König Electronic HC-PS310 User manual

GB - 3
DE - 9
FR - 15
NL - 21
IT - 27
ES - 33
HU - 39
FI - 45
SE - 51
DK - 57
NO -63
CZ -69
RO -75
GR -81
Installation and user manual
Digital Personal Scale
Type HC-PS310
Original instructions
Document version: 1

2
Nedis B.V., part of the Nedis Group
De Tweeling 28
5215 MC ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel: +31 73 599 1055
Fax: +31 73 599 9699
Web: www.nedis.com or www.nedis.nl
© Any unauthorised use of the information in this manual is prohibited. No part of this manual may be
reproduced, stored in a database or retrieval system, or published, in any form or in any way,
electronically or mechanically, by print, photocopy, microfilm or by any other means without the express
written permission of NEDIS.

3
Digital Personal Scale
Introduction
The digital personal scale is designed to accurately indicate body weight and fat. This scale works on
the principle of Bio-electrical Impedance Analysis (BIA). By measuring the electrical resistance and the
final calculation of the constant values (age, height, sex, activity level) it is possible to determine the
percentage of body fat, body water and muscle percentage in the body.
The scale is able to facilitate 10 persons.
In order to ensure accurate results users should enter the following personal parameters:
- Gender;
- Height;
- Age.
• We recommend that you read this manual before using the scale.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
The scale operates with 3 x 1.5V AAA batteries (not included).
Technical specifications
Display: Digital LCD display
Capacity: 180Kg/396lb
Graduation: 0.1Kg/0.2lb/¼lb
Body fat division: 0.1%
Water division: 0.1%
Age range for body fat: 6 – 100 years
Height range: 80 – 220cm
Height unit: cm/ft-in
Memory: 10 persons
Weight units: Kilogram (Kg) / Stone (st) / Pound (lb)
Dimensions: 32 x 32 x 2.5mm
Weight: 2Kg
Safety precautions
• To avoid tipping the unit, do not stand on the corners of the platform.
• Do not use the scales if you have a pacemaker or other internal electronic medical device.
• Pregnant women should use the weight function only.
• Do not open the scale in the event of a malfunction. This product should only be opened by a
qualified technician.
• Do not expose the scale to high temperatures or humidity.
• Remove the batteries if they will not be used for a long period of time.

4
Installation instructions
1. Battery compartment cover
2. Weight units selection button
Install the batteries
1. Open the battery cover (on the underside of the scale) by releasing the clip and lifting the cover.
2. Insert the batteries.
)Be sure the polarity of the batteries is set properly.
3. Close the cover.
Select weighing mode
Switch the scale on (ON/OFF button).
Use the Weight units selection button (underside of scale) to select the weight units (KG/LB/ST).
Place the scale
Place the scale on a firm, flat and even surface to ensure accuracy.

5
User instructions
1. Display screen
2. Electrodes
3. ON/OFF button
4. SET button
5. UP button
6. DOWN button
Setting and storing personal data
The scale can store personal data for up to 10 persons.
1. Press the ON/OFF button.
The personal key number flashes.
2. Press the UP/DOWN buttons to select a personal key (P0 to P9).
3. Press the SET button.
The gender symbols flash.
4. Press the UP/DOWN buttons to select user gender and condition:
• Male ( )
• Female ( )
• Male Athlete ( )
• Female Athlete ( )
5. Press the SET button.
The display shows the height.
6. Use the UP/DOWN buttons to specify user height (user height range may be between 80cm –
220cm or 2’ 7.5” – 7’ 2.5”).
7. Press the SET button.
The display shows the age (user age range may be between 6 and 100 years).
8. Use the UP/DOWN button to specify user age.
9. Press the SET button.
The personal data is now set and stored.
Weighing
1. Press the ON/OFF button.
2. Use the UP/DOWN button to select your personal key number.
3. Step on the scale with bare feet and wait while the scale analyses your weight.
4. On completion, the following screens will be displayed alternately:

