Kasanova I TUTTOFARE VITAJUICE User manual

VITAJUICE - SPREMIAGRUMI ELETTRICO
ELECTRIC CITRUS JUICER • ELEKTRISCHE ZITRONENPRESSE•
PRESSE-AGRUMES ÉLECTRIQUE • EXPRIMIDOR ELÉCTRICO
INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
KWI000001

2
manuale di istruzioni
VITAJUICE
STRUTTURA ILLUSTRAZIONE
1. Coperchio
2. Cono
3. Supporto per ltro
4. Filtro
5. Caraa
6. Perno di rotazione
7. Base
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire
basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti:
• NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio.
Tenere a distanza capelli, dita, indumenti, parti del corpo
dalle lame e dagli accessori in funzione.
• Scollegare sempre l’apparecchio quando non in uso e
prima della pulizia
• Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini. Può
essere utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni di età
e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali e mentali o con scarsa
esperienza e conoscenza solo se supervisionati o istruiti adeguatamente
sull’uso sicuro dell’apparecchio stesso e se sono in grado di comprendere i
pericoli insiti. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano supervisionati.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo al di fuori dalla portata dei bambini al di
sotto degli 8 anni.
• NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
Prodotto destinato al solo uso domestico
• NON utilizzare l’apparecchio in caso presenti danni al cavo o alla spina
elettrica. Non utilizzare l’apparecchio nel caso risulti malfunzionante o in
qualche modo danneggiato. Portare l’apparecchio al centro assistenza
autorizzato per controllo, riparazione o sostituzione di parti elettriche e
meccaniche.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate.
• Per evitare il rischio di shock elettrico, NON immergere il cavo di
alimentazione, la spina o l’unità principale in acqua o altro liquido
• Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a muro. NON tirare
il cavo.
• NON utilizzare l’apparecchio con accessori diversi da quelli in dotazione

3
manuale di istruzioni
SPREMIAGRUMI ELETTRICO
ATTENZIONE:
• Al primo utilizzo rimuovi l’apparecchio e gli accessori dall’imballaggio e
rimuovi eventuali etichette o pellicole di plastica.
• Al primo utilizzo pulisci gli accessori con un panno bagnato. Non utilizzare
prodotti abrasivi
COME UTILIZZARE LO SPREMIAGRUMI
L’apparecchio è dotato di 2 coni per consentirti di spremere con facilità e
senza sprechi il tipo di agrumi da te desiderato:
• Usa il cono piccolo per limoni, lime, mandarini, mandaranci etc
• Usa il cono grande per arance e pompelmi
• Taglia a metà il frutto
• Posiziona il cono sul supporto, premendo no a quando udirai “click”.
• Collega il cavo alla presa di corrente. L’apparecchio sarà pronto all’uso:
posiziona la metà del tuo frutto sopra allo spremiagrumi e premi verso il basso
per azionare la rotazione: l’apparecchio ruoterà prima in senso orario e con un
seconda pressione in senso anti-orario.
• Il succo viene raccolto nella caraa sottostante, pronto per essere versato!
ATTENZIONE
- NON utilizzare per più di 60 sec consecutivamente, il moltore si potrebbe
surriscaldare..
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Dopo ogni utilizzo pulisci sempre gli accessori lavandoli con acqua e sapone.
• NON lavare in lavastoviglie.
• Pulisci l’unità centrale stronandola con un panno umido. Non immergere in
acqua o altro liquido.
PARAMETRO DI TECNOLOGIA
· Tensione: 220V
· Alimentazione: 40W
· Frequenza: 50 Hz
· Capacità: 1.0L
(Opere 15s, 15s rompere, a meno di 10 cicli)

4
manuale di istruzioni
VITAJUICE
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi
della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di
smaltire questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare
una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di
“raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono
essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della
sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente
dovrà conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata
predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al
rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive
operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la
produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti
negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una
gestione impropria del riuto.
Grazie!

