Kalorik GRT 1002 User manual

Electric Snack Plate
Planche-Tischgrill
Plancha électrique
Placa de cocción eléctrica
Grill płytowy elektryczny
Electrische Snackplaat
Elektrický gril
Elektrický gril
I/B Version
201005
I/B Version
191001
GRT 1002
220-240V~ 50/60Hz 3000W
SNP 45706 NC
220-240V~ 50/60Hz 3000W

TKG GRT 1002
2

3
TKG GRT 1002
PARTS DESCRIPTION –DESCRIPTION DES PARTIES
ONDERDELEN BESCHRIJVING –DESCRIPCION DE LAS PARTES

TKG GRT 1002
4
GB
1. Block board
2. Table
3. Front board
4. Filter pipe
5. Heating elements
6. Adiabatic board
7. Boarding of body
8. Boarding of filter box
9. Motherboard of filter box
10. Filter box
11. Handle of filter box
12. Indicator light
13. Temperature controller
14. Boarding of temperature controller
15. Sealed board of temperature
controller
16. Motherboard of temperature
controller
17. Pressing board of cotton insulation
18. Motherboard of body
19. Rubber feet
20. Backboard of body
21. Cable lock box
22. Terminal
23. Cable lock box cover
DE
1 Seitlicher Spritzschutz
2 Grillfläche
3 Front
4 Fettablauf
5 Heizelement
6 Wärmeisolierung
7 Gehäuse
8 Gehäuse Ölauffangbehälter
9 Befestigung Ölauffangbehälter
10 Ölauffangbehälter
11 Front/Griff Ölauffangbehälter
12 Betriebskontrollleuchte
13 Thermostat
14 Gehäusefront Thermostat
15 Unterseite Thermostat
16 Befestigung Thermostat
17 Isolierung
18 Bodenplatte
19 Antirutsch-Füße
20 Gehäuserückseite
21 Anschlussbox
22 Kabelanschluss
23 Gehäuse Anschlussbox
FR
1. Bords anti-projections
2. Table
3. Bord frontal
4. Tube filtrant
5. Eléments chauffants
6. Bord adiabatique
7. Bords du boîtier
8. Bords de la boîte à filtre
9. Bord principal de la boîte à filtre
10. Boîte à filtre
11. Poignée de la boîte à filtre
12. Témoin lumineux
13. Thermostat
14. Boîtier du thermostat
15. Bord scellé du thermostat
16. Bord principal du thermostat
17. Bord de pression de l’isolation en
coton
18. Bord principal du boîtier
19. Pieds en caoutchouc
20. Bord arrière du boîtier
21. Boîte de fixation des câbles
22. Terminal
23. Couverture de la boîte des câbles
SP
1. Tablero de bloques
2. Tabla
3. Placa frontal
4. Tubería de filtro
5. Elementos de calefacción
6. Placa adiabática
7. Embarque del cuerpo
8. Embarque de la caja de filtro
9. Placa madre de la caja de filtro
10. Caja de filtros
11. Mango de la caja de filtros
12. Luz indicadora
13. Regulador de temperatura
14. Embarque - controlador de temp
15. Junta sellada - controlador temp
16. Tarjeta madre- controlador temp
17. Tabla de presión de aislamiento
algodón
18. Placa madre del cuerpo
19. Pies de goma
20. Tablero trasero del cuerpo
21. Caja de cable
22. Terminal
23. Tapa de la tapa del cable

