Kettler Stratos GT 7969 000 User manual

Computer- und Trainingsanleitung
zu „Stratos GT”, Art.-Nr. 7969-000
D
GB
F
NL
S
E
I

2
E
S
NL
F
D
GB
IContenuto
1 Istruzioni per l’uso del computer . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 Possibilità di impostazioni dati . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 Discrizione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5 Visualizzazione & Calcoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6 Allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7 Istruzioni di allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8 Cambio delle batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9 Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Inhalt
1 Bedienungsanleitung Computer . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
2 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Vorgabemöglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5 Anzeigen & Berechnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Trainingsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8 Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9 Leistungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Contents
1 Instructions for using the computer . . . . . . . . . . . . . .side 8
2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Possibility of pre-setting data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Description of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Read-outs and calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7 Training instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 Battery change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 Personal Training Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sommaire
1 Mode d'emploi de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Possibilité de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Description de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Affichages & calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Instructions d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Changement de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Données personelles relatives à l’entraînement . . . . . . .38
Inhoud
1 Bedieningshandleiding computer . . . . . . . . . . . . . . . .18
2 Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3 Voorprogrammeermogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Weergave & berekening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Trainingsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8 Vervanging van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Persoonlijke belastingsgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Innehåll
1 Instruktion träningsdator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2 Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3 Förprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5 Indikationer & beräkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6 Träning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 Träningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9 Personligt protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Indice
1 Instrucciones para el manejo del ordenador . . . . . . . . .28
2 Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3 Posibilidad de introducir datos predeterminados . . . . . .28
4 DescripciÛn del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5 Visualizaciones y c·lculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6 Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Instrucciones para el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . .31
8 Cambio de la pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9 Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zu Ihrer Sicherheit
■Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem
Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage
für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches
oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen
.For Your Safety:
■Before beginning your program of exercise, consult your doc-
tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health.
Pour votre sécurité
■Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composi-
tion de son programme de travail. Un entraînement exagéré
ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Voor uw veiligheid
■Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit
van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve trai-
ning kan uw gezondheid negatief beïnvloeden
Observera
■Innan Du påbörjar träningen bör Du kontrollera Ditt hälsotill-
stånd hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning
med detta redskap. Utgå från läkarens bedömning när Du läg-
ger upp träningsprogrammet. Felaktig och överdriven träning
kan medföra oönskade hälsorisker
Para su seguridad
■Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médi-
co de cabecera para saber si usted está físicamente en condi-
ciones para entrenar con este aparato. El diagnóstico médico
debiera ser la base para la conformación de su programa de
entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o extremo puede po-
ner en peligro la salud.
Per la Vostra sicurezza
■Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medi-
co di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con que-
sto attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base suffi-
ciente per il concepimento del Vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre
danni alla Vostra salute.

1 Bedienungsanleitung Computer
2 Ausstattung
1 Zeitmessung [ TIME ]
2Geschwindigkeit [ KM/H ]
3Trittfrequenz [ RPM ]
4Trainingsstrecke [ DISTANCE ]
5Energieverbrauch [ KILOJOULE ] ( bremsstufenabhängig )
6Belastungsstufenanzeige 1 - 10
7Pulsmessung [ PULSE ]
8Prozentualer Vergleich des Istpuls mit dem max. Puls [ % ]
9Erholungspulsmessung [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10 Fitnessnote 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11 Automatische Speicherung der Trainingskilometer für 4 Perso -
nen [ TOTAL ]
12 Durchschnittswerte - Anzeige [ Ø ] für KM/H, RPM, PULSE
13 Scan - Betrieb [ SCAN ] (automatischer Anzeigewechsel)
14 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ SET ],
im Training: [ SCAN ] ein / aus
15 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ + ] ( Zahl erhöhen ),
im Training: Anzeigewechsel > vor >
16 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ - ] ( Zahl vermindern ),
im Training: Anzeigewechsel < zurück <
17 Taste für Erholungspuls
18 Pulsbuchse - Anschluß für Pulsmessung
3 Vorgabemöglichkeiten
- Personenkennzeichen
- Alter mit automatischer Pulsbereichsvorgabe
- Pulsobergrenze
- Energieverbrauch
- Trainingszeit
- Trainingsstrecke
4 Funktionsbeschreibung
4.1 Einschalten
Einschalten der Anzeige geschieht durch Einlegen der Batterien, durch
Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Trainingsbeginn (Pedaltre-
ten). Direkt nach dem Einschalten wird ein automatischer Segmenttest
durchgeführt (Anzeige aller Segmente für 2 Sekunden). Desweiteren wird
ein Ton für ca. 1/2 Sekunde ausgegeben (Summertest).
4.2 Abschalten
Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trainingsende
(kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automatisch. Die personenbe-
zogenen Trainingsdaten Für P1 bis P4 werden gespeichert.
4.3 Rücksetzen der Anzeige
Drücken Sie im Stillstand des Heimtrainers ( keine Pedalumdrehungsan-
zeige ) und stehender Schwungscheibe die Tasten "+","SET", "-" , wird
die Anzeige zurückgesetzt und das Anfangsbild erscheint. Alle Trainings-
daten gehen verloren.
4.4 Trainingsvorgaben / Trainingsmodi
4.4.1 Hochzählmodus (personenunabhängig)
Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet (Pedaltreten) ohne
das eine Person ausgewählt wurde, so erfolgt die Anzeige aller Daten
personenunabhängig und im "Hochzählmodus" (alle Werte werden von
0 an hochgezählt).
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im Rhythmus
des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt.
4.4.2 Personenbezogenes Training
Wird die Anzeige über eine Taste gestartet, so kann das Training mit Vor-
gaben gestartet werden. Dazu blinkt die Anzeige P1,P2,P3,P4 (linke Sei-
te des Displays).
Die jeweiligen Parameter können mit Hilfe der +/ - Tasten verändert wer-
den. Wird eine der beiden Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt ge-
halten, beginnt der Vor- bzw. Rücklauf mit der größeren Schrittweite. Ein
gleichzeitiges Drücken der Tasten bewirkt den Rücksprung auf den An-
fangswert (meistens 0 bzw. OFF).
Die Taste "Set" speichert den aktuellen Wert und der Anzeigencomputer
springt zur nächsten Eingabe.
Folgende Trainingsdaten werden abgefragt:
4.4.2.1 Personenauswahl / Odometeranzeige
Personenauswahl (P1..P4 blinken)
Wird innerhalb von 15 Sekunden keine Person ausgewählt, oder die Ta-
ste "SET" betätigt während alle 4 Personenanzeigen blinken, so springt
die Anzeige zur Alterseingabe. Die jetzt eingegebenen Daten werden nur
für diese eine Trainingssitzung verwendet. Eine Speicherung zum Trai-
ningsende erfolgt nicht (Gast). Es kann jedoch auch über die Tasten +/-
eine Person ausgewählt werden.
Gesamtkilometeranzeige während der Personenauswahl (P2 blinkt)
Die Gesamtkilometer (in ganzen km), der jeweiligen Person werden im
Feld "Total" angezeigt.
Die Personenauswahl (über +/-) findet in einem Durchlauf statt (P1, P2,
P3, P4, P1...), bis die Taste "Set" betätigt wird (Bestätigung der ausge-
wählten Person). Die nun folgenden Trainingsparameter werden unter
dem Personenkennzeichen gespeichert.
Datenansicht
3
8
7
12
4 11 5 1
9, 10
6
2
3
13
16 15
14
17 18

nicht überschritten werden. Der Mindestwert für die obere Pulsgrenze
liegt bei 80 Schlägen pro Minute.
Der hier eingegebene Maximalpuls wird für die akustische und optische
Warnmeldung bei Überschreitung genutzt. Desweiteren wird der hier ein-
gegebene Wert als Basis zur Berechnung des prozentualen Vergleichs Ak-
tueller Puls / Maxpuls verwendet.
4.4.2.4 Trainingsstrecke (deaktiviert)
Grenzwerte: 0 - 99 km, Schrittweite: 1 km oder 5 km
Vorgabe der Trainingsstrecke (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingsstrecke
Die linke obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schrift-
zug "DISTANCE"). Der aktuell gespeicherte Wert (oder OFF, wenn kein
Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt. Der Wert
kann über die Tasten + und - verändert werden. Die Übernahme des Wer-
tes erfolgt durch Drücken der “SET” Taste.
4.4.2.5 Energieverbrauch
Grenzwerte: 0 - 9990 Kilojoule, Schrittweite: 10 KJ oder 50 KJ
Energieverbrauchseingabe (deaktiviert)
Energieverbrauchsvorgabe
Die obere mittlere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und
Schriftzug "KILOJOULE"). In der mittleren Anzeige wird die Vorgabe der
Kilojoule (oder OFF) angezeigt.
Nachdem eine Person ausgewählt wurde, springt die Anzeige zur "Da-
tenansicht". Jetzt werden die gespeicherten Trainingsvorgaben der ent-
sprechenden Person angezeigt. Die Datenansicht wird mit Beginn des
Trainings, oder der Taste "Set" verlassen.
4.4.2.2 Alter
Grenzwerte: 10 - 99 Jahre, Schrittweite: 1 oder 5
Alterseingabe (deaktiviert)
Alterseingabe
Die obere rechte Anzeige beginnt zu blinken (die rechten beiden Zah-
lensegmente und Schriftzug "AGE"). In der mittleren Anzeige (in den
rechten beiden Zahlensegmenten) wird das aktuell gespeicherte Alter an-
gezeigt (oder OFF wenn kein Wert gespeichert ist). Ist bereits eine Al-
tersvorgabe gemacht worden, so kann diese durch gleichzeitiges
Drücken von "+" und "-" gelöscht werden (OFF).
Die Alterseingabe bestimmt die aerobe Zone. Um dies deutlich zu ma-
chen sind die Segmente "Hi" und "LO" ebenfalls fest eingeblendet.
Anmerkung: Das Herzsymbol blinkt mit der Herzfrequenz, wenn ein Puls-
signal anliegt (wie bei allen anderen Eingaben auch).
4.4.2.3 Maximalpuls
Grenzwerte: 80 - 199 Schläge, Schrittweite: 1 oder 5
Maximalpulseingabe (deaktiviert)
Maximalpulseingabe
Jetzt beginnt die untere rechte Anzeige (Zahlensegmente und Schriftzug
"PULSE") zu blinken. Die aktuell gespeicherte Pulsobergrenze (oder OFF
wenn kein Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt
(die rechten 3 Zahlensegmente). Der aus dem Alter berechnete Maximal-
puls (200 - Alter) oder 199 (keine Altersangabe) kann bei der Eingabe
4

