KEKAI KTP2040 User manual

Manual de instrucciones Instruction manual
REF: KTP2040
8445401003731
Calefactor Cerámico PTC Oscilante
Torre Touch Screen 2000W c/ mando - 31 x 31 x89 cm

CALEFACTOR DE CERÁMICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: KTP2040
LEA Y GUARDE LAS INSTRUCCIONES
Este producto solo es apto para espacios bien aislados o para un uso ocasional.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han sido
supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y
entienden los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento llevados a cabo por el
usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños menores de tres años deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo supervisión continua.
Los niños de entre tres y ocho años solo deben encender y apagar
el aparato siempre que se haya colocado o instalado en la
posición de funcionamiento normal prevista y hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprendan los peligros existentes. Los niños de entre
tres y ocho años no deben enchufar, regular ni limpiar el aparato ni
realizar el mantenimiento del usuario.
PRECAUCIÓN: algunas piezas de este producto pueden
calentarse mucho y provocar quemaduras. Se debe prestar
especial atención cuando haya niños y personas vulnerables.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de mantenimiento o personal de
cualificación similar para evitar peligros.
- PRECAUCIÓN: para evitar peligros provocados por el
restablecimiento involuntario de la desconexión térmica, este
aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un
circuito que se encienda y apague regularmente por la empresa de
servicios públicos.
- ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
calefactor.
- El calefactor no debe colocarse inmediatamente debajo de una
toma de corriente.
- No utilice este calefactor en las inmediaciones de un cuarto de
baño, una ducha o una piscina.

Para prevenir los riesgos de incendio, descarga eléctrica, quemaduras y otras lesiones, es
imprescindible seguir las medidas de seguridad básicas para utilizar aparatos eléctricos.
Por su propia seguridad y para garantizar un uso correcto del aparato, lea atentamente la
siguiente información antes de utilizarlo por primera vez.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para utilizar cualquier producto con alimentación eléctrica, se deben seguir siempre las
medidas de seguridad básicas, entre ellas:
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales
o materiales:
1. Utilice siempre el producto con una fuente de alimentación cuya tensión, frecuencia y
clasificación sean las que se indican en la placa de identificación del producto.
2. Extraiga la unidad del embalaje y compruebe que esté en buenas condiciones antes de
usarla.
3. No permita que los niños jueguen con partes del embalaje (como bolsas de plástico).
4. Cuando el producto está siendo utilizado por niños o personas enfermas o cerca de ellos,
se debe supervisar atentamente. No permita que los niños lo utilicen como juguete.
5. No utilice ningún producto con un cable o enchufe dañados, o después de que el aparato
presente un fallo de funcionamiento o se haya caído o dañado de cualquier forma.
Devuelva el producto completo al lugar de compra para que se inspeccione, repare o
sustituya.
6. Antes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de apagar el equipo.
Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar la unidad, para evitar descargas
eléctricas.
8. Asegúrese de que el cable esté completamente extendido antes de usarlo y colóquelo de
manera que no entre en contacto con ninguna pieza del calefactor.
9. Durante el uso, algunas partes del calefactor están calientes. Cuando mueva el
calefactor, sujételo únicamente por el mango provisto.
10. No utilice el calefactor en zonas como garajes, donde se use o almacene gasolina,
pintura u otras sustancias inflamables.
11. No use el calefactor cerca de muebles, animales, cortinas u otros objetos inflamables y
asegúrese de que no apunte hacia ellos. Mantenga los materiales combustibles como
muebles, ropa de cama y cualquier otro material combustible al menos a 1 metro de la
parte delantera, los laterales y la parte posterior del calefactor.
12. No coloque el cable debajo de una alfombra ni lo cubra con mantas ni muebles. Coloque
el cable de forma que nadie pueda tropezarse.
13. No coloque el calefactor encima de ropa de cama ni alfombras de pelo largo y grueso,
para evitar que se bloqueen las aberturas.
14. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable ni exponga el producto
ni el cable flexible a la lluvia, humedad ni cualquier otro líquido que no sea necesario para
que funcione correctamente.
15. Este producto no debe usarse cerca del agua, como bañeras, lavabos, baños, piscinas,
etc., donde existe riesgo de sumergirlo o salpicarlo.
16. Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando,
antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Desenchúfelo agarrando el
enchufe; no tire del cable.
17. Una causa común del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo y pelusas dentro
del calefactor; asegúrese de limpiarlo regularidad. Para ello, desenchufe el calefactor,
déjelo enfriar y límpielo como se describe en la sección «Cuidado, limpieza y
almacenamiento».
18. Asegúrese de que ningún otro aparato de corriente elevada esté conectado al mismo
circuito de su calefactor, ya que se podría provocar una sobrecarga.
19. Evite utilizar un alargador, ya que puede sobrecalentarse y suponer un riesgo de
incendio.
20. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
21. No utilice el calefactor al aire libre. SOLO PARA USO EN INTERIORES.