5
manuale di istruzioni
SPREMIAGRUMI ELETTRICO
NOTE

6
instruction manual
VITAJUICE
STRUCTURE ILLUSTRATION
1. Lid
2. Cone
3. Support for lter
4. Filter
5. Juice Jug
6. Turning pivot
7. Base
IMPORTANT INSTRUCTION
When using electrical appliances , In order to reduce the
risk of re , electric shock, or injury to persons ,Basic safety
precautions should also be followed , including the following:
Please kindly pay your attention to below points:
· Read all instructions carefully, even if you are familiar
with the appliance.
· The electric power supply should come from a
properly wired outlet . also ,
· Check the capacity of the out and use the appliance separately from
other equipment. Always ensure the voltage to be used corresponds to the
voltage stated on the unit.
· Put the electric products in dry and stable at. Using dried cloth when
cleaning the machinery body.
· The appliance is suitable to soft fruits, such as orange etc. And can t
meet the hard fruits so as to avoid being broken because of the over.
· Shut o the electric power for the following happenings:
a. The turning blades working is not correct.
b. The uncommon voice when using.
c. Cleaning.
d. Finish using
· Keep it away from the children and avoid accident
· This appliance rate capacity do not excess this scale on working
· After use unplug from the outlet . ( when unplug , always grasp the
plug And unplug it from the outlet . )
· This appliance is designed only for household use

7
instruction manual
CITRUS JUICER
USING METHOD
· Put out the power wire from the bottom xed pot. and make power be
on, put o the lid, then the machine is on waiting
· Separate the cleaned fruits from the middle and put them on the top
of turning blade, press the fruit heavily with hands and make the turning blade
turn.
· One hand take the handle of juice cup, the other x the machinery
when put the juice into the cup. Turn the juice cup right to 30 degree and put it
up to make the body separated, put the juice into cup. Continue working, must
do it according to the contrary above steps
· One hand x the juice cup, the other one handle the lter rmly, make
it to be separated from juice cup completely and turn the lter to make the
leaving into rubbish tube when you use this machinery; continue working, must
put the lter on the juice cup.
· This appliance can adjust the move lter according as how much the
fruit’s Tendon ve shift is more and the rst shift is few. First shift extracted the
fruit is usually pure.
· This appliance have two extracted head ,if you extracted big fruit can
use extracted cover
· Do not put the whole or parts of body into water
· If the supply cord is damaged, must be replaced by the manufacture
or its service agent or a similarly qualied person in order to order to avoid a
hazard.
CLEAN AND CARE
· When you cleaning ,please pull the cord rst, take lter and separate
the move lter, revolve the cup at right direction, pull the transmit axes and
cleaning one by one Install step is reverse unpick and wash
· Covered the cup cover and store in ark after cleaning
TECHNOLOGY PARAMETER
· Voltage: 220V
· Power: 40W
· Frequency: 50 Hz
· Capacity: 1.0L
(Works 15s, break 15s, less than 10 cycles)

8
instruction manual
VITAJUICE
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

9
instruction manual
CITRUS JUICER
NOTES

10
handleiding
VITAJUICE
PRODUKTAUFBAU
1. Deckel
2. Grosser Presskopf
3. Oberes Sieb für Obsttrester
4. Regler für Obsttrester
5. Behälter für Fruchtsaft
6. Drehwelle
7. Gerätsstütze
WICHTIGE ANWEISUNGS
Beim Gebrauch von elektrischen Geräten, beachten
Sie bitte stets, inklusive unten erläuterte Angaben, alle
Grundsicherheits-Massnahmen, um Risiken von Feuer,
Stromschlägen und Verletzungen vorzubeugen: Bitte
befolgen Sie unten stehende Angaben:
• Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch,
auch wenn Sie das Gerät schon kennen sollten.
• Die elektrische Stromversorgung sollte aus einer
fachgerecht angebrachten Steckdose
stammen.
• Überprüfen Sie die Stromspannung der Steckdose und stecken Sie
das Gerät in eine
Steckdose, an der keine anderen Geräte eingesteckt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit dem auf der
Gerätepackung angegebenen Spannungswert übereinstimmt.
• Stellen Sie elektrische Geräte auf trockene, ebenmäßige und gerade
Oberächen. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerätegehäuse
abzuwischen.
• Das Geräte wurde zum Pressen von Säften aus weichen Früchten,
wie Orangen hergestellt. Das Pressen von Säften harter Früchte kann aus
Gründen des dabei entstehenden Überdruckes zur Beschädigung des Gerätes
führen.
• Bei unten angegebenen Situationen, stellen Sie das Gerät aus: a.
Wenn das Drehsystem nicht auf eine richtige Weise funktioniert. b. Wenn
ungewohnte
Geräusche während des Gebrauches wahrgenommen werden.
c. Bevor Sie mit den Reinigungsarbeiten beginnen. d. Nach Gebrauch.
• Um Unfällen keinen Anlass zu geben, halten Sie das Gerät von
Kindern fern.