6
1. Weight
2. Fat percentage
3. TBW percentage
(Total Body Water)
1. KCAL (daily caloric reference1)
2. MUS percentage (muscle)
3. BON
(bone weight)
Result guidelines - Female
Body fat ratio chart (%)
Normal and athlete modeAge
Underweight Healthy Overweight Obese
6-15 3.0 – 16.0 16.1 – 21.0 21.1 – 29.6 29.7 – 50.0
16-30 3.0 – 16.4 16.5 – 22.0 22.1 – 30.4 30.5 – 50.0
31-60 3.0 – 17.0 17.1 – 22.4 22.5 – 31.4 31.5 – 50.0
61-80 3.0 – 17.6 17.7 – 23.0 23.1 – 32.0 32.1 – 50.0
Water ratio chart and Muscle ratio chart (%)
Normal and athlete modeAge
Low Healthy High Body Muscle
6-15 < 54.0 54.0 – 59.0 > 59.0
16-30 < 53.0 53.0 – 58.0 > 58.0
31-60 < 52.0 52.0 – 57.0 > 57.0
61-80 < 51.0 51.0 – 56.0 > 56.0
Normal: > 44
Athlete: > 46
Bone weight Chart (kg)
Weight < 45 45 – 60 > 60
Ref. bone weight ≈3.0 ≈4.2 ≈6.5
KCAL Chart
Age Weight (kg) KCAL (normal mode) KCAL (athlete mode)
6-17 50 1265 1445
18-29 55 1298 1498
30-49 60 1302 1490
50-69 60 1242 1332
70-80 50 1125
Result guidelines - Male
Body fat ratio chart (%)
Normal and athlete modeAge
Underweight Healthy Overweight Obese
6-15 3.0 – 13.0 13.1 – 17.4 17.5 – 25.6 25.7 – 50.0
16-30 3.0 – 13.6 13.7 – 18.0 18.1 – 26.4 26.5 – 50.0
31-60 3.0 – 14.0 14.1 – 18.6 18.7 – 27.0 27.1 – 50.0
61-80 3.0 – 14.4 14.5 – 19.0 19.1 – 28.0 28.1 – 50.0
1To lose weight, you must consume fewer calories than this.

7
Water ratio chart and Muscle ratio chart (%)
Normal and athlete modeAge
Low Healthy High Body Muscle
6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0
16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0
31-60 < 55.0 55.0 – 60.0 > 60.0
61-80 < 54.0 54.0 – 59.0 > 59.0
Normal: > 46
Athlete: > 48
Bone Weight Chart (kg)
Weight < 60 60 – 75 > 75
Ref. bone weight ≈4.5 ≈6.0 ≈7.5
KCAL Chart
FEMALE MALE
AGE WEIGHT(KG) KCAL WEIGHT(KG) KCAL
6-17 50 1445 60 2030
18-29 55 1498 65 1810
30-49 65 1411 80 1784
50-69 65 1346 80 1720
Maintenance
Clean the scale with a lightly moistened cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Replace batteries
Open the battery cover (on the underside of the scale) by releasing the clip and lifting the cover.
Replace the batteries.
)Be sure the polarity of the batteries is set properly.
Always replace all the batteries at the same time.
Close the cover.
Troubleshooting
Carry out the following checks if the scale is not working properly:
• Make sure that the scale is not damaged.
• Make sure that all display settings are set properly.
LCD screen displays:
“LO” Install new batteries.
“Err” of “OL” Maximum weight has been exceeded.
“Err 2%” Indicates the error margin in the body fat percentage.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as
such.

8
Disposal
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.

9
Digitale Personenwaage
Einführung
Die digitale Personenwaage dient der akkuraten Messung des Körpergewichts und des Körperfettes.
Diese Waage funktioniert auf dem Prinzip der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA). Durch die
Messung des elektrischen Widerstandes und unter Einbeziehung von festen Größen (Alter, Größe,
Geschlecht, Aktivitätsgrad), können der Prozentsatz des Körperfettes, Körperwassers und der
Muskelanteil im Körper bestimmt werden.
Die Waage bietet Speicherplatz für zehn Personen.
Um genaue Messergebnisse zu erzielen, sollte der Nutzer folgende persönliche Parameter eingeben:
- Geschlecht;
- Größe;
- Alter.
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Waage benutzen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch sicher auf.
Die Waage wird mit 3 x 1,5 V AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben.
Technische Spezifikationen
Display: Digitales LCD-Display
Tragkraft: 180 kg / 396 lb
Teilung: 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ lb
Anzeigeauflösung Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung Körperwasseranteil: 0,1%
Altersbereich für Körperfettanteil: 6 – 100 Jahre
Körpergröße: 80 – 220 cm
Einheit für Körpergröße: cm / ft-in
Speicherplatz: 10 Personen
Einheit für Gewicht: Kilogramm (kg) / Stone (st) / Pfund (lb)
Abmessungen: 32 x 32 x 2,5 mm
Gewicht: 2 kg
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sich nicht auf die Ecken der Waage, damit diese nicht umkippt.
• Benutzen Sie die Waage nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes internes
elektrisches medizinisches Gerät tragen.
• Schwangere Frauen sollten die Waage nur zur Gewichtsmessung verwenden.
• Öffnen Sie die Waage im Fall von Fehlfunktionen nicht selbstständig. Das Gerät sollte ausschließlich
von qualifizierten Technikern geöffnet werden.
• Setzen Sie die Waage keinen hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.