Panel de control
Mando a distancia
Pantalla
22. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
23. No coloque objetos encima del producto ni permita que ningún objeto obstruya las
aberturas de entrada o salida; no utilice el equipo cerca de paredes, cortinas, etc. No
cubra la unidad cuando esté en funcionamiento.
24. No coloque el calefactor inmediatamente debajo de una toma de corriente.
25. El uso de complementos o accesorios no recomendados ni vendidos por el distribuidor
del producto puede causar daños o lesiones personales o materiales.
26. Este producto solo está destinado para uso doméstico normal.
Utilice el calefactor siguiendo las indicaciones de este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales o materiales.
CONOZCA EL CALEFACTOR
Pantalla de
visualización
Salida de aire
Panel de control
táctil
Mango
Entrada de
aire
Base
ENCENDIDO/
APAGADO
Calor Intenso
Calor suave
Balanceo
Temporizador
Pantalla de
temperatura
Luz de adorno
Luz de adorno

BASE DE MONTAJE
USO DEL CALEFACTOR
1. Antes de conectar el enchufe a una toma, asegúrese de que el suministro eléctrico en su
área coincida con el de la etiqueta de clasificación de la unidad.
2. Cuando esté enchufado, encienda el interruptor de alimentación principal en
la parte trasera de la unidad.
3. Cuando el aparato esté en modo de espera, solo debe pulsar en el panel de control y
la pantalla led mostrará la temperatura ambiente. Pulse para acceder al resto del
panel de control.
(a) Potencia baja: 1300 W (pulse para encenderlo, una luz encendida).
(b) Potencia alta: 2000 W (pulse para encenderlo, dos luces encendidas juntas).
(c) TEMPORIZADOR: pulse este botón repetidamente para establecer un período
después del cual el calefactor se apagará solo (de 0 a 8 horas).
(d) +, -: ajuste de la temperatura ambiente. Ajuste de temperatura de 10 a 49 ℃. Pulse
« » para aumentar la temperatura deseada y « » para reducir la temperatura
deseada. Cuando la temperatura ambiente sea de 4 ℃ por debajo de la temperatura
establecida de la unidad, la unidad funciona a potencia alta. Si la temperatura está por
debajo de los 2 ℃, el equipo funciona a potencia baja. Si la temperatura ambiente alcanza
la temperatura de ajuste, la calefacción se detiene y el ventilador queda encendido
permanentemente hasta que la temperatura ambiente sea de 2 ℃ por debajo de la
temperatura configurada; entonces, la unidad vuelve automáticamente a la calefacción a
potencia baja. Si la temperatura ambiente cae por debajo de los 4 ℃ respecto a la
temperatura configurada, vuelve a activarse automáticamente la calefacción de potencia
alta.
(e) Oscilación: pulse para activar la oscilación. Vuelva a pulsarlo para cancelar.
(f) Pulse para apagar el calefactor y la unidad seguirá funcionando durante 30 segundos
con aire frío. Este sistema puede alargar la vida útil del producto.
Fijación de la
base con
tornillos
Orificio de
registro
Pilar
Paso 1
Paso 2
Fijación de la base con
tornillos

