Kenwood KN400 User manual

Engli h 2 - 4
Nederland 5 - 7
Françai 8 - 10
Deut ch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Portuguê 17 - 19
E pañol 20 - 22
Dan k 23 - 25
Sven ka 26 - 28
Nor k 29 - 31
Suomi 32 - 34
Türkçe 35 - 37
Ïesky 38 - 40
Magyar 41 - 43
Polski 44 - 46
РРууссссккиийй47 - 49
Ekkgmij 50 - 52
Slovenčina 53 - 55
´¸∂w
65 - 75
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO 2NH
23 5/4
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
KN400
KN450

before using your Kenwood
appliance
●Read these instructions carefully and
retain for future reference.
●Re ove all packaging and any
labels.
safety
●Always switch off and unplug before
inserting or re oving the blades and
before cleaning.
●The blades are sharp, handle with
care. Hold the blades by their
handles away fro the cutting edge,
both when handling and cleaning.
●During slicing keep hands etc and
utensils well away fro the cutting
blades.
●Do not use if there is any visible
da age to the appliance.
●Never use an unauthorised
attach ent.
●Never leave the appliance
unattended when connected to the
power supply.
●Never use a da aged appliance.
Get it checked or repaired: see
‘service’.
●Don’t let excess cord hang over the
edge of a table or worktop or touch
hot surfaces.
●Never isuse your slicing knife and
only use it for its intended do estic
use.
●Never let the power unit, cord or
plug get wet.
●Never exert excessive force when
slicing food.
●Only use the freezer blades (larger
teeth) supplied with the KN450 to
slice frozen food.
●Never atte pt to slice bones, food
containing stones or seeds, food in
wrappers such as alu iniu foil or
plastic fil , or other hard food.
●Don’t use the sa e blades on raw
and cooked eat without washing
the thoroughly first.
●This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
ental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
●Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
●Only use the appliance for its
intended do estic use. Kenwood
will not accept any liability if the
appliance is subject to i proper use,
or failure to co ply with these
instructions.
before plugging in
●Make sure your electricity supply is
the sa e as the one shown on the
underside of your appliance.
●This appliance confor s to EC
directive 2004/108/EC on
Electro agnetic Co patibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on aterials intended
for contact with food.
before using for the first time
1 Re ove all packaging including the
plastic blade cover fro the blades.
The blade cover should be retained
and refitted when not in use.
2 Wash the parts: see ‘cleaning’.
key
햲knife body
햳blade handles
햴finger grips
햵interlocking blades
햶blade cover
햷eject button
햸operating button
English
2
햲
햵
햶
햳
햴
햸
햷

to use the slicing knife
Your knife is suitable for slicing a
variety of foods including cooked
meat, cooked poultry, bread, cakes,
sandwiches, fruit and vegetables.
Frozen Food KN450 only - Your
knife includes freezer blades (larger
teeth) for use with some frozen
foods. They are suitable for cutting
partially thawed or lightly frozen food
but not solid deep frozen food.
1 Make sure the slicing knife is
disconnected from the power supply.
2 Hold the blades by their handles and
interlock together . With the
cutting edge facing downwards
insert the blades into the knife body
and push into place .
3 Plug the knife into the power supply.
4 With the food on a suitable cutting
surface, place the blades onto the
food. Operate the cutting blades by
pressing the operating button.
(Releasing the button stops the
cutting blades.) Allow the knife to cut
through the food.
●Use the knife by holding it in place,
do not use a cutting motion. The
knife will cut automatically as
required either vertically or at an
angle.
When using the slicing knife
the blades should always be
directed away from the
operator.
5 After use, release the operating
button then unplug from the power
supply.
6 Press the eject button and withdraw
the blades from the knife body.
hint
●When slicing poultry, cut almost to
the bone but go no further, then
separate the meat from the bone
manually.
●The high quality hardened blades do
not require sharpening.
cleaning
●Always switch off and unplug before
removing the blades and cleaning.
●Never let the power unit, cord or
plug get wet.
●Handle the blades with care - they
are extremely sharp.
power unit
●Wipe with a damp cloth, then dry.
slicing blades
●Separate the blades. Wash by hand,
then dry thoroughly.
●After use replace the plastic blade
cover over the blades.
service and customer
care
●If the cord is damaged it must, for
safety reasons, be replaced by
Kenwood or an authorised Kenwood
repairer.
If you need help with:
●using your slicing knife or
●servicing, spare parts or repairs
Contact the shop where you bought
your appliance.
●Designed and engineered by
Kenwood in the UK.
●Made in China.
3

IMPORTANT INFORMATION FOR
CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE
WITH EC DIRECTI E
2002/96/EC.
At the end of its working life, the product
must not be disposed of as urban
waste.
It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this
service.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and
resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances
separately, the product is marked with
a crossed-out wheeled dustbin.
4

voordat u uw Kenwood-
apparaat gebruikt:
●Lees deze instructies zorgvuldig
door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
●Verwijder alle verpakking en labels.
veiligheid
●Zet vóór het inbrengen en
verwijderen van de bladen en vóór
reiniging het apparaat altijd uit en
trek de stekker uit het stopcontact.
●Pas op met de bladen, want ze zijn
scherp. Houd zowel bij het hanteren
als reinigen de bladen aan hun
handgrepen vast verwijderd van de
snijkant.
●Houd uw handen e.d. en
gereedschap tijdens het snijden ver
verwijderd van de bladen.
●Gebruik het apparaat niet, als het
zichtbaar is beschadigd.
●Gebruik uitsluitend goedgekeurde
hulpstukken.
●Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter, als de stekker in het
stopcontact zit.
●Gebruik het apparaat nooit als het is
beschadigd. Laat het dan nakijken of
repareren: zie ‘klantenservice’.
●Laat het snoer nooit over de rand
van een tafel of werkoppervlak
hangen of in contact komen met
hete oppervlakken.
●Gebruik het mes nooit op een
verkeerde wijze en gebruik het
uitsluitend voor het beoogde
huishoudelijke gebruik.
●Laat het motorgedeelte, het snoer of
de stekker nooit nat worden.
●Oefen tijdens het snijden van voedsel
nooit overmatig veel kracht uit.
●Gebruik voor het snijden van
bevroren voedsel uitsluitend de
samen met de KN450 geleverde
vriesbladen (grotere tanden).
●Probeer nooit te snijden in botten,
voedsel dat pitten of zaden bevat,
omwikkeld voedsel zoals voedsel
verpakt in aluminiumfolie of een
plastic film, of ander hard voedsel.
●Gebruik voor het snijden van rauw
en gekookt vlees niet dezelfde
bladen zonder ze eerst grondig te
hebben afgewassen.
●Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het
apparaat hebben gekregen van de
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
●Op kinderen moet toezicht
gehouden worden om er zeker van
te zijn dat ze niet met het apparaat
spelen.
●Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het
is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in het
geval dat het apparaat niet correct is
gebruikt, of waar deze instructies
niet worden opgevolgd.
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
●Controleer of de netspanning
overeenkomt met de waarde
vermeld op de onderzijde van het
apparaat.
●Dit apparaat voldoet aan de EC-
richtlijn 2004/108/EC betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 van
27/10/2004 betreffende materialen
die bestemd zijn voor contact met
voedsel.
voordat u het mes voor het
eerst gebruikt
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal
van de bladen, inclusief de plastic
hoes. Deze hoes moeten worden
bewaard en opnieuw worden
aangebracht, als het apparaat niet in
gebruik is.
2 Was de onderdelen; zie ‘reiniging’.
Nederlands
5
ouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier
zijn de afbeeldingen zichtbaar

sleutelwoorden
햲hoofdgedeelte
햳handgrepen van bladen
햴vingergrepen
햵gekoppelde bladen
햶bladhoes
햷uitwerpknop
햸bedieningsknop
hoe het mes moet
worden gebruikt
Het mes is geschikt voor het snijden
van allerlei soorten voedsel, inclusief
gekookt vlees, gekookt gevogelte,
brood, cakes, boterhammen, fruit en
groenten.
bevroren voedsel, alleen bij
de KN450 -
Bij het mes horen vriesbladen
(grotere tanden) voor gebruik bij
bepaalde soorten bevroren voedsel.
Ze zijn geschikt voor het snijden van
gedeeltelijk ontdooid of licht
bevroren voedsel, niet voor het
snijden van diepbevroren voedsel.
1 Controleer of de stekker niet in het
stopcontact zit.
2 Houd de bladen aan hun handgreep
vast en koppel ze aaneen . Steek
de bladen met hun snijkant beneden
in het hoofdgedeelte en druk ze op
hun plaats .
3 Steek de stekker in het stopcontact.
4 Plaats de bladen op het voedsel,
terwijl dit zich op een voor snijden
geschikt oppervlak bevindt. Breng
de bladen in werking door op de
bedieningsknop te drukken. (Bij het
loslaten van de knop houden de
bladen op met bewegen.) Laat het
mes door het voedsel snijden.
●Houd het mes bij gebruik op zijn
plaats; maak geen snijdende
beweging. Het mes snijdt
automatisch zoals vereist, hetzij
verticaal hetzij onder een hoek.
Tijdens het gebruik van het
mes moeten de bladen altijd
van de gebruiker af gericht
zijn.
5Laat na gebruik de bedieningsknop
los en trek vervolgens de stekker uit
het stopcontact.
6Druk op de uitwerpknop en trek de
bladen uit het hoofdgedeelte.
tip
●Snijd bij het snijden van gevogelte
bijna tot het bot en niet verder.
Scheid dan met de hand het vlees
van het bot.
●De kwalitatief hoogwaardige bladen
van gehard staal hoeven niet te
worden geslepen.
reiniging
●Schakel het apparaat altijd uit en trek
de stekker uit het stopcontact,
voordat u de bladen verwijdert en
vóór reiniging.
●Laat het motorgedeelte, het snoer of
de stekker nooit nat worden.
●Pas op met de messen; deze zijn
erg scherp.
motorgedeelte
●Veeg het af met een vochtige doek
en droog het dan.
bladen
●Haal de bladen uit elkaar. Was ze
met de hand en droog ze dan
grondig.
●Breng na gebruik de plastic hoes
weer over de bladen aan.
onderhoud en
klantenservice
●Als het snoer beschadigd is, moet
het om veiligheidsredenen door
KENWOOD of een door KENWOOD
geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
Als u hulp nodig hebt met:
●het gebruik van uw apparaat of
●onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de
winkel waar u het apparaat gekocht
hebt.
●Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
●Vervaardigd in China.
6

BELANGRIJKE INFORMATIE
OOR DE CORRECTE
ERWERKING AN HET
PRODUCT IN
OEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van
het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een
verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting tot
gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is
op het product het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
7

avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
●Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
●Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
●Éteignez et débranchez toujours
l’appareil avant d’introduire ou de
retirer les lames et avant de le
nettoyer.
●Les lames sont tranchantes, maniez-
les avec prudence. Tenez les lames
par leur poignée, à l’opposé du bord
tranchant, lorsque vous les maniez
et les nettoyez.
●En cours d’utilisation, conservez les
mains, etc. et tout ustensile éloignés
des lames de coupe.
●Cet appareil ne doit pas être utilisé
en cas de dommages visibles.
●N’utilisez jamais un accessoire non
adapté à cet appareil.
●Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est raccordé à
une source d’alimentation.
●N’utilisez jamais un appareil
endommagé ou en mauvais état.
Faites-le vérifier et réparer. Pour cela,
reportez-vous à la rubrique “service
après-vente”.
●Ne laissez pas le cordon
d’alimentation pendre d’une table ou
d’un plan de travail ou au contact de
surfaces chaudes.
●Évitez tout emploi abusif de votre
couteau électrique et réservez-le à
l’usage domestique auquel il est
destiné.
●Ne laissez jamais le bloc-moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise
électrique se mouiller.
●N’exercez jamais une pression
excessive durant la découpe
d’aliments.
●Utilisez uniquement les lames spécial
produits congelés (dents plus
grandes) fournies avec le KN450
pour trancher les aliments congelés.
●N’essayez jamais de trancher les os,
les aliments contenant des noyaux
ou des pépins, les aliments
enveloppés, notamment dans de
l’aluminium ou un film plastique, ou
autres aliments durs.
●N’utilisez pas les mêmes lames sur
de la viande crue et de la viande
cuite sans les laver soigneusement
auparavant.
●Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
●Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
●N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher l’appareil
●Assurez-vous que le courant
électrique que vous utilisez est le
même que celui indiqué sous votre
appareil.
●Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
Français
8
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations

avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1Retirez tous les emballages, dont la
housse plastique de protection des
lames. La housse de protection des
lames doit être conservée et remise
en place lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
2Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir “nettoyage”.
légende
햲corps du couteau
햳manches de lames
햴onglets de prise
햵lame double
햶housse de protection des lames
햷bouton d’éjection
햸bouton de mise en marche
utilisation de votre
couteau électrique
Votre couteau peut être utilisé pour
couper une grande variété
d’aliments, dont la viande cuite, la
volaille cuite, le pain, les gâteaux, les
sandwiches, les fruits et les légumes.
KN450 pour aliments
congelés uniquement -
Votre couteau est fourni avec des
lames spécial produits congelés
(dents plus grandes) destinées à être
utilisées avec certains aliments
congelés. Elles conviennent pour
trancher les aliments partiellement
décongelés ou légèrement congelés,
mais ne sont pas adaptées aux
aliments surgelés et durs.
1 Assurez-vous que votre couteau
électrique est débranché de toute
source d’alimentation.
2 Tenez les lames par leur manche et
enclenchez-les ensemble .
Introduisez les lames dans le corps
de l’appareil, arête tranchante
tournée vers le bas, et enfoncez-les
en place .
3 Branchez le couteau électrique dans
une source d’alimentation.
4Les aliments étant placés sur une
surface de coupe adéquate,
positionnez les lames sur les
aliments. Actionnez les lames de
coupe en appuyant sur le bouton de
mise en marche. (Le relâchement du
bouton arrête les lames de coupe.)
Laissez le couteau trancher les
aliments de part en part.
●Maintenez le couteau en place
durant son utilisation, n’exercez pas
de mouvement de coupe. Le
couteau tranche automatiquement
de la manière souhaitée,
verticalement ou selon un plan
incliné.
Durant l’utilisation du couteau
électrique, les lames doivent
toujours être orientées dans
la direction opposée à
l’utilisateur.
5 Après utilisation, relâchez le bouton
de mise en marche, puis débranchez
de la source d’alimentation.
6 Appuyez sur le bouton d’éjection et
retirez les lames du corps de
l’appareil.
conseil
●Pour découper une volaille, coupez
jusqu’à proximité de l’os, mais
arrêtez-vous avant et séparez la
viande de l’os manuellement.
●Les lames haute qualité en acier
trempé n’ont pas besoin d’être
aiguisées.
nettoyage
●Éteignez et débranchez toujours
l’appareil avant de retirer les lames et
de le nettoyer.
●Ne laissez jamais le bloc-moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise
électrique se mouiller.
●Maniez les lames avec prudence :
elles sont extrêmement tranchantes.
bloc-moteur
●Essuyez à l’aide d’un chiffon humide,
puis séchez.
lames de coupe
●Séparez les lames. Lavez à la main,
puis séchez soigneusement.
●Après utilisation, remettez la housse
de protection plastique sur les
lames.
9

service après-vente
●Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
●l’utilisation de votre appareil
●l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
●Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
●Fabriqué en Chine.
A ERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
TERMES DE LA DIRECTI E
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
10

or Gebrauch Ihres Kenwood-
Gerätes
●Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig
durch und bewahren Sie diese zur
sp teren Benutzung auf.
●Entfernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial und alle
Aufkleber.
Sicherheitshinweise
●Vor Einsetzen bzw. Abnehmen der
Klingen und bei Reinigung stets
Ger t ausschalten und Netzstecker
ziehen.
●Die scharfen Messer vorsichtig
handhaben. Bei Betrieb und
Reinigung das Messer mit Abstand
zu den scharfen Klingen am Griff
festhalten.
●W hrend des Schneidevorgangs
H nde etc. und Kochwerkzeuge von
den Klingen fern halten.
●Bei sichtbarer Besch digung Ger t
nicht benutzen.
●Nur zugelassene Zubehörteile
verwenden.
●An die Stromquelle angeschlossene
Ger te nicht unbeaufsichtigt lassen.
●Keine besch digten Ger te
verwenden. Überprüfen und
reparieren lassen: siehe
'Kundendienst'.
●Überschüssiges Kabel nicht über die
Tischkante bzw. Arbeitsplatte
herunterh ngen oder mit heißen
Oberfl chen in Berührung kommen
lassen.
●Das Ger t ist nur für den
vorgesehenen Gebrauch im Haushalt
bestimmt und nicht für andere
Zwecke zu verwenden.
●Ger t, Netzkabel und Netzstecker
nicht nass werden lassen.
●Beim Schneiden von
Nahrungsmitteln keine überm ßige
Kraft anwenden.
●Zum Aufscheiden gefrorener
Nahrungsmittel nur die Gefrierklinge
(gröbere Z hne) des KN450
verwenden.
●Niemals versuchen, Knochen, stein-
oder kernhaltige Nahrungsmittel, in
Alu- oder Kunststoffolie verpackte
Nahrungsmittel oder andere harte
Nahrungsmittel zu schneiden..
●Die gleiche Klinge nicht für rohes
und gegartes Fleisch verwendet,
ohne sie vorher gründlich zu spülen.
●Dieses Ger t darf weder von
physisch noch von geistig
behinderten oder in ihrer Bewegung
eingeschr nkten Personen
(einschließlich Kinder) benutzt
werden. Auch dürfen Personen die
weder Erfahrung noch Kenntnis im
Umgang mit dem Ger t haben,
dieses erst nach Anweisungen durch
eine für ihre Sicherheit zust ndige
Person in Betrieb nehmen.
●Kinder müssen überwacht werden,
damit sie mit dem Ger t nicht
spielen.
●Verwenden Sie das Ger t nur für
seinen vorgesehenen Zweck im
Haushalt. Bei unsachgem ßer
Benutzung oder Nichteinhaltung
dieser Anweisungen übernimmt
Kenwood keinerlei Haftung.
or dem Einschalten
●Bitte überprüfen Sie, ob die
Netzspannung mit den Angaben auf
dem Typenschild auf der Unterseite
des Ger ts übereinstimmt.
●Das Ger t entspricht der
europ ischen EMV-Richtlinie
2004/108/EG und der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 über Materialien und
Gegenst nde, die dazu bestimmt
sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
or dem ersten Gebrauch
1 Verpackungsmaterial vollst ndig
entfernen und Kunststoff-
Messerabdeckung von den Klingen
abnehmen. Die Messerabdeckung
aufbewahren und nicht gebrauchte
Klingen abdecken.
2 Teile reinigen: siehe 'Reinigung'.
Deutsch
11
or dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten

Teilebezeichnung
햲Elektromessergeh use
햳Klingenhalter
햴Fingerschutzgriffe
햵Messerklingen
햶Messerabdeckung
햷Freigabetaste
햸Ein-/Ausschalter
Bedienungsanleitung
Ihr Elektromesser eignet sich zum
Schneiden verschiedenster
Nahrungsmittel wie z. B. gekochtes
Fleisch, gekochtes Geflügel, Brot,
Kuchen, belegte Brötchen, Obst
(ohne Kern bzw. Stein) und Gemüse.
Nur Gefriermesser KN450 -
Ihr Messer besitzt eine Gefrierklinge
(gröbere Z hne) für Gefriergut. Diese
Klinge ist geeignet zum Schneiden
von angetauten oder leicht
gefrorenen Nahrungsmitteln, nicht
jedoch für durchgefrorene
Nahrungsmittel.
1 Netzstecker ziehen
2 Klingen an den dafür vorgesehenen
Griffen festhalten und ineinander
stecken . Klingen mit der
Schneidfl che nach unten in das
Geh use des Elektromessers
einsetzen und einrasten lassen .
3 Ger t an Stromquelle anschließen.
4 Nahrungsmittel auf geeignete
Unterlage legen und Messer zum
Schneiden platzieren. Messer durch
Drücken des Ein-/Ausschalters in
Betrieb nehmen (bei Loslassen des
Schalters wird auch die Bewegung
der Klingen unterbrochen.
●Zum Schneiden das Elektromesser
ruhig halten, keine
Schneidebewegung ausführen. Das
Messer schneidet automatisch je
nach Wunsch entweder senkrecht
oder schr g.
Die scharfen Klingen sollten
während des Betriebes immer
vom Benutzer weg zeigen.
5 Nach Gebrauch Ein-/Ausschalter
loslassen und anschließend Netz-
stecker ziehen.
6Freigabetaste drücken und Klingen
aus dem Geh use des
Elektromessers entfernen.
Tipps
●Beim Schneiden von Geflügel das
Fleisch nur bis kurz vor dem
Knochen schneiden und dann mit
der Hand vom Knochen trennen.
●Die hochwertige geh rtete Klinge
braucht nicht nachgesch rft werden.
Reinigung
●Bei Entnahme der Klingen und bei
Reinigung stets das Ger t
ausschalten und Netzstecker ziehen.
●Ger t, Netzkabel und Netzstecker
nicht nass werden lassen.
●Vorsicht beim Umgang mit den
Klingen – sie sind sehr scharf.
Gerät
●Mit einem feuchten Tuch abwischen
und abtrocknen.
Messerklingen
●Messerklingen auseinander nehmen.
Von Hand abwaschen und gründlich
abtrocknen.
●Kunststoff-Messerabdeckung nach
dem Gebrauch über die Klingen
stülpen.
Kundendienst und
Service
●Ein besch digtes Netzkabel muss
aus Sicherheitsgründen von
KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Für Hilfe hinsichtlich:
●Verwendung Ihres Kenwood Ger tes
●Wartung oder Reparatur
setzen Sie sich bitte mit Ihrem
H ndler in Verbindung, bei dem Sie
das Ger t gekauft haben.
●Gestaltet und entwickelt von
Kenwood GB.
●Hergestellt in China.
12

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER
EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen
Sammelstelle für Sondermüll oder zu
einem Fachh ndler gebracht werden,
der einen Rücknahmeservice anbietet.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsger tes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsm ßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem
ermöglicht dies die Wiederverwertung
der Materialien, aus denen das Ger t
hergestellt wurde, was erhebliche
Einsparungen an Energie und
Rohstoffen mit sich bringt.
13

prima di utilizzare la vostra
apparecchiatura Kenwood
●Leggere attentamente le presenti
istruzioni e conservarle come futuro
riferimento.
●Rimuovere la confezione e le
etichette.
sicurezza
●Spegnere sempre l’apparecchio e
togliere la spina dalla presa di
corrente prima di inserire od estrarre
le lame e prima della pulizia.
●Le lame sono affilate; maneggiarle
con cura. Tenerle dai rispettivi
manici, lontano dal filo di taglio, sia
nel maneggiarle che nel pulirle.
●Nell’affettare, tenere mani ecc. ed
utensili ben lontano dalle lame di
taglio.
●Non usare l’apparecchio se presenta
segni visibili di danni.
●Non usare mai un accessorio non
consigliato.
●Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito dopo avere inserito la
spina nella presa di corrente.
●Non usare mai un apparecchio
danneggiato. Farlo controllare o
riparare: vedere alla sezione
‘manutenzione’.
●Non lasciare che il cavo elettrico
venga a contatto con superfici molto
calde o penda dal bordo del tavolo o
del piano di lavoro.
●Non abusare mai del coltello elettrico e
non usarlo per impieghi diversi dall’uso
domestico per cui è concepito.
●Non lasciare mai che il corpo
motore, il filo o la spina elettrica si
bagnino.
●Non esercitare mai eccessiva forza
quando si affetta.
●Per affettare cibi surgelati usare
esclusivamente le lame per alimenti
surgelati (con denti più larghi) in
dotazione col vostro coltello KN450.
●Non cercare mai di affettare ossa,
cibi contenenti noccioli o semi,
alimenti avvolti in stagnola, pellicola
di plastica o altri involucri, oppure
cibi duri.
●Non usare la stessa lama per tagliare
carni crude e carni cotte senza
prima lavarla a fondo.
●Non consentire l’uso
dell’apparecchio a persone (anche
bambini) con ridotte capacità psico-
fisico-sensoriali, o con esperienza e
conoscenze insufficienti, a meno
che non siano attentamente
sorvegliate e istruite da un
responsabile della loro incolumità.
●Sorvegliare i bambini, assicurandosi
che non giochino con l’apparecchio.
●Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
prima di collegare
l'apparecchio alla rete
elettrica
●Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto
l'apparecchio.
●Questo apparecchio è conforme alla
direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilità Elettromagnetica, ed al
regolamento (EC) No. 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali in contatto
con alimenti.
prima dell’uso
1 Togliere tutto il materiale
d’imballaggio, compresa la
protezione in plastica dalle lame.
Conservare la protezione e rimetterla
in posizione sulle lame quando non
si desidera usare l’apparecchio.
2 Lavare i componenti dell’apparecchio
(vedere sezione ‘pulizia’).
Italiano
14
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni

legenda
햲corpo del coltello
햳manici delle lame
햴punti di presa per le dita
햵lame asservite
햶protezione delle lame
햷pulsante di distacco
햸pulsante di funzionamento
come usare il coltello
elettrico
Il vostro coltello elettrico può essere
usato per affettare molti tipi di
alimenti, fra cui carni cotte, pollame
cotto, pane, torte, tramezzini, frutta e
verdura.
lame per alimenti surgelati –
solo modello KN450
Il vostro coltello include lame per
alimenti surgelati (con denti più
larghi), da usare per affettare alcuni
cibi surgelati. Le lame sono idonee
per tagliare cibi parzialmente o
leggermente surgelati, ma non per
cibi totalmente surgelati.
1 Controllare di aver tolto la spina del
coltello dalla presa di corrente.
2 Tenere le lame dai rispettivi manici e
asservirle insieme . Con il filo di
taglio rivolto verso il basso, inserire le
lame sul corpo del coltello e
spingerle in posizione .
3 Inserire la spina del coltello nella
presa di corrente.
4 Appoggiare il cibo da tagliare su una
superficie idonea, quindi appoggiarvi
le lame. Ora azionare le lame
premendo il pulsante di
funzionamento (se si toglie il dito dal
pulsante, le lame si fermano).
Lasciare che il coltello tagli il cibo.
●Usare il coltello tenendolo fermo in
posizione, senza alcun movimento di
taglio. Esso, infatti, taglia
automaticamente il cibo, in verticale
oppure obliquamente.
Quando si usa il coltello,
controllare sempre che le
lame non siano rivolte verso
di voi.
5Dopo l’uso, rilasciare il pulsante di
funzionamento e togliere la spina
dell’apparecchio dalla presa di
corrente.
6 Ora premere il pulsante di distacco e
ritrarre le lame dal corpo del coltello.
consiglio
●Per affettare il pollame, tagliare quasi
fino all’osso ma non oltre, poi
staccare a mano la carne dall’osso.
●Le lame temprate sono di alta qualità
e non richiedono affilatura.
pulizia
●Prima di togliere le lame e prima
della pulizia, spegnere sempre
l’apparecchio e togliere la spina dalla
presa elettrica.
●Non lasciare mai che il corpo
motore, il filo o la spina elettrica si
bagnino.
●Maneggiare con cura le lame, che
sono molto affilate.
corpo motore
●Pulire con un panno umido, quindi
asciugare.
lame di taglio
●Separare le lame, lavarle a mano e
poi asciugarle a fondo.
●Dopo l’uso, rimettere in posizione la
protezione di plastica sulle lame.
manutenzione e
assistenza tecnica
●In caso il cavo sia danneggiato, per
ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante oppure
da un Centro Assistenza
KENWOOD autorizzato alle
riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza
riguardo:
●uso dell’apparecchio o
●manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
●Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
●Prodotto in Cina.
15

IMPORTANTI A ERTENZE PER IL
CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTI A EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui
è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
16

antes de usar o seu aparelho
Kenwood
●Leia atentamente estas instruções e
guarde-as para consulta futura.
●Retire todas as embalagens e
eventuais etiquetas.
segurança
●Desligue sempre o aparelho no
interruptor e retire a ficha da tomada
antes de introduzir ou retirar as
lâminas e antes de limpar.
●As lâminas são afiadas, manuseie-as
com cuidado. Segure nas lâminas
pelos respectivos cabos e afastando
as mãos da aresta de corte, tanto
ao manusear como ao limpar.
●Enquanto estiver a fatiar alimentos,
mantenha as mãos, etc. e os
utensílios afastados das lâminas de
corte.
●Não utilize se o aparelho apresentar
danos visíveis.
●Nunca utilize um acessório não
autorizado.
●Nunca deixe o aparelho sem
supervisão quando ligado à
corrente.
●Nunca utilize um aparelho
danificado. Mande-o verificar ou
reparar: consulte a secção “serviços
de assistência técnica ao cliente”.
●Não deixe o excesso de cabo
eléctrico dependurado na beira de
uma mesa ou bancada nem em
contacto com superfícies quentes.
●Nunca utilize incorrectamente a sua
faca eléctrica e utilize-a
exclusivamente para a sua finalidade
doméstica.
●Nunca permita que a unidade do
motor, o cabo eléctrico ou a ficha se
molhem.
●Nunca exerça força excessiva ao
cortar os alimentos em fatias.
●Para cortar alimentos congelados,
utilize apenas as lâminas para
congelados (com dentes maiores)
fornecidas com a KN450.
●Nunca tente cortar ossos, alimentos
que contenham caroços ou
sementes, alimentos embalados em,
por exemplo, papel de alumínio ou
película aderente, ou outros
alimentos duros.
●Não utilize as mesmas lâminas para
cortar carnes cruas e cozinhadas
sem lavar bem as lâminas primeiro.
●Este electrodoméstico não deverá
ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e
conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre
o uso do electrodoméstico por uma
pessoa responsável pela sua
segurança.
●As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
electrodoméstico.
●Use o aparelho apenas para o fim
doméstico a que se destina. A
Kenwood não se responsabiliza
caso o aparelho seja utilizado de
forma inadequada, ou caso estas
instruções não sejam respeitadas.
antes de ligar o aparelho
●Certifique-se de que a instalação
eléctrica em sua casa corresponde à
indicada na base do seu aparelho.
●Este aparelho está em conformidade
com a directiva 2004/108/EC da
CEE sobre Compatibilidade
Electromagnética e o regulamento
da CEE nº. 1935/2004 de
27/10/2004 sobre materiais
concebidos para estarem em
contacto com alimentos.
antes da primeira utilização
1 Desembale completamente o
aparelho, incluindo a cobertura
plástica de protecção das lâminas. A
cobertura das lâminas deve ser
conservada e reinstalada quando o
aparelho não estiver em utilização.
2 Lave as peças: consulte a secção
“limpeza”.
Português
17
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações

chave
햲corpo da faca
햳cabos das lâminas
햴pegas
햵lâminas de encaixar
햶cobertura das lâminas
햷botão de ejecção
햸interruptor de funcionamento
utilização da faca
eléctrica
A sua faca é apropriada para cortar
em fatias diversos alimentos,
incluindo carnes cozidas, pão,
bolos, sanduíches, fruta e legumes.
alimentos congelados – só a
KN450
A sua faca inclui lâminas para
congelados (com dentes maiores),
próprias para cortar alguns
alimentos congelados. São
adequadas para cortar alimentos
parcialmente congelados ou
levemente congelados, mas não
alimentos solidamente congelados e
duros.
1 Certifique-se de que a faca eléctrica
se encontra desligada da corrente.
2 Segure as lâminas pelos respectivos
cabos e encaixe-as uma na outra
. Mantendo o gume para baixo,
introduza as lâminas no corpo do
aparelho e empurre-as para
encaixarem na posição devida .
3 Ligue a ficha à tomada.
4 Coloque os alimentos sobre uma
superfície de corte adequada e
coloque as lâminas sobre os
mesmos. Faça funcionar as lâminas
pressionando o interruptor de
funcionamento. (Se soltar o
interruptor, as lâminas pararão).
Deixe que a faca corte os alimentos.
●Utilize a faca segurando-a na
posição desejada, mas não faça
movimentos de corte. A faca cortará
automaticamente da forma
pretendida, na vertical ou em
ângulo.
Ao utilizar a faca eléctrica, as
lâminas devem sempre ficar
viradas na direcção oposta ao
utilizador.
5 Após a utilização, deixe de
pressionar o interruptor de
funcionamento e retire a ficha da
tomada.
6Pressione o botão de ejecção e
retire as lâminas do corpo do
aparelho.
sugestão
●Ao cortar carne de aves, corte
quase até ao osso, mas não passe
desse ponto e seguidamente separe
a carne dos ossos manualmente.
●As lâminas temperadas de alta
qualidade não necessitam de ser
afiadas.
limpeza
●Desligue sempre o aparelho no
interruptor e retire a ficha da tomada
antes de retirar as lâminas e antes
de limpar.
●Nunca permita que a unidade do
motor, o cabo eléctrico ou a ficha se
molhem.
●Manuseie as lâminas com cuidado
pois são extremamente afiadas.
unidade do motor
●Limpe-a com um pano humedecido
e seguidamente com um pano seco.
lâminas de corte
●Separe as lâminas. Lave-as à mão e
depois seque-as bem.
●Após a utilização, torne a colocar a
cobertura plástica de protecção das
lâminas nas mesmas.
18

assistência e cuidados
do cliente
●Caso o fio se encontre danificado,
deverá, por motivos de segurança,
ser substituído pela KENWOOD ou
por um reparador KENWOOD
autorizado.
Caso necessite de assistência para:
●utilizar o seu electrodoméstico ou
●assistência ou reparações
Contacte o estabelecimento onde
adquiriu o electrodoméstico.
●Concebido e projectado no Reino
Unido pela Kenwood.
●Fabricado na China.
AD ERTÊNCIAS PARA A
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
PRODUTO NOS TERMOS DA
DIRECTI A EUROPEIA
2002/96/EC.
No final da sua vida útil, o produto não
deve ser eliminado conjuntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais, ou junto dos
revendedores que prestem esse serviço.
Eliminar separadamente um
electrodomésticos permite evitar as
possíveis consequências negativas para
o ambiente e para a saúde pública
resultantes da sua eliminação
inadequada, além de permitir reciclar os
materiais componentes, para, assim se
obter uma importante economia de
energia e de recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar
os electrodomésticos separadamente,
o produto apresenta a marca de um
contentor de lixo com uma cruz por
cima.
19

antes de utilizar su aparato
Kenwood
●Lea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en
el futuro.
●Quite todo el embalaje y las
etiquetas.
seguridad
●Apague y desenchufe el aparato
antes de colocar o quitar las
cuchillas y antes de limpiarlo.
●Tenga cuidado con las cuchillas ya
que están muy afiladas. Cójalas por
el mango, lejos del borde afilado,
tanto al manejarlas como al
limpiarlas.
●Mientras corte la comida, mantenga
las manos, etc. y los utensilios bien
apartados de las cuchillas.
●No utilice el aparato si presenta
algún desperfecto.
●Nunca utilice ningún accesorio no
autorizado.
●Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado al
suministro eléctrico.
●Nunca utilice un aparato si está
dañado. Llévelo a revisar o a reparar,
vea “mantenimiento”.
●Nunca deje que el cable esté en
contacto con superficies calientes ni
que cuelgue de una mesa o una
encimera.
●No utilice el cuchillo eléctrico para
ninguna otra finalidad que no sea el
uso doméstico al que está
destinado.
●No permita que la unidad de
potencia, el cable o el enchufe se
mojen.
●No ejerza demasiada fuerza al cortar
comida.
●Utilice únicamente las cuchillas para
congelados (de sierra grande)
suministradas con KN450 para
cortar los alimentos congelados.
●No intente cortar huesos, alimentos
con hueso o semillas, alimentos
envueltos en papel de aluminio o
transparente u otros alimentos
duros.
●No utilice las mismas cuchillas para
alimentos crudos o cocinados, sin
lavarlas bien previamente.
●Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o con falta de
experiencia o conocimientos, a
menos que hayan recibido
instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato por
parte de una persona responsable
de su seguridad.
●Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
●Utilice este aparato únicamente para
el uso doméstico al que está
destinado. Kenwood no se hará
cargo de responsabilidad alguna si
el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas
instrucciones.
antes de enchufarlo
●Asegúrese de que la corriente
eléctrica es la misma que se
muestra en la parte inferior del
aparato.
●Este dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagnética, y
con el reglamento (CE) nº
1935/2004, de 27 de octubre de
2004, sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto con
alimentos.
antes de usarlo por primera
vez
1 Retire todo el embalaje, incluido el
plástico protector de las cuchillas,
que debe guardarse y volverse a
poner cuando no se utilice el
aparato.
2 Lave las piezas: vea “limpieza”.
Español
20
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
Other manuals for KN400
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Accessories manuals

Kenwood
Kenwood KN600 series User manual

Kenwood
Kenwood KN150 User manual

Kenwood
Kenwood XR-S17P Setup guide

Kenwood
Kenwood KN500 User manual

Kenwood
Kenwood KN650A User manual

Kenwood
Kenwood KN600 series User manual

Kenwood
Kenwood KN400 User manual

Kenwood
Kenwood PG-5F User manual

Kenwood
Kenwood KAX700PL User manual

Kenwood
Kenwood TDF-38RA User manual