KEBCO COMBIVERT F5 User manual

DL.F5.Z1M-K050
02/2008
COMBIVERT
D
BETRIEBSANLEITUNG
Geberinterface
Kanal 1
HTL-Eingang ohne inverse Signale
Kanal 2
HTL-Ausgang
GB
GB
INSTRUCTION MANUAL
Encoder Interface
Channel 1
HTL Input without inverse Signals
Channel 2
HTL Output


D - 3
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
......................................................................................
3
1.1 Gültigkeit
............................................................................................................
3
1.2 Qualifi kation
........................................................................................................
3
2
. Produktbeschreibung
....................................................................................
4
2
.1 Allgemeines
........................................................................................................
4
2
.2 Materialnummer
.................................................................................................
.2 Materialnummer ..................................................................................................2 Materialnummer
4
2
.3
Mechanischer Einbau
.........................................................................................
5
3
. Beschreibung des Interfaces
........................................................................
5
3
.1 Spannungsversorgung
.......................................................................................
5
3
.1.1 Einstellung der Versorgungsspannung
..............................................................
6
3
.2
Kanal 1
...............................................................................................................
6
3
.2.1 Beschreibung der Klemmleiste X3A
...................................................................
.2.1 Beschreibung der Klemmleiste X3A ....................................................................2.1 Beschreibung der Klemmleiste X3A
7
3
.2.2 Eingangssignale Kanal 1
....................................................................................
7
3
.2.2.1 Signalspuren
......................................................................................................
7
3
.2.2.2 Auswertung des Nullsignals
...............................................................................
8
3
.2.2.3 Geberbrucherkennung
.......................................................................................
8
3
.2.3 Anschluss des Gebers
.......................................................................................
9
3.2.4
Geberkabel
.........................................................................................................
9
3
.2.
5
Geberleitungslänge
............................................................................................
9
3
.2.6 Getestete Geber
...............................................................................................
.2.6 Getestete Geber ................................................................................................2.6 Getestete Geber
1
0
3
.3
Kanal
2
.............................................................................................................
1
0
3
.3.1 Beschreibung der Klemmleiste X3B
.................................................................
1
0
3.3.2 Ausgangssignale Kanal 2
.................................................................................
1
1
4
.
Inbetriebnahme
...........................................................................................
1
1
5
.
Fehlermeldungen
........................................................................................
1
1

D - 4
1. Sicherheitshinweise
Vor jeglichen Arbeiten muss sich der Anwender mit dem Gerät vertraut machen. Darunter fällt insbesondere
die Kenntnis und Beachtung der Sicherheits- und Warnhinweise. Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten
Piktogramme entsprechen folgender Bedeutung:
Gefahr
Weist auf Lebensgefahr durch elektrischen Strom hin.
Warnung
Weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsgefahr hin.
Hinweis
Weist auf Tipps und Zusatzinformationen hin.
1.1 Gültigkeit
Die in den technischen Unterlagen enthaltenen Informationen, sowie etwaige anwendungsspezifi sche Bera-
tung in Wort, Schrift und durch Versuche, erfolgen nach bestem Wissen und Kenntnissen über die Applika-
tion. Sie gelten jedoch nur als unverbindliche Hinweise. Dies gilt auch in Bezug auf eine etwaige Verletzung
von Schutzrechten Dritter.
Eine Prüfung unserer Geräte im Hinblick auf ihre Eignung für den beabsichtigten Einsatz hat jedoch generell
durch den Anwender zu erfolgen. Prüfungen sind insbesondere auch dann erforderlich, wenn Änderungen
durchgeführt wurden, die der Weiterentwicklung oder der Anpassung unserer Produkte (Hardware, Software,
oder Downloadlisten) an die Applikationen dienen. Prüfungen sind komplett zu wiederholen, auch wenn nur
Teile von Hardware, Software, oder Downloadlisten modifi ziert worden sind.
Kontrolle durch
den Anwender
Der Einsatz und die Verwendung unserer Geräte in den Zielprodukten erfolgt au-
ßerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegt daher ausschließlich im Verant-
wortungsbereich des Anwenders.
Einsatz unter
besonderen
Bedingungen
Die bei KEB eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Einsatz in industriel-
len Produkten entwickelt und ausgelegt. Wenn der KEB COMBIVERT in Maschi-
nen eingesetzt wird, die unter Ausnahmebedingungen arbeiten, lebenswichtige
Funktionen, lebenserhaltende Maßnahmen oder eine außergewöhliche Sicher-
heitsstufe erfüllen, ist die erforderliche Zuverlässigkeit und Sicherheit durch den
Maschinenbauer sicherzustellen und zu gewährleisten.
1.2 Qualifi kation
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation und Inbetriebnahme sowie Instandhaltung sind nur von
qualifi ziertem Fachpersonal auszuführen (IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder DIN VDE 0100 und nationale
Unfallverhütungs-vorschriften beachten). Qualifi ziertes Fachpersonal im Sinne dieser Anleitung, bezeichnet
Personen, welche aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung und Erfahrung, Kenntnisse der einschlägigen Normen
sowie Unterweisung in das spezielle Umfeld der Antriebstechnik eingewiesen sind und die dadurch, die ihnen
übertragenen Aufgaben beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können (VDE 0100, VDE 0160 (EN
50178), VDE 0113 (EN 60204) sowie die gültigen örtlichen Bestimmungen beachten).
Gefahr durch
Hochspannung
KEB Elektronikkomponenten werden mit Spannungen betrieben, die bei
Berührung einen lebensgefährlichen Schlag hervorrufen können. Während des
Betriebes können sie ihrer Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke,
gegebenenfalls auch bewegliche Teile, sowie heiße Oberfl ächen besitzen.
Bei unzulässigem Entfernen von erforderlichen Abdeckungen, bei unsachgemäßem
Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung, besteht die Gefahr von schweren
Personen- oder Sachschäden.

