KIOUR TOUCH RSD3 User manual

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TOUCH LINE Μοντέλο RSD3
Λ. Μεσογείων 392 Αγία Παρασκευή 153 41 Τ:2106533730
Πίνακας παραμέτρων
α/α
παράμετρος
min
max
def
UOM
1
SΡo
SET POINT: θερμοκρασία ελέγχου του θαλάμου
SLo
SHi
0.0
°C/°F
2
ALo
Alarm χαμηλής θερμοκρασία θαλάμου
-50
AHi
-4.0
°C/°F
3
AΗi
Alarm υψηλής θερμοκρασίας θαλάμου
ALo
+150
15.0
°C/°F
4
dFr
χρόνος επανάληψης deFrost σε ώρες
1
12
4
h
5
Cod
κωδικός εισαγωγής στο μενού παραμέτρων = “22”
Με Cod = 1 και έξοδος από το μενού επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων
0
255
0
6
diF
διαφορικό λειτουργίας του SPο
0.1
25.0
3.0
°C/°F
7
CFA
λειτουργία συμπιεστή σε περίπτωση βλάβης αισθητηρίου
θερμοκρασίας:
0 = 40% λειτουργία συμπιεστή (3min ΟΝ, 4min OFF)
1 = 100% λειτουργία συμπιεστή (ΟΝ συνεχώς)
0
1
0
-
8
Crt
ελάχιστος χρόνος OFF του συμπιεστή
0
4
2
min
9
dti
μέγιστη διάρκεια deFrost
1
90
25
min
10
dLΕ
όριο θερμοκρασίας deFrost: πάνω από αυτή τη θερμοκρασία
σταματάει το αυτόματο deFrost. Το χειροκίνητο deFrost είναι
διάρκειας 20min και δε σταματάει με το όριο θερμοκρασίας
deFrost.
0.0
25.5
10.0
°C/°F
11
doP
είδος deFrost: συμπιεστής OFF (δεν προγραμματίζεται)
-
-
0
-
12
dri
χρόνος αποστράγγισης νερού (dripping time) όπου ο
συμπιεστής είναι OFF μετά το deFrost
0
10
0
min
13
tdF
χρόνος ένδειξης dFr κατά τη διάρκεια του deFrost όπου
0 = απεικονίζεται η θερμοκρασία κατά τη διάρκεια του deFrost,
0
99
20
min
14
ΑJ1
ρύθμιση διαφοράς θερμοκρασίας από την πραγματική
μετρούμενη θερμοκρασία
-9.9
+15.5
0.0
°C/°F
15
ΑJ2
δε λειτουργεί η παράμετρος
0.0
16
tSd
καθυστέρηση απεικόνισης θερμοκρασίας στην οθόνη
0
20
0
sec
17
F_C
εναλλαγή °C/°F (0=°C, 1=°F) ΠΡΟΣΟΧΗ: εναλλαγές μεταξύ
°C/°F δε μεταβάλλουν το SPo
0
1
0
°C/°F
18
brA
λειτουργία δικτύου, baud rate (9600mbps)
-
-
1
-
19
trE
time response: χρόνος απόκρισης της συσκευής στη λειτουργία
του δικτύου
0
100
20
msec
20
FFu
λειτουργία ρελέ ανεμιστήρα (1 = ON συνεχώς, 0 = ΟΝ όταν ο
συμπιεστής είναι ΟΝ). Κατά τη διάρκεια του defrost ο
ανεμιστήρας λειτουργεί.
0
1
0
-
21
UFu
λειτουργία σειριακής εξόδου, όπου 0 = λειτουργεί με το δίκτυο
και το κλειδί μνήμης ,1 = σύνδεση με εξωτερική συσκευή για
έξοδο alarm, ΠΡΟΣΟΧΗ: όταν η τιμή στην παράμετρο Add είναι
≠ 0, αυτόματα προγραμματίζεται Uf = 0.
0
1
0
-
22
SLo
κατώτερο όριο θερμοκρασίας του SPο
-50
SHi
0.0
°C/°F
23
SΗi
ανώτερο όριο θερμοκρασίας του SPο
SLo
+150
+8.0
°C/°F
24
Odo
ενεργοποίηση συναγερμού πόρτας “dor”(0 = alarm OFF, 1 =
ON με ΝO επαφή, 2 = ΟΝ με NC επαφή). Όταν ανοίγει η πόρτα,
ο ανεμιστήρας κλείνει αυτόματα.