Advertencia:
1. Antes de desconectar el enchufe de la toma, apague el aparato y déjelo funcionar
durante 30-60 segundos para que se enfríe, de forma que se protejan las piezas
internas.
2. Mando a distancia: instale la pila de litio, modelo de pila n.º CR2025.
PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO
Este calefactor cuenta con protección contra el sobrecalentamiento; este sistema apaga
el aparato automáticamente en caso de sobrecalentamiento, por ejemplo, debido a la
obstrucción total o parcial de las rejillas. En este caso, desenchufe el aparato, déjelo
enfriar durante unos 30 minutos y retire el objeto que obstruye las rejillas. Luego, vuelva
a encenderlo como se describe arriba. El aparato debería funcionar normalmente. Si el
problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente más cercano.
NOTA: para contribuir a la conservación de los componentes internos, después de pulsar el botón de
apagado, el ventilador seguirá expulsando aire durante un período de 30 a 60 segundos antes de
apagarse y entrar en modo de espera.
SISTEMA DE SEGURIDAD
En caso de sobrecalentamiento anormal, un dispositivo de seguridad apaga el aparato
automáticamente. Después de una breve fase de enfriamiento, el aparato se puede
volver a utilizar.
Si sigue experimentando el problema anteriormente mencionado, desenchufe el equipo
y consulte con el departamento de servicio postventa de su distribuidor autorizado.
Durante el uso, no toque ni cubra la salida de aire, ya que la unidad puede
sobrecalentarse y activar el dispositivo de seguridad.
La unidad también está equipada con un interruptor de vuelco. No lo utilice en
alfombras de pelo largo y grueso, ya que es posible que el calefactor no funcione
debido a que el interruptor de vuelco no se ha activado.
MANTENIMIENTO
El aparato debe estar apagado a través de la fuente de alimentación principal y
desenchufado antes de realizar cualquier labor de limpieza.
Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo, una aspiradora o un cepillo para
polvo.
No use productos de limpieza inflamables o abrasivos como benceno o alcohol para
limpiar el aparato.
¡No sumerja nunca el aparato en agua!
Limpie la entrada y salida de aire regularmente con una aspiradora.

Si el aparato no se utiliza durante un período prolongado, debe protegerse contra el
exceso de polvo y suciedad. Desmonte el calefactor y guárdelo en un lugar seco, lejos
de la luz solar y la suciedad.
ESPECIFICACIONES
- Referencia: KTP2040
-Potencia nominal: 2000 W
- Potencia: 220-240 V ~ 50 Hz
- Clase II
Cuando llegue el momento de desechar este producto, tenga en
cuenta el impacto ambiental y llévelo a una instalación de reciclaje acreditada en
lugar de desecharlo con los residuos domésticos general. Lleve el equipo a un
centro de eliminación de residuos. Las piezas de plástico y metal que se utilizan para
fabricar este electrodoméstico se pueden separar por completo para reciclarlas.
Consulte a su centro de atención al cliente para obtener más información. Todos
podemos contribuir a proteger el medioambiente.
ACCESORIOS
N.º de modelo Producto IM Tornillos Base Mando a distancia.
KTP2040 1 pza. 1 pza. 1 conjunto
1
conjunt
o
1 pza.

Requisitos informativos para aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: KTP2040
Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad
Potencia calorífica Tipo de entrada de calor, solo para
calefactores locales de almacenamiento
eléctrico (seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
Pnom 2,0 kW Control de carga de calor manual,
con termostato integrado
[n. a.]
Potencia calorífica
mínima
(indicativa)
Pmín. 0 kW Control manual de carga de calor
con retroalimentación de
temperatura ambiente y/o exterior
[n. a.]
Potencia calorífica
continua máxima
Pmáx., c 2,0 kW Control electrónico de carga de
calor con retroalimentación de
temperatura ambiente y/o exterior
[n. a.]
Consumo de
electricidad
auxiliar
Salida de calor asistida por
ventilador
[n. a.]
Con potencia
calorífica nominal
elmáx. n. a. kW Tipo de potencia calorífica/control de
temperatura ambiente (seleccione uno)
Con potencia
calorífica mínima
elmín. n. a. kW Potencia calorífica de una s
ola etapa
y sin control de temperatura
ambiente
[no]
En modo de
espera
elSB ?? kW Dos o más etapas manuales, sin
control de temperatura ambiente
[no]
Con termostato mecánico de control
de temperatura ambiente
[no]
Con control electrónico de
temperatura ambiente
[sí]
Control electrónico de la
temperatura ambiente más
temporizador diurno
[no]
Control electrónico de la
temperatura ambiente más
temporizador semanal
[no]
Otras opciones de control (múltiples
selecciones posibles)
Control de temperatura ambiente,
con detección de presencia
[no]
Control de temperatura ambiente,
con detección de ventana abierta
[no]
con opción de control de distancia
[no]
con control de arranque adaptativo
[no]
con limitación de tiempo de trabajo
[no]
con sensor de bola negra [no]

CERAMIC HEATER
INSTRUCTION MANUAL
Model: KTP2040
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use

This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
- Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch
on/off the appliance provided that it has been placed or installed in
its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean
the appliance or perform user maintenance.
CAUTION - Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be given where
children and vulnerable people are present.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
- CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the utility.
- WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the
heater.
- The heater must not be located immediately below a socket-
outlet.
- Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.