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 5
2. Produktbeschreibung
Bild 1: Geberinterface 1M.F5.280-8009
X3B
X3A
Kanal 2
Kanal 1
HTL-Ausgang
HTL-Eingang
2.1 Allgemeines
Das vorliegende Geberinterface umfasst einen Eingang zum Anschluss von Inkremental-
gebern mit HTL-Pegel, sowie ein Ausgang, der einen Inkrementalgeber mit HTL-Pegel si-
muliert. Die Anleitung umfasst den Einbau der Schnittstellenkarte, den Anschluss sowie die
Inbetriebnahme eines passenden Gebers. Weitere Informationen und Parametereinstellun-
gen können der Applikationsanleitung des Umrichters/Servo entnommen werden.
2.2 Materialnummer
1M
F5
K81
8
0
0
9
0
eingebaut
Z
Option, Ersatzteil
8
HTL-Eingang/HTL-Ausgang
F5
Baureihe
1M
passend für Gehäusegröße
D, E
(Platine 1M.F5.280-8009)

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 6
2.3 Mechanischer Einbau
Jegliche Arbeiten am Umrichter sind nur durch autorisiertes Personal unter Beachtung der
gültigen EMV und Sicherheitsbestimmungen durchzuführen.
•
Umrichter spannungsfrei schalten und Kondensatorentladezeit abwarten
•
Operator abziehen
•
Plastikabdeckung entfernen
•
Befestigungsschraube entfernen
•
Schnittstellenkarte von der Buchsenleiste beginnend gerade aufstecken
•
Befestigungsschraube wieder einschrauben
•
gewünschte Versorgungsspannung mit DIL-Schalter einstellen
•
Plastikabdeckung wieder anbringen
3. Beschreibung des Interfaces
3.1 Spannungsversorgung
Die Versorgungsspannung für das Interface und die Geber wird durch den Umrichter be-
reitgestellt. Die Spannung zur Geberversorgung ist zwischen 24 V (standard) und 15 V um-
schaltbar. Werden höhere Signalspannungen oder Ströme als unten angegeben gefordert,
muss eine externe Versorgung verwendet werden. Der Spannungseingang an X3B wird nur
für die HTL-Signalpegel verwendet.
Bild 3.1 Spannungsversorgung von Steuerung und Geberschnittstellen
U
int
24 VDC
Interne Spannungsversorgung des COMBI-
VERT.
X2A
X3A
X3B
15V
15/24V
24V
U
int
HTL HTL
I
int
int
170 mA
zur Geberversorgung an X3A.
U
ext
Steuerklemmleiste (X2A) des COMBIVERT mit externer
Spannungsversorgung 24…30 DCV/max. 1 A (abhängig
von der Spannungsquelle) zur Geberversorgung an X3A.
15/
24 V
X3A
Spannungsausgang zur Versorgung der Geber.
Spannung und Strom sind abhängig von der
eingestellten Quelle.
X3B
Spannungseingang 24…30 V DC, wenn höhere
HTL-Pegel gefordert sind.
15 V
Spannungsausgang zur Versorgung der Geber. Die 15 V
werden aus der internen 24 V-Spannung gewonnen.
I
15V
15V
150 mA
zur Geberversorgung an X3A.

