KIOUR TOUCH LINE RSD User manual

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TOUCH LINE Μοντέλο RSD
Περιγραφή
Ο RSD είναι ένας θερμοστάτης ελέγχου θαλάμων ψύξης με τεχνολογία αφής. Μέσω ενός αισθητηρίου θερμοκρασίας PTC, ελέγχει θερμοκρασίες κλίμακας -50÷+150°C (-58÷+302 °F).
Στην κλίμακα -19,9÷+99,9 °C υπάρχει ανάλυση δεκαδικού με ανάλυση ±0,1 °C. Διαθέτει τρία ρελέ (συμπιεστή, ανεμιστήρα, στάθμης νερού), έλεγχο deFrost και ενεργοποίηση buzzer
λόγω ύπαρξης alarm.
Πίνακας παραμέτρων
α/α
παράμετρος
min
max
def
UOM
1
SΡo
SET POINT: θερμοκρασία ελέγχου του θαλάμου
ALo
AHi
0.0
°C/°F
2
ALo
ρύθμιση ενεργοποίησης alarm χαμηλής θερμοκρασία θαλάμου
-50
AHi
-4.0
°C/°F
3
AΗi
ρύθμιση ενεργοποίησης alarm υψηλής θερμοκρασίας θαλάμου
ALo
+150
12.0
°C/°F
4
dFr
χρόνος επανάληψης deFrost ανά 24h
0
12
6
-
5
Cod
κωδικός εισαγωγής στο μενού παραμέτρων = “22”
0
255
0
6
diF
διαφορικό λειτουργίας του SPο
0.1
25.0
3.0
°C/°F
7
CFA
λειτουργία συμπιεστή σε περίπτωση βλάβης αισθητηρίου
θερμοκρασίας:
0 = 40% λειτουργία συμπιεστή (3min ΟΝ, 4min OFF)
1 = 100% λειτουργία συμπιεστή (ΟΝ συνεχώς)
0
1
0
-
8
Crt
ελάχιστος χρόνος OFF του συμπιεστή
0
4
2
min
9
dti
μέγιστη διάρκεια deFrost
1
90
12
min
10
dLΕ
όριο θερμοκρασίας deFrost: πάνω από αυτή τη θερμοκρασία
σταματάει το αυτόματο deFrost. Το χειροκίνητο deFrost είναι
διάρκειας 20min και δε σταματάει με το όριο θερμοκρασίας της
παραμέτρου.
0.0
25.5
10.0
°C/°F
11
doP
είδος deFrost: συμπιεστής OFF (δεν προγραμματίζεται)
-
-
-
-
12
dri
χρόνος αποστράγγισης νερού (dripping time) όπου ο
συμπιεστής είναι OFF μετά το deFrost
0
10
0
min
13
tdF
χρόνος ένδειξης dFr κατά τη διάρκεια του deFrost όπου
0 = απεικονίζεται η θερμοκρασία κατά τη διάρκεια του deFrost,
0
99
20
min
14
ΑJ1
ρύθμιση διαφοράς θερμοκρασίας από την πραγματική
μετρούμενη θερμοκρασία
-9.9
+15.5
0.0
°C/°F
15
ΑJ2
δε λειτουργεί η παράμετρος
16
tSd
καθυστέρηση απεικόνισης θερμοκρασίας στην οθόνη
0
20
0
sec
17
F_C
εναλλαγή °C/°F (0=°C, 1=°F) ΠΡΟΣΟΧΗ: εναλλαγές μεταξύ
°C/°F δε μεταβάλλουν το SPo
0
1
0
°C/°F
18
brA
λειτουργία δικτύου,,baud rate (9600mbps)
-
-
-
-
19
trE
time response: χρόνος απόκρισης της συσκευής στη λειτουργία
του δικτύου
5
100
20
msec
20
FFu
λειτουργία ρελέ ON-OFF (1 = ON συνεχώς, 0 = ΟΝ όταν ο
συμπιεστής είναι ΟΝ)
0
1
1
-
21
UFu
λειτουργία σειριακής εξόδου, όπου 0 = λειτουργεί με το δίκτυο
και το κλειδί μνήμης ,1 = σύνδεση με εξωτερική συσκευή για
έξοδο alarm, ΠΡΟΣΟΧΗ: όταν η τιμή στην παράμετρο Add είναι
≠ 0, αυτόματα προγραμματίζεται Uf = 0.