In order to prevent the risks of a fire, an electrical shock, burns and other injuries, it is
imperative to observe basic safety measures when using electrical appliances.
Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for
your own safety and to ensure correct use.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using any electrically powered product, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT.
WARNING - to reduce the risk of fire, electrical shock or injury to persons or property:
1. Always operate the product from a power source of the same voltage, frequency and
rating as indicated on the product identification plate.
2. Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before
using.
3. Do not let children play with parts of the packing ( such as plastic bags)
4. Close supervision is necessary when the product is used by or near children or infirm
persons. Do not allow children to use it as a toy.
5. Do not operate any product with a damaged cord or plug, or after the product
malfunctions, or is dropped or appears damaged in any way. Return the complete product
to the place of purchase for inspection, repair or replacement.
6. Before unplugging the power cord, be sure to turn the power off. When touching the unit,
be sure your hands are dry to prevent electrical shock.
8. Ensure the cord is fully extended before use and arrange it so that it is not in contact with
any part of the heater.
9. In use, some parts of the heater are hot. When moving, hold the heater only by the handle
provided.
10. Do not use the heater in areas such as garages where petrol, paint or other flammable
substances are used or stored.
11. Do not use near or point the heater to furniture, animals, curtains or other inflammable
objects. Keep combustible materials such as furniture, bedding and any other combustible
materials at least 1 metre from the front and sides, and from the rear of the heater.
12. Do not place the cord under carpet or cover with throw rugs or furniture. Arrange the cord
so that it cannot be tripped over.
13. Do not place the heater on bedding or on thick and long pile carpet where the openings
may be blocked.
14. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the product or flexible cord
to rain, moisture or any liquid other than those necessary for correct operation of the
product.
15. This product should not be used in the immediate vicinity of water, such as bathtub,
washbowls, bathroom swimming pool etc. where the likelihood of immersion or splashing
could occur.
16. Switch off and unplug from outlet when not in use, before assembling or disassembling
parts and before cleaning. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord.
17. A common cause of overheating is deposits of dust and fluff entering the heater. Ensure
these deposits are removed regularly by unplugging the heater, allowing it to cool and
cleaning as described in the Care, Cleaning and Storage section.
18. Be sure that no other high current appliances are plugged into the same circuit with your
heater as an overload can occur.
19. Avoid the use of an extension cord as the extension cord may overheat and cause a risk
of fire.
20. Do not use the appliance for other than its intended use.
21. Do not use outdoors. FOR INDOOR USE ONLY.
22. Do not leave the appliance unattended when switched on.
23. Do not place objects on the product or allow objects to obstruct the inlet or outlet
openings, or operate in close proximity to walls or curtains, etc. Do not cover the unit
when in operation.
24. Do not locate the heater immediately below a socket-outlet.

Control Panel
Remote control
Display
25. The use of attachments or accessories not recommended or sold by the product
distributor may cause personal or property hazards or injuries.
26. This product is intended for normal domestic/household use only.
Use this heater as described in this manual. Any other uses, not recommended by the
manufacturer, may cause fire, electric shock, or injury to persons and may void the
warranty.
KNOW THE HEATER
Display screen
Air outlet
Touch control panel
Handle
Wind inlet
Basis
ON/OFF
High heating
Low heating
Temperature
Swing
Timer
Temperature
display
Ornament
light
Ornament light

ASSEMBLY BASIS
USING THE HEATER
1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in
your area matches that on the rating label of the unit.
2. When plugged in, turn on the Main power switch at the back of the unit.
3. When in Standby mode, only press on the control panel will respond to your touch, and
the LED display shows the room temperature. Press to access the rest of the
control panel.
(a) Low Power: 1300W (Press to switch it, one light on )
(b) High Power: 2000W (Press to switch it, two light on together )
(c) TIMER: Press this button repeatedly to set a period after which the heater will turn
itself off (From 0 hour -8 hours)
(d) + , - : adjust room temperature .Temperature setting from 10-49℃. Press “ ” to
increase the desired temperature and “ “ to decrease the desired temperature. When
the room temperature lower 4 ℃ than the settled temperature of unit, it’s high power
working, lower 2℃, lower power working, if room temperature reach the setting
temperature, the heating stop, fan is permanently on till room temperature lower than the
setting temperature 2℃, the unit automatically return to lower power heating, if room
temperature lower 4 ℃ , higher power heating, it's automatically return to heating.
(e) Swing : Press to activate swing. Press it again to cancel.
(f) Press to turn off the heater, the unit will keep working 30 seconds of cool air after turn
off it . this design can protect item use longer.
Fixing the base
with screws
Registration hole
Pillar
Step1
Step2
Fixing the base with screws