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 7
3.1.1 Einstellung der Versorgungsspannung
Bild 2.1.1 Einstellung der Versorgungsspannung für Kanal 1
DIL-Schalter S400
24 V intern oder
externe Versor-
gung
15 V
3.2 Kanal 1
Klemmleiste
X3A
Interfacetyp
Inkrementalgebereingang
Eingangssignale
HTL 15…30 V ohne inverse Signale
Eingänge / Spuren
A+, B+, N+
Ausgang
Spannungsausgang für Geberversorgung
Besonderheiten
Geberbrucherkennung für alle Signale
Grenzfrequenz
100 kHz
Geberstrichzahl
1…16383 Ink (Empfehlung 2500 Ink bei Drehzahlen bis
2400 min
-1
Eingangswiderstand
3,6 kΩ bei 24 V Eingangsspannung

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 8
3.2.1 Beschreibung der Klemmleiste X3A
Bild 2.1.1 Klemmleiste X3A
Abisolierlänge
mm
7
Anzugdrehmoment
Nm
0,22
lb inch
2
Leiterquerschnitt (min)
mm²
0,14
AWG
28
Leiterquerschnitt (max)
mm²
1,5
AWG
16
PIN
Name
Beschreibung
1
A+
Geberspur A
2
–
reserviert
3
B+
Geberspur B
4
–
reserviert
5
N+
Nullspur
6
–
reserviert
7
15/24 V
Spannungsausgang zur Versorgung der Geber
8
COM
Bezugspotential für Geberspuren und Spannungsversorgung
3.2.2 Eingangssignale Kanal 1
3.2.2.1 Signalspuren
Bei der HTL-Geberschnittstelle sind die Signale A+ und B+ um 90° elektrisch phasenver-
schobene Rechtecksignale. Die invertierten Signale werden intern von der Schnittstelle
erzeugt und brauchen vom Geber nicht zur Verfügung gestellt werden. Die Pulsbreite und
die Phasendiff erenz müssen mindestens 2 µs betragen.
Bild 2.2.2.1 Signalspuren A+ und B+
COM
+B
COM
+A
t
15…30 V
15…30 V
0 V
0 V
Phasendiffe-
renz
Pulsbreite
Pulsbreite

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 9
3.2.2.2 Auswertung des Nullsignals
Der Nullimpuls wird zur Feststellung von gültigen Lagewerte benötigt. Bei reinen Drehzahl-
regelungen braucht das Signal nicht angeschlossen zu werden. In folgendem Signalverlauf
ist die maximal zulässige Länge des Nullimpulses vom Geber ersichtlich. Das Nullsignal
wird erfasst, wenn A+ ,B+ und N+ Highpegel haben. Dadurch kann es nur einen gültigen
Lagewert unabhängig von der Fahrtrichtung geben. Wenn der Geber keine Nullspur unter-
stützt, muss der Eingang N+ mit dem Eingang 15/24 V verbunden werden.
Bild 2.2.2.2 Auswertung des Nullsignals
3.2.2.3 Geberbrucherkennung
Zur Überwachung des Gebers und des Geberkabels werden die Signalspuren und die Null-
spur überwacht. Sollte der angeschlossene Geber keine Nullspur haben, dann muss der
Eingang N+ mit dem Eingang 15/24 V verbunden werden. Die Überwachung wird für Kanal
1 mit Parameter Ec.42 (Ec.20 bis V2.8) ein-/abgeschaltet.
Die Geberbrucherkennung löst einen „Fehler! Encoder 1“ (Wert 32) aus, wenn die Span-
nung am Signaleingang kleiner als 6 V wird.