11
handleiding
ZITRONENPRESSE
• Beim Gebrauch des Gerätes, achten Sie darauf, dass der
ausgepresste Fruchtsaft, die angegebene Höchstgrenze des Auangbehälters
nicht überschreitet.
• Ziehen Sie den Stecker des Gerätes nach dem Gebrauch aus der
Steckdose. (Greifen Sie beim Herausziehen des Gerätesteckers aus der
Steckdose unbedingt den Stecker selbst.)
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch entwickelt worden.
ANWENDUNGSMETHODE
• Nehmen Sie das Stromkabel aus dem unteren Bereich des
Gerätes heraus und stecken Sie es in die Steckdose und schalten Sie die
Stromversorgung ein, nach Önen des Deckels wird die Presse einsatzbereit
sein.
• Schneiden Sie die gewaschenen Früchten in der Mitte in zwei Teile
und setzen Sie diese jeweils auf den Drehkegel und veranlassen Sie die
Drehung des Presskegels durch herunterdrücken der aufgesetzten Frucht.
• Um den Fruchtsaft in ein Glas umzufüllen, halten Sie den
Auangbehälter am Gri in der einen Hand und halten Sie mit der anderen
Hand das Gerät fest. Drehen Sie den Auangbehälter für den Fruchtsaft 30
Grad nach rechts und nehmen Sie ihn aus dem Gerät heraus, indem Sie ihn
hochheben und entleeren Sie den Fruchtsaft aus dem Behälter in ein Glas.
Um weiterhin Fruchsaft auszupressen, befolgen Sie die Anweisungen in
entgegengesetzter Reihenfolge.
• Fixieren Sie mit einer Hand den Auangbehälter für den Fruchtsaft,
halten Sie mit der anderen Hand das Sieb gut fest und nehmen Sie das
Sieb aus dem Auangbehälter für den Fruschtsaft, entleeren Sie die
angesammelten Fruchrückstände in den Abfall, indem Sie das Sieb umkippen.
Stecken Sie das Sieb wieder an seinen Platz, um die Fruchtpresse weiter zu
benutzen.
• Das Sieb dieses Gerätes kann je nach Faserstruktur der Früchte
eingestellt werden, die fünfte Stufe ist breit, wohingegen die erste Stufe
schmal ist. Wenn Sie das Sieb auf die erste Stufe einstellen, wird der
Fruchtsaft, den Sie erhalten, purer sein.
• Dieses Gerät beinhaltet zwei verschiedene Presskegel zum Pressen
von Fruchsaft, um grosse Früchte zu pressen, können Sie den grossen
Presskegel benutzen.
• Stecken Sie das Gehäuse in keinem Fall teilweise oder ganz in
Wasser.
• Im Falle einer Störung des Stromkabels, muss es seitens
Kabelhersteller, kompetente Kundendienst-Mitarbeiter oder ähnliche befugte
Personen ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.

12
handleiding
VITAJUICE
REINIGUNG UND WARTUNG
• Ziehen Sie zuerst das Stromkabel aus der Steckdose, bevor Sie damit
beginnen, das Gerät zu reinigen, entnehmen Sie das Sieb, drehen Sie den
Auangbehälter nach rechts, stecken Sie den Motorstift heraus und reinigen
Sie diese einzeln. Nach dem Sie die Reinigungsarbeiten abgeschlossen
haben, stecken Sie die Einzelteile in entgegengesetzter Reihenfolge wieder in
ihre Plätze ein.
• Nach Beendigung der Reinigungsarbeiten, setzen Sie die obere
Abdeckung auf und verwahren Sie das Gerät an einem dunklen Ort auf.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen sammelstelle für das
recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und
der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das
bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden. Durch das
recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum
umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich
einer sammelstelle.