10
Anleitung zum Einrichten der Waage
1. Abdeckung des Batteriefaches
2. Wahltaste für Gewichtseinheiten
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (an der Unterseite der Waage), indem Sie den Clip
lösen und die Abdeckung abheben.
2. Legen Sie die Batterien ein.
)Beachten Sie dabei die Polarität der Batterien.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Wählen Sie den Wiegemodus
Schalten Sie die Waage ein (ON/OFF-Taste).
Wählen Sie mit der entsprechenden Taste (an der Unterseite der Waage) die gewünschte
Gewichtseinheit (KG/LB/ST).
Aufstellen der Waage
Platzieren Sie die Waage auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund, um die Messgenauigkeit
zu gewährleisten.

11
Informationen zur Benutzung
1. Display
2. Elektroden
3. ON/OFF
4. SET
5. UP
6. DOWN
Persönliche Daten eingeben und speichern
Die persönlichen Daten von bis zu zehn Personen können auf der Waage gespeichert werden.
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Die persönliche Kennziffer blinkt auf.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um die persönliche Kennziffer (P0 bis P9) zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste SET.
Das Symbol für das Geschlecht blinkt auf.
4. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um das Geschlecht des Benutzers und dessen Verfassung zu
wählen:
• Mann ( )
• Frau ( )
• Mann Athlet ( )
• Frau Athlet ( )
5. Drücken Sie die Taste SET.
Auf dem Display wird die Größe angezeigt.
6. Stellen Sie mit den Tasten UP/DOWN die Größe des Benutzers ein (Körpergröße kann im Bereich
von 80cm – 220cm oder 2’ 7,5” – 7’ 2,5” liegen).
7. Drücken Sie die Taste SET.
Auf dem Display wird das Alter angezeigt (Das Alter des Benutzers muss zwischen 6und 100
Jahren liegen.).
8. Geben Sie das Alter des Benutzers mit den Tasten UP/DOWN an.
9. Drücken Sie die Taste SET.
Die persönlichen Einstellungen werden gespeichert.
Gewichtsmessung
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
2. Wählen Sie mit der Taste UP/DOWN Ihre persönliche Kennziffer.
3. Stellen Sie sich barfuß auf die Waage und warten Sie, bis die Waage ihr Gewicht analysiert hat.