4.4.2.6 Trainingszeit
Grenzwerte: 0 - 99 min, Schrittweite: 1min oder 5 min
Vorgabe der Trainingszeit (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingszeit
Als letzter Parameter kann die Trainingszeit eingestellt werden. Die rech-
te obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug
"TIME"). In der mittleren Anzeige wird die aktuell gespeicherte Trainings-
zeit angezeigt. Die Taste "SET" speichert den aktuellen Wert und die Al-
terseingabe beginnt erneut (Durchlauf).
4.4.2.7 Sonstiges
Die Einstellungen können jederzeit durch Drücken der Taste "SET" für 2
Sekunden ( zurück zur Personenauswahl ) oder durch den Trainingsbe-
ginn (Pedaltreten) verlassen werden. Die Daten für alle vier Personen (Al-
ter, Maximalpuls, Gesamtstrecke, Trainingsdaten) bleiben auch nach dem
Trainingsende erhalten.
Wird beim ersten Schritt (Personenauswahl) keine Person ausgewählt und
das Training begonnen, so startet die Anzeige im Hochzählmodus.
Wird nach Auswahl einer Person, während oder nach der Eingabe der
Trainingsdaten das Training gestartet, so wird mit den für diese Person ge-
speicherten Werten das Training gestartet.
Werden bei der Eingabe von Vorgaben die Tasten + oder - eine längere
Zeit gedrückt, so beginnt ein schnellerer Vor- bzw. Rücklauf, werden bei-
de Tasten gleichzeitig gedrückt springt die Anzeige auf den Anfangswert
(meistens 0 bzw. OFF). Der Vor- und Rücklauf findet nur zwischen den Ein-
gabegrenzen statt.
Bei einer Betätigung der Taste "SET" für mehr als 2 Sekunden ( kein Pe-
daltreten ) geht das System in den Personenauswahlmodus des perso-
nenbezogenen Trainings. Dieser Vorgang wird durch einen kurzen Summ-
ton quittiert.
Wurden durch den Benutzer Trainingsvorgaben getroffen, so zählt der
Anzeigencomputer die Vorgabewerte rückwärts bis auf Null. Beim Errei-
chen des Nullwertes blinkt die entsprechende Anzeige für 5 Sekunden.
Danach wird die Anzeige inklusive der bereits erbrachten Vorgaben
hochgezählt. Das Blinken der Anzeige ist nicht innerhalb der Hauptan-
zeige zu sehen, wenn gerade der entsprechende Wert angezeigt wird,
es blinkt nur die kleinere Anzeige.
5 Anzeigen und Berechnungen
5.1 Belastungsstufenanzeige
Einstellung stufenlos von 1 bis 10
Die Anzeige befindet sich links oben neben der mittleren Hauptanzeige.
Mit dem Handrad kann die Bremswirkung stufenlos von 1 bis 10 einge-
stellt werden.
5.2 Gesamtkilometeranzeige
Während der Personenauswahl werden die Gesamtkilometer (in ganzen
km), der gerade gewählten Person im Feld "Distance/Total" angezeigt.
Dabei ist der Schriftzug "Total" aktiviert.
Die Gesamtkilometer zählen in 100m Schritten aufwärts. Die Ausgabe
der Daten erfolgt jedoch in ganzen km.
5.3 Energieverbrauch
Die Anzeige erfolgt von 0 - 9999 Kilojoules. Die Anzeige ist im Hochzähl
- und Vorgabe - Modus möglich.
5.4 Pedaldrehzahl
Die Pedaldrehzahl wird zwischen 20 und 199 U/min angezeigt.
5.5 Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeit wird so berechnet, daß bei einer Pedaldrehzahl von
60 U/min eine Geschwindigkeit von ca. 21,3 km/h angezeigt wird.
5.6 Entfernung
Die zurückgelegten Kilometer im Hochzähl - und Vorgabe - Modus wer-
den in 10m - Schritten von 0,00 bis 99,99 km angezeigt.
5.7 Zeit
Die Trainingszeit wird zwischen 0:00 und 99:59 Minuten angezeigt. Die
Zeitanzeige zählt nur, wenn eine Pedaldrehzahl über 20 U/min anliegt.
Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe - Modus möglich.
5.8 Pulsmessung
5.8.1 Messung
Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip oder den
Handpulssensoren oder einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fach-
handel erhältlich) möglich. Der Anschlußstecker für die Handpulserfas-
sung liegt auf der Rückseite. Befindet sich kein Ohrclip bzw. Einsteck-
empfänger in der vorderen Pulsbuchse, so ist die Handpulsmessung akti-
viert. Wird ein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse
kontaktiert, so wird die Handpulsmessung automatisch deaktiviert.
Es ist nicht erforderlich, den Stecker der Handpulssensoren
herauszuziehen.
5.8.2 Anzeige
Der erfasste Pulswert wird immer angezeigt.Das Herzsymbol blinkt mit
der gemessenen Herzfrequenz. Liegt kein Pulssignal an, erscheint ein "P"
in der Pulsanzeige. In diesem Fall wird im SCAN - Mode das "P" nicht im
Hauptdisplay angezeigt. Die Anzeige springt sofort zum nächsten Punkt.
Anzeige im Hochzählmodus, ohne Pulssignal
5.8.3 Überwachung der aeroben Zone
Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt:
Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/- 10 Schläge
Bei einer Unterschreitung der durch das Alter und der daraus resultieren-
den aeroben Zone bestimmten Pulsfrequenz blinkt das Symbol "LO". Bei
einer Überschreitung der aeroben Pulsfrequenz blinkt das Symbol "HI".
Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Zielpuls (180 - Al-
ter) erreicht wurde. Wurde keine Altersvorgabe getroffen, so ist diese
Funktion deaktiviert.
5.8.4 Überwachung des Maximalpuls / prozentuale Pulsanzeige
Der eingestellte Maximalpuls wird zur Berechnung der prozentualen
Pulsanzeige benutzt
5
80
100
120
140
160
180
200
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Puls /min.
Alter
180 minus Lebensalter
Aerobe Zone

DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE
> u.s.w.
(Durchlauf).
Bei einem Druck auf die Taste "SET" erlischt die Anzeige "SCAN" und der
Benutzer kann über die Tasten + und - die Anzeige im mittleren Display
auswählen. Diese Anzeige bleibt bis über die Tasten + oder - eine ande-
re Anzeigeart auswählt, oder über die Taste "SET" der Scan - Modus re-
aktiviert wird. Die Daten, die in der mittleren Hauptanzeige angezeigt
werden, können über die Beschriftung oberhalb der Anzeige identifiziert
werden. Zum Trainingsbeginn ist immer der SCAN - Mode aktiviert. Dies
gilt auch, wenn das Training unterbrochen wurde und wieder aufgenom-
men wird, unabhängig von der vorherigen Einstellung.
6.2 Trainingsunterbrechung / Trainingsende
Das Trainingsende wird erreicht, wenn keine Drehzahl mehr erfaßt wird,
oder die Taste "Recovery" betätigt wird.
Wird das Training beendet, so werden die Durchschnittsgeschwindigkeit,
die durchschnittliche Trittfrequenz und der durchschnittliche Trainingspuls
in den entsprechenden Anzeigen angezeigt. Die Anzeige der Durch-
schnittswerte wird durch die entsprechenden Durchschnittszeichen (Ø) vor
dem Wert angezeigt. Außerdem werden die zurückgelegte Strecke, die
verbrauchten Kilojoule und die Trainingszeit angezeigt.
Displayinhalt beim Trainingsende
Der SCAN - Modus wird deaktiviert und im mittleren Display wird der ak-
tuelle Pulswert angezeigt. Liegt kein Pulssignal an, so wird "P" angezeigt.
Wird das Training über die Taste "Recovery" beendet, so werden diese
Daten erst nach erneutem Betätigen der Taste "Recovery" angezeigt.
Nach 4 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Drehzahlerfassung
schaltet das Display ab.
7 Trainingsanleitung
Dieser Heimtrainer ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden.
Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-Training.
Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Ausdauertrai-
nings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Veränderungen und An-
passun-gen am Herz-Kreislauf-System hervorgerufen. Hierzu zählen das
Absinken der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses.
Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und
die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die Herzkranzgefäße) zur
Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und Menge der Luft zu, die einge-
atmet werden kann (Vitalkapazität). Weitere positive Veränderungen fin-
den im Stoffwechselsystem statt. Um diese positiven Veränderungen zu er-
reichen, muß man das Training nach bestimmten Richtlinien planen.
Zur Trainingsintensität
Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen über die
Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand geregelt. Den
Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der 10-stufigen Schaltung.
Es ist stets darauf zu achten, sich hinsichtlich der Intensität nicht zu über-
fordern und Überlastungen zu vermeiden. Falsches oder übermäßiges
Training kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Kontrollieren Sie deshalb während des Trainings anhand Ihrer Pulsfre-
quenz, ob Sie Ihre Trainingsintensität richtig bestimmt haben. Als Faustre-
gel für eine angemessene Pulsfrequenz gilt:
180 minus Lebensalter
Daraus folgt, daß z.B. eine 50jährige Person ihr Ausdauertraining mit
einer Pulsfrequenz von 130 gestalten sollte.
Trainingsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnungen werden
von zahlreichen anerkannte Sportmedizinern als günstig erachtet. Dem-
nach sollten Sie die Tretfrequenz und den Tretwiderstand beim Training
so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß der o.g. Faustre-
gel erreichen.
Diese Empfehlungen treffen jedoch nur für gesunde Personen zu und gel-
ten nicht für Herz-Kreislauf-Kranke!
Zum Belastungsumfang
Der Anfänger steigert den Belastungsumfang seines Trainings nur allmäh-
lich. Die ersten Trainingseinheiten sollten relativ kurz und in Form eines In-
tervalltrainings aufgebaut sein.
Beispiel: Max. Puls = 180, aktueller Puls = 130, Anzeige: 72 %.
Der prozentuale Puls wird abwechselnd mit dem aktuellen Pulswert in der
Pulsanzeige für je 5 Sekunden angezeigt. Die Anzeige des prozentualen
Puls wird mit Hilfe des Prozentzeichens (%) kenntlich gemacht. Der pro-
zentuale Puls wird nur in der Pulsanzeige und nicht in der Hauptanzeige
(z.B. im SCAN - Mode) angezeigt.
Wird der eingestellte Maximalpuls überschritten, so ertönt ein Warnsi-
gnal, solange bis der Pulswert wieder unter die angegebene Grenze ge-
fallen ist. Die Pulsanzeige und der Schriftzug "HI" blinken. Das Blinken
der Pulsanzeige ist auf die kleine Anzeige begrenzt. Wird der Puls gera-
de im Hauptdisplay angezeigt, so blinkt dieses nicht.
Wurde keine Pulsvorgabe getroffen, so sind beide Funktionen (Warnsi-
gnal und prozentualer Puls) deaktiviert. In der Pulsanzeige wird nur der
aktuelle Pulswert angezeigt.
5.8.5 Recovery
Nachdem die Taste "Recovery" betätigt wurde, wird die automatische Er-
holungspulsmessung eingeleitet. Die Pulsfrequenz wird angezeigt. In der
mittleren Anzeige findet ein Rückzählen von 0:60 bis 0:00 statt. Außer-
dem wird der Schriftzug "REC" angezeigt. Alle übrigen Anzeigen sind
ausgeblendet.
Anzeige während der Recoveryfunktion
Die Fitnessnote wird nach folgender Formel berechnet:
10 x ( P1 — P2 ) 2
Note = 6 — []
P1
Es werden zwei Pulswerte ermittelt. Zum Beginn der Messung (P1) und
nach Ablauf einer Minute (P2).
Zur Ermittlung der Fitnessnote müssen folgende Fallunterscheidungen
durchgeführt werden:
1. P1 ist kleiner als P2 (P1 - P2 negativ)
Es wird die Fitnessnote 6,0 ausgegeben
2. Der Klammerwert ist größer als 5,0
Es wird die Fitnessnote 1,0 ausgegeben
3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von 0 bis
5,0
Die Anzeige der Note geschieht in der mittleren Anzeige mit einem vor-
gestellten "F" (z.B.: F3.0, eine Kommastelle). In der Pulsanzeige wird die
ermittelte Differenz aus Anfangs- und Endpuls angezeigt.
Ausgabe der Fitnessnote
Die Anzeige der Fitnessnote kann während und nach dem Rückzählen
durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen werden.
Liegt zum Ende der Messung kein Pulssignal an (Erfassung P2), so er-
scheint ein blinkendes "E" in der mittleren Anzeige. Fehlt das Signal zu
Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so
wird der Countdown nicht gestartet.
6 Training
6.1 Anzeige während des Trainings
Während des Trainings werden die Daten der äußeren Anzeigen im Scan
- Modus (automatischer Anzeigewechsel) jeweils für 5 Sekunden auf dem
mittleren Display angezeigt. Die Daten werden in der folgenden Reihen-
folge angezeigt:
6

8 Batteriewechsel
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie-
wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet.
Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien
durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im
Batteriefachboden.
■Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen, klem-
men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die
Garantiebestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben
Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknah-
mestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien
anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich
recycelt werden können.
Als trainingswirksam werden von Seiten der Sportmedizin folgende Bela-
stungsumfänge erachtet:
Auf keinen Fall empfehlen sich, für den Anfänger Trainingseinheiten von
30-60 Minuten.
Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgendermaßen
konzipiert sein:
Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die erreichten Trai-
ningswerte in der Leistungstabelle eintragen.Vor und nach jeder Trai-
ningseinheit dient eine ca. 5-minütige Gymnastik dem Aufwärmen bzw.
dem Cool-down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trainings-
freier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3mal wöchenliche
Training von 20-30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen
ein tägliches Training.
Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit
1. Woche
3 x wöchentlich 2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
2. Woche
3 x wöchentlich 3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
3. Woche
3 x wöchentlich 4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
4. Woche
3 x wöchentlich 5 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
Trainingshäufigkeit Trainingsdauer
täglich 10 min
2-3 x wöchentlich 20-30 min
1-2 x wöchentlich 60 min
Batteriewechsel
D
7

1 Operating instructions for the training computer
2 Features
1. Measuring time [ TIME ]
2. Speed [ KM/H ]
3. Alarm frequency [ RPM ]
4. Training distance [ DISTANCE ]
5. Energy consumption [ KILOJOULE ]
6. Read-out of exertion level 1 – 10
7. Pulse measurement [ PULSE ]
8. Comparison of actual pulse with maximum pulse [ % ]
9. Measurement of recovery pulse [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10. Fitness mark 1-6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11. Automatic storage of training kilometres for four persons
[ TOTAL ]
12. Calculation of energy consumption ( depending on level of re
sistance)
13. Scanning operation [ SCAN ] (automatic change of read-out
Manual selection of main display read-outs
14. Button for entering training data [ SET ],
during training: [ SCAN ] on / off
15. Button for pre-setting training data [ + ] (increase number)
16. Button for pre-setting training data [ - ] (decrease number)
17. Button for recovery pulse
18. Pulse box – connection for measuring pulse
3 Parameters you can enter
- age with automatic read-out of pulse rate range
- upper limit of pulse rate
- energy consumption
- training time
- training distance
- personal identification
4 Description of functions
4.1 Switching on
The display is switched on by putting in the batteries, by pressing any but-
ton or by beginning training (pedalling) Directly after being switched on
an automatic *segment test sequence is carried out (all *segments are
shown for two seconds). Also a buzzer sounds for about Ωsecond (buz-
zer test).
4.2 Switching off
The display switches off automatically four minutes after the training ses-
sion (no pedalling, no buttons pressed). The personal training data for P1
to P4 are stored.
4.3 Re-setting the display
If you press the SET button for longer than two seconds with the home trai-
ner idle (no read-out of pedal revolutions) and swinging disc at rest, the
display will be re-set and the opening display will appear. All training
data will be lost.
4.4 Pre-set training data/ training modes
4.4.1 Count-up mode ( independently of persons )
If the display is started by beginning to train (pedalling) and no person
has been chosen, then all data is displayed independently of persons and
in “count-up mode” (all figures are counted up from zero).
Directly after training starts, the heart symbol flashes in time with the rhy-
thm of the pulse, if a pulse signal is connected.
4.4.2 Training for a specific person
If the display is started by pressing a button, then the training can be star-
ted with pre-set data.. The left side of the display flashes for this - P1, P2,
P3 P4.
Each parameter can be changed using the + and – keys. If one of these
two keys is pressed down for longer than two seconds the forward or re-
verse with the greater step (interval). Simultaneous pressing of the buttons
cause the display to return to the starting value (mostly either zero or
OFF).
The “SET” key stores the present value and the display computer jumps to
the next entry.
The following training data is requested.
4.4.2.1 Selecting the person/ odometer display
Selecting the person (P1 to P4 flash)
If no person is selected within 15 seconds, or the SET button is pressed
while all four personal displays are flashing, then the display jumps to
AGE entry. The data entered now is used for this training session. The set-
tings are not stored at the end of the session. However a person can also
be chosen by pressing the + or – keys.
Display of kilometre total during selection of persons [P2 flashes]
The kilometre total (in whole kilometres) and the relevant person are dis-
played in the field “total”.
Selection of person (using + and -_) takes place continuously [P], P2, P3,
P4, P1…, until the “set” button is pressed (confirmation of person selec-
ted).. The subsequent training parameters are then stored under the per-
sonal identification.
Data view
Computer and training instructions
GB
8
8
7
12
4 11 5 1
9, 10
6
2
3
13
16 15
14
17 18

Once a person has been selected the display jumps to “Data view”. Now
the stored training *data is displayed for the relevant person. The data
view disappears when training is started or the “set” button is pressed.
4.4.2.2 Age
Limiting values 10 –99 years, interval 1 or 5.
Age entry (de-activated)
Age entry
The upper right display begins to flash ( the two figures on the upper right
hand and the word “AGE”). In the central display (in the two right hand
figure segments) the currently stored age is displayed (or OFF is no value
has been stored). If an age has already been pre-set then it can be tur-
ned off (OFF) by simultaneously pressing “+” “and “-”.
The age entered determines the aerobic zone. To make this clear the seg-
ments HI and LO are also permanently displayed.
Note: The heart symbol flashes in time with the heart beat if a pulse sig-
nal is connected (as with all other parameters).
4.4.2.3 Maximum pulse rate
Limiting values 80 – 1999 beats, interval 1 or 5.
Maximum pulse entry (deactivated)
Maximum pulse entry
Now the lower right read-out begins to flash (the number segments and
word “PULSE”). The currently stored upper limit for the pulse (or OFF if no
word has been stored) is displayed in the centre of the screen ( the right-
hand three number segments. The maximum pulse calculated from age
(200 – age) or 199 (if no age is entered) cannot be exceeded. The lo-
west value for the upper pulse limit is 80 beats per minute.
The maximum pulse rate entered here is used for the audible and visual
alarm when it is exceeded. In addition the value entered here is used as
a basis for calculating the ratio of current pulse/maximum pulse expres-
sed as a percentage.
4.4.2.4 Training distance (deactivated)
Limiting values 0-99 km, interval 1 km or 5 km
Pre-setting the training distance (deactivated)
Pre-setting the training distance
The read-out on the upper left starts to flash (number segments and word
“DISTANCE”). The currently stored value is shown in the central display
(or OFF if no value has been stored). The word can be changed using the
+ and – keys. The value is *transferred by pressing the “SET” button.
4.4.2.5 Energy consumption
Limiting values 0-9990 Kilojoule, interval 10 KJ or 50 Kj
Entering energy consumption (deactivated)
Pre-setting energy consumption
The upper central read-out starts to flash (numbers and word “KILOJOU-
LE”). In the central display the pre-set figure for kilojoules is shown (or OFF
if no word is stored).
9