13
manuel d’instruction
PRESSE-AGRUMES
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
1. Le couvercle
2. Tournevis
3. Ajuster le ltre
4. Filtre
5. Pot
6. Axe de rotation
7. Base
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, pour réduire
les risques d’incendie, d’électrocution, ou de blessures
corporelles, veuillez toujours respecter les consignes de
sécurité élémentaires, dont les suivantes : Prêtez attention
aux points suivants :
· Lisez attentivement toutes les instructions, même si
vous êtes familier avec l’appareil.
· L’alimentation électrique doit provenir d’une prise de
courant correctement raccordée. En outre,
· Vériez la tension de la prise de courant et utilisez l’appareil
séparément du reste d’équipements. Assurez-vous que la tension de
fonctionnement correspond à la tension d’alimentation marquée sur l’appareil.
· Placez les produits électriques sur une surface sèche et stable.
Veuillez utiliser un chion sec lorsque vous nettoyez le corps de l’appareil.
· L’appareil est conçu pour les fruits à baies tels que l’orange etc. Par
ailleurs, il ne peut pas extraire le jus des fruits durs, pour ne pas se briser en
raison de leur rigidité.
· Veuillez couper l’alimentation électrique de l’appareil pour les cas
suivants :
a. Les lames rotatives ne fonctionnent pas correctement.
b. Un bruit étrange est émis lorsque l’appareil est en marche.
c. Le nettoyage.
d. Après utilisation
· Tenir hors de portée des enfants pour éviter d’éventuels accidents.
· Assurez-vous que la capacité nominale de cet appareil n’est pas
supérieure à cette échelle lorsqu’il est en marche
· Après utilisation, débranchez l’appareil. (Lorsque vous débranchez
l’appareil, saisissez toujours la che et retirez-la de prise de courant. )
· Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique

14
manuel d’instruction
VITAJUICE
FONCTIONNEMENT
· Branchez le câble d’alimentation de la plaque de fond xe, allumez
l’appareil, retirez le couvercle, la machine est inactive
· Divisez les fruits lavés en deux et posez la moitié sur la lame rotative,
puis pressez le fruit vigoureusement avec les mains, et faites tourner la lame
rotative simultanément.
· Une main tient la poignée du pot à jus tandis que l’autre xe l’appareil
lorsque vous versez le jus dans le pot à jus. Tournez le pot à jus à 30 degrés
et soulevez-le pour le séparer du corps de l’appareil, ensuite versez le jus
dans une tasse. Respectez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour
poursuivre
· Une main xe le pot à jus, l’autre tient fermement le ltre pour le
séparer du pot à jus, tournez le ltre pour verser les déchets dans le tube de
déchets lorsque vous utilisez l’appareil ; pour poursuivre, posez le ltre sur le
pot à jus.
· Cet appareil peut régler le ltre selon le type de fruit à la chair tendre,
la cinquième vitesse est élevée, et la première est faible. La première vitesse
extrait généralement bien le jus.
· Cet appareil dispose de deux cavités d’extraction. Utilisez le couvercle
d’extraction si vous devez presser de gros fruits
· Ne plongez pas l’intégralité ou une partie du corps dans l’eau
· Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le
fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualiée pour éviter
tout risque.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Lorsque vous nettoyez l’appareil, veuillez tout d’abord tirer le cordon,
ensuite retirez le ltre, tournez le pot vers la droite, puis retirez les arbres
de transmission et nettoyez chaque pièce Procédez dans l’ordre inverse du
démontage et du nettoyage pour la repose.
· Retournez le couvercle du pichet et conservez-le dans l’arche après le
nettoyage.
DONNÉES TECHNIQUES
· Tension:220 V
· Puissance: 40 W
· Fréquence: 50 Hz
· Capacité:1,0 L
(Fonctionnement 15 s, repos 15 s, moins de 10 cycles)

15
manuel d’instruction
PRESSE-AGRUMES
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n
de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage
d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage

16
manual de instrucciones
VITAJUICE
ILUSTRACIÓN DE LAS PIEZAS QUE COMPONEN
EL EXPRIMIDOR
1. Tapa
2. Cabezal exprimidor
3. Filtro adjustable
4. Filtro
5. Jarra de zumo
6. Eje de giro
7. Base
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, a n de reducir el riesgo
de incendio, sacudidas eléctricas, o lesiones, se deben
prestar especial atención a los puntos siguientes:
· Lea detenidamente las instrucciones, aun cuando ya
esté familiarizado con el aparato o ya sepa cómo utilizarlo.
· La corriente eléctrica deberá proceder de una toma
de enchufe adecuada. Compruebe la capacidad de la toma,
y utilice la unidad aparte del resto de aparatos. Asegúrese siempre de utilizar
corriente que coincida con la etiqueta o placa identicativa del aparato.
· Ponga los productos eléctricos sobre una supercie plana y seca.
Utilice un paño suave y seco para la limpieza del cuerpo de la maquinaria.
· El exprimidor es adecuado para exprimir el zumo de frutas blandas
como naranjas y similares. Evite utilizarlo con otro tipo de fruta más dura, ya
que puede averiar o romper el exprimidor.
· Desconecte la unidad de la corriente en los casos siguientes:
a. Cuando el cabezal exprimidor no funcione bien. b. Cuando escuche
un ruido raro al usar la unidad. c. Limpieza. d. Cuando ya haya acabado de
utilizarlo
· Mantenga el exprimidor lejos del alcance de los niños para evitar
cualquier accidente.
· La capacidad nominal de este aparato no debe exceder el límite de la
escala de su capacidad.
· Desenchúfelo de la corriente tras su uso (para hacerlo, estire siempre
el cable agarrándolo de la clavija del enchufe)
· Este aparato está destinado solo para uso doméstico

