Karma SMART FL60IP User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni • Instruction manual
SMART FL60IP
Faro impermeabile Smart
Smart waterproof Flood light

32
Grazie per aver scelto il
marchio KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle severe normative di
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia
di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le
potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la ducia
riposta nel nostro marchio.
Thank you for choosing
KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee of
reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the xture in order to
exploit its full potential. We thank you again for your
trust in our brand.
• Il prodotto a cui questo manuale fa riferimento è
conforme alle Direttive della Comunità Europea
recando la sigla CE
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione
di rete 230V. Non aprire o cercare di intervenire
al suo interno senza seguire attentamente
il manuale, esiste il pericolo di una scarica
elettrica
• E’ obbligatorio eettuare il collegamento ad un
impianto di alimentazione dotato di messa a
terra. Vi consigliamo inoltre di proteggere le linee
di alimentazione delle unità dai contatti indiretti
e/o cortocircuiti tramite l’uso di interruttori
dierenziali
• Le operazioni di collegamento alla rete di
distribuzione devono essere eettuate da
un istallatore elettrico qualicato. Vericate
sempre che frequenza e tensione della rete
corrispondono a quelle per cui il prodotto è
predisposto.
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
Cautions and
warnings
• The product described in this manual is
compliant with the European Community
Directives and is CE marked.
• This device works with dangerous 230V
mains power . Do not use it without following
this manual’s instructions. In case of wrong
use an electric shock may occur.
• It is compulsory to connect the product to a
power system with ground . We also advise
you to protect the power lines of the units from
indirect contacts and / or short circuits through
the use of dierential switches.
• The operations of connection to the power
system must be carried out by a qualied
electrical installer. Always check that the
frequency and voltage of the power source
correspond to those set on the item.
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45 ° C
- in places subject to vibrations and / or
possible impacts
• Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product
Precauzioni ed
avvertenze

32
• Evitate che nel prodotto entri liquido
inammabile, acqua o altri oggetti metallici
• Non smontate e/o apportate modiche al
prodotto
• Tutti gli interventi di riparazione devono sempre
essere eettuati da personale utorizzato
• Se si desidera eliminare il dispositivo
denitivamente, consegnatelo ad un’istituzione
locale per il riciclaggio e lo smaltimento
• Questo prodotto è adatto anche ad usi esterni
• Disconnettere l’unità dalla rete elettrica quando
non è in uso.
• Lasciate rareddare il prodotto prima di
eettuare pulizia o manutenzione
• Non accendere e spegnere il prodotto a
brevi intervalli, potrebbe ridurre la durata del
dispositivo
• Controllare periodicamente lo stato del cavo di
alimentazione
• Do not disassemble and / or make changes to
the product
• All repairs must always be carried out by
authorized persons
• If you want to dispose of the device, hand it
over to a local recycling and disposal facility
• This product is for indoor & outdoor use
• Disconnect the unit from the mains when it is
not used or fuse inspection is necessary
• Wait for the product to cool before cleaning or
maintenance
• Do not turn the product on and o at short
intervals, it may reduce the life of the device
• Periodically check the condition of the power
cord
Spedizioni
e Reclami
• I prodotti ed il materiale viaggiano sempre a
rischio e pericolo del cliente. Eventuali danni
dovranno essere contestati al vettore. Ogni
reclamo per imballi manomessi dovrà essere
inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della
merce.
OPTIONAL
Shipments
and complaints
• The products always travel at the risk of the
consignee. Any damage must be immediately
indicated on the carrier’s delivery bill. All
claims for damaged packagings must
be notied within 8 days from the goods’
reception.
It is possible to buy separately the optional remote
control SMART RM, which will allow you to control
the light without using the smartphone. It is possible
to change easily and quickly colour, intensity and
eects .
E’ possibile acquistare separatamente il telecomando
SMART RM che vi permetterà di controllare il faro
senza l’utilizzo dello smartphone. Sarà possibile
cambiare colore, luminosità ed eetti in modo rapido
e immediato.