0
1
0
-
22
SLo
κατώτερο όριο θερμοκρασίας του SPο
-50
SHi
-2.0
°C/°F
23
SΗi
ανώτερο όριο θερμοκρασίας του SPο
SLo
+150
+8.0
°C/°F
24
Odo
ενεργοποίηση συναγερμού πόρτας “dor”(0 = alarm OFF, 1 =
ON με ΝO επαφή, 2 = ΟΝ με NC επαφή). Όταν ανοίγει η πόρτα,
ο ανεμιστήρας κλείνει αυτόματα.
0
2
2
-
25
At2
χρόνος καθυστέρησης έναρξης alarm, όπου :
0 = το ενεργοποιούν αμέσως,
1÷120 min = το ενεργοποιούν μετά την παρέλευση των
επιλεγμένων λεπτών.
Για τα alarm βλάβης αισθητηρίων και πόρτας, η παραπάνω
ρύθμιση δεν ισχύει.
-1
120
20
sec
26
U3
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
-
-
27
U4
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
-
-
28
U5
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
-
-
29
Add
διεύθυνση της συσκευής στη λειτουργία δικτύου
0
255
0
-
Πίνακας alarm
1
LF1
βλάβη αισθητηρίου θερμοκρασίας θαλάμου
2
ΑLo
χαμηλή θερμοκρασία θαλάμου
3
AΗi
υψηλή θερμοκρασία θαλάμου
4
dοr
ανοικτή πόρτα θαλάμου
Εκκίνηση
Στην εκκίνηση ο θερμοστάτης μετράει αντίστροφα 7 δευτερόλεπτα και μετά απεικονίζει τη θερμοκρασία. Μην αγγίζετε την οθόνη πριν τελειώσει ο χρόνος. Πιέζοντας τα 2 πλήκτρα
( [],[ ] ) ταυτόχρονα ξεκινάει η αντίστροφη μέτρηση για 3 δευτερόλεπτα και ο θερμοστάτης ξεκλειδώνει(βλέπε εικόνα).Πατώντας το [] για 3 δευτερόλεπτα βάζουμε
τον θερμοστάτη σε κατάσταση ON ή OFF(βλέπε εικόνα). Ο θερμοστάτης ξανά κλειδώνει αυτόματα μετά από 50 δευτερόλεπτα χωρίς δραστηριότητα.
Σειριακή είσοδος
Ο RSD συνδέεται μέσω της σειριακής εισόδου στο κλειδί μνήμης ή στο καταγραφικό Mini Logger ή στο δίκτυο CAMIN ή σε εξωτερική συσκευή για έξοδο ενός alarm.
Η ρύθμιση στην επιθυμητή λειτουργία γίνεται μέσω προγραμματισμού των παραμέτρων UF και Add.
Κλειδί μνήμης: οι τιμές των παραμέτρων αποθηκεύονται στο κλειδί μνήμης ή εγγράφονται από αυτό στο θερμοστάτη.
Συνδέουμε το κλειδί μνήμης στο θερμοστάτη και πατώντας συγχρόνως [SET] και [ ] η συσκευή συνδέεται στο κλειδί μνήμης και στην οθόνη απεικονίζεται η ένδειξη
Eo. Για να διαβάσει ο θερμοστάτης τις παραμέτρους από το κλειδί μνήμης, πατάμε το [ ] και απεικονίζεται η ένδειξη: ro = read O.K. ή rF = read Fail.
Για να αποθηκεύσει στο κλειδί μνήμης τις παραμέτρους πατάμε το [ ] και εμφανίζεται η ένδειξη: Yo = Write Ο.K. ή YF = Write Fail.
Σε περίπτωση αποτυχημένης ακολουθίας (rF ή YF) επανατοποθετούμε τη μνήμη στη σειριακή είσοδο και επαναλαμβάνουμε την ίδια διαδικασία από την αρχή.
Το κλειδί μνήμης συνδέεται με όλους τους θερμοστάτες . Εάν προσπαθήσετε να διαβάσετε παραμέτρους άλλης συσκευής θα εμφανιστεί η ένδειξη rF.
Η εγγραφή γίνεται οποιαδήποτε στιγμή και δεν υπάρχει δέσμευση από προηγούμενες εγγραφές. Ύστερα από 10sec το κλειδί μνήμης αποσυνδέεται από τη συσκευή.
