Klarfit Pacemaker X1 User manual

10026388 10026392 10026393
Pacemaker X1
Laufband
Treadmill
Pavimento móvil
Trottoir roulant
Tapis roulant


3
DE
English 15
Français 25
Italiano 35
Español 45
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10026388, 10026392, 10026393
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 500 W
Maximales Traggewicht 120 kg
WARNUNG
Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher
Genauigkeit geeignet. Das System zur Überwachung der
Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann
zu gefährlichen Verletzung oder zum Tod führen. Sollte sich
Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern,
beenden Sie das Training sofort.

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen
dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller
ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass
Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
• Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit
und die Effizienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden,
wenn das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht
gewartet und verwendet wird. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung
sicherzustellen, dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und
Vorsichtsmaßnahmen informiert werden.
• Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberfläche platziert
werden, um sicher verwendet werden zu können. Schützen Sie den Boden