17
manual de instrucciones
EXPRIMIDOR ELÉCTRICO
FORMA DE USO
· Saque el cable de corriente de la base del exprimidor, enchúfelo y
enciéndalo; quite la tapa, y tendrá el exprimidor listo para utilizar en modo de
reposo.
· Parta las piezas de fruta por la mitad, colóquelas en la bóveda del
exprimidor, sobre el cabezal giratorio; presione rmemente la pieza con la
mano y de esta forma hará que giren las palas.
· Con una mano tome la jarra de jugo, con la otra sujete la máquina.
Gire la jarra 30 grados y tire de ella hacia arriba para sacarla del cuerpo del
exprimidor; ponga el zumo en los vasos. Para seguir utilizándolo, deberá
seguir los pasos anteriores de forma inversa.
· Sujete la jarra con una mano y con la otra el ltro rmemente para
separarlo totalmente de la jarra; gire el ltro para poder tirar los restos de la
fruta a la basura tras utilizar el exprimidor. Deberá volver a colocar el ltro en
la jarra si quiere seguir utilizando el exprimidor.
· Este aparato puede ajustar el movimiento del ltro de acuerdo a la
presión requerida por la fruta. La velocidad cinco es la más fuerte, y la uno la
más suave. En la velocidad uno el zumo es prácticamente puro.
· Este aparato dispone de dos cabezales extraíbles, si va a exprimir
frutas grandes puede utilizarlo con la cubierta.
· No ponga todo el aparato, o las partes bajo el agua, hay algunas q no
se pueden lavar directamente porque se estropearía su funcionamiento ya q
poseen mecanismos eléctricos.
· Si el cable de corriente está dañado, solo podrá ser el fabricante, el
servicio técnico, o una persona o servicio autorizado quienes se encarguen de
cambiarlo; así se evitará cualquier riesgo.
· Recomendamos que utilice el exprimidor, durante 15 segundos
seguidos máximo, a continuación descanse 15 segundos, así durante un
máximo de 10 ciclos, así prolongará su vida útil, ya q este artículo es de uso
doméstico normal, y no de uso profesional.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Para limpiar el exprimidor, tire primero del cable, saque los ltros y la jarra en
la dirección correcta, tire de los ejes, y limpie cada una de estas piezas una
a una. Para volver a colocar las piezas deberá seguir los mismos pasos a la
inversa.
· Tras la limpieza, coloque la tapa de la jarra y guarde el exprimidor en
un sitio fresco y seco.

18
manual de instrucciones
VITAJUICE
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en
el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto
importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar.
Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar
la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para
obtener información acerca del punto de recogida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
· Tensión: 220V
· Energía: 40W
· Frecuencia: 50 Hz
· Capacidad: 1.0L
(Trabaja 15s, descansa 15s, menos de 10 ciclos)

19
manual de instrucciones
EXPRIMIDOR ELÉCTRICO
NOTAS

Manuale d’Istruzione - Instructions manual
Importato da KASANOVA S.p.A.
Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Juicer manuals

Kasanova
Kasanova KED000012NOC User manual

Kasanova
Kasanova TYC000004NOC User manual

Kasanova
Kasanova WAT0000017NOC User manual

Kasanova
Kasanova TRM000117NOC User manual

Kasanova
Kasanova KED000003 User manual

Kasanova
Kasanova Spremiagrumi Elettrico TYC000002NOC User manual

Kasanova
Kasanova TYC000007NOC User manual

Kasanova
Kasanova MR JUICE LNG000001NOC User manual