54
Certificato di Garanzia
Si prega, dopo l’acquisto di procedere
alla registrazione del prodotto sul nostro sito internet
accedendo alla sezione assistenza(occorre registrarsi).
Registrare un prodotto permette di tenere traccia
della validità garanzia, ricevere aggiornamenti
automatici su rmware, software, manuali o altro.Per
qualsiasi chiarimento o dicoltà nella registrazione,
potrete contattare i nostri uci. Il prodotto è coperto
da garanzia in base alle vigenti normative nazionali
ed Europee. Vi suggeriamo di consultare sul sito
internet: www.karmaitaliana.it le “Condizioni Generali di
Garanzia” riportate nella sezione “FAQ”. Di seguito un
breve estratto:
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti
vericatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto.
Nel caso di acquisto con fattura, la garanzia è
limitata ad 1 anno.
• La garanzia copre il costo dell’intervento di
riparazione e di eventuali pezzi di ricambio
necessari
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia a da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono
a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto. Vi raccomandiamo
quindi di conservare la documentazione
d’acquisto
Assistenza tecnica
Se avete registrato il prodotto potete entrare nella
vostra area riservata sul sito www.karmaitaliana.it
ed aprire una pratica di assistenza. Dopo poche ore
riceverete una risposta da parte del personale tecnico
che vi indicherà come procedere. Tutte le fasi della
riparazione potranno essere seguite passo passo sul
sito. E’ tracciato il tipo di intervento, la persona che se
ne è occupata e l’esatta tempistica di tutte le fasi.
Warranty Certification
Please, after the purchase proceed to register the
product on our website by accessing the support
section (you must register). Registering a product
allows you to keep track of the warranty validity, receive
automatic updates on rmware, software, manuals or
other. For any clarication or diculty in registration,
you can contact our oces. The product is covered by
warranty according to current national and European
regulations. We suggest you to consult the “General
Conditions of Guarantee” on the website:
www.karmaitaliana.it in the “FAQ” section. Below is a
brief excerpt:
• The warranty covers factory defects and faults
occurring in the rst 2 years from the date of
purchase. In case of purchase with invoice, the
warranty is limited to 1 year.
• The warranty covers the cost of repair work and
any necessary spare parts
• Failures due to inexperience or improper use of
the device are excluded
• The warranty is no longer valid if the appliance
has been tampered with.
• The warranty doesn’t necessarily involve
replacement of the product.
• Transport costs and the consequent risks are
borne by the owner of the appliance
• For all intents and purposes, the validity of the
guarantee is only validated by the presentation
of the invoice or purchase receipt. We therefore
recommend you to keep the purchase
documentation
After service
If you have registered the product you can enter your
private area on the website www.karmaitaliana.it and
open a support request.
In a few hours you will receive an answer from our
technical sta that will explain you how to proceed.
All stages of the repairing process can be followed step
by step on our website.

54
Prodotto / Product
1
2
3
1. FARO
Abbiate cura di posizionarlo staccato da
altri oggetti che potrebbero impedirne il
rareddamento.
2. STAFFA
Permette di sostenere il faro o di ssarlo a
tralicci e strutture varie. La staa consente
inoltre di regolare l’inclinazione del faro
stesso.
3. CAVO DI ALIMENTAZIONE
Assicuratevi che sia sempre in perfette
condizioni e che la spina sia sempre lontano
dall’umidità.
1. FLOOD LIGHT
Be careful to place the light far from other
objects, which could prevent it from cooling
down.
2. BRACKET
Necessary to support the light or to mount it
on stands or other structures. It allows also to
adjust the tilting of the light itself.
3. POWER CABLE
Make sure it is always in perfect conditions
and that the plug is far from moisture.
Contenuto confezione In the packaging:

76
Funzionamento Operation
Il faro funziona esclusivamente comandato dalla
applicazione scaricabile gratuitamente per Android
o IOS.
Scaricate e installate l’applicazione Mesh Lamp
tramite lo store del vostro telefono o tablet. La
connessione potrebbe comportare costi da parte del
vs operatore.
L’applicazione è totalmente gratuita.
Installando l’applicazione potrebbero venire
richieste autorizzazioni all’uso della memoria, del
microfono, fotocamera o altro. L’applicazione infatti
possiede numerose funzioni che consentono al faro
di accendersi, ad esempio, a tempo di musica o di
illuminarsi del colore di un oggetto inquadrato dalla
fotocamera del telefono.
Terminata l’installazione avviate l’applicazione e
accendete il faro inserendo la spina in una comune
presa elettrica 220V.
Assicuratevi che il bluetooth del vostro telefono
sia acceso. La connessione al faro avviene infatti
tramite questo tipo di collegamento.
I fari verranno riconosciuti automaticamente e la
relativa icona apparirà al centro della schermo.
Toccando l’icona accenderete o spegnerete il
relativo faro.
Tenendo premuta l’icona del faro accederete alla
schermata colore.
Cliccando sul tasto “Interazione” posto nella parte
alta dello schermo, accederete ad una serie di
funzioni che sfrutteranno il vostro faro nei modi più
disparati: illuminazione sfumata, cambio colore con
fotocamera, accensione a tempo di musica, giochi,
accensione temporizzata ...
I fari possono essere rinominati, raggruppati e
controllati anche in gruppo.
Vericate di tanto in tanto la presenza di
aggiornamenti che potrebbero risolvere bug o
aggiungere nuove funzioni all’applicazione.
The ood light works exclusively if controlled by
the specic app, which can be downloaded free for
Android or IOS.
Download and install the Mesh Lamp app through
your smartphone or tablet’s store.
The connection could involve charges from your
phone operator.
The app is totally free. When you install the app
you could be requested for authorisations for use
of microphone, camera or other functions.
The app includes in fact many functions allowing
the light, for example, to switch on in sound
activated mode or to produce light of the same
colour as an object framed by your phone’s
camera.
Once you completed the installation, start the app
and turn on the light by plugging it to a common
220V electric socket.
Make sure the your phone’s bluetooth is on, as
this is necessary for connection to the light.
The lights will be automatically detected and the
related icon will appear on your screen.
With a short touch on the icon you will turn on/
turn o the related light.
With a longer touch on the light icon, you will enter
the colour function screen.
By tapping on the “interaction” touch, on the
upper part of the screen, you will enter some
functions allowing you to exploit your light in the
most disparate ways: fading eect, colour change
through camera, sound-activated mode, games,
scheduled switch on/o with timer...
The lights can be named, grouped and controlled
in group.
Check from time to time the presence of updates,
which could solve bugs or add new functions to
the app.

76
CARATTERISTICHE
Alimentazione AC 110/220V
Impermeabilità IP 66
Led RGB 24 led
Led bianchi 48 led
Angolo di illuminazione 90°
Range Bluetooth 10 mt circa
Controllo Tramite APP
Dimensioni 230 x 190 x 50 mm
Peso 1,5 Kg
SPECIFICATIONS
Power Supply 5V - 1A
Max Power 25W
Battery Life 4 h
Battery Recharge Time 2 h
Sensibility >85 dB
Inputs AUX/TF CARD/USB
Radio / Bluetooth FM
Dimensions 145 x 225 x 90 mm
Weight 0,65 Kg
Il marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive europee e
relative norme ad esso applicabili: RED (Direttiva apparecchiature radio) e LVD (direttiva basso voltaggio). La
documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the following applicable European directives and
their related standards: RED (Radio Equipment Directive) and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance
documentation in complete form can be asked to the company Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata
dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14
Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete with
the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical
waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type , at a rate of one to
one. Appropriate separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment
and environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment and
human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal dumping
of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative
Decree n. 49 (14/03/2014).
Frequenza bluetooth 2.4 Ghz Bluetooth frequency 2.4 Ghz

Ver. 19.1 Made in China
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO, NON CONTIENE
PARTI UTILI PER L'UTENTE. PER L'ASSISTENZA FATE
RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella
documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual
or in the documentation accompanying the product
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura con bluetooth faro
SMART FL60IP è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the equipment type light with bluetooth SMART
FL60IP is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato voltaggio,
all’interno del prodotto, che può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
Prodotto da / Produced by:
KARMA ITALIANA srl
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that might be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the
product’s case.
Table of contents
Other Karma Lighting Equipment manuals

Karma
Karma LED PAR27 User manual

Karma
Karma LED PAR108 User manual

Karma
Karma LED PAR126 IP User manual

Karma
Karma BM 661USB-1 User manual

Karma
Karma STROBE 1000 User manual

Karma
Karma PAR117 User manual

Karma
Karma TM WASH60LS User manual

Karma
Karma TM WB4010 User manual

Karma
Karma PAR COB240 User manual

Karma
Karma HAPPY 60 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Dometic
Dometic Mini Heki 40x40 Installation and operating manual

KingShield
KingShield A4N Safety and installation instructions

Lights.com
Lights.com LC004778 installation instructions

Prilux
Prilux decorativo 192026 quick start guide

iGuzzini
iGuzzini UNDERSCORE 15 manual

Kingsun
Kingsun ARTEMIS Series Installation instruction