0
2
0
-
25
At2
χρόνος καθυστέρησης έναρξης alarm θερμοκρασίας, όπου :
0 = ενεργοποιείται αμέσως,
1÷120 min = ενεργοποιείται μετά την παρέλευση των
επιλεγμένων λεπτών.
Για τα alarm βλάβης αισθητηρίων και πόρτας, η παραπάνω
ρύθμιση δεν ισχύει.
0
120
20
min
26
U3
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
0
-
27
U4
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
0
-
28
U5
δε λειτουργεί η παράμετρος
-
-
0
-
29
Add
διεύθυνση της συσκευής στη λειτουργία δικτύου
0
255
1
-
Πίνακας alarm
1
LF1
βλάβη αισθητηρίου θερμοκρασίας θαλάμου
2
ΑLo
χαμηλή θερμοκρασία θαλάμου
3
AΗi
υψηλή θερμοκρασία θαλάμου
4
dοr
ανοικτή πόρτα θαλάμου
Περιγραφή
Ο RSD3 είναι ένας θερμοστάτης ελέγχου θαλάμων ψύξης με τεχνολογία αφής. Μέσω ενός αισθητηρίου θερμοκρασίας PTC, ελέγχει θερμοκρασίες κλίμακας -50÷+150°C
(-58÷+302 °F). Στην κλίμακα -19,9÷+99,9 °C υπάρχει ανάλυση δεκαδικού με ανάλυση ±0,1 °C. Διαθέτει τρία ρελέ (συμπιεστή, ανεμιστήρα, deFrost), έλεγχο deFrost και
ενεργοποίηση buzzer λόγω ύπαρξης alarm.
Εκκίνηση
Στην εκκίνηση ο θερμοστάτης μετράει αντίστροφα 7 δευτερόλεπτα και μετά απεικονίζει τη θερμοκρασία. Μην αγγίζετε την οθόνη πριν τελειώσει ο χρόνος. Πιέζοντας τα 2
πλήκτρα ( [],[ ] ) ταυτόχρονα ξεκινάει η αντίστροφη μέτρηση για 3 δευτερόλεπτα και ο θερμοστάτης ξεκλειδώνει(βλέπε εικόνα).Πατώντας το [] για 3 δευτερόλεπτα
βάζουμε τον θερμοστάτη σε κατάσταση ON ή OFF (βλέπε εικόνα). Ο θερμοστάτης ξανά κλειδώνει αυτόματα μετά από 50 δευτερόλεπτα χωρίς δραστηριότητα.
Σειριακή είσοδος
Ο RSD3 συνδέεται μέσω της σειριακής εισόδου στο κλειδί μνήμης ή στο καταγραφικό Mini Logger ή στο δίκτυο CAMIN ή σε εξωτερική συσκευή για έξοδο ενός alarm.
Η ρύθμιση στην επιθυμητή λειτουργία γίνεται μέσω προγραμματισμού των παραμέτρων UF και Add.
Κλειδί μνήμης: οι τιμές των παραμέτρων αποθηκεύονται στο κλειδί μνήμης ή εγγράφονται από αυτό στο θερμοστάτη.
Συνδέουμε το κλειδί μνήμης στο θερμοστάτη και πατώντας συγχρόνως [SET] και [ ] η συσκευή συνδέεται στο κλειδί μνήμης και στην οθόνη απεικονίζεται η ένδειξη
Eo. Για να διαβάσει ο θερμοστάτης τις παραμέτρους από το κλειδί μνήμης, πατάμε το [ ] και απεικονίζεται η ένδειξη: ro = read O.K. ή rF = read Fail.
Για να αποθηκεύσει στο κλειδί μνήμης τις παραμέτρους πατάμε το [ ] και εμφανίζεται η ένδειξη: Yo = Write Ο.K. ή YF = Write Fail.