5
TKG GRT 1002
PL
1. Boki tacy płyty grzewczej
2. Taca
3. Przód tacy
4. Rurka filtra
5. Elementy grzewcze
6. Płyta adiabatyczna
7. Obudowa front i boki
8. Obudowa zespołu filtra
9. Podstawa filtra
10. Zespół filtra
11. Uchwyt zespołu filtra
12. Kontrolka
13. Termostat
14. Obudowa termostatu
15. Uszczelka obudowy termostatu
16. Podstawa termostatu
17. Płyta dociskowa w bawełnianej
izolacji
18. Podstawa urządzenia
19. Gumowane nóżki
20. Tylna część obudowy
21. Skrzynka mocowania kabla
22. Terminal
23. Pokrywa skrzynki kabla
NL
1. Boord tegen spatten
2. Tafel
3. Voorste boord
4. Filterpijp
5. Verwarmingselementen
6. Adiabatische boord
7. Boorden van behuizing
8. Boorden van filterdoos
9. Moederbord van filterdoos
10. Filterdoos
11. Handgreep van filterdoos
12. Controlelampje
13. Temperatuurregelaar
14. Boorden van temperatuurregelaar
15. Verzegelde boordvan temp regelaar
16. Moederbord van temp regelaar
17. Drukbord voor katoenen isolatie
18. Moederbord van behuizing
19. Rubberen voetjes
20. Achterboord van behuizing
21. Kabelaansluitdoos
22. Terminal
23. Afdekking kabelaansluitdoos
SK
1. Hrany proti vyprskovaniu
2. Doska
3. Predný okraj
4. Filtračná rúrka
5. Vykurovacie telesá
6. Adiabatický okraj
7. Hrany tela
8. Okraje filtračnej skrinky
9. Hlavná hrana filtračnej skrinky
10. Filtračné skrinka
11. Rukoväť filtračnej skrinky
12. Indikátor
13. Termostat
14. Kryt termostatu
15. Uzavretý okraj termostatu
16. Hlavná hrana termostatu
17. Tlaková hrana bavlnenej izolácie
18. Hlavný okraj uzáveru
19. Gumové nohy
20. Zadná hrana skrinky
21. Káblová montážna skrinka
22. Vývod
23. Kryt kábla
CZ
1. Hrany proti vyprskování
2. Deska
3. Přední okraj
4. Filtrační trubka
5. Topná tělesa
6. Adiabatický okraj
7. Hrany těla
8. Okraje filtrační skříňky
9. Hlavní hrana filtrační skříňky
10. Filtrační skříňka
11. Rukojeť filtrační skříňky
12. Indikátor
13. Termostat
14. Kryt termostatu
15. Uzavřený okraj termostatu
16. Hlavní hrana termostatu
17. Tlaková hrana bavlněné izolace
18. Hlavní okraj uzávěru
19. Gumové nohy
20. Zadní hrana skříňky
21. Kabelová montážní skříňka
22. Vývod
23. Kryt kabelu

TKG GRT 1002
6
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating instructions.
Important : This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons
when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Only connect the appliance to a mains earthed wall socket.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance and the power cord for
damages. If one of these is damaged, it should be repaired by
a competent qualified electrician(*).
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever, even if you have removed the
thermostat.
❑Never use the appliance near hot surfaces.
❑Before cleaning or storing the appliance, always unplug it and
let it cool down.
❑Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
❑Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk
to damage the appliance. Especially the power cord and its
connector as the latter is equipped with a specific safety
regulation.

7
TKG GRT 1002
❑Stand the appliance on a table or flat surface to prevent it
from falling down.
❑It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all
times as it comes into direct contact with food.
❑Make sure the cord does not come into contact with the hot
parts of the appliance.
❑The temperature of the accessible surfaces may be very high
when the appliance is in use. Never touch these surfaces,
always use the handles.
❑Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the
cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord
around the appliance and do not bend it.
❑Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is
in use, as a fire might occur.
❑Unplug the appliance when not in use, even if the thermostat
is on its minimum position.
❑Only use the appliance for food that is supposed to be
cooked.
❑Provide proper ventilation when using the appliance.
❑Do not cover the appliance with anything.
❑Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch
fire if overheated.
❑Your appliance must never be switched on through an
external timer or any kind of separate remote control system.
❑Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product.
This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot
during use.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved
and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the appliance to this
electrician.