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 10
3.2.3 Anschluss des Gebers
• Geberkabel doppelt geschirmt und paarig verdrillt
• äußerer Schirm beidseitig auf PE/GND aufl egen
• innere Schirme einseitig auf COM aufl egen
• äußerer und innerer Schirm nicht verbinden
• N+ ist nur für Posifunktion erforderlich
Bild 2.2.3 Anschluss des Gebers
Motorgeberstecker
Buchse X3A
Name
PIN
PIN
Name
Aderfarbe
A+
5
1
A+
grün
COM
10
8
COM
gelb
B+
8
3
B+
blau
COM
10
8
COM
rot
N+
3
5
N+
grau
COM
10
8
COM
rosa
20…30 V
12
7
20…30 V
braun
COM
10
8
COM
weiss
GND
-
–
GND
Schirm
3.2.4 Geberkabel
Die KEB Geberkabel entsprechen folgender Spezifi kation:
Signalleitungen
3 x (2 x 0,14 mm²)
Versorgungsleitungen
2 x 0,5 mm²
Besonderheiten
schleppfähig, ölbeständig
Temperaturbereich
bis 80 °C dauernd
Farbe
orange RAL 2003
3.2.5 Geberleitungslänge
Maximale Geberkabellänge bezogen auf den Spannungsabfall durch den Leitungswider-
stand:
Geberkabellänge =
U - U
min
––––––––––
I
max
• 2 • R
maximaler Geberstrom I
max
:
siehe Geberbeschreibung
Versorgungsspannung U:
Spannungsausgang
minimale Versorgungsspannung U
min
:
siehe Geberbeschreibung
KEB Geberkabelwiderstand R:
0,036 Ω/m bei 0,5 mm²
Zusätzlich wird die maximale Leitungslänge durch die Signalfrequenz und die Kabelkapa-
zität begrenzt.

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 11
3.2.6 Getestete Geber
Folgende HTL-Inkrementalgeber wurden von KEB auf ihre Verwendbarkeit getestet:
• Heidenhain ROD436
Dies beschränkt jedoch nicht die Verwendung von Drehgebern gleicher Spezifi kationen
anderer Hersteller.
3.3 Kanal 2
Klemmleiste
X3B
Interfacetyp
Inkrementalgebernachbildung (Ausgang)
Ausgangssignale
HTL 20…26 V (Eingangsspannung - 4 V)
max. 30 mA pro Ausgang (kurzzeitig kurzschlussfest)
Ausgänge / Spuren
A+, A-, B+, B-, N+, N-
Eingang
Spannungsausgang für HTL-Signalpegel
Geberstrichzahl
programmierbar
Max. Leitungslänge
50 m, zusätzlich wird der Wert durch die Signalfrequenz,
Kabelkapazität und Versorgungsspannung begrenzt.
3.3.1 Beschreibung der Klemmleiste X3B
Bild 2.1.1 Klemmleiste X3B
Abisolierlänge
mm
7
Anzugdrehmoment
Nm
0,22
lb inch
2
Leiterquerschnitt (min)
mm²
0,14
AWG
28
Leiterquerschnitt (max)
mm²
1,5
AWG
16
PIN
Name
Beschreibung
1
A+
Geberspur A HTL-Signal+
2
B+
Geberspur B HTL-Signal+
3
N+
Nullspur HTL-Signal+
4
A-
Geberspur A HTL-Signal-
5
B-
Geberspur B HTL-Signal-
6
N-
Nullspur HTL-Signal-
7
24 V
Spannungseingang 24…30 V, wenn höhere HTL-Pegel gewünscht wer-
den.
8
COM
Bezugspotenzial für Spannungsversorgung. Bezugspotenzial für Geber-
spuren, wenn die Signale als massebezogene Signale (ohne inverse Sig-
nale) benutzt werden.