Warning:
1. Before removing the plug from the socket, switching off and better work for 30-60
second for cool down in condition that protecting inner parts.
2. Remote control Install lithium battery, battery model No. CR2025
OVERHEAT PROTECTION
This heater is protected with an overheat protection that switches off the appliance
automatically in case of overheat,e.g. due to the total or partial obstruction of the grids.
In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to cool and remove the
object which is obstructing the grids. Then switch it back on as described above. The
appliance should operate normally. Should the problem persist, please contact the
nearest customer service.
NOTE: To assist in maintaining the internal components, after pressing the OFF button the fan
will continue to blow room air for a period of 30-60 seconds before shutting down to standby.
SAFETY SYSTEM
In the event of abnormal overheating, a safety device shuts down the appliance
automatically. After a short cooling down phase, the appliance is ready for use again.
If you still notice the same defect as above mentioned, remove the plug from the socket
and consult your authorized dealer to your after-sales service department.
During use, do not touch or cover the air outlet. This may cause the unit to over heat,
and the safety device to operate.
The unit is also fitted with a tip over switch. Do not use on thick and long pile carpets, as
the heater may not work, due the tip over switch not been activated.
MAINTENANCE
Your appliance must be switch OFF via the main power supply and unplugged before
proceeding with any cleaning work.
Clean the housing with a lightly damp cloth, a vacuum cleaner or a dusting brush.
Never use flammable or abrasive cleaning agents such as benzene or spirit to clean the
appliance.
Never immerse the appliance in water!
Clean the air inlet and outlet regularly with a vacuum cleaner.
If the appliance is not used for an extended period it must be protected against
excessive dust and dirt. Please dismount the heater and store in a dry place away from
sunlight and dirt.
SPECIFICATIONS

- Reference : KTP2040
- Rating power : 2000W
- Power : 220-240V ~ 50Hz
- Class II
When the time comes to eliminate this product, please consider the
environmental impact and take it to recognized recycling facility instead of disposing
it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic
and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated
into pure grade which allow recycling. Ask to your service center for details.
Everyone of us can participate on the environmental protection.
ACCESSORIES
Model No. Product IM Screws Basis Remote Control
KTP2040 1pc 1pc 1set 1set 1pc

Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s): KTP2040
Item Symbol Value Unit
Item Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 2,0 kW
manual heat charge control, with
integrated thermostat
[NA]
Minimum heat output
(indicative)
Pmin 0 kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
[NA]
Maximum continuous
heat output
Pmax,c 2,0 kW
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
[NA]
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output [NA]
At nominal heat
output
elmax NA kW
Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output
elmin NA kW
single stage heat output and no room
temperature control
[no]
In standby mode elSB ?? kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
[no]
with mechanic thermostat room
temperature control
[no]
with electronic room temperature
control
[yes]
electronic room temperature control
plus day timer
[no]
electronic room temperature control
plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with
presence detection
[no]
room temperature control, with open
window detection
[no
]
with distance control option
[no]
with adaptive start control [no]
with working time limitation [no]
with black bulb sensor
[no]

KOVYX OUTDOOR S.L
C/ de las Moreras 1 - Naves 7-10
Pol. Ind. Camporrosso Sur
28350 - Madrid
Oficina
Tel: (+34) 911 34 50 46
Email: [email protected]
Servicio Post-Venta
Tel: (+34) 918 09 62 29
Email: [email protected]
Av. de Andalucía, 208,
28341 Valdemoro, Madrid
www.kovyx.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KEKAI Heater manuals

KEKAI
KEKAI KTP2090 User manual

KEKAI
KEKAI Tornado User manual

KEKAI
KEKAI KTP2080 User manual

KEKAI
KEKAI KT2000 User manual

KEKAI
KEKAI SUDNEAR VOLCANO User manual

KEKAI
KEKAI KTP2050 User manual

KEKAI
KEKAI KTP2060 User manual

KEKAI
KEKAI KT0100 User manual

KEKAI
KEKAI KTP2000 User manual

KEKAI
KEKAI KT3000 User manual