TKG GRT 1002
8
BEFORE THE FIRST USE
Clean the plate and accessories (see "Cleaning and Maintenance" section).
After this cleaning, it is advisable to heat the plate for 10 minutes, without food, in order to
eliminate any residual grease and to remove the "new" smell.
Ventilate the room during this operation, and in general, during any use.
Note : The product is protected by grease, however, there may be some rust spots on the
plate, which can be easily removed by following the cleaning section.
OPERATION
•Plug in the appliance and set the thermostat to the desired temperature. The power
light (green) and the pilot light (yellow) will illuminate. As soon as the desired
temperature is reached, the pilot light will go out. When the temperature falls, the
thermostat will be activated again, and the pilot light will illuminate. It will go out
again as soon as the temperature is reached.
•Preheat the grill to reach the ideal cooking temperature. When the appliance
reaches the desired temperature, the pilot light will go out.
•Now put the foodstuffs onto the grilling surface.
•The grilling times vary according to the nature of the foodstuffs and to your personal
taste.
•The grease draining tray (drawer) on the left collects the superfluous grease. Please
empty and clean it regularly.
•When grilling is finished, turn the thermostat knob to the “MIN” position and
disconnect the grill.
Practical hints
•Frozen food should always be thawed before it is grilled.
•To grill meat, put the thermostat in its maximum position and preheat the grill. For
other ingredients, choose the temperature accordingly.
CLEANING AND CARE
To increase the grill longevity, it is essential to clean the hob after each use and to apply
a "BBQ" protection oil.
•Before cleaning your appliance, set the thermostat knob to the minimum position
and disconnect the plug from the wall electrical connection.
•Allow the unit to cool before cleaning.
•Never immerse the device, in whole or in part, in water or any other liquid.
•Clean exterior surfaces and accessories with a soft, damp cloth without aggressive
detergent.
•Clean the cooktop only with a coarse kitchen cloth. In case of heavy soiling during
cooking, we recommend moistening the plate to remove grease. You can use a
scourer but only on the plate.
The hob is made of professional steel, also over time, its appearance can change and
get a different color as bluish or darker. These phenomena in no way affect the taste
qualities.

9
TKG GRT 1002
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as
unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point
performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in
accordance with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements
of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to
minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC
put the product in off or standby mode after finishing the main function, but this is
practically impossible, as it would compromise the main function of the product so
strongly, that using the product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-
sales service (see warranty card).

TKG GRT 1002
10
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es an der
Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann (*)
überprüfen bzw. reparieren lassen.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, weder zum Reinigen, noch zu einem
anderen Zweck. Stellen Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist,
bevor Sie es reinigen oder wegräumen.

11
TKG GRT 1002
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
❑Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine ebene
Oberfläche, um ein Herabfallen zu vermeiden.
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden. Dies trifft in besonderem Maße auf den Stecker und
Anschluss zu, da dieser besondere Sicherheitsanforderungen
erfüllt.
❑Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt
mit Nahrungsmitteln kommt.
❑Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
❑Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des
Gerätes eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie
diese Teile nicht während des Gebrauchs und bevor das
Gerät völlig erkaltet ist.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung
nicht um das Gerät herum und knicken Sie sie nicht.
❑Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb nicht mit leicht
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in
Berührung kommen. Brandgefahr!
❑Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden, auch wenn das Thermostat auf der
niedrigsten Position steht.
❑Bereiten Sie nur Nahrungsmittel, die zum Kochen und zum
Verzehr geeignet sind.
❑Sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr, wenn Sie das
Gerät verwenden.
❑Decken Sie das Gerät nicht ab und legen Sie nichts auf das
Gerät.
❑Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen.
Seien Sie äußerst vorsichtig.

TKG GRT 1002
12
❑Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.
❑Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche
des Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis.
Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann
während des Gebrauches heiß werden.
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.