5.5 Speed
The speed is calculated in such a way that at pedal revolutions of 60 rpm
a speed of approximately 21.3 km/h is indicated.
5.6 Distance
Kilometres travelled in counting-up and pre-set mode are indicated in
10km intervals from 0.00 km to 99.99 km.
5.7 Time
The training time is shown between 0.00 and 99.59 minutes. The time
read-out only appears when pedal revolutions are above 20 rpm. The
read-out can be in counting-up mode or prre-set mode.
5.8 Pulse-rate measurement
5.8.1 Measurement
Measurement of pulse rate is either by the ear clip or the wrist pulse sen-
sors or with a chest belt with plug-in receiver (obtainable in specialist sto-
res). The connecting plug for wrist-pulse detection is at the back. If there
is no ear clip or plug-in receiver in the pulse box on the front then wrist
pulse measuring is activated. If an ear clip or plug-in receiver is connec-
ted with the pulse box then wrist pulse detection is automatically deac-
tivated.
It is not necessary to pull out the wrist pulse sensors.
5.8.2 Display
The recorded pulse rate is always shown. The heart symbol flashes at the
measured pulse rate. If there is no pulse signal then a “P" appears in the
pulse display. In this case the “P” is not displayed in the main display in
SCAN mode. The read-out jumps immediately to the next item
Display in count-up mode, without pulse signal.
5.8.3 Monitoring the aerobic zone
The aerobic zone is calculated with the following formula:
Aerobic zone = 180 minus age +/- 10 beats
If the pulse rate determined by the age and the resulting aerobic zone is
not attained, the symbol “LO” flashes. If the aerobic pulse rate is excee-
ded the “HI” symbol flashes. The LO/HI read-out is activated when the tar-
get pulse rate (180-age) is reached. If no age is entered then this function
is deactivated.
5.8.4 Monitoring of maximum pulse rate/ percentage pulse display
The maximum pulse entered is used to calculate the percentage pulse
read-out.
4.4.2.6 Training time
Limiting values 0 – 99min, interval 1 min or 5 min
Setting training time (deactivated)
Setting training time
The training time is the last parameter that can be entered. The upper
right hand read-out starts to flash (numbers and the word “TIME”). In the
central display the currently selected training time is displayed. The SET
button stores the current value and you go back to entering age (conti-
nuous sequence)
4.4.2.7 Miscellaneous
The settings can be quit at any time by pressing the SET button for two se-
conds or by starting the training session (pedalling) The data for all four
persons (age, maximum pulse rate, total distance, training data) are pre-
served after the training session.
If no person is selected at the first step (person selection) and training is
started the display starts in counting up mode.
If after a person has been selected during or after the training data for the
training session is entered, then the training session is started with the sto-
red data for that person.
If the + or – buttons are held down for a long time then the display fast
forwards or rewinds. If both buttons are pressed at the same time the
read-out jumps back to the initial value (mostly zero or OFF). The fast for-
ward or reverse only takes place between the entry limits.
If the SET button is pressed down for more than two seconds and a num-
ber of revolutions of less than 20 rpm the system goes into person selec-
tion mode for the training session for that particular person . This proce-
dure is stopped with a short buzzing tone
If the user has reached the pre-set training parameters, the computer
counts the pre-set values backward to zero. When zero is reached the
appropriate display flashes for five seconds. Afterwards the read-out is
counted up including the data already set. The flashing of the read-out
cannot be seen within the main display, if the corresponding value is dis-
played only the smaller read-out flashes.
5 Read-outs and calculations
5.1 Read-out of level of exertion
Adjustment from 1 to 10
The read-out is on the upper left hand side beside the main read-out
Using the wheel, the brake effect can be adjusted from 1 to 10 without
intermediate steps.
5.2 Read-out of kilometre total
During selection of person the kilometre total (in whole kilometres ) is sho-
wn for the person just selected. The word “TOTAL” is activated.
The kilometres are counted upwards in 100 km intervals. However the fi-
gure is displayed in whole kilometres.
5.3 Energy consumption
The display is from 0 to 999 kilojoules. The display can be either in count-
up or pre-set mode.
5.4 Pedal revolutions
The pedal revolutions are shown between 20 and 199 rpm.
80
100
120
140
160
180
200
20 30 40 50 60 70 80 90 100
pulse /min.
age
180 minus age
Aerobic zone
10

This read-out will remain until the + or – button is used to call up another
read-out or the SET button is pressed to reactivate the scan mode. The
data that appears in the central main display can be identified by the
identification code above the read-out.At the beginning of training the
scan mode is always activated. This is also the case if training is inter-
rupted and started again, regardless of the previous setting.
6.2 Interruption of training/end of training
Training comes to an end when no revolutions are counted or the “reco-
very” button is pressed.
If training is finished the average speed, average pedalling cadence and
the average training pulse rate are shown in the appropriate read-outs.
The average values are characterised by the corresponding average sign
(Ø). In addition the distance covered, the kilojoules consumed and the
training time are shown
Display at end of training
After four minutes without any button being pressed and without any re-
volutions being detected the display switches off. All training data is lost.
(the vital capacity). Other positive changes take place in the metabolic
system. In order to take advantage of these positive changes the training
has to be planned according to certain guidelines.
7 Training instructions
This home trainer has been specially developed for the amateur sports-
man or woman. It is particularly well-suited to cardiovascular training.
Training should be planned methodically according to the principles of
training for stamina. This produces alterations and adaptations of the car-
diovascular system. Among these are the lowering of resting pulse rate
and pulse rate under exertion.
This makes more time available for the heart to fill the ventricles and to in-
fuse the heart musculature with blood through the coronary arteries. In ad-
dition the volume and depth of oxygen that can be breathed in increases
Intensity of training
Intensity is regulated in training with the home trainer firstly by means of
the cadence of pedalling and secondly by the resistance to pedalling. The
trainee determines the resistance to pedalling using the ten-speed shift. It
is important never to set too severe a level of intensity and to avoid ex-
cessive exertion. Incorrect or excessive training can lead to
health problems.
So, use your pulse rate to check while training whether you have correc-
tly set the intensity of training. A rule of thumb for a suitable pulse rate is:
180 – age in years
which means that, say, a fifty-year-old person should plan his or her sta-
mina training around a pulse rate of 130.
Recommendations for training based on these calculations are regarded
as desirable by many recognised experts in sports medicine. As such, you
should set the pedalling cadence and resistance according to the rule of
thumb mentioned above.
Note that these recommendations apply to a healthy person
and not to people suffering from cardiovascular disease!
Exertion
The beginner should increase the severity of his or her training only gra-
dually. The first training units should be relatively short and should take
the form of interval training sessions.
Example: maximum pulse rate = 180, actual pulse = 130, Read-out (rea-
ding) 72%
The percentage pulse is shown alternating with the actual pulse rate in the
pulse read-out for five seconds. The read-out of percentage pulse is sig-
nalled by the percent sign (% ). The percentage pulse is shown only in the
pulse read-out and not in the main display (e.g. in SCAN mode).
If the pre-set maximum pulse rate is exceeded a warning signal sounds
until the pulse value falls below the given limit again. The pulse read-out
and the word “HI” flash. The pulse read-out flashes only in the small dis-
play. If the pulse has just appeared in the main display it does not flash.
If no pulse rate was pre-set both functions (warning signal and percenta-
ge pulse are deactivated and only the actual pulse rate is shown in the
pulse read-out).
5.8.5 Recovery
After the recovery button has been pressed automatic measurement of re-
covery is started. The pulse rate is indicated. In the central display the
numbers count down from 0.60 to 0.00. In addition the word “REC” is
displayed. All other read-outs are switched off.
Display during the recovery function
The fitness mark is calculated according to the following formula:
10 x ( P1 — P2 ) 2
Mark = 6 — []
P1
Two values are calculated for the pulse rate at the beginning of measu-
ring P1 and after one minute P2.
To obtain the fitness mark the following *conditions must be met
1. P1 is less than P2 (P1-P2 is negative)
2. The bracket value is greater than 5.0
The fitness mark of 1.0 is given
3. P1 is greater than P2 and the bracket value lies in the region between
0 to 5.0
The fitness mark is shown in the central display with an “F” in front (e.g.
F3.0, one decimal place). The difference between starting pulse rate and
final pulse rate is shown in the pulse read-out.
Fitness mark
The read-out of the fitness mark can be turned off during and after coun-
ting back by pressing any button.
If there is no pulse signal (P2 measurement) at the end of measuring, a
flashing “E” appears in the central display. If the signal drops out at the
beginning of counting back (P1 measurement) then the countdown is not
started.
6 Training
6.1 Display during training
During training the data of the outer displays in scan mode (automatic
change of read-out) are shown for five seconds each in the central dis-
play. The data is shown in the following order
DISTANCE > KILOJOULES> TIME > KM >KM/H >PULSE >RPM .>etc.
(continuous sequence).
If the SET button is pressed the “SCAN” display disappears and the user
can call up the read-out in the main display by pressing the + or – button.
11

