KIDWELL AXEL User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
ROWEREK TRÓJKOŁOWY
TRICYCLE
DREIRAD
PL
PL
EN
EN
DE
DE
AXEL

11
18
25
MODEL:ROTRAXE01A0, ROTRAXE02A0

3
ELEMENTY ZESTAWU:
12
4
3
5
7
6
8

4
910
11 12 13
15
1716
14

5
MONTAŻI DEMONTAŻ:
A
C
B
D
B
A
C
A

6
4
3
A
A
B
B
A
D
A

7
5
C
A
B
C
A
B

8
6
7
A
B
A
B
B

9
1 2
3
4
5
MONTAŻI DEMONTAŻ:

10
6
7
9
10

1111

12
Dziękujemy za zakup produktu marki Kidwell.
Priorytetem jest dla nas bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych wspomnień.
W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt na adres e-mail:
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za jej poleceniami.
Celem instrukcji jest dostarczenie informacji o tym, jak prawidłowo i bezpiecznie
korzystaćz produktu. Po złożeniu produktu proszęupewnićsięczy wszystkie funkcje
działająprawidłowo oraz sązabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy
mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.).
Montażproduktu Kidwell powinien byćwykonany przez osobędorosłą.
Brak zastosowania siędo poleceńzawartych w tym dokumencie może spowodować
poważne obrażenia.
WAŻNE: Pamiętaj by usunąć i wyrzucićwszystkie elementy opakowania, które były
załączone do produktu, tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy
kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to spowodowaćryzyko obrażeń, np. zagrożenie
zadławienia.
WAŻNE: Produkt do samodzielnego montażu
WAŻNE!
ZACHOWAĆDO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI
OSTRZEŻENIE:
• By uniknąć obrażeńupewnij się,że dziecko znajduje sięz dala od miejsca
montowania produktu
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki
•
Produkt przeznaczony dla dziecka w wieku powyżej 18 miesięcy i max wadze 25 kg
• Konieczność stosowania środków ochronnych (kasków, rękawic, ochraniaczy na
kolana i łokcie, odpowiednich butów)
• Nie używaćw ruchu ulicznym
• Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej
•Zabawka musi byćużywana z zachowaniem ostrożności, ponieważwymaga ona
odpowiednich umiejętności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeńpowodujących
zranienie użytkownika lub osób trzecich
• Użytkujączabawkęnależyupewnićsię,żedzieckoposiadaniezbędneumiejętności
pozwalające na korzystanie z rowerka w sposób bezpieczny
• Dla pełnego bezpieczeństwa, dziecko jeżdżące na rowerku powinno być
wyposażone w kask, ochraniacze m.in. na kolana i łokcie, oraz powinno mieć
mocno zawiązane buty by zapobiec ich ześlizgnięciu sięze stopy
• Nie używaj rowerka jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub gdy jej brakuje
• Przed
użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały odpowiednio
przymocowane
• Nieużywajakcesoriówaniczęścizamiennychinnychniżzalecaneprzezproducenta
•Rowerek przeznaczony jest dla jednej osoby, nie powinien byćjednocześnie
użytkowany przez więcej niżjedno dziecko
• Zabawkęnależy użytkowaćna powierzchni płaskiej, bez przeszkód, z dala od
schodów

13
• Zawsze upewnij sięczy wszystkie części pasująjak nakazuje tego instrukcja
•Nie podejmuj sięnapraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy
serwisowi sądo tego upoważnieni
•Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów
oraz stan mocowania śrub, nakrętek itp.
•Nie dodawaj przedmiotów do produktu, które mogązagrozićjego prawidłowemu
funkcjonowaniu, lub przedmiotów, które mogłyby wyrządzićkrzywdędziecku
•W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy natychmiast przerwaćużytkowanie
i odłożyćprodukt w miejsce niedostępne dla dziecka, ażdo czasu naprawy produktu
•Wszystkie elementy produktu musząbyćodpowiednio zamontowane, dużą uwagę
należy zwrócićna dokręcenie śrubek i nakrętek
• Nie używaj produktu w jakikolwiek inny sposób niżzakłada tego instrukcja
•Niedopuszczalne jest korzystanie z rowerka na drogach, na których występuje ruch
uliczny, ani jakichkolwiek innych drogach, po których przemieszczająsiępojazdy
silnikowe, oraz innych miejscach stanowiązych zagrożenie dla zdrowia i życia
dziecka
• Nie
należy używaćproduktu na nawierzchniach mokrych, śliskich, piaskowych,
żwirowych itp., które mogąstanowićniebezpieczeństwo utraty równowagi
• Nie należy używaćproduktu po zmroku, podczas mgły lub w innych warunkach
pogodowych ograniczających widoczność
• Przed użyciem produktu należy upewnićsię,że dziecko rozumie jak prawidłowo
użytkowaćprodukt w tym: jak prowadzićrowerek, jak skręcaći jak go zatrzymać.
• Nienależypozostawiaćproduktu narażonego na warunkiatmosferycznejak deszcz,
śnieg, czy teżwysokie temperatury
•Dla dodatkowego bezpieczeństwa zalecana jest instalacja dodatkowych elementów
takich jak lampka i odblaski.
SPECYFIKACJA
• Stabilna i trwała stalowa rama
• 3 punktowe pasy bezpieczeństwa
• Obrotowe siedzisko
• Funkcja wolnego koła
• Składany daszek
• Wytrzymałe opony z pianki EVA
• Otwierana, miękka poręcz
• Wysuwany podnóżek
• Antypoślizgowe rączki