13
TKG GRT 1002
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Reinigen Sie die Grillplatte und sämtliches Zubehör gründlich (siehe Abschnitt “REINIGUNG
UND PFLEGE“).Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Benutzung für etwa 10 Minuten
ohne Lebensmittel aufzuheizen. Dadurch werden etwaige Produktionsrückstände und
transportbedingte Verschmutzungen entfernt. Sorgen Sie währenddessen für ausreichend
Belüftung.
Es kann infolge dieses Einbrennens zu einer normalen Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Achten Sie auch während des regulären Betriebs auf eine gute Belüftung.
Hinweis: Das Produkt ist zum Schutz mit einem leichten Fettfilm überzogen. Produktions-
und transportbedingt können trotzdem kleinere (Flug-)Rostflecken auf den Teilen
auftreten. Dieses können jedoch einfach entfernt werden.
ANWENDUNG
•Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und stellen Sie die gewünschte
Temperatur am Thermostat ein. Die Betriebskontrollleuchte (GRÜN) und die
Temperaturkontrollleuchte (GELB) leuchten auf. Sobald die eingestellte Temperatur
erreicht ist, erlischt die Temperaturkontrollleuchte. Das Thermostat schaltet sich
selbstständig ein und aus, um die eingestellte Temperatur zu halten, infolgedessen
wird sich auf die Kontrollleuchte regelmäßig ein- und ausschalten.
•Geben Sie das Grillgut auf die Grillfläche, sobald die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
•Die Grillzeiten variieren je nach Lebensmittel und gewünschter Garstufe.
•Der Fettauffangbehälter auf der linken Seite sammelt überschüssiges Fett und Öl.
Reinigen Sie den Behälter regelmäßig, mindestens nach jeder Benutzung.
•Drehen Sie den Temperaturregler nach Ende des Grillvorgang auf die “MIN”-Position
und trennen Sie den Grill vom Stromnetz.
Nützliche hinweise
•Tauen Sie gefrorene Lebensmittel vor dem Grillen auf.
•Stellen Sie zum Grillen von Fleisch die Höchsttemperatur ein und lassen Sie den Grill
entsprechend vorheizen. Wählen Sie immer die empfohlene Temperatur, um
gesundheitliche Schäden durch falsch zubereitete Lebensmittel zu vermeiden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie die Grillplatte gründlich nach jeder Benutzung. Verwenden Sie im Anschluss
spezielles Grill-Pflegeöl für eine lange Lebensdauer.
•Drehen Sie den Temperaturregler auf Minimum und ziehen Sie den Netzstecker vor
jeder Reinigung.
•Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
•Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie das Gehäuse und Zubehör mit einem feuchten, weichen Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel.
•Reinigen Sie die Grillplatte mit einem rauen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen
können zum Lösen eingeweicht werden. Auf der Grillfläche können Sie ggf. auch
einen Topfschwamm zur Reinigung verwenden.

TKG GRT 1002
14
Der Plancheist aus hochwertigem Stahl gefertigt. Dennoch kann es im Laufe der Zeit zu
Veränderungen in der Optik kommen und die Farbe kann dunkler werden oder ins Blaue
gehen.
Diese Veränderungen sind jedoch normal und haben keinerlei Einfluss auf die Leistung
und den Geschmack.
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers
bzw. Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, TKG Sprl/Bvba, bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach
Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber
dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des
Produktes so stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr
möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf
hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

15
TKG GRT 1002
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et
respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important : Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu
bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions
concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques
encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son
câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants
de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, lorsque
celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de
refroidissement.
❑Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
❑Connectez uniquement l’appareil à une prise reliée à la terre.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et de son câble
d’alimentation. Si l’un d’eux est endommagé de quelque
façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et
réparer par un service qualifié compétent
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
❑N'utilisez pas l'appareil près d’une source de chaleur et évitez
tout contact entre le câble et les surfaces chaudes de
l’appareil.
❑L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi
avant de le nettoyer et de le ranger.

TKG GRT 1002
16
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
❑Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et
risque d’endommager l’appareil.
❑Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter sa chute.
❑Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
❑La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces surfaces et
faites usage des poignées.
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne puisse être
accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de
l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et
ne le tordez pas.
❑Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des
matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
❑Veillez à toujours débrancher votre appareil lorsqu’il n’est pas
en utilisation.
❑Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
❑Il est conseillé de ventiler la pièce durant le fonctionnement.
❑Ne couvrez jamais l'appareil pendant son fonctionnement.
❑Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer
si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent.
❑Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par
le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
❑Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie:
ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant
l'utilisation.