8 Changing the batteries
A weak or invisible display means that you need to replace the batteries.
The computer is fitted with two batteries. Change the batteries like this:
■Take off the battery cover and replace the old batteries with two new
AA 1.5 V batteries.
■Make sure you follow the identification marks on the bottom of the bat-
tery compartment to put the batteries in the right way round.
■If the computer doesn‘t work properly when you switch on again, take
the batteries out for a moment and then put them back in.
Important: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic waste.
Please do your bit for the environment by returning your bat-
teries to the trade or to the local authority pick-up point so
that the collected batteries can be properly disposed of or
recycled in an environmentally sustainable way.
Sports medicine regards the following regimes as having training effect
Frequency of training Length of training session
The beginner is strongly advised not to start with training sessions of 30
– 60 minutes.
Training for the beginner should be planned along the following lines:
To document your personal training you can enter the training data you
have achieved in the performance table. Do a five-minute session of cal-
listhenics before and after each training unit as a warm-up or cool down.
If, later on, you prefer to train three times weekly for 20-30 minutes, one
day should be left free between every two training sessions. Otherwise
there is nothing against daily training.
Frequency of training Length of training session
daily 10 minutes
2-3 x times a week 20-30 minutes
1-2 x times a week 60 minutes
Frequency Lenght of exercise blocks
1st week
three times a week 2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
2 nd week
three times a week 3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
3 rd week
three times a week 4 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
4 th week
three times a week 5 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
Changing the batteries
GB
12

1 Mode d'emploi de l'ordinateur
2 Equipement
1Chronométrage [ TIME ]
2Vitesse [ KM/H ]
3Fréquence de pédalage [ RPM ]
4Parcours d'entraînement [ KM ]
5Dépense énergétique [ KILOJOULE ] (en fonction du palier de
freinage)
6Affichage du niveau d'effort 1 - 10
7Mesure du pouls [ PULSE ]
8Comparaison en pour cents entre le pouls réel et le pouls max.
[%]
9Mesure de récupération du pouls [ REC ] [ 0.60 - 0.00 ]
10 Note "condition physique" [ REC ] [ F 1.0 - F6.0 ]
11 Enregistrement automatique des kilomètres d'entraînement
pour 4 personnes [ TOTAL ]
12 Affichage des valeurs moyennes [ Ø ] pour KM/H, RPM,
PULSE
13 Mode scan [ SCAN ] (changement d'affichage automatique)
14 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ SET ],
en cours d'entraînement [ SCAN ] marche/arrêt
15 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ + ]
(augmenter la valeur), en cours d'entraînement: changement
d'affichage > avant >
16 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ - ] (di
minuer la valeur), en cours d'entraînement: changement d'af
fichage < retour <
17 Touche "récupération du pouls"
18 Prise femelle - raccord pour mesurer le pouls
3 Possibilité de présélection
- Code personnel
- Age avec présélection automatique de la fourchette du pouls
- Limite supérieure du pouls
- Dépense énergétique
- Durée d'entraînement
- Parcours d'entraînement
4 Description de fonctionnement
4.1 Allumer
Allumer l'affichage en mettant en place les piles, en actionnant une tou-
che quelconque ou en commençant l'entraînement (commencer à péda-
ler).
Les segments sont automatiquement testés immédiatement après l'alluma-
ge (affichage de tous les segments pendant 2 secondes).
Un son est émis en plus pendant env. 1/2 seconde (Test sonore).
4.2 Eteindre
L'affichage s'éteint automatiquement 4 minutes après la fin de l'entraîne-
ment (pas de pédalage, aucune touche actionnée). Les données d'entraî-
nement en rapport avec une personne pour P1 à P4 sont mémorisées.
4.3 Remise à l'état initial de l'affichage
En cas d'appui sur les touches "+", "SET", "-", alors que le home-trainer
est mis à l'arrêt (pas d'affichage de pédalage) et le disque volant immo-
bile, l'affichage est remis à son état initial et l'image de départ apparaît.
Toutes les données d'entraînement sont effacées.
4.4 Données d'entraînement présélectionnées / modes d'entraînement
4.4.1 Mode de comptage croissant (indépendamment du choix d'une
personne)
Si l'affichage a été allumé par le début de l'entraînement (pédalage) sans
qu'une personne ait été choisie, l'affichage de toutes les données est ef-
fectué indépendamment d'une personne en "mode de comptage crois-
sant" (toutes les valeurs sont comptées dans l'ordre croissant en partant
de 0).
Afficheur immédiatement après le début de l'entraînement. Le symbole
cœur clignote suivant le rythme du pouls à condition que le signal du
pouls soit affiché .
4.4.2 Entraînement en rapport avec une personne
Si l'affichage s'allume après appui sur une touche, il est possible de com-
mencer l'entraînement avec des données présélectionnées. L'affichage
P1, P2, P3, P4 clignote (côté gauche de l'afficheur).
Les touches +/- permettent de changer les paramètres respectives. Quand
l'une des touches est appuyée pendant plus de 2 secondes, l'avance ou
le retour commence avec le pas de progression plus important. Un appui
simultané sur les touches entraîne un retour à la valeur initiale (le plus
souvent 0 ou OFF).
La touche SET mémorise la valeur actuelle et l'ordinateur d'affichage pas-
se à l'entrée suivante.
Les données d'entraînement suivantes sont demandées:
4.4.2.1 Sélection d'une personne / affichage d'odomètre
Sélection d'une personne (P1 .... P4 clignotent)
Si aucune personne n'est choisie en l'espace de 15 secondes ou si la tou-
che "SET" est actionnée pendant que les 4 affichages concernant les dif-
férentes personnes clignotent, l'affichage passe à l'entrée de l'âge. Les
données entrées à ce moment ne sont utilisées que pour cette séance d'en-
traînement. Il n'y a pas d'enregistrement en fin d'entraînement (hôte). Il
est également possible cependant de sélectionner une personne au moy-
en des touches +/-.
Affichage du kilométrage total pendant la sélection d'une personne (P2
clignote)
Le kilométrage total (en km entiers) de la personne sélectionnée est affiché
dans le champ "Total".
La sélection d'une personne (au moyen de +/-) est effectuée lors du dé-
filement de P1, P2, P3, P4, P1 .....etc. jusqu'à ce que la touche SET soit
actionnée (confirmation de la personne sélectionnée). Les paramètres
d'entraînement suivants sont enregistrés sous le code personnel
Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement
F
13
8
7
12
4 11 5 1
9, 10
6
2
3
13
16 15
14
17 18

Vue des données
Après la sélection d'une personne, l'affichage passe à "Vue des
données" où les présélections d'entraînement de cette personne sont af-
fichées. Quitter la vue des données en commençant l'entraînement ou en
actionnant la touche SET.
4.4.2.2 Age
Valeurs limites: 10 à 99 ans, par pas de 1 ou 5
Entrée de l'âge (désactivée)
Entrée de l'âge
L'affichage en haut à droite commence à clignoter (les deux segments de
chiffres à droite et "AGE"). L'âge actuel mémorisé est affiché dans l'af-
fichage du milieu (dans les deux segments á chiffres à droite) (ou OFF si
aucune valeur n'est enregistrée). Toute entrée d'âge effectuée antérieure-
ment peut être effacée en appuyant simultanément sur "+" et "-" (OFF).
L'âge entré détermine la zone aérobie. Pour souligner cela, les segments
"HI" et "LO" sont également allumés de manière permanente.
Nota: Lorsqu'un signal de pouls est présent, le symbole cœur clignote sui-
vant la fréquence cardiaque (ce qui est valable pour toutes les autres ent-
rées)
4.4.2.3 Pouls maximal
Valeurs limites: 80 à 199 pulsations par pas de 1 ou 5
Entrée du pouls maximal (désactivée)
Entrée du pouls maximal
L'affichage en bas à droite (segments de chiffres et "PULSE" ) commence
maintenant à clignoter. La limite supérieure du pouls enregistrée en der-
nier (ou OFF au cas où aucune valeur n'est enregistrée) apparaît dans
l'affichage du milieu (les 3 segments de chiffres de droite). Le pouls ma-
ximal calculé en fonction de l'âge (200 - âge) ou 199 (sans indication de
l'âge) ne peut pas être dépassé lors de l'entrée. La valeur min. pour la li-
mite supérieure du pouls est de 80 pulsations par minute.
Le pouls max. entré maintenant sert de base pour l'alerte sonore et visu-
elle en cas de dépassement. Il est utilisé de plus comme base pour étab-
lir une comparaison en pour cent du pouls actuel/pouls max.
4.4.2.4 Parcours d'entraînement (désactivé)
Valeurs limites: 0 - 99 km, par pas de 1 km ou 5 km
Présélection du parcours d'entraînement ( désactivée)
Présélection du parcours d'entraînement
L'affichage en haut à gauche commence à clignoter (segments de chiffres
et "DISTANCE"). La valeur enregistrée en dernier (ou OFF au cas où au-
cune valeur n'est enregistrée) apparaît dans l'affichage du milieu. Il est
possible de changer la valeur au moyen des touches + et -. Appuyer sur
la touche SET pour enregistrer la valeur.
4.4.2.5 Dépense énergétique
Valeurs limites: 0 - 9990 kilojoules, par pas de 10 kJ ou 50 kJ
Entrée de la dépense énergétique (désactivée)
14