Mini Logger καταγραφικό: Οθερμοστάτης μπορεί να συνδεθεί με το καταγραφικό και να εγγράφει βάσει επιλεγμένων λεπτών τις θερμοκρασίες του και την κατάσταση
των ρελέ και των alarm σε μια κάρτα μνήμης microSD. Συνδέεται μέσω ενός καλωδίου στη σειριακή είσοδο και προγραμματίζουμε την παράμετρο Add = 1.
CAMIN δίκτυο υπολογιστή: Ο θερμοστάτης μπορεί να συνδεθεί ενσύρματα στο δίκτυο CAMIN (RS485, modbus πρωτόκολλο) μέσω ενός interface NET-IN-1 για
συνεχή παρακολούθηση μέσω υπολογιστή όλων των λειτουργιών του. Το CAMIN είναι μια εφαρμογή αναπτυγμένη και σχεδιασμένη να συλλέγει πληροφορίες, να
παρακολουθεί και να ελέγχει πλήρως ένα δίκτυο συνδεδεμένων συσκευών. Το δίκτυο μπορεί να αναπτυχθεί σε μέγιστο μήκος 1000 μέτρων.
Ενδείξεις και Πλήκτρα
ένδειξη
λειτουργία
συμπιεστής
ανεμιστήρας
deFrost
κλειδωμένο πληκτρολόγιο
λειτουργία της αντίστασης
εξάτμισης στο λεκανάκι
βλάβη αισθητηρίου θαλάμου
πλήκτρο
λειτουργία
enter
κάτω βελάκι
ΟΝ/ΟFF
σίγαση buzzer
πάνω βελάκι
set
χειροκίνητο deFrost
Λειτουργίες των πλήκτρων
button
λειτουργία
πατημένο μια φορά
κρατώντας το πατημένο
εισαγωγή στο μενού των παραμέτρων
επικύρωση νέας τιμής παραμέτρου
-
ένδειξη κλίμακας θερμοκρασίας °C/°F
σίγαση βομβητή
ON/OFF θερμοστάτη
-
-
ακύρωση νέας τιμής παραμέτρου
εκκινεί χειροκίνητα
η απόψυξη
Προγραμματισμός των παραμέτρων
Πατώντας [] εισερχόμαστε στο μενού των παραμέτρων.
Απεικονίζεται η πρώτη παράμετρος SPo και με τα [ ], [ ] εμφανίζονται οι υπόλοιπες
παράμετροι όπως παρουσιάζονται στον πίνακα των παραμέτρων.
Πατώντας [ ] απεικονίζεται η τιμή της παραμέτρου και με τα [ ], [ ] μεταβάλλεται.
Πατώντας [ ] επικυρώνεται η νέα τιμή και επιστρέφει στην απεικόνιση της παραμέτρου.
Πατώντας [ ] ακυρώνεται η νέα τιμή και επιστρέφει στην απεικόνιση της παραμέτρου.
Πατώντας [ ] εξερχόμαστε από το μενού των παραμέτρων.
Συνδεσμολογία
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία: 230VAC 50/60Hz
Μέγιστη ισχύς λειτουργίας: 3W
Αισθητήριο θερμοκρασίας PTC
Ακρίβεια: 0.1% ± 1 digit
Βομβητής (buzzer)
Σειριακή είσοδος
Ρελέ 250VAC 30A resistive load 2HP
Ρελέ στάθμης νερού και ON/OFF 250VAC 10A
Θερμοκρασία λειτουργίας: -15÷+55°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20÷+80°C
Η συσκευή μοντάρεται σε πρόσοψη πίνακα
με οπή 29x71mm.
Συνδεσμολογία με επαφές 6.3mm.
To alarm “dor” ενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2min από το άνοιγμα της πόρτας. Αν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για
περισσότερο από 4min, ο συμπιεστής κλείνει αυτόματα. Όταν χτυπήσει ένα alarm, ενεργοποιείται το buzzer. Πατώντας []
γίνεται σίγαση στο βομβητή (buzzer), ενώ το alarm συνεχίζει να απεικονίζεται στην οθόνη μέχρι να φύγει η αιτία του alarm.
ΠΡΟΣΟΧΗ να μη δημιουργηθούν ισχυρές ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις στις πλευρικές σχισμές της συσκευής και να μην εισέλθουν αιχμηρά αντικείμενα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαχωρίστε τα καλώδια του σήματος εισόδου από τα καλώδια τροφοδοσίας προς αποφυγή τυχόν
ηλεκτρομαγνητικών διαταραχών. Ποτέ μη μεταφέρεται καλώδια τροφοδοσίας και σήματος στον ίδιο αγωγό.
Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσεως. Η συσκευή καλύπτεται από εγγύηση καλής λειτουργίας δύο ετών. Η εγγύηση ισχύει εφόσον έχουν τηρηθεί οι οδηγίες χρήσεως.
O έλεγχος και ηεπισκευή της συσκευής πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Η εγγύηση καλύπτει μόνο την αντικατάσταση ήτην επισκευή της συσκευή.
www.kiour.com
Rev1.3.250216
Η διατηρεί το δικαίωμα να αναπροσαρμόσει τα προϊόντα της χωρίς προειδοποίηση.
MADE IN GREECE
MUTE
MUTE
T2
T2

TEMPERATURE CONTROLLER TOUCH LINE Model RSD
Description
RSD is a temperature controller for refrigerator rooms using touch technology for the keyboard. Through a PTC sensor controls temperatures in range -50÷+150 °C (-58÷+302 °F).
In scale -19.9÷+99.9°C there is a decimal analysis with accuracy ±0.1°C. It has three relays (compressor, fan and level control), deFrost control and buzzer activation due to an
alarm.
Start up
At the startup of the device, the temperature controller performs a self-ckeck for 7 sec and the room temperature is displayed. Do not touch the screen during self-check. By pressing
the two arrows ([],[ ] ) at the same time for 3 seconds the countdown starts and the temperature controller unlocks (images below). By pressing [ ] for 3sec we turn ON or
turn OFF the controller (images below). The keyboard locks automatically after 50sec without activity.
Indications and buttons
indication
function
compressor
fan
deFrost
locked keyboard
water evaporation
resistance is ON
sensor’s alarm
button
function
enter
down arrow
ΟΝ/ΟFF
mute buzzer
up arrow
Set
manual deFrost
Technical specifications
Power supply: 230VAC 50/60Hz
Maximum power consumption: 3W
PTC temperature sensor
Accuracy: 0.1% ± 1 digit
Buzzer alarm
Serial Input
Relay 250VAC 30A resistive load 2HP
Relay water level and ON/OFF 250VAC 10A
Operating temperature: -15÷+55°C
Storage temperature: -20÷+80°C
The device is mounted through panel hole
29x71mm.
Connection with contacts 6.3mm
Functions of the buttons
button
operation
pressed once
pressed more than 3 sec
enter parameters menu
confirm new value
-
indicate temperature range °C/°F
mute buzzer in case of an alarm
ON/OFF controller
-
-
cancel new value
manual deFrost
Managing the parameters
By pressing [ ] we enter the parameter’s menu.
The first parameter SPo is displayed and with the [], [ ] we scroll into the parameters with the order they
appear to the parameters table below.
By pressing [ ] the value of the parameter is displayed and with the [], [ ] we change the value.
By pressing [ ] we confirm the new value and the name of the parameter is displayed.
By pressing [ ] we cancel the new value and the name of the parameter is displayed.
By pressing [ ] we exit the parameters menu.
Connections
Serial input
RSD can connect to the key programmer or the data logger Mini Logger or the CAMIN network or to an external device for exporting alarms. From the parameters UF
and Add we can adjust the serial input.
Key programmer: controller’s parameter values can be saved or retrieved from the programming key. Connect the programming key to the controller and by pressing
[ ] and [ ] the device connects with the key and the message Eo is displayed.
By pressing [ ] the device reads the parameters from the key and the message ro = read O.K. or rF = read Fail is displayed.
By pressing [ ] the device writes the parameters to the key and the message Yo = Write O.K. or YF = Write Fail is displayed.
In case of failure (rF or YF) reenter the key to the serial input and repeat the procedure from the beginning. The key can connect to all devices. If you try to
read the parameters of a different device, message rF is displayed. At any time we can perform the aforesaid operation. After 10 sec the key is disconnected.
Data logger Mini Logger: the controller can connect to the data logger and save its temperatures based on selected minutes, its status and alarms to a microSD
memory card. It connects to the controller via a cable and the parameter Add = 1 must be adjusted.
CAMIN PC network: the controller can connect to CAMIN network (RS485, modbus protocol) through an interface NET-IN-1. CAMIN is an application designed to
collect information, watch and fully control a net of devices. The maximum length of the net can be 1000 meters.