Geberinterface HTL-Eingang / HTL-Ausgang
D - 12
3.3.2 Ausgangssignale Kanal 2
Bei der HTL-Gebernachbildung sind die Signalspuren A und B um 90° elektrisch phasen-
verschoben. Die Ausgangssignale können wahlweise als Diff erenzsignal mit den jeweiligen
inversen Spuren oder als massebezoge Signale angeschlossen werden. Das Nullsignal
wird mit den gleichen Pegel einmal pro Umdrehung ausgegeben.
Bild 3.2.2 Ausgangssignale HTL
COM
+B
COM
+A
t
20…26 V
20…26 V
0 V
0 V
COM
-A
20…26 V
0 V
COM
-B
20…26 V
0 V
4. Inbetriebnahme
Nach dem Einbau oder Wechsel einer Geberschnittstelle müssen vor der Verwendung eini-
ge Einstellungen in der Umrichter-/Servosoftware vorgenommen werden:
•
Umrichter einschalten
•
Applikationsmodus anwählen
•
Parameter Ec.0 anwählen und kontrollieren ob Wert „15: Ink.eing. 24V HTL
m. Fehlererk/Gegentakt“ eingetragen ist. Den angezeigten Wert unbedingt mit
„ENTER“ bestätigen.
•
Parameter Ec.10 anwählen und kontrollieren ob Wert „24: Ink.eing. Nachbil-
dung“ eingetragen ist.
•
Parameter Ec.1 anwählen und die Geberstrichzahl einstellen
•
Ec.42 (Ec.20 bis V2.8) anwählen und abhängig vom Einsatzfall die Geberbru-
cherkennung einstellen.
5. Fehlermeldungen
Fehlermeldungen und ihre Bedeutung sind in der Applikationsanleitung Kapitel 9 beschrie-
ben.

Table of Contents
GB - 3
1.
Safety Instructions
........................................................................................
4
1.1
Validity
................................................................................................................
4
1.2
Qualifi cation
........................................................................................................
4
2.
Product Description
.......................................................................................
5
2.1
General
...............................................................................................................
5
2.2
Material number
.................................................................................................
Material number .................................................................................................Material number
5
2.3
Mechanical installation
.......................................................................................
6
3.
Description of the Interface
...........................................................................
6
3.1
Power supply
......................................................................................................
6
3.1.1
Adjustment of the supply voltage
.......................................................................
7
3.2
Channel 1
...........................................................................................................
7
3.2.1
Description of terminal strip X3A
........................................................................
Description of terminal strip X3A ........................................................................Description of terminal strip X3A
8
3.2.2
Input signals channel 1
.......................................................................................
8
3.2.2.1
Signal tracks
.......................................................................................................
8
3.2.2.2
Evaluation of the zero signal
..............................................................................
9
3.2.2.3
Encoder breakage recognition
...........................................................................
9
3.2.3
Connection of the encoder
...............................................................................
Connection of the encoder ...............................................................................Connection of the encoder
1
0
3.2.4
Encoder cable
..................................................................................................
1
0
3.2.5
Encoder line length
...........................................................................................
1
0
3.2.6
Tested encoder
................................................................................................
Tested encoder ................................................................................................Tested encoder
1
1
3.3
Channel 2
.........................................................................................................
1
1
3.3.1
Description of terminal strip X3B
......................................................................
1
1
3.3.2
Output signals channel 2
..................................................................................
1
2
4.
Start-up
.......................................................................................................
1
2
5.
Error Messages
...........................................................................................
1
2