14
ELEMENTY ZESTAWU
MONTAŻI DEMONTAŻ
Rama
Widelec
Koło przednie
Kierownica
Błotnik
Uchwyt dla rodzica
Siedzisko
Daszek
1
2
3
4
5
6
7
8
Duży koszyk
Mały koszyk
Koszyk na butelkę
Tylne koła
Śruba do montażu dużego koszyka
Nakrętkado montażu dużegokoszyka
Metalowe podkładki
Klucz imbusowy 5 mm
Śruba do montażu siedziska
9
10
11
12
13
14
15
16
17
KOŁA TYLNE
2
a. Załóżmetalowe podkładki na tuleje kółtylnych.
b. Umieść tuleje kółtylnych z uprzednio założonymi podkładkami w otworach ramy
rowerka do momentu słyszalnego zatrzaśnięcia. Zamocowanych w ten sposób kół
nie można swobodnie wyciągnąć.
c. Do demontażu kółtylnych służą przyciski zwalniające blokadę, znajdujące sięna
spodzie ramy.
KOŁO PRZEDNIE
1
a. Zamontuj koło w widełkach przednich nakładając jednocześnie oba plastikowe
mocowania na końcówki widelca do momentu ich zablokowania.
b. Nałóżplastikowybłotnikna zespolone koło przedniezwidełkami w takisposóbżeby
jego krótsza część względem osi widełek, była skierowana zgodnie z przyciskiem
sprężynującym.
c. Zespolone koło przednie z widełkami i błotnikiem umieść w przedniej części ramy
rowerka naciskając jednocześnie przycisk sprężynujący. Koniecznie zwróćuwagę
żeby przycisk byłustawiony w kierunku odwrotnym do kierunku jazdy.
d. Dociśnij widełki do momentu zablokowania ich w ramie. Prawidłowo zamontowane
zespolone koło przednie z widełkami w ramie nie jest możliwe do zdemontowania
bez uprzedniego wciśnięcia przycisku zwalniającego blokadę.
a. Przed zamontowaniem kierownicy, umieść mały koszyk na przedniej części ramy,
zgodnie z rysunkiem.
b. Zamontuj kierownicęprzodem do kierunku jazdy w przedniej części ramy rowerka
do momentu usłyszenia zatrzaśnięcia blokady.
c. Prawidłowo zamontowana kierownica mocuje koszyk, zespala ze sobąwidełki
z przednim kołem oraz mechanizm kierowania rowerkiem. Ruchy kierownicą
powodująjednoczesny ruch koła przedniego oraz drążka do kierowania rowerkiem
przez rodzica.
d. Do demontażu kierownicy służy przycisk.
KIEROWNICA Z KOSZYCZKIEM
3