5 Affichages et calculs
5.1 Affichage du niveau d'effort
Réglage en continu de 1 à 10
L'affichage se situe en haut à gauche à côté de l'affichage principal du
milieu. Il est possible de régler en continu de 1 à 10 l'effet de freinage
au moyen de la roue à main.
5.2 Affichage du kilométrage total
Pendant sa sélection d'une personne, son kilométrage total (en km entiers)
est affiché dans le champ "Distance/Total". L'écriture "Total" est activée.
Le kilométrage total est compté par pas de 100 m dans l'ordre croissant.
La sortie des données est cependant effectuée en km entiers.
5.3 Dépense énergétique
L'affichage est effectué de 0 à 9999 kilojoules. L'affichage est possible
en mode de comptage dans l'ordre croissant et en mode de présélection.
5.4 Nombre de tours des pédales
Le nombre de tours des pédales est affiché entre 20 et 199 t/min.
5.5 Vitesse
La vitesse est calculée comme suit: lors d'un nombre de tours des pédales
de 60 t/min, une vitesse d'env. 21,3 km/h est affichée.
5.6 Distance
Les kilomètres parcourus en mode de comptage dans l'ordre croissant et
en mode de présélection sont affichés de 0,0 à 99,99 km par pas de
10m.
5.7 Temps
Le temps d'entraînement est affiché entre 0:00 et 99:59 minutes. L'af-
fichage du temps ne compte que lorsque le nombre de tours des pédales
dépasse 20 t/min. L'affichage est possible en mode de comptage dans
l'ordre croissant et en mode de présélection.
5.8 Mesure du pouls
5.8.1 Mesure
La mesure du pouls est possible soit au moyen du clip oreille ou du dé-
tecteur du pouls au niveau de la main, soit au moyen d'une ceinture thor-
acique avec récepteur à fiche (disponible dans le commerce spécialisé).
La prise de raccordement pour la saisie du pouls de la main se situe au
dos. Du moment où il n'y a pas de clip oreille ou de récepteur à fiche
dans la prise femelle à pouls devant, la mesure du pouls de la main est
activée. Lorsqu'aucun clip oreille ou récepteur à fiche n'est enfiché dans
la prise femelle à pouls, la mesure du pouls de la main est automatique-
ment activée. Il n'est pas nécessaire de retirer la fiche des dé-
tecteurs de pouls de la main.
5.8.2 Affichage
La valeur du pouls saisie est toujours affichée. Le symbole cœur clignote
avec la fréquence cardiaque mesurée. Lorsqu'il n'y a pas de signal de
pouls, un "P" apparaît dans l'affichage du pouls. En mode SCAN, le "P"
n'est dans ce cas pas affiché sur l'afficheur principal. L'affichage passe
immédiatement au point suivant.
Affichage en mode de comptage dans l'ordre croissant, sans signal de
pouls
5.8.3 Contrôle de la zone aérobie
Présélection de la dépense énergétique
L'affichage en haut au milieu (segments de chiffres et "KILOJOULE")
commence à clignoter. La présélection en kilojoule (ou OFF) apparaît
dans l'affichage du milieu.
4.4.2.6 Durée d'entraînement
Valeurs limites: 0 - 99 min, par pas de 1 min ou 5 min
Présélection de la durée d'entraînement (désactivée)
Présélection de la durée d'entraînement
Il est possible de régler comme dernier paramètre la durée de l'entraîne-
ment. L'affichage en haut à droite commence à clignoter (segments de
chiffres et "TIME"). La valeur enregistrée en dernier apparaît dans l'af-
fichage du milieu. Mémoriser la valeur actuelle avec la touche SET et l'en-
trée de l'âge commence de nouveau (défilement).
4.4.2.7. Autres
Il est possible à tout moment de quitter les réglages en appuyant sur la
touche SET pendant 2 secondes (retour à la sélection d'une personne) ou
en commençant l'entraînement (pédaler). Les données des quatre person-
nes (âge, pouls max., distance parcourue totale, données d'entraînement)
sont sauvegardées également après l'entraînement.
Si aucune personne n'est sélectionnée pendant la première étape (sélec-
tion d'une personne), l'affichage commence au début de l'entraînement
en mode de comptage dans l'ordre croissant.
Si, après avoir sélectionné une personne, l'entraînement commence pen-
dant ou après l'entrée des données d'entraînement, l'entraînement dé-
marre conformément aux données enregistrées pour la personne respec-
tive.
Un appui prolongé sur les touches + ou - lors de l'entrée de données
présélectionnées accélère l'avance ou le recul. Un appui simultané sur les
deux touches fait passer l'affichage à la valeur initiale (le plus souvent 0
ou OFF). L'avance et le recul ne sont possible que dans le cadre des va-
leurs d'entrée.
Quand la touche SET est actionnée pendant plus de 2 secondes (pas de
pédalage), le système passe au mode de sélection d'une personne. Cet-
te démarche est confirmée par un bref signal sonore. Si l'usager a
présélectionné des données d'entraînement, l'ordinateur d'affichage ef-
fectue un compte à rebours jusqu'à 0 des valeurs présélectionnées. Lors-
que la valeur 0 est atteinte, l'affichage respectif clignote pendant 5 se-
condes. L'affichage y compris les présélections déjà fournies sont comp-
tés ensuite dans l'ordre croissant. Le clignotement de l'affichage n'est pas
perceptible à l'intérieur de l'affichage principal, quand la valeur corre-
spondante est affichée. Il n'y a que le petit affichage qui clignote.
80
100
120
140
160
180
200
20 30 40 50 60 70 80 90 100
pouls /min.
l'âge
180 moins l'âge
zone aérobie
15

La zone aérobie est calculée au moyen de la formule suivante:
zone aérobie = 180 moins l'âge + / - 10 pulsations.
Le symbole "LO" clignote lorsque le pouls reste inférieure à la fréquence
calculée sur la base de l'âge et de la zone aérobie qui en résulte. Le sym-
bole "HI" clignote en cas de dépassement de la fréquence de pouls de la
zone aérobie.
L'affichage LO / HI est activé quand l'objectif (180 - l'âge) est atteint pour
la première fois. Cette fonction est désactivée au cas où aucune présélec-
tion de limite du pouls n'a été faite.
5.8.4 Contrôle du pouls max. / affichage du pouls en pour cents
Le réglage du pouls max. sert de base pour calculer l'affichage du pouls
en pour cents.
Exemple: pouls max. = 180, pouls actuel = 130, affichage 72 %
En alternant avec le pouls actuel, le pouls en pour cents est affiché pen-
dant 5 secondes et suivi du signe "%". Le pouls en pour cents n'est affiché
que dans l'affichage du pouls et non dans l'affichage principal (p. ex. en
mode SCAN).
Lors d'un dépassement du pouls max. réglé, un signal sonore est émis jus-
qu'à ce que la valeur du pouls soit descendue en dessous de la limite
sélectionnée. L'affichage du pouls ainsi que l'écriture "HI" clignotent. Le
clignotement de l'affichage du pouls est limité au petit affichage. Si le
pouls est à ce moment là affiché dans l'affichage principal, ce dernier ne
clignote pas.
Au cas où aucune présélection de pouls n'a été effectuée, les deux fonc-
tions (signal sonore et pouls en pour cents) sont désactivées. L'affichage
du pouls n'affiche que la valeur du pouls actuelle.
5.8.5 Recovery
Après avoir actionné la touche "Recovery", le pouls en phase de ré-
cupération est mesuré automatiquement. La fréquence du pouls est af-
fichée. L'afficheur du milieu compte à rebours de 0:60 jusqu'à 0:00.
L'écriture "REC" est affichée en plus. Tous les autres affichages sont
éteints.
Affichage pendant la fonction "Recovery"
Affichage de la note "condition physique"
La note "condition physique" est calculée selon la formule suivante:
10 x ( P1 — P2 ) 2
Note = 6 — []
P1
Deux valeurs de pouls sont mesurées. Au début de la mesure (P1) et au
bout d'une minute (P2). Pour calculer la note condition physique, dif-
férencier comme suit:
1.P1 est inférieur à P2 (P1 - P2 négatif)
La note de la condition physique est 6,0
2.La valeur entre parenthèses est supérieure à 5,0
La note de la condition physique est 1,0
3.P1 est supérieur à P2 et la valeur entre parenthèses se situe dans la four-
chette entre 0 et 5,0
La note est affichée dans l'afficheur du milieu avec un "F" préposé (p. ex.
F3.0, virgule décimale). L'affichage du pouls indique la différence cal-
culée entre le pouls initial et le pouls final.
Affichage de la note condition physique
16
Quitter l'affichage de la note condition physique pendant et après le
compte à rebours en appuyant sur une touche quelconque.
S'il n'y a pas de signal de pouls en fin de mesure (mesure P2), un "E" cli-
gnotant apparaît sur l'afficheur du milieu. Si le signal n'y est pas au dé-
but du compte à rebours (mesure P1), ce dernier n'est pas lancé.
6 Entraînement
6.1 Affichage pendant l'entraînement
En mode SCAN (changement des affichages automatique) les données
des affichages extérieurs pendant l'entraînement sont affichées respec-
tivement pendant 5 secondes dans l'afficheur du milieu. Les données sont
affichées dans l'ordre suivant: DISTANCE>KILOJOULE>TIME
>KM/H>RPM > PULSE > DISTANCE>etc.
(défilement)
Un appui sur la touche SET fait effacer l'affichage " SCAN" et l'usager
peut faire apparaître les autres affichages dans l'afficheur du milieu au
moyen des touches + et -. Cette affichage reste tant qu'il n'y a pas d'au-
tres types d'affichage sélectionnés à l'aide des touches + ou - ou tant que
le mode SCAN n'a pas été activé au moyen de la touche SET. Les
données affichées dans l'afficheur principal du milieu peuvent être iden-
tifiées à l'aide de l'inscription au dessus de l'affichage.
Le mode SCAN est toujours activé au début de l'entraînement. Ceci est
également valable au cas d'une interruption de l'entraînement et de sa re-
prise, indépendamment du réglage antérieur.
6.2 Interruption / fin de l'entraînement
L'entraînement est terminé quand plus aucun nombre de tours n'est me-
suré ou quand la touche "Recovery" est actionnée.
A la fin de l'entraînement, la vitesse moyenne, la fréquence de pédalage
moyenne et le pouls d'entraînement moyen sont indiqués dans les affich-
ages respectifs. L'affichage des valeurs moyenne est préposé du signe
correspondant Ø. La distance parcourue, la dépense énergétique en ki-
lojoules ainsi que la durée de l'entraînement sont également affichés.
L'affichage à la fin de l'entraînement
Le mode SCAN est désactivé et la valeur du pouls actuelle est affiché
dans l'affichage du milieu. "P" est affiché quand il n'y a pas de signal de
pouls. Si l'entraînement est terminé au moyen de la touche "Recovery",
ces données ne sont affichées qu'après avoir actionné de nouveau la tou-
che "Recovery". Si pendant 4 minutes aucune touche n'est actionnée et
aucun nombre de tours est saisi, l'afficheur s'éteint.
7 Instruction d'entraînement
Ce home-trainer a été spécialement conçu pour le sport pratiqué comme
loisir. Il se prête parfaitement à l'entraînement cardio-vasculaire.
L'entraînement est à organiser suivant les principes de l'entraînement
d'endurance ce qui permet avant tout de modifier et d'adapter le système
cardio-vasculaire. La diminution de la fréquence du pouls au repos ainsi
que de celle du pouls sous l'effort en font partie.
Le cœur est ainsi plus disponible au remplissage des cavités du cœur et
à la circulation sanguine de la musculature cardiaque (à travers des vais-
seaux coronaires). La respiration devient plus profonde et la quantité d'air
aspirée augmente (capacité vitale). D'autres changements positifs ont lieu
au niveau du système métabolique. Pour obtenir ces changements, il est
nécessaire d'organiser l'entraînement suivant certaines directives.
L'intensité d'entraînement