Σε περίπτωση αποτυχημένης ακολουθίας (rF ή YF) επανατοποθετούμε τη μνήμη στη σειριακή είσοδο και επαναλαμβάνουμε την ίδια διαδικασία από την αρχή.
Το κλειδί μνήμης συνδέεται με όλους τους θερμοστάτες KIOUR. Εάν προσπαθήσετε να διαβάσετε παραμέτρους άλλης συσκευής θα εμφανιστεί η ένδειξη rF.
Η εγγραφή γίνεται οποιαδήποτε στιγμή και δεν υπάρχει δέσμευση από προηγούμενες εγγραφές. Ύστερα από 10sec το κλειδί μνήμης αποσυνδέεται από τη συσκευή.
Mini Logger καταγραφικό: Ο θερμοστάτης μπορεί να συνδεθεί με το καταγραφικό και να εγγράφει βάσει επιλεγμένων λεπτών τις θερμοκρασίες του και την κατάσταση
των ρελέ και των alarm σε μια κάρτα μνήμης microSD. Συνδέεται μέσω ενός καλωδίου στη σειριακή είσοδο και προγραμματίζουμε την παράμετρο Add = 1.
CAMIN δίκτυο υπολογιστή: Ο θερμοστάτης μπορεί να συνδεθεί ενσύρματα στο δίκτυο CAMIN (RS485, modbus πρωτόκολλο) μέσω ενός interface NET-IN-1 για
συνεχή παρακολούθηση μέσω υπολογιστή όλων των λειτουργιών του. Το CAMIN είναι μια εφαρμογή αναπτυγμένη και σχεδιασμένη να συλλέγει πληροφορίες, να
παρακολουθεί και να ελέγχει πλήρως ένα δίκτυο συνδεδεμένων συσκευών. Το δίκτυο μπορεί να αναπτυχθεί σε μέγιστο μήκος 1000 μέτρων.
Λειτουργίες των πλήκτρων
button
λειτουργία
πατημένο μια φορά
κρατώντας το πατημένο
εισαγωγή στο μενού των παραμέτρων
επικύρωση νέας τιμής παραμέτρου
-
ένδειξη κλίμακας θερμοκρασίας °C/°F
σίγαση βομβητή
ON/OFF θερμοστάτη
-
-
ακύρωση νέας τιμής παραμέτρου
εκκινεί χειροκίνητα
η απόψυξη
Προγραμματισμός των παραμέτρων
Πατώντας [ ] εισερχόμαστε στο μενού των παραμέτρων.
Απεικονίζεται η πρώτη παράμετρος SPo και με τα [ ], [ ] εμφανίζονται οι υπόλοιπες
παράμετροι όπως παρουσιάζονται στον πίνακα των παραμέτρων.
Πατώντας [SET] απεικονίζεται η τιμή της παραμέτρου και με τα [ ], [ ] μεταβάλλεται.
Πατώντας [ ] επικυρώνεται η νέα τιμή και επιστρέφει στην απεικόνιση της παραμέτρου.
Πατώντας [ SET] ακυρώνεται η νέα τιμή και επιστρέφει στην απεικόνιση της παραμέτρου.
Πατώντας [ ] εξερχόμαστε από το μενού των παραμέτρων.
Συνδεσμολογία
Μετά από 2min από το άνοιγμα της πόρτας,
το alarm “dor” ενεργοποιείται αυτόματα και ο
συμπιεστής κλείνει. Όταν χτυπήσει ένα
alarm, ενεργοποιείται ο βομβητής. Πατώντας
[] γίνεται σίγαση στο βομβητή (buzzer),
ενώ το alarm συνεχίζει να απεικονίζεται
στην οθόνη μέχρι να φύγει η αιτία του alarm.
ΠΡΟΣΟΧΗ να μη δημιουργηθούν ισχυρές ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις στις πλευρικές σχισμές της συσκευής και να μην εισέλθουν αιχμηρά αντικείμενα.
ΠΡΟΣΟΧΗ διαχωρίστε τα καλώδια του σήματος εισόδου από τα καλώδια τροφοδοσίας προς αποφυγή τυχόν ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών. Ποτέ μη μεταφέρεται καλώδια τροφοδοσίας και σήματος στον ίδιο αγωγό.