15
OBSŁUGA, REGULACJE
SIEDZISKO
DASZEK I DUŻY KOSZYK
UCHWYT DLA RODZICA Z KOSZYKIEM NA BUTELKĘ
4
5
6
a. Osadźsiedzisko na trzpieniu ramy rowerka oraz przykręć od spodu śrubąuprzednio
umieszczając na niej podkładkę.
b. Za pomocązałączonego klucza imbusowego 5 mm, dokręć z wyczuciem śrubę
mocującąsiedzisko.
c. Rozłóżoparcie do pozycji siedzącej i zablokuj przed samoczynnym złożeniem
przełącznikiem znajdującym sięz tyłu oparcia, przekręcając go w pozycjępionową.
a. Zamontuj daszek w zaczepach znajdujących sięw górnej części oparcia siedziska.
b. Umieść dużykoszykna ramie rowerka pomiędzy tylnymikołami,uprzedniomontując
w nim śrubęi przytrzymując, przykręć od spodu nakrętką.
a. Umieść koszyczek na butelkęw zaczepie znajdującym sięw górnej części uchwytu
dla rodzica.
b. Zamontuj uchwyt na trzpieniu, do momentu usłyszenia zatrzasku blokady. Zwróć
przy tym uwagę żeby koszyk na butelkębyłustawiony w przód
c. Prawidłowo zamontowany uchwyt jest zablokowany przed swobodnym wyjęciem
oraz zespala ze sobąkierownicęi widełki z przednim kołem. Umożliwia w ten
sposób prowadzenie i kierowanie rowerkiem.
d. Wceluzdemontowaniauchwytu,naciśnijprzyciskzwalniającyblokadę,jednocześnie
wysuwając uchwyt z trzpienia.
1. Hamulec na koła tylne umożliwia niezależnąblokadękażdego koła osobno. Włącz
blokadęhamulca opuszczając dźwignie 1 i 2 w celu unieruchomienia rowerka. Żeby
odblokowaćhamulec należy unieść obydwie dźwignie do wyczuwalnego oporu.
2. Koło przednie ma opcjętzn. „wolnego koła”. „Wolne koło” umożliwia włączenie
lub wyłączenie możliwości samodzielnego prowadzenia rowerka przez dziecko.
Do przełączania tej funkcjonalności służy przycisk umieszczony przy osi koła
przedniego.
3. Kierownicęrowerka można częściowo złożyć, co pozwoli na zmniejszenie gabarytu
i ułatwi przechowywane lub przewożenie. W celu złożenia kierownicy należy
przesunąć suwak w górę, jednocześnie składając ramiękierownicy.
4. W środkowej części na spodzie ramy rowerka, znajduje sięrozkładany podnóżek.
Przesuńsuwak w celu odblokowania i opuszczenia podnóżka, następnie rozłóż
plastikowe podkładki podpierające stopy dziecka.
5. Siedzisko posiada możliwość obrotu wokółwłasnej osi. W celu zmiany położenia
siedziska zwolnij blokadęsuwakiem, jednocześnie obróćsiedzisko do momentu
załączenia blokady. Mechanizm obrotowy umożliwia zablokowanie siedziska
w dwóch punktach, przodem i tyłem do kierunku jazdy.

16
6. Oparcie siedziska można złożyćw celu zmniejszenia gabarytu rowerka. W tym
celu skorzystaj z przełącznika blokady oparcia obracając go w pozycjępoziomą
i złóżoparcie.
7. Pałąk dla dziecka posiada opcjęotwierania w celu ułatwienia wchodzenia
i schodzenia z rowerka. Naciśnij przycisk znajdujący sięna środku pałąka od
strony frontowej. Następnie rozłącz pałąk w połowie i odchyl ramiona na boki do
wyczuwalnego oporu.
8. Pasy bezpieczeństwa można regulowaćza pomocąsuwaka.
9. Budka posiada kilku stopniowy, regulowany mechanizm rozkładania, pozwalający
na dostosowanie ochrony przez słońcem.
10. Uchwyt dla rodzica posiada możliwość regulacji wysokości. W celu dostosowania
wysokości uchwytu użyj suwaka.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dla dobra środowiska, po zaprzestaniu użytkowania produktu, prosimy o jego utylizację
do odpowiedniego obiektu na odpady, zgodnego z lokalnąustawą.
Gwarancjanieobejmujezniszczenialubzgubieniaposzczególnychelementównaskutek
upadku, otarcia, nieprawidłowego montażu, użytkowania niezgodnego z instrukcją
Rysunki i zdjęcia mająwyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu
może sięróżnićod wizualizacji w instrukcji.
ŚRODOWISKO
OGRANICZENIA GWARANCJI
Należy czyścićza pomocąwyłącznie neutralnych detergentów oraz ciepłej wody. Nie
należy suszyćw suszarce automatycznej. Nie wolno używaćsilnych detergentów (np.
wybielaczy). Tapicerkęsiedzenia należy praćw temperaturze nie przekraczającej 30°,
należy użyćprogramu dla delikatnych tkanin. Nie wolno prasowaćtapicerki.
• Rowerek należy czyścićza pomocąwilgotnej szmatki w roztworze mydła i wody
• Nie używaj silnych środków chemicznych do czyszczenia zabrudzeń
• Przed każdym użyciem rowerka upewnij się,że wszystkie śrubki sądobrze
dokręcone
• Użyj smaru na bazie silikonu do części ruchomych. Używaj go tylko wtedy gdy
zajdzie taka potrzeba
• W przypadku nadmiaru smaru, usuńgo z produktu za pomocączystej ścierki
• By uniknąć tarcia ruchomych części, co może spowodowaćuszkodzenie rowerka,
upewnij się że sąone czyste i nie dostałsiędo nich brud, piasek, czy teżkurz
•Gdy produkt nie jest używany powinien byćprzechowywany w pomieszczeniu
wolnym od wilgoci oraz skrajnych temperatur
• Jeśli wystąpi konieczność zastąpienia poszczególnych elementów, należy użyć
oryginalnych części lub sygnowanych przez producenta
• Częste korzystanie z części regulujących doprowadza do powolnego zużycia tych
elementów. Gdy stracąone swoje właściwości, należy jak najszybciej je wymienić
• Demontowanie rowerka odbywa sięw kolejności odwrotnej do montażu