12
4. Sobald die Waage die Gewichtsmessung beendet hat, werden die folgenden Informationen
nacheinander auf dem Display angezeigt:
1. Gewicht
2. Körperfettanteil
3. Gesamtkörperwasseranteil
1. KCAL (täglicher Kalorienbedarf2)
2. MUS-Anteil (Muskeln)
3. BON (Knochengewicht)
Leitfaden für Messergebnisse - Frau
Tabelle zum Körperfettanteil (%)
Modus normal und athletischAlter
Untergewicht gesunder Gewichtsbereich Übergewicht Starkes Übergewicht
6-15 3,0 – 16,0 16,1 – 21,0 21,1 – 29,6 29,7 – 50,0
16-30 3,0 – 16,4 16,5 – 22,0 22,1 – 30,4 30,5 – 50,0
31-60 3,0 – 17,0 17,1 – 22,4 22,5 – 31,4 31,5 – 50,0
61-80 3,0 – 17,6 17,7 – 23,0 23,1 – 32,0 32,1 – 50,0
Körperwasseranteil und Muskelanteil (%)
Modus normal und athletischAlter
niedrig gesund hoch Körpermuskelanteil
6-15 < 54,0 54,0 – 59,0 > 59,0
16-30 < 53,0 53,0 – 58,0 > 58,0
31-60 < 52,0 52,0 – 57,0 > 57,0
61-80 < 51,0 51,0 – 56,0 > 56,0
Normal: > 44
Athlet: > 46
Knochengewicht (kg)
Gewicht < 45 45 – 60 > 60
Knochengewicht ≈3,0 ≈4,2 ≈6,5
KCAL
Alter Gewicht (kg) KCAL (normaler Modus) KCAL (athletischer Modus)
6-17 50 1265 1445
18-29 55 1298 1498
30-49 60 1302 1490
50-69 60 1242 1332
70-80 50 1125
Leitfaden für Messergebnisse - Mann
Tabelle zum Körperfettanteil (%)
Modus normal und athletischAlter
Untergewicht gesunder Gewichtsbereich Übergewicht Starkes Übergewicht
6-15 3,0 – 13,0 13,1 – 17,4 17,5 – 25,6 25,7 – 50,0
16-30 3,0 – 13,6 13,7 – 18,0 18,1 – 26,4 26,5 – 50,0
31-60 3,0 – 14,0 14,1 – 18,6 18,7 – 27,0 27,1 – 50,0
61-80 3,0 – 14,4 14,5 – 19,0 19,1 – 28,0 28,1 – 50,0
2Sie müssen weniger Kalorien konsumieren, um Gewicht zu verlieren.

13
Körperwasseranteil und Muskelanteil (%)
Modus normal und athletischAlter
niedrig gesund hoch Körpermuskelanteil
6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0
16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0
31-60 < 55,0 55,0 – 60,0 > 60,0
61-80 < 54,0 54,0 – 59,0 > 59,0
Normal: > 46
Athlet: > 48
Knochengewicht (kg)
Gewicht < 60 60 – 75 > 75
Knochengewicht ≈4,5 ≈6,0 ≈7,5
KCAL
FRAU MANN
ALTER GEWICHT
(KG) KCAL
GEWICHT
(KG) KCAL
6-17 50 1445 60 2030
18-29 55 1498 65 1810
30-49 65 1411 80 1784
50-69 65 1346 80 1720
Instandhaltung
Reinigen Sie die Kamera mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungslösungen oder Scheuermittel.
Batteriewechsel
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (an der Unterseite der Waage), indem Sie den Clip lösen
und die Abdeckung abheben.
Wechseln Sie die Batterien.
)Beachten Sie dabei die Polarität der Batterien.
Wechseln Sie stets alle Batterien aus.
Schließen Sie die Abdeckung.
Fehlerbehebung
Wenn die Wagen nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes:
• Stellen Sie sicher, dass die Waage nicht beschädigt ist.
• Überprüfen Sie, ob alle Displayeinstellungen ordnungsgemäß vorgenommen wurden.
LCD-Display:
„LO“ Wechseln Sie die Batterien.
„Err“ of „OL“ Die maximale Traglast wurde überschritten.
„Err 2%“ Dies zeigt den Fehlerbereich bei der Körperfettmessung an.
Garantie
Alle Änderungen und/oder Veränderungen an dem Produkt machen die Garantie nichtig. Wir
übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch falsche Verwendung dieses Produktes
verursacht werden.
Haftungsausschluss
Wir behalten uns das Recht vor, die Ausführung und Spezifikation ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Handelsnamen oder registrierte Handelsnamen ihrer
entsprechenden Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.

14
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.