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται σε αυτό το έγγραφο· να μην χρησιμοποιηθεί η ίδια ως συσκευή ασφαλείας.
Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα σχετικά με τη συλλογή ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσεως. Η συσκευή καλύπτεται από εγγύηση καλής λειτουργίας δύο ετών. Η εγγύηση ισχύει εφόσον έχουν τηρηθεί
οι οδηγίες χρήσεως.O έλεγχος και ηεπισκευή της συσκευής πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Η εγγύηση καλύπτει μόνο την
αντικατάσταση ήτην επισκευή της συσκευής. Η Δήλωση Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στο www.kiour.com
Rev1.0.270616 Η διατηρεί το δικαίωμα να αναπροσαρμόσει τα προϊόντα της χωρίς προειδοποίηση. MADE IN GREECE
Ενδείξεις και Πλήκτρα
ένδειξη
λειτουργία
συμπιεστής
ανεμιστήρας
deFrost
κλειδωμένο πληκτρολόγιο
βλάβη αισθητηρίου θαλάμου
πλήκτρο
λειτουργία
enter
κάτω βελάκι
ΟΝ/ΟFF
σίγαση buzzer
πάνω βελάκι
set
χειροκίνητο deFrost
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία: 230VAC 50/60Hz
Μέγιστη ισχύς λειτουργίας: 3W
Αισθητήριο θερμοκρασίας PTC 1K στους 25°C
Ανάλυση: ±0.1%
Ακρίβεια: 0.5°C
Ασφάλεια τροφοδοσίας - τήξεως: 0.5Α
Συνδέσεις: καλώδια με διατομή από 0.5 mm²έως 1.5 mm²
Βομβητής (buzzer)
Ψηφιακή είσοδος πόρτας
Σειριακή είσοδος
Ρελέ συμπιεστή 250VAC 30A resistive load 2HP
Ρελέ ανεμιστήρα, deFrost 250VAC 10A
Θερμοκρασία λειτουργίας: -15÷+55°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20÷+80°C
Η συσκευή μοντάρεται σε πρόσοψη πίνακα
με οπή 29x71mm και ασφαλίζεται με κουμπωτές πλαϊνές πιάστρες.
Συνδεσμολογία με επαφές 6.3mm.
Βαθμός προστασίας IP 65 (στη πρόσοψη)
Καθαρισμός Συσκευής: Χρησιμοποιείται μόνο ουδέτερα
καθαριστικά και νερό
! ΠΡΟΣΟΧΗ Σύμφωνα με τα πρότυπα ασφαλείας, η
συσκευή πρέπει να είναι σωστά τοποθετημένη και να
προστατεύεται από οποιαδήποτε επαφή με
ηλεκτρικά μέρη. Όλα τα μέρη που εξασφαλίζουν την
προστασία πρέπει να στερεώνονται κατά τρόπο
ώστε να μην μπορούν να αφαιρεθούν χωρίς τη
χρήση εργαλείων
! ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε την τροφοδοσία της
συσκευής πριν προχωρήσετε σε οποιοδήποτε είδος
συντήρησης
! ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε
πηγές θερμότητας, σε εξοπλισμό που περιέχει
ισχυρούς μαγνήτες, σε περιοχές που επηρεάζονται
από το άμεσο ηλιακό φως ή τη βροχή.
MUTE
T2
MUTE
T2

Parameter’s table
No
parameter
min
max
def
UOM
1
SΡo
SET POINT: temperature control room
SLo
SHi
0.0
°C/°F
2
ALo
lower alarm limit temperature of the room
-50
AHi
-6.0
°C/°F
3
AΗi
higher alarm limit temperature of the room
Alo
+150
15.0
°C/°F
4
dFr
deFrost repetition time every 24h
0
12
4
hours
5
Cod
code to enter parameter’s menu = “22"
with Cod=1 and exit the menu back to factory
settings
0
255
0
6
diF
differential operating temperature of SPo
0.1
25.0
3.0
°C/°F
7
CFA
In case of sensor’s malfunction (LF1), the compressor
operates as follows:
0 = 40% compressor’s operation (3min ΟΝ, 4min OFF),
1 = 100% compressor’s operation (ΟΝ continuously).