8 Remplacement des piles
Un affichage faible ou inexistant nécessite un remplacement des piles.
L'ordinateur est équipé de deux piles. Changer les piles comme suit:
■Retirer le couvercle du casier à piles et les remplacer par deux nouvel-
les du type AA 1,5 V.
■Lors de la mise en place des piles, respecter l'indication au fond du
casier à piles.
■En cas de dysfonctionnements après la remise en service, retirer de
nouveau brièvement les piles et les remettre ensuite.
Important: les piles usées sont exclues des dispositions de
garantie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagè-
res. Merci de contribuer à la protection de l'environnement
et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux loca-
lités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les pi-
les collectées ou de les recycler de manière non polluante.
L'intensité de l'entraînement sur le home-trainer est réglée d'une part au
moyen de la fréquence de pédalage et d'autre part au moyen de la rési-
stance au pédalage. L'usager détermine la résistance au pédalage à l'ai-
de du changement de vitesse à 10 vitesses. Veiller toujours à ne pas trop
d'efforts en ce qui concerne l'intensité et á éviter toute surcharge. Tout
entraînement faux ou en excès peut nuire à la santé.
Contrôler donc pendant l'entraînement à l'aide de la fréquence du pouls
si l'intensité de l'entraînement a été correctement déterminée. Pour une
fréquence du pouls convenable, respecter la formule approximative sui-
vante:
180 moins l'âge
Une personne âgée de 50 ans par exemple devrait effectuer son entraî-
nement d'endurance avec une fréquence du pouls de 130.
De nombreux médecins du sport reconnus ont considéré comme étant fa-
vorables les recommandations d'entraînement sur la base de ces calculs.
La fréquence de pédalage ainsi que la résistance au pédalage pendant
l'entraînement devraient être déterminées de manière à ce que la fré-
quence du pouls optimale selon la formule ci-dessus soit atteinte.
Ces recommandations ne concernant cependant que les per-
sonnes en bonne santé et ne doivent pas être appliquées par
les personnes atteintes de maladies cardio-vasculaires!
Concernant la durée de l'effort
Le débutant n'augmente l'effort pendant son entraînement que progressi-
vement. Les premières unités d'entraînement devraient être relativement
courtes et sous forme d'un entraînement à intervalles.
Comme étant efficaces sont considérés par les médecins du sport les ef-
forts suivants:
Il n'est en aucun cas recommandé au débutant de faire des unités d'en-
traînement de 30 à 60 minutes.
L'entraînement pour débutants pendant les premières 4 semaines peut
être conçu comme suit:
Pour disposer d'une documentation personnelle d'entraînement, vous pou-
vez reporter les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau de per-
formances. 5 minutes de gymnastique environ avant et après chaque
unité d'entraînement servent à se chauffer ou respectivement au Cool-
Down. Il devrait y avoir un jour sans entraînement entre deux unités d'en-
traînement si vous souhaitez vous entraîner ultérieurement 3 fois par se-
maine de 20 à 30 minutes. Autrement il n'y a rien qui met en cause un
entraînement quotidien.
Fréquence des séances durée des séances
Journellement 10 mn
2 ou 3 fois par semaine 20 á 30 mn
1 ou 2 fois par semaine 30-60 mm
Fréquence de séance Durée des séances
1re semaine
3 par semaine pédaler pendant 2 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
1 minute break for gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
2 e semaine
3 par semaine pédaler pendant 3 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 3 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
3 e semaine
3 par semaine pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 3 minutes
4 e semaine
3 par semaine pédaler pendant 5 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
17
Changement de piles
F

1 Computerhandleiding
2 Uitrusting
1Tijdmeting [ TIME ]
2Snelheid [ KM/H ]
3Trapfrequentie [ RPM ]
4Trainingsafstand [ DISTANCE ]
5Calorieënverbruik [ KILOJOULE ]
6Weergave van het belastingsniveau 1 – 10
7Polsslagmeting [ PULSE ]
8Procentuele vergelijking van de begin polsslag met de maxi-
male polsslag [ % ]
9Herstelpolsmeting [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10 Conditiewaarderingscijfer 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11 Automatische opslag van de afgelegde afstand voor 4 perso-
nen [ TOTAL ]
12 Berekening van het calorieënverbruik (afhankelijk van het rem
niveau)
13 Scan – werking [ SCAN ] (automatische gegevenswisseling) /
manuele keuze van de weergave op het hoofddisplay
14 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [SET]
15 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [+] (getal ver
hogen)
16 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [-] (getal ver
lagen)
17 Toets voor de herstelpols
18 Bus – Aansluiting voor de polsslagmeter
3 Voorprogrammeermogelijkheden
- Leeftijd met automatisch voorgeprogrammeerde polsslagbereik
- Polsslag bovengrens
- Calorieënverbruik
- Trainingstijd
- Trainingsafstand
- Persoonskenmerken
4 Functiebeschrijving
4.1 Aanzetten
Aanzetten van de weergave gebeurt door het plaatsen van de batterijen,
door het indrukken van een willekeurige toets of door het beginnen met
trainen (trappen). Direct na het aanzetten vindt een automatische seg-
menttest plaats (alle weergaven verschijnen voor 2 seconden). Tevens ho-
ort u ca. seconde een signaal (zoemertest).
4.2 Uitzetten
Het uitzetten van de weergave gebeurt automatisch 1 minuut na het
beëindigen van de training (geen gebruik van de pedalen of de toetsen).
De persoonlijke trainingsgegevens voor P1 tot en met P4 worden op-
geslagen.
4.3 Terugzetten van het veld
Als u terwijl de hometrainer en het vliegwiel stil staan (geen pedaalom-
wentelingen) de “set” toets langer dan 2 seconden indrukt, wordt het veld
teruggezet naar het aanvangscherm. Alle trainingsgegevens gaan verlo-
ren.
4.4 Voorgeprogrammeerde trainingsgegevens / trainingsmodi
4.4.1 Optelmodus (persoon onafhankelijk)
De weergave wordt opgestart als u begint met trainen (trappen) zonder
dat er een persoon gekozen werd, hierbij volgt een weergave van alle
gegevens in de optelmodus onafhankelijk van de persoon
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
4.4.2 Persoonsgebonden training
De weergave wordt door het indrukken van een toets opgestart, zo kan
de training met voorgeprogrammeerde weergaven gestart worden. Daar-
voor knippert de weergave P1, P2, P3, P4 (links op het display).
De desbetreffende parameter kan met behulp van de + / - toetsen gewi-
jzigd worden. Als één
van beide toetsen langer dan 2 seconden ingedrukt wordt, begint het op-
of aftellen met de grootste trapinstelling. Een gelijktijdig indrukken van de
toetsen zorgt ervoor dat de weergave op de beginwaarde terugspringt
(meestal 0 of OFF).
Met de toets “set” slaat u alle actuele gegevens op en het display springt
op het volgende ingaveveld.
De volgende trainingsgegevens worden opgevraagd:
4.4.2.1 Persoonkeuze / odometerweergave
Persoonkeuze (P1..P4 knipperen)
Wordt binnen 15 seconden geen persoon gekozen of de toets “set” ge-
bruikt terwijl alle 4 persoonweergaven knipperen, dan springt de weer-
gave op leeftijd-ingave. De nu aangegeven weergave wordt alleen voor
deze ene trainingssessie gebruikt. Aan het einde van de training worden
deze gegevens niet opgeslagen (gast). Er kan echter ook met de toetsen
+/- een persoon gekozen worden.
Weergave van het totaal aantal kilometers tijdens de persoonkeuze (P2
knippert).
Het totaal aantal kilometers (in hele km) van de betreffende persoon
wordt in het veld “totaal” getoond.
De persoonkeuze (via +/-) vindt in één doorloop plaats (P1, P2, P3, P4,
P1…) totdat de toets “set” gebruikt wordt (bevestiging van de gekozen
persoon). De nu volgende trainings-parameters worden onder deze per-
soonsgegevens opgeslagen.
Gegevensweergave
18
8
7
12
4 11 5 1
9, 10
6
2
3
13
16 15
14
17 18