17
18m+MAXMIN

18

19
Dear Customer!
Thank you for choosing Kidwell,
Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories.
We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at:
Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you
start using our product make sure that all of the features are working as intended and
are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.). The assembly must be performed by an
adult. Failure to comply with the instructions and safety warnings could result in serious
injuries.
IMPORTANT:Removeanddisposeofallofthepackagingmaterialswhichwereincluded
with the product; and keep them out of children’s reach to avoid the risk of harm.
IMPORTANT: Product for self-assembly
IMPORTANT!
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
• To avoid injuries, ensure that the child is kept away at a safe distance when
assembling the product
• Never leave your child unattended
•The product is intended for a child over 18 month of age and a maximum weight of
25 kg
•Use protective measures (helmets, gloves, knee and elbow pads, appropriate
shoes)
• Do not use in traffic
• For use under the direct supervision of an adult
•The toy must be used with caution, as it requires appropriate skills to avoid falls or
collisions causing injury to the user or third parties
•When using the toy, make sure that the child has the necessary skills to use the
bicycle safely.
•For full safety, a child riding a bicycle should be equipped with a helmet, protectors
including on the knees and elbows pads, and should have tightly tied shoes to
prevent them from slipping offthe foot
• Do not use the bicycle if any part is damaged or missing
• Before use, check that all components are properly attached
•Do not use accessories or spare parts other than those recommended by the
manufacturer
•The bicycle is intended for one person and should not be used by more than one
child at the same time
• The toy should be used on a flat surface, without any obstacles, away from stairs
• Always check if all parts fit accordingly to the manual
•Regularly check the product for any damaged parts, condition of elements and if all
of the of screws, fastening bolts and nuts, etc. are properly tightened and secure
•Do not add items to the product that may endanger its proper functioning or objects
that could pose a threat to the child
•If any damaged parts have been found, immediately stop using the product
and place it out of the child’s reach until the bike is repaired

20
SPECIFICATIONS
• Stable and durable steel frame
• 3 point harness
• Rotating seat
• Freewheel function
• Folding canopy
• Durable EVA tires
• Soft guardrail with opening function
• Pull-out footrest
• Non-slip handles
•All assembly elements must be properly attached, and particular attention must
be paid to elements such as screws, fastening bolts, and nuts, etc.
• Do not use the product for other purposes than for those that it was designed
•Do not use the bike on roads with traffic, or any other roads with motorized vehicle
travel and in places posing a threat to the health and life of the child. Do not use
the bike on slopes, in proximity to swimming pools, on stairs, etc.
•Do not use the product on wet, slippery, sandy, gravelly, etc. surfaces that may
create the risk of the child losing balance
•Do not use the product after dark, in foggy conditions or in any other weather
conditions that limit visibility
•Do not leave the product exposed to weather conditions such as rain, snow or high
temperatures
•For safety reasons, it might be needed to equip the bike with additional elements
such as bike lamps, reflectors, etc.
PRODUCT COMPONENTS
Frame
Fork
Front wheel
Handlenbar
Fender
Parental handle
Seat
Canopy
1
2
3
4
5
6
7
8
Shopping basket
1Small basket
1Bottle holder
1Rear wheels
Mountingscrewfortheshoppingbasket
Shopping basket nut bolt
Metal flat washers
5 mm Allen key
Mounting screw for the seat
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Table of contents
Languages:
Other KIDWELL Bicycle manuals