15
Balance numérique personnelle
Introduction
La balance numérique personnelle est conçue pour mesurer avec précision le poids et le pourcentage
de graisse corporelle. Cette balance fonctionne sur le principe d'analyse de l'impédance bio-électrique
(AIB). En mesurant la résistance électrique et en effectuant un calcul final avec des valeurs constantes
(âge, hauteur, sexe, niveau d'activité), il est possible de déterminer le pourcentage de graisse, d'eau et
de muscle corporel.
La balance est capable de mémoriser les valeurs de 10 personnes.
Afin de garantir les meilleurs résultats, les utilisateurs doivent entrer les paramètres personnels
suivants:
- Sexe;
- Taille;
- Age.
• Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser la balance.
• Conservez ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future.
La balance est alimentée par 3 x piles de 1,5 V de type AAA (non incluses).
Spécifications techniques
Afficheur: Afficheur numérique à cristaux liquides (LCD)
Capacité: 180 Kg / 396 lb
Précision: 0,1 kg / 0,2lb/¼lb
Précision de graisse corporelle: 0,1%
Précision de quantité d'eau: 0,1%
Plage d'âge pour la graisse corporelle: de 6 à 100 ans
Plage de taille: de 80 à 220 cm
Unité de taille: cm / pied-pouce
Mémoire: 10 personnes
Unités de poids: Kilogramme (kg) / Stone (st) / Livre (lb)
Dimensions: 32 x 32 x 2,5 mm
Poids : 2 kg
Précautions d'emploi
• Pour éviter le basculement de l'appareil, ne pas vous tenir sur les coins du plateau.
• Ne pas utiliser la balance, si vous portez un stimulateur cardiaque ou d'autres appareils médicaux
internes.
• Les femmes enceintes doivent utiliser uniquement la fonction de mesure du poids.
• Ne pas ouvrir la balance en cas de mauvais fonctionnement. Cet appareil doit être ouvert
uniquement par un technicien qualifié.
• Ne pas exposer la balance à des températures élevées ou à l'humidité.
• Retirer les piles si la balance n’est pas utilisée durant une longue période.

16
Instructions d'installation
1. Couvercle du compartiment des piles
2. Bouton de sélection de l'unité de mesure
du poids
Mise en place des piles
1. Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en libérant l'attache et en soulevant
le couvercle.
2. Insérez les piles.
)Veuillez respecter la polarité des piles.
3. Fermez le couvercle.
Sélection du mode de mesure du poids
Allumez la balance (bouton ON/OFF).
Utilisez le bouton de sélection de l'unité de mesure de poids (face arrière de la balance) pour changer
l'unité (KG/LB/ST).
Positionnement de la balance
Placez la balance sur une surface plane, régulière et stable pour garantir sa précision.

17
Mode d'emploi
1. Écran d'affichage
2. Électrodes
3. Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)
4. Bouton SET (Réglage)
5. Bouton UP (Haut)
6. Bouton DOWN (Bas)
Réglage et mémorisation des données personnelles
La balance peut stocker les données personnelles de 10 personnes au total.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Le numéro de mémoire personnel clignote.
2. Appuyez sur les boutons UP/DOWN (Haut/Bas) pour choisir votre numéro de mémoire personnel
(P0 à P9).
3. Appuyez sur le bouton SET (Réglage).
Le symbole du genre clignote.
4. Appuyez sur les boutons UP/DOWN (Haut/Bas) pour choisir votre sexe et votre condition:
• Masculin ( )
• Féminin ( )
• Athlète de sexe masculin ( )
• Athlète de sexe féminin ( )
5. Appuyez sur le bouton SET (Réglage).
L'afficheur indique la taille.
6. Utilisez les boutons UP/DOWN (Haut/Bas) pour spécifier votre taille (la plage de mesure est de 80
cm à 220 cm ou de 2’ 7,5” à 7’ 2,5”).
7. Appuyez sur le bouton SET (Réglage).
L'afficheur indique l'âge (la plage d'âge est de 6 à 100 ans).
8. Utilisez les boutons UP/DOWN (Haut/Bas) pour préciser votre âge.
9. Appuyez sur le bouton SET (Réglage).
Les paramètres personnels sont à présent réglés et mémorisés.
Mesure du poids
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
2. Utilisez les boutons UP/DOWN (Haut/Bas) pour choisir votre numéro de mémoire personnel.
3. Montez sur le plateau de la balance pieds nus et attendez que la balance détermine votre poids.
4. À la fin, les écrans suivants seront affichés alternativement:

18
1. Poids
2. Pourcentage de graisse
3. Pourcentage TBW
(Pourcentage total d'eau corporel -
Total Body Water)
1. KCAL (besoins énergétiques
journaliers3)
2. Pourcentage MUS (muscle)
3. BON (poids des os)
Aperçu des résultats - Femme
Tableau du taux de graisse corporelle (%)
Mode normal ou athlèteAge
Insuffisance
pondérale
En bonne santé Surcharge pondérale Obèse
de 6 à 15 de 3,0 à 16,0 de 16,1 à 21,0 de 21,1 à 29,6 de 29,7 à 50,0
de 16 à 30 de 3,0 à 16,4 de 16,5 à 22,0 de 22,1 à 30,4 de 30,5 à 50,0
de 31 à 60 de 3,0 à 17,0 de 17,1 à 22,4 de 22,5 à 31,4 de 31,5 à 50,0
de 61 à 80 de 3,0 à 17,6 de 17,7 à 23,0 de 23,1 à 32,0 de 32,1 à 50,0
Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%)
Mode normal ou athlèteAge
Faible En bonne santé Élevé Muscle corporel
de 6 à 15 < 54,0 de 54,0 à 59,0 > 59,0
de 16 à 30 < 53,0 de 53,0 à 58,0 > 58,0
de 31 à 60 < 52,0 de 52,0 à 57,0 > 57,0
de 61 à 80 < 51,0 de 51,0 à 56,0 > 56,0
Normal: > 44
Athlète: > 46
Tableau du poids des os (kg)
Poids < 45 de 45 à 60 > 60
Réf. du poids des os ≈3,0 ≈4.2 ≈6.5
Tableau KCAL
Age Poids (kg) KCAL (mode normal) KCAL (mode athlète)
de 6 à 17 50 1265 1445
de 18 à 29 55 1298 1498
de 30 à 49 60 1302 1490
de 50 à 69 60 1242 1332
de 70 à 80 50 1125
Aperçu des résultats - Homme
Tableau du taux de gras corporel (%)
Mode normal ou athlèteAge
Insuffisance pondérale En bonne santé Surcharge pondérale Obèse
de 6 à 15 de 3,0 à 13,0 de 13,1 à 17,4 de 17,5 à 25,6 de 25,7 à 50,0
de 16 à 30 de 3,0 à 13,6 de 13,7 à 18,0 de 18,1 à 26,4 de 26,5 à 50,0
de 31 à 60 de 3,0 à 14,0 de 14,1 à 18,6 de 18,7 à 27,0 de 27,1 à 50,0
de 61 à 80 de 3,0 à 14,4 de 14,5 à 19,0 de 19,1 à 28,0 de 28,1 à 50,0
3Pour perdre du poids, vous devez brûler moins de calories que cette valeur.

19
Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%)
Mode normal ou athlète
Age Faible En bonne santé Élevé Muscle corporel
de 6 à 15 < 57,0 de 57,0 à 62,0 > 62,0
de 16 à 30 < 56,0 de 56,0 à 61,0 > 61,0
de 31 à 60 < 55,0 de 55,0 à 60,0 > 60,0
de 61 à 80 < 54,0 de 54,0 à 59,0 > 59,0
Normal: > 46
Athlète: > 48
Tableau du poids des os (kg)
Poids < 60 de 60 à 75 > 75
Réf. du poids des os ≈4.5 ≈6.0 ≈7.5
Tableau KCAL
FEMME HOMME
AGE POIDS (KG) KCAL POIDS (KG) KCAL
de 6 à 17 50 1445 60 2030
de 18 à 29 55 1498 65 1810
de 30 à 49 65 1411 80 1784
de 50 à 69 65 1346 80 1720
Entretien
Nettoyez la caméra avec un chiffon humide.
N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Remplacement des piles
Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en libérant l'attache et en soulevant le
couvercle.
Remplacez les piles
)Veuillez respecter la polarité des piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Fermez le couvercle.
Dépannage
Effectuez les vérifications suivantes si la balance ne semble pas fonctionner:
• Assurez-vous que la balance n'est pas endommagée.
• Assurez-vous que tous les paramètres de l'affichage sont corrects.
L'écran LCD indique:
« LO » (FAIBLE) Installer de nouvelles piles.
« Err » ou « OL » Le poids maximum a été dépassé.
« Err 2% » Ce message indique la marge d'erreur du pourcentage de graisse corporelle.
Garantie
Toute altération et/ou modifications du produit annule la garantie. Nous ne pouvons être tenus
responsables des dommages causés par l'utilisation incorrecte de ce produit.
Avis de non responsabilité
Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Tous les logos, marques et noms de
produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et
sont reconnues comme telles.

20
Elimination
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Scale manuals

König Electronic
König Electronic HC-KS40 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS32 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS30 User manual

König Electronic
König Electronic HC-LS10 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS20-21 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS31 User manual

König Electronic
König Electronic HC-PS220 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS50 User manual

König Electronic
König Electronic HC-KS45 User manual