0
1
0
-
8
Crt
minimum pause time of the compressor
0
4
2
min
9
dti
maximum duration of deFrost
1
90
18
min
10
dLΕ
Temperature limit of deFrost: above this temperature
the automatic deFrost stops and it is not possible to start
the procedure again manually. Manual deFrost lasts 20
min and does not stop based on “dL” temperature limit.
0.0
25.5
10.0
°C/°F
11
doP
type of deFrost: compressor OFF (not programmable)
-
-
0
-
12
dri
dripping time, in which the compressor remains OFF after
deFrost ends
0
10
0
min
13
tdF
During deFrost the indication “dFr” is displayed, where “0”
= the room’s temperature is displayed during defrost.
0
99
20
min
14
ΑJ1
zero adjustment of temperature sensor
-9.9
+15.5
0.0
°C/°F
15
ΑJ2
out of order
0.0
16
tSd
time delay for refreshing the temperature indication on
screen
0
20
0
sec
17
F_C
switch °C/°F (0=°C, 1=°F) ATTENTION: changes
between °C/°F do not apply on SPo
0
1
0
°C/°F
18
brA
baud rate (9600mbps)
-
-
1
-
19
trE
time response of the device to the CAMIN network
5
100
20
msec
20
FFu
Fan’s relay operation (1=ON continuously, 0=ON when the
compressor is ON. The fan operates during deFrost.
0
1
0
-
21
UFu
serial input operating mode, where 0 = operates with the
network and the serial key,1 = connects with an external
device for exporting alarms. ATTENTION: if the value in
“Add” parameter is ≠ 0, then the “Uf” is programmed
automatically to 0.
0
1
0
-
22
SLo
minimum temperature limit of SPo
-50
SHi
0.0
°C/°F
23
SΗi
maximum temperature limit of SPo.
SLo
+150
+8.0
°C/°F
24
Odo
Door input polarity (0=OFF, 1=ON with ΝΟ contact,
2=ΟΝ with NC contact). When the door opens, the fan
turns OFF immediately.
0
2
2
-
25
At2
Start delay time alarm, where:
0 = activate immediately,
1 ÷ 120 min = the alarm is activated after the selected minutes.
For sensor and door failure alarms, the above rules do not apply.
-1
120
0
sec
26
U3
out of order
-
-
0
-
27
U4
out of order
-
-
0
-
28
U5
out of order
-
-
0
-
29
Add
address of the device in the CAMIN network
0
255
1
-
Alarm’s Table
1
LF1
sensor’s malfunction
2
ΑLo
low temperature in the room
3
AΗi
high temperature in the room
4
dοr
open door
Description
RSD3 is a temperature controller for refrigerator rooms using touch technology for the keyboard. Through a PTC sensor controls temperatures in range -50÷+150 °C
(-58÷+302 °F). In scale -19.9÷+99.9°C there is a decimal analysis with accuracy ±0.1°C. It has three relays (compressor, fan, deFrost), deFrost control and buzzer activation
due to an alarm.
Start up
At the startup of the device, the temperature controller performs a self-check for 7 sec and the room temperature is displayed. Do not touch the screen during self-check. By pressing
the two arrows ([],[ ] ) at the same time for 3 seconds the countdown starts and the temperature controller unlocks (images below). By pressing [ ] for 3sec we turn ON or
turn OFF the controller (images below). The keyboard locks automatically after 50sec without activity.
Indications and buttons
indication
function
compressor
fan
deFrost
locked keyboard
sensor’s alarm
TEMPERATURE CONTROLLER TOUCH LINE Model RSD3
392 Mesogeion Ave. Agia Paraskevi 153 41 T:+302106533730
Functions of the buttons
button
operation
pressed once
pressed more than 3 sec
enter parameters menu
confirm new value
-
indicate temperature range °C/°F
mute buzzer in case of an alarm
ON/OFF controller
-
-
cancel new value
manual deFrost
Serial input
RSD3 can connect to the key programmer or the data logger Mini Logger or the CAMIN network or to an external device for exporting alarms. From the parameters UF
and Add we can adjust the serial input.
Key programmer: controller’s parameter values can be saved or retrieved from the programming key. Connect the programming key to the controller and by pressing
[SET] and [ ] the device connects with the key and the message Eo is displayed.