17
TKG GRT 1002
AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE
•Nettoyer la plaque-grill et les accessoires.
•Après ce nettoyage, il est conseillé de faire chauffer la plaque pendant 10 minutes,
sans aliments, afin d’éliminer les résidus et de supprimer l’odeur du « neuf ».
•Bien ventiler la pièce pendant cette opération, et en général, lors de tout usage.
Note : Le produit est protégée par de la graisse, cependant, il peut y avoir quelques
points de rouille sur la plaque. C’est très facile à nettoyer.
MISE EN MARCHE
•Branchez l’appareil et réglez le thermostat sur la température désirée. Le témoin de
fonctionnement (vert) et le témoin de chauffe (jaune) s'allument. Dès que la
température est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint. Lorsque la température
baisse, le thermostat se réenclenche ainsi que son témoin…etc.
•Préchauffez le gril afin d'atteindre la température idéale pour la cuisson.
•Placez les aliments à cuir sur le gril.
•Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel.
•Le bac/tiroir situé à gauche sert à recueillir les graisses de cuisson excédentaires.
Veillez à le vider et à le nettoyer régulièrement.
•Après utilisation, tournez le bouton du thermostat sur "MIN" et débranchez l'appareil.
Conseils pratiques
•Faire dégeler les aliments congelés avant de les griller.
•Pour saisir les viandes, placez le bouton du thermostat sur sa position maximale et
respectez le préchauffage complet avant la cuisson. Pour une cuisson classique et
selon vos goûts, sélectionnez la température qui vous conviendra le mieux.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est indispensable de nettoyer la plaque de cuisson après chaque utilisation et d’y
appliquer une huile de protection « BBQ » pour sa longévité.
•Avant de nettoyer votre appareil, placez le bouton thermostat sur "MIN" et
débranchez la prise.
•Laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage.
•Ne jamais immerger l’appareil entier ni aucune partie dans l’eau ou tout autre
liquide.
•Nettoyez les surfaces extérieures et accessoires avec un chiffon doux et humide sans
détergeant abrasif.
•Nettoyez uniquement la plaque de cuisson avec un chiffon spécial à gros grain.
En cas de salissures importantes durant la cuisson, nous vous conseillons d’humidifier
la plaque pour décoller les graisses. Vous pouvez utiliser un tampon à récurer mais
uniquement sur la plaque.
La plaque de cuisson est en acier professionnel, aussi au fil du temps, son aspect peut
changer et obtenir une coloration différente comme bleutée ou plus sombre.
Ce phénomène n’altère en rien les qualités gustatives des aliments cuisinés sur la plaque.

TKG GRT 1002
18
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette
raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer
l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour
être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit
correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas
équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait
selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après
avoir fini sa fonction principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à
la fonction principale du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus
possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher
la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant
ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et
habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger.
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service.

19
TKG GRT 1002
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antesde utilizar el aparato,
y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante : Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años
y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no
lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas
no responsables cuando está enchufado a la toma de corriente o
se está enfriando.
❑Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la
red eléctrica coincide con el del aparato.
❑No deje nunca su aparato o el cable de alimentación sin
vigilancia cuando esté en marcha. De vez en cuando, revise
el aparato por daños y perjuicios. Si está dañado, debe ser
reparado por un electricista calificado competente (*).
❑No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo
introduzca nunca en el lavavajillas.
❑No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
❑La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el
aparato. Deje enfriar el aparato antes de guardarlo o
limpiarlo.
❑Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un
sitio seco.
❑Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo
suficientemente estable para evitar su caída.

TKG GRT 1002
20
❑Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el
productor. Pueden constituir un peligro para el usuario y un
riesgo de dañar el aparato. Especialmente el cable de
alimentación y el conector ya que este último está equipado
con una regulación específica de seguridad.
❑Es preciso guardar el aparato en perfecto estado de limpieza,
ya que está con contacto con la comida.
❑Procure que el cable no entre en contacto con las partes
calientes del aparato.
❑Las superficies accesibles pueden volverse ser muy calientes
durante el uso, procure no tocar esas partes. Tenga también
cuidado que nada entre en contacto con el elemento
calefactor.
❑No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que
el cable no se enganche en algún saliente, a fin de evitar
posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor
del aparato y no lo tuerza.
❑Procure que las partes calientes del aparato no entren en
contacto con materiales fácilmente inflamables como
cortinas, tejidos, etc., cuando el aparato esté en marcha, ya
que podría provocar un incendio.
❑Desconecte el aparato cuando no esté en uso, incluso si el
termostato está en su posición mínima.
❑Cocine solo alimentos propios a la cocción y al consumo.
❑Ventile la estancia durante el funcionamiento.
❑No recubra nunca el aparato.
❑Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse
fácilmente si se los sobrecalienta, sea extremadamente
prudente.
❑Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un
minutero externo o un sistema de mando a distancia
separado.
❑Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en
una superficie especifica, es para llamarle la atención y
significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy
caliente durante el uso”.
Table of contents
Languages:
Other Kalorik Cooking Equipment manuals