GB - 4
1. Safety Instructions
Prior to performing any work on the unit the user must familiarize himself with the unit. This includes especially
the knowledge and observance of the safety and warning directions. The pictographs used in this instruction
manual have following meaning
:
Danger
Refers to danger of life by electric current.
Warning
Refers to possible danger of injury or life.
Note
Refers to tips and additional information.
1.1 Validity
The information contained in the technical documentation, as well as any user-specifi c advice in spoken and
written and through tests, are made to best of our knowledge and information about the application. However,
they are considered for information only without responsibility. This also applies to any violation of industrial
property rights of a third-party.
Inspection of our units in view of their suitability for the intended use must be done generally by the user.
Inspections are particulary necessary, if changes are executed, which serve for the further development or
adaption of our products to the applications (hardware, software or download lists). Inspections must be re-
peated completely, even if only parts of hardware, software or download lists are modifi ed.
Controlling by
the user
Application and use of our units in the target products is outside of our control and
therefore lies exclusively in the area of responsibility of the user.
Use under spe-
cial conditions
The used semiconductors and components of KEB are developed and dimensio-
ned for the use in industrial products. If the KEB COMBIVERT is used in machi-
nes, which work under exceptional conditions or if essential functions, life-sup-
porting measures or an extraordinary safety step must be fulfi lled, the necessary
reliability and security must be ensured by the machine builder.
1.2 Qualifi cation
All operations serving transport, installation and commissioning as well as maintenance are to be carried out
by skilled technical personnel (observe IEC 364 or CENELEC HD 384 or DIN VDE 0100 and national accident
prevention rules!). According to this manual qualifi ed staff means:
- those who are able to recognise and judge the possible dangers based on their technical training and experience
- those with knowledge of the relevant standards and who are familiar with the fi eld of power transmission
(VDE 0100, VDE 0160 (EN 50178), VDE 0113 (EN 60204) as well as the approporiate regulations for your
area.
Danger by high
voltage
KEB electronics components contain dangerous voltages which can cause death or
serious injury. In operation, drive converters, depending on their degree of
protection, may have live, uninsulated, and possibly also moving and hot
surfaces.
In case of inadmissible removal of the required covers, of improper use, wrong
installation or maloperation, there is the danger of serious personal injury and
damage to property.

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-5
2. Product Description
Figure 1: Encoder interface 1M.F5.280-8009
X3B
X3A
Channel 2
Channel 1
HTL Output
HTL input
2.1 General
The available encoder interface includes an input for connection of incremental encoders
with HTL level, as well as an output which simulates an incremental encoder with HTL le-
vel. The instruction covers the installation of the interface card, the connection as well as
the start-up of a suitable encoder. Further information and the parameter adjustments are
described in the application manual for the inverter/servo.
2.2 Material number
1M
F5
K81
8
0
0
9
0
installed
Z
Option, spare part
8
HTL input / HTL output
F5
Series
1M
Applicable for housing size D, E
(PCB 1M.F5.280-8009)

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-6
2.3 Mechanical installation
All kind of works on the inverter may be carried out by authorized personnel in accordance
with the EMC and safety rules only.
•
Switch inverter de-energized and await capacitor discharge time
•
Pull off operator
•
Remove plastic cover
•
Remove fi xing bolt
•
Fix interface board beginning from the socket connector straightly
•
Screw in fi xing bolt
•
Adjust desired supply voltage with DIL switch
•
Attach plastic cover
3. Description of the Interface
3.1 Voltage supply
Supply voltage for interface and encoders is made available by the frequency inverter. The
voltage to the encoder supply is switchable between 24 V (standard) and 15 V. An external
supply must be used if higher signal voltages or currents than mentioned below are re-
quired. The voltage input at X3B is used only for the HTL signal levels.
Figure 3.1 Voltage supply of control and encoder interfaces
U
int
24 VDC
Internal voltage supply of COMBIVERT.
X2A
X3A
X3B
15V
15/24V
24V
U
int
HTL HTL
I
int
int
170 mA
for encoder supply at X3A.
U
ext
Control terminal strip (X2A) COMBIVERT with external
voltage supply 24…30 DCV/max. 1 A (dependent on vol-
tage source) for encoder supply at X3A.
15/
24 V
X3A
Voltage output for encoder supply. Voltage and
current are dependent on the adjusted source.
X3B
Voltage input 24…30 V DC, if higher HTL levels
are required.
15 V
Voltage output for encoder supply. 15 V are acquired
from the internal 24 V-voltage.
I
15V
15V
150 mA
for encoder supply at X3A.