By pressing [ ] the device reads the parameters from the key and the message ro = read O.K. or rF = read Fail is displayed.
By pressing [ ] the device writes the parameters to the key and the message Yo = Write O.K. or YF = Write Fail is displayed.
In case of failure (rF or YF) reenter the key to the serial input and repeat the procedure from the beginning. The key can connect to all KIOUR devices. If you try to
read the parameters of a different device, message rF is displayed. At any time, we can perform the aforesaid operation. After 10 secs the key is disconnected.
Data logger Mini Logger: the controller can connect to the data logger and save its temperatures based on selected minutes, its status and alarms to a microSD
memory card. It connects to the controller via a cable and the parameter Add = 1 must be adjusted.
CAMIN PC network: the controller can connect to CAMIN network (RS485, modbus protocol) through an interface NET-IN-1. CAMIN is an application designed to
collect information, watch and fully control a net of devices. The maximum length of the net can be 1000 meters.
Managing the parameters
By pressing [ ] we enter the parameter’s menu.
The first parameter SPo is displayed and with the [], [ ] we scroll into the parameters with the order they
appear to the parameters table below.
By pressing [SET] the value of the parameter is displayed and with the [], [ ] we change the value.
By pressing [ ] we confirm the new value and the name of the parameter is displayed.
By pressing [SET] we cancel the new value and the name of the parameter is displayed.
By pressing [ ] we exit the parameters menu.
Connections
When the door opens and after the
expiration of 2min timer, the alarm "dor" is
activated automatically and the compressor
stops. When an alarm occurs, the buzzer is
activated. By pressing [] we mute the
buzzer, while the alarm continues to be
displayed until the cause of the alarm
disappears.
ATTENTION to prevent electrostatic discharges at the side slots of the device and sharp objects from been inserted.
ATTENTION separate the signal's cables from the power supply's cables to prevent electromagnetic disorders Signal cables must
never be in the same pipe with the power supply cables.
Only use device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.
The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic equipment.
Read and keep these instructions. The device is under two year's guarantee of good operation. The guarantee is valid only if the manual instructions
have been applied. The control and service of the device must be done by an authorized technician. The guarantee covers only the replacement or the
service of the device. The declaration of Conformity can be found at www.kiour.com
Rev1.0.270616 preserves the right to adjust its products without further notice. MADE IN GREECE
Technical specifications
Power supply: 230VAC 50/60Hz
Maximum power consumption: 3W
PTC temperature sensor 1K at 25oC
Accuracy: ±0.1oC ± 1 digit
Resolution: ±0.5 %
Power supply safety switch: 0.5A
Connections: cables with cross-sect. from 0.5 mm2 to 1.5 mm2
Buzzer alarm
Digital door input
Serial Input
Relay compressor 250VAC 30A resistive load 2HP
Relay fan, deFrost 250VAC 10A
Operating temperature: -15÷+55°C
Storage temperature: -20÷+80°C
The device is mounted through panel hole 29x71mm and
secured with snap-in brackets
Connection with contacts 6.3mm
Degree of protection IP 65 (the front one)
Cleaning the instrument: Only use neutral detergents and
water.
! ATTENTION In compliance with safety
standards,the device must be installed correctly
and in a way to protect against any contact with
electric parts; all parts that ensure protection must
be fixed in a way that they cannot be removed
without the use of tools
! ATTENTION Disconnect the device power
supply before proceeding with any type of
maintenance
! ATTENTION Do not install the device near to
any heat sources, equipment containing powerful
magnets, areas affected by direct sunlight or rain.
button
function
enter
down arrow
ΟΝ/ΟFF
mute buzzer
up arrow
Set
manual deFrost
T2
T2
Table of contents
Languages:
Other KIOUR Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Temperature@lert
Temperature@lert TM-WIFI220 user guide

DEVI
DEVI Devilink RS installation manual

Siemens
Siemens SITRANS TS Series operating instructions

Resol
Resol DeltaSol A Manual for the specialised craftsman

Automationdirect.com
Automationdirect.com SOLO SLM Series user manual

Tech Controllers
Tech Controllers EU-281 user manual