Parameters table
No
parameter
min
max
def
UOM
1
SΡo
SET POINT: temperature control room
ALo
AHi
0.0
°C/°F
2
ALo
lower alarm limit temperature of the room
-50
AHi
-4.0
°C/°F
3
AΗi
higher alarm limit temperature of the room
Alo
+150
12.0
°C/°F
4
dFr
deFrost repetition time every 24h
0
12
6
-
5
Cod
code to enter parameter’s menu = “22"
0
255
0
6
diF
differential operating temperature of SPo
0.1
25.0
3.0
°C/°F
7
CFA
In case of sensor’s malfunction (LF1),the compressor
operates as follows:
0 = 40% compressor’s operation (3min ΟΝ, 4min OFF),
1 = 100% compressor’s operation (ΟΝ continuously).
0
1
0
-
8
Crt
minimum pause time of the compressor
0
4
2
min
9
dti
maximum duration of deFrost
1
90
12
min
10
dLΕ
Temperature limit of deFrost: above this temperature
the automatic deFrost stops and it is not possible to start
the procedure again manually. Manual deFrost lasts 20
min and does not stop based on “dL” temperature limit.
0.0
25.5
10.0
°C/°F
11
doP
type of deFrost: compressor OFF (not programmable)
-
-
-
-
12
dri
dripping time, in which the compressor remains OFF after
deFrost ends
0
10
0
min
13
tdF
During deFrost the indication “dF” is displayed, where “0”
= the room’s temperature is displayed during defrost.
0
99
20
min
14
ΑJ1
zero adjustment of temperature sensor
-9.9
+15.5
0.0
°C/°F
15
ΑJ2
out of order
16
tSd
time delay for refreshing the temperature indication on
screen
0
20
0
sec
17
F_C
switch °C/°F (0=°C, 1=°F) ATTENTION: changes
between °C/°F do not apply on SPo
0
1
0
°C/°F
18
brA
baud rate (9600mbps)
-
-
-
-
19
trE
time response of the device to the CAMIN network
5
100
20
msec
20
FFu
Relay ON-OFF operation (1=ON continuously, 0=ON when the
compressor is ON)
0
1
1
-
21
UFu
serial input operating mode, where 0 = operates with the
network and the serial key,1 = connects with an external
device for exporting alarms, ATTENTION: if the value in
“Add” parameter is ≠ 0, then the “Uf” is programmed
automatically to 0.
0
1
0
-
22
SLo
minimum temperature limit of SPo
-50
SHi
-2.0
°C/°F
23
SΗi
maximum temperature limit of SPo`
SLo
+150
+8.0
°C/°F
24
Odo
Door input polarity (0=OFF, 1=ON with ΝΟ contact,
2=ΟΝ with NC contact). When the door opens, the fan
turns OFF immediately.
0
2
2
-
25
At2
Start delay time alarm, where:
0 = activate immediately,
1 ÷ 120 min = the alarm is activated after the selected minutes.
For sensor and door failure alarms, the above rules do not apply.
-1
120
20
sec
26
U3
out of order
-
-
-
-
27
U4
out of order
-
-
-
-
28
U5
out of order
-
-
-
-
29
Add
address of the device in the CAMIN network
0
255
0
-
Alarm’s Table
1
LF1
sensor’s malfunction
2
ΑLo
low temperature in the room
3
AΗi
high temperature in the room
4
dοr
open door
ATTENTION to prevent electrostatic discharges at the side slots of the device and sharp objects from been inserted.
ATTENTION: separate the signal's cables from the power supply's cables to prevent electromagnetic disorders Signal
cables must never be in the same pipe with the power supply cables.
Read and keep these instructions. The device is under two year's guarantee of good operation. The guarantee is valid only if the manual instructions have been
applied. The control and service of the device must be done by an authorized technician. The guarantee covers only the replacement or the service of the device.
www.kiour.com
Rev1.3.250216
preserves the right to adjust its products without further notice.
MADE IN GREECE
When the door opens, the "dor" alarm is activated automatically after 2 min. If the door remains open for more than 4min, the
compressor automatically turns off. When an alarm appears, the buzzer is activated. By pressing [] we mute the buzzer,
while the alarm continues to be displayed until the malfunction is restored.
T2
T2
Table of contents
Languages:
Other KIOUR Temperature Controllers manuals