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-7
3.1.1 Adjustment of the Supply Voltage
Figure 2.1.1 Adjustment of the supply voltage for channel 1
DIL switch S400
24 V internal or
external supply
15 V
3.2 Channel 1
Terminal strip
X3A
Interface type
Incremental Encoder Input
Input signals
HTL 15…30 V without inverse signals
Inputs / tracks
A+, B+, N+
Output
Voltage output for encoder supply
Particularities
Encoder breakage recognition for all signals
Limiting frequency
100 kHz
Increments per revolution
1…16383 inc (recommendation 2500 inc for speed upto
2400 rpm
Input resistance
3,6 kΩ at 24 V input voltage

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-8
3.2.1 Description of terminal strip X3A
Figure 2.1.1 Terminal strip X3A
Stripping length
mm
7
Tightening torque
Nm
0,22
lb inch
2
Conductor cross-sec-
tion (min)
mm²
0,14
AWG
28
Conductor cross-sec-
tion (max)
mm²
1,5
AWG
16
PIN
Name
Description
1
A+
Encoder track A
2
–
reserved
3
B+
Encoder track B
4
–
reserved
5
N+
Zero track
6
–
reserved
7
15/24 V
Voltage output for encoder supply
8
COM
Reference potential for encoder tracks and voltage supply
3.2.2 Input signals channel 1
3.2.2.1 Signal tracks
In case of HTL encoder interface the signals A+ and B+ are rectangular signals with a pha-
se-angle displacement by 90 degrees. The inverted signals will be generated internally and
does not need to be provided by the encoder. The pulse width and the phase diff erence
must be 2 µs at least.
Figure 2.2.2.1 Signal tracks A+ and B+
COM
+B
COM
+A
t
15…30 V
15…30 V
0 V
0 V
Phase diffe-
rence
Pulse width
Pulse width

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-9
3.2.2.2 Evaluation of the zero signal
The zero impulse is required to determine valid position points. In case of pure speed
controls the signal does not need to be connected. In the following signal sequence the
maximum permissible length of the zero impulse of the encoder is visible. The zero signal
will be acquired if A+ ,B+ and N+ are at high level. By that there is only one valid position
point which is independent from the travel direction. Input N+ must be connected with input
15/24 V if the encoder does not support a zero track.
Figure 2.2.2.2 Evaluation of the zero signal
3.2.2.3 Encoder breakage recognition
For a monitoring of the encoder and the encoder cable the signal tracks and the zero track
are monitored. Input N+ must be connected with input 15/24 V if the connected encoder
should not have a zero track. The monitoring for channel 1 will be switched on/off with pa-
rameter Ec.42 (Ec.20 up to V2.8).
The recognition of encoder breakage triggers an „error! encoder 1“ (value 32), if the voltage
at the signal input is smaller than 6 V.

Encoder interface HTL input / HTL output
GB-10
3.2.3 Connection of the encoder
• Encoder cable double-shielded and twisted in pairs
• Connect exterior shielding at both ends to PE/GND
• Connect interior shieldings at one side to COM
• Don´t interconnect exterior and interior shielding
• N+ is only required for posi function
Figure 2.2.3 Connection of the encoder
Motor encoder plug
Socket X3A
Name
PIN
PIN
Name
Core color
A+
5
1
A+
green
COM
10
8
COM
yellow
B+
8
3
B+
blue
COM
10
8
COM
red
N+
3
5
N+
gray
COM
10
8
COM
pink
20…30 V
12
7
20…30 V
brown
COM
10
8
COM
white
GND
-
–
GND
shielding
3.2.4 Encoder cable
KEB encoder cables are corresponding to the following specifi cation:
Signal lines
3 x (2 x 0,14 mm²)
Supply lines
2 x 0,5 mm²
Particularities
trailing capable, oil-resistant
Temperature range
constant upto 80 °C
Color
orange RAL 2003
3.2.5 Encoder line length
Maximum encoder line length corresponding to the voltage drop caused by the cable resis-
tance:
Encoder cable length =
U - U
min
––––––––––
I
max
• 2 • R
max. encoder current I
max
:
see encoder description
Supply voltage U:
Voltage output
min. supply voltage U
min
:
see encoder description
KEB encoder cable resistance R:
0,036 Ω/m at 0,5 mm²
The maximum line length is additionally limited by the signal frequency and cable capaci-
ty.
Other manuals for COMBIVERT F5
48
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KEBCO Recording Equipment manuals

KEBCO
KEBCO F5 Series User manual

KEBCO
KEBCO ACOMBIVERT F5 X3A User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual

KEBCO
KEBCO COMBIVERT F5 User manual