zal omhoog komen. Verbuig
de contacten niet terwijl u dit doet, zij kunnen afbreken! Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste wijze
worden afgevoerd! Gooi ze niet in een vuur!
ONDERHOUD
• Plaats uw weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Dit is noodzakelijk voor een betrouwbaar
resultaat!
• Weeg uzelf altijd op dezelfde weegschaal, geplaatst op dezelfde plaats op dezelfde ondergrond!
Oneven oppervlakken kunnen het resultaat beïnvloeden!
• Weeg uzelf altijd zonder kleding en schoeisel en voor uw maaltijden! Het ideale moment is in de
morgen direct na het opstaan!
• Uw weegschaal rond af, omhoog of omlaag, naar de dichtstbijzijnde 100g/0,2lb/1/4lb waarde.
Wanneer u uzelf twee keer weegt en verschillende resultaten verkrijgt dan ligt uw gewicht tussen
deze resultaten in.
• Reinig uw weegschaal met een vochtige doek, laat geen water in de weegschaal komen! Gebruik
geen chemische reinigingsmiddelen!
• Laat uw weegschaal niet verzadigd raken met water, dit kan de elektronica beschadigen!
• Berg de weegschaal niet op in een opwaartse positie, want dit kan de batterijen doen leegraken!
• Verwijder de batterijen wanneer u de weegschaal gedurende een langere tijd niet gaat gebruiken!
• Uitgerust met een hoge precisie "buigstaaf" sensor.
• Max. weegcapaciteit: 180 kg (396lb/28st.)
• Waarden: 100g/0,2lb/ 1/4 lb
• LCD-scherm
• Voet-aantik schakelaar
• Automatische nul-reset
• Automatische uitschakeling
• Overbelasting aanduiding
• Aanduiding dat de batterijen bijna leeg zijn

13
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: info@nedis.com
Verklaren dat het product:
Naam: KÖNIG ELECTRONIC
Model: HC-PS220
Omschrijving: Personenweegschaal
conform de volgende normen is
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
Conform de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en 93/68/EG.
‘s-Hertogenbosch, 15 juli 2008
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van
dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Copyright ©

14
ITALIANO
• Batterie al litio in dotazione (CR2032). Prima dell'uso togliere il foglietto isolante dai contatti della
batteria. Sostituire le batterie quando compare l'indicazione batteria scarica!
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
• Fase 1: Posare la bilancia su una superficie dura e piana (evitare tappeti o superfici morbide)
• Fase 2:Accendere la bilancia picchiettando leggermente la piattaforma di vetro vicino al display LCD.
Quindi attendere alcuni secondi finché compaiono i seguenti simboli sullo schermo:
NOTA:La bilancia non funzionerà correttamente se si sale su di essa prima che visualizzi 0.00 sul
display. Se ciò succede, iniziare dall'inizio della Fase 2!
• Fase 3: Salire con delicatezza sulla bilancia. Mettere i piedi uniformemente sulla bilancia, senza
muoversi. Attendere che la bilancia calcoli il peso. Il peso corretto verrà visualizzato sullo schermo
nel seguente modo:
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
La bilancia si spegnerà automaticamente quando l'utilizzatore scenderà.
(Se non si esegue alcuna pesatura mentre il display visualizza lo zero, la bilancia si spegnerà
automaticamente dopo circa 6 secondi).
INDICAZIONE DI SOVRACCARICO
Se la bilancia è sovraccaricata (oltre 180kg/396lb/28st), compare il seguente simbolo sul display LCD:

15
INDICAZIONE BATTERIA SCARICA
Se è necessario sostituire le batterie, compare il seguente simbolo sul display:
Aprire la porticina posteriore della bilancia, quindi estrarre attentamente le batterie dallo scomparto
batterie! Spingere la lamina metallica verso l'esterno con le unghie o uno strumento appuntito. La
batteria salterà fuori. Non piegare i contatti durante la sostituzione, altrimenti si potrebbero rompere!
Smaltire le batterie usate in un luogo sicuro! Non gettare le batterie nel fuoco!
CURA E ATTENZIONE
• Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana, assicurerà la migliore accuratezza e
ripetibilità!
• Pesarsi sempre sulla stessa bilancia posizionata nello stesso posto sulla superficie del pavimento!
Le superfici del pavimento irregolari potrebbero compromettere il sistema di lettura!
• Pesarsi sempre senza indumenti o scarpe e fuori dai pasti! Pesarsi subito la mattina appena alzati è
ottimale!
• La bilancia arrotonda per eccesso o per difetto al numero più vicino 100g/0,2lb/1/4lb. Se ci si pesa
due volte e si ottengono due letture diverse, il peso è compreso tra questi due risultati.
• Pulire la bilancia con un panno leggermente inumidito, ma non lasciare che l'acqua entri al suo
interno! Non usare agenti di pulizia chimici!
• Non lasciare che la bilancia diventi satura d'acqua siccome potrebbe danneggiare i componenti
elettronici!
• Non conservare la bilancia in posizione verticale quando non viene usata siccome questo esaurirà le
batterie!
• Togliere le batterie se la bilancia non viene usata per un periodo di tempo prolungato!
• Dotata di un sensore ad alta precisione "estensimetro".
• Max. capacità peso: 180 kg (396lb/28st.)
• Divisione: 100g/0,2lb/ 1/4 lb
• Display LCD
• Accensione al tocco
• Azzeramento automatico
• Spegnimento automatico
• Indicazione di sovraccarico
• Indicazione batteria scarica

16
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Dichiara che il prodotto:
Nome: KÖNIG ELECTRONIC
Modello: HC-PS220
Descrizione: Bilancia pesapersone
è conforme ai seguenti standard
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
Secondo le disposizioni delle direttive 2004/108/EC e 93/68/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 2008 luglio 15
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto
o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi, logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o marchi registrati appartenenti ai
rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti
esiste un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©

17
ESPAÑOL
• Baterías de litio incluidas (CR2032). Por favor, saque la hoja aislante de los contactos de la batería
antes de utilizarla.Saque las baterías cuando aparezca la indicación de batería baja
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
• Etapa 1: Ponga la balanza en una superficie plana y dura (evite las alfombras o cualquier superficie
blanda)
• Etapa 2: Encienda loa balanza pulsando ligeramente la plataforma de cristal junto a la pantalla
LCD. A continuación, espere varios segundos hasta que los siguientes símbolos aparezcan en la
pantalla:
NOTA: Las balanzas no funcionarán correctamente si pulsa las balanzas antes de que aparezca
o . Si esto ocurre, por favor, empiece desde el principio de la etapa 2.
• Etapa 3: Suba suavemente a la balanza.Ponga sus pies suavemente en la balanza sin moverse
y espere hasta que la balanza empiece a contabilizar el peso.Su peso correcto aparecerá en la
pantalla del siguiente modo:
APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando salga de la balanza, se apagará automáticamente.
(Si no se lleva a cabo ningún pesado mientras que aparece el cero en pantalla, la balanza se apagará
automáticamente después de aproximadamente 6 segundos).
INDICACIÓN DE SOBRECARGA
Si la balanza está sobrecargada (más de 180kg/396lb/28st), el primer símbolo aparece en la pantalla
LCD:

18
Indicación de baja batería
Si debe cambiar las pilas, los siguientes símbolos aparecerán en pantalla:
Por favor, abra el panel trasero de la balanza, y a continuación, saque las pilas detenidamente del
compartimento de pilas. Por favor, empuje la hoja metálica hacia fuera con la uña de sus dedos o un
objeto afilado. La batería saldrá. No una los contactos mientras que lo esté haciendo, ya que de lo
contrario, los podrá romper Deshágase de las pilas viejas colocándolas en un lugar seguro. No tire las
baterías viejas al fuego.
CUIDADO Y ATENCIÓN
• Coloque su balanza en una superficie plana dura, así garantizará la mayor precisión y repetibilidad.
• Pésese siempre en la misma balanza colocada en el mismo lugar sobre la superficie del suelo. Las
superficies que no sean lisas podrán afectar a sus resultados
• Pésese siempre sin ropa ni calzado ni comidas Lo mejor es pesarse por la mañana en cuanto se
levante
• Sus balanzas redondearán hacia arriba o hacia bajo hasta el resultado más próximo de los 100g/0,2lb/
1/4lb. Si se pesa dos veces seguidas y obtiene distintos resultados, su peso es el comprendido entre
ambos.
• Limpie su balanza con un paño ligeramente humedecido, pero no permita que el agua entre en la
balanza. No utilice ninguna sustancia química de limpieza
• No deje que su balanza se sature con agua ya que podrá dañar sus dispositivos electrónicos.
• No guarde la balanza en posición vertical cuando no la utilice ya que acabará con las pilas.
• Saque las pilas de la balanza si ésta no va a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
• Equipada con un sensor de calibración de desvío de alta precisión.
• Capacidad máxima de pesado: 180 kg (396lb/28st.)
• División: 100g/0,2lb/ 1/4 lb
• Pantalla LCD
• Interruptor con golpe con el pie
• Reinicio automático en cero
• Apagado automático
• Indicación de sobrecarga
• Indicación de baja batería

19
Declaración de conformidad
La empresa infrascrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
declara que el producto:
Nombre: KÖNIG ELECTRONIC
Modelo: HC-PS220
Descripción: Báscula personal
se encuentra conforme a las siguientes normas:
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
Conforme a las provisiones de la directiva 2004/108/ECy 93/68/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 15 de julio de 2008
Sra. J. Gilad
Director de compras
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpie sólo con un paño seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos gastados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existen
distintos sistemas de recogida individuales para este tipo de productos.
Copyright ©

20
MAGYAR NYELVŰ
• A lítium elemek a készülékkel érkeznek (CR2032). Használat előtt távolítsa el a szigetelő fóliát az
elem érintkezőiről. Ha a Low Battery (Gyenge elem) üzenetet látja, cserélje ki az elemeket!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• 1. lépés: Helyezze kemény és sima felületre a mérleget (kerülje a szőnyegeket és az egyéb puha
felületeket)!
• 2.lépés:Kapcsolja be a mérleget az LCD kijelző melletti üveglap finom megérintésével.Várjon néhány
másodpercet, amíg az alábbi szimbólumok megjelennek a kijelzőn:
MEGJEGYZÉS: Ha a vagy szimbólumok megjelenése előtt lép rá, a mérleg
pontatlanul fog működni. Ha mégis ez történt, ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől kezdve!
• 3. lépés: Finoman lépjen a mérlegre. Helyezze rá egyenletesen a lábait, és mozdulatlanul várja meg,
amíg a mérleg kiszámítja a testsúlyát. Az Ön testsúlya a következőképpen jelenik meg a kijelzőn:
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Amennyiben lelép róla, a mérleg automatikusan kikapcsol.
(Ha a kijelző már nullát mutat és Ön kb. 6 másodpercig semmilyen testsúlymérést nem végez, a mérleg
automatikusan kikapcsol.)
TÚLTERHELÉS JELZÉSE
Ha a mérleg túlterhelődik (a ráhelyezett súly meghaladja a 180 kg/396 lb/28 st-t), az LCD kijelzőn a
következő jel jelenik meg: (Hiba)
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Scale manuals

König Electronic
König Electronic HC-KS45 User manual

König Electronic
König Electronic HC-LS10 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS50 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS40 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS32 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS20-21 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS30 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS31 User manual

König Electronic
König Electronic HC-PS310 User manual