ingegeven waarde gebruikt bij de procentuele vergelijking van actuele
polsslag / maximale polsslag.
4.4.2.4 Trainingsafstand
Grenswaarde: 0-99 km, Interval: 1 km of 5 km
Weergave van de trainingsafstand (gedeactiveerd)
Weergave van de trainingsafstand
Het veld links bovenin begint te knipperen (getallen en woord “distance”).
De actuele opgeslagen waarde (of OFF, als geen waarde aanwezig is)
wordt in het middelste veld getoond. De waarde kan met de toetsen + en
– veranderd worden. Het bevestigen van de waardes gebeurt met het in-
drukken van de toets “set”.
4.4.2.5 Calorieënverbruik
Grenswaarde: 0 – 9990 Kilojoule, Interval: 10 Kj of 50 Kj
Weergave calorieënverbruik (gedeactiveerd)
Weergave calorieënverbruik
Het veld midden boven begint te knipperen (getallen en woord “Kilojou-
le”). In het middelste veld wordt het aantal Kilojoule (of OFF) getoond.
Nadat er een persoon gekozen werd springt de weergave naar het tota-
le weergavenveld. Nu worden de opgeslagen trainingsgegevens van de
desbetreffende persoon weergegeven. Het gegevensoverzicht wordt ver-
laten bij begin van de training of als de toets “set” gebruikt wordt.
4.4.2.2. Leeftijd
Grenswaarden: 10-99 jaar, Interval: 1 of 5
Ingave van leeftijd (gedeactiveerd)
Ingave van leeftijd
Het veld rechts boven begint te knipperen (de beide rechtse getallen en
het woord “AGE”). In het middelste veld (2 rechtse cijfers) wordt de ac-
tueel opgeslagen leeftijd weergegeven (of OFF als geen waarde opges-
lagen is). Als er reeds een leeftijd ingegeven is kan deze gewist worden
door het gelijktijdig indrukken van de toetsen “+” en “-“ (OFF).
De ingegeven leeftijd bepaalt de aërobe zone. Om dit duidelijk te maken
worden de segmenten “Hi” en “Lo” tevens standaard weergegeven.
Opmerking:als een polsslagsignaal aanwezig is knippert het hartsymbool
op het hartritme (Zo ook bij alle andere velden).
4.4.2.3 Maximale polsslag
Grenswaarde: 80-199 slagen, Interval: 1 of 5
Ingave van maximale polsslag (gedeactiveerd)
Ingave van maximale polsslag
Nu begint het veld rechts onderin (getallen en woord “pulse”) te knippe-
ren. De actuele opgeslagen polsslagbovengrens (of OFF als er geen
waarde aanwezig is) wordt in het middelste veld getoond (de rechtse 3
getallen). De met de leeftijd berekende maximale polsslag (200 – leefti-
jd) of 199 (geen leeftijd ingegeven) kan niet overschreden worden. De
laagste waarde voor de bovenste polsslaggrens ligt bij 80 slagen per mi-
nuut.
Bij overschrijding van de hier ingegeven maximale polsslag wordt het
akoestische en optische alarmsignaal weergegeven. Verder wordt de hier 19

4.4.2.6 Trainingstijd
Grenswaarde: 0 – 99 min, Interval: 1 min. of 5 min.
Weergave van de trainingstijd (gedeactiveerd)
Weergave van de trainingstijd
Als laatste parameter kan de trainingstijd ingesteld worden. De weerga-
ve rechts bovenin begint te knipperen (getallen en woord “time”). In het
middelste veld wordt de actuele trainingstijd getoond. De toets “set” be-
vestigt de waarde en slaat hem op en het veld springt weer op het veld
“leeftijd”. (gegevenswisseling).
4.4.2.7 Overige
De instellingen kunnen te allen tijde verlaten worden door het 2 seconden
indrukken van de toets “set” of eenvoudig door te beginnen met trainen
(trappen). De gegevens voor alle 4 de personen (leeftijd, maximale pols-
slag, totaal aantal kilometers, trainingsgegevens) blijven bij beëindiging
van de training bewaard.
Als bij de eerste trede (personenkeuze) geen persoon gekozen is, dan
wordt de training begonnen met de hoogste waarde.
Wordt na het kiezen van een persoon, tijdens of na ingave van de trai-
ningsgegevens de training gestart, dan worden de voor deze persoon op-
geslagen waardes gebruikt.
Als bij ingave van de gegevens de toetsen + of – langer ingedrukt, be-
gint er een sneller op- of aftellen. Worden beide toetsen gelijktijdig inge-
drukt worden, dan springt het veld naar de beginwaarde (meestal 0 of
OFF). Het op- en aftellen gebeurt alleen binnen de grenzen van het weer-
gegeven veld.
Wordt de toets ”set” meer dan 2 seconden ingedrukt en is het aantal om-
wentelingen minder dan 20 rpm dan gaat het systeem naar de persoon-
keuzemodus voor een persoon gerichte training. Dit wordt door een kor-
te zoemtoon aangegeven.
Werden door de gebruiker trainingsgegevens ingegeven, dan telt de
computer van de ingegeven waarde af terug naar nul. Bij het bereiken
van de nulwaarde knippert het desbetreffende veld 5 seconden. Daarna
begint het systeem weer op te tellen. Het knipperen van de betreffende
waarde is niet in het hoofdveld te zien, als daar op dat moment een
waarde getoond wordt. Alleen de kleine weergave knippert.
5 Weergave en berekening
5.1 Weergave van de belasting
Instelling is traploos van 1 tot 10.
De weergave bevindt zich links boven naast het hoofdveld. Met het hand-
wiel kan de remwerking traploos van 1 tot 10 ingesteld worden.
5.2 Weergave van het totaal aantal kilometers
Tijdens de persoonkeuze wordt het totaal aantal kilometers (in hele km)
van de zojuist gekozen persoon in het veld “Distance/Total” getoond.
Daarbij is het woord “total” geactiveerd. Het totaal aantal kilometers telt
met 100 m op. De weergave van de gegevens gebeurt echter in hele ki-
lometers.
5.3 Calorieënverbruik
De weergave gebeurt van 0 – 9999 Kilojoule. De weergave is in de op-
telmodus - en voorprogrammeermodus - mogelijk.
5.4 Pedaalomwentelingen
De pedaalomwentelingen worden tussen 20 en 199 rpm weergegeven.
5.5 Snelheid
De snelheid wordt zo berekend, dat bij een pedaalomwentelingsaantal
van 60 rpm een snelheid van ca. 21,3 km/h weergegeven wordt.
5.6 Afstand
Het afgelegde aantal kilometers in de optelmodus – en als voorprogram-
meermodus - worden met een interval van 10 m van 0,00 tot 99,99 km
weergegeven.
5.7 Tijd
De trainingstijd wordt tussen 0:00 en 99:59 minuten getoond. De tijds-
weergave telt alleen als een pedaalomwentelingsaantal van 20 rpm
plaatsvindt. Deze weergave is in de optel- en voorgeprogrammeerde mo-
dus mogelijk.
5.8 Polsslagmeting
5.8.1 Meting
De meting van de polsslagfrequentie gebeurt respectievelijk via een oorc-
lip of een handsensor of een borstgordel met inplugontvanger (bij de vak-
handel verkrijgbaar). De aansluitstekker voor de handsensor bevindt zich
op de achterzijde. Bevindt zich geen oorclip c.q. insteekontvanger in de
polsslagmeter aansluiting voorop het display, dan is de handsensor ge-
activeerd. Wordt er een oorclip c.q. ontvanger in de aansluiting gesto-
ken, dan wordt de handsensor automatisch gedeactiveerd.
Het is niet bevorderlijk de stekker van de handsensor eruit te trekken.
5.8.2 Weergave
De gemeten polsslag wordt altijd getoond. Het hartsymbool knippert met
de gemeten hartslag. Als geen polsslagsignaal ontvangen wordt, ver-
schijnt er een “P” in het venster. In dit geval wordt in de SCAN-modus de
“P” niet in het hoofdvenster getoond. De weergave springt direct naar het
volgende onderdeel.
5.8.3 Bewaking van de aërobe zone
De aërobe zone wordt op de volgende manier berekend:
Aërobe zone = 180 min de leeftijd +/- 10 slagen.
Bij het onderschrijden van de door de leeftijd en aërobe zone bepaalde
polsslag knippert het symbool “Lo”. Bij overschrijden van de aërobe pols-
slag knippert het symbool “Hi”.
De Hi/Lo weergave wordt geactiveerd als voor de eerste keer de beoog-
de polsslag
(180 - leeftijd) bereikt wordt. Als vooraf geen leeftijd ingegeven werd, is
deze functie gedeactiveerd.
5.8.4 Bewaking van de maximale polsslag / procentuele polsslagweer-
gave
De ingestelde maximale polsslag wordt gebruikt voor het berekenen van
de procentuele polsslagweergave.
80
100
120
140
160
180
200
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Puls /min.
leefttijd
180 - leefttijd
aerobe zone
20
Table of contents
Languages:
Other Kettler Heart Rate Monitor manuals

Kettler
Kettler ST2701-68 User manual

Kettler
Kettler SM 8820 - 83 User manual

Kettler
Kettler ST 7849 User manual

Kettler
Kettler 07859-900 User manual

Kettler
Kettler ST 2600-9 Kadett User manual

Kettler
Kettler ST 2600-9 Kadett User manual

Kettler
Kettler SM 9145-75 User manual

Kettler
Kettler SG 7205-69 User manual

Kettler
Kettler M 9816 User manual

Kettler
Kettler ST 7700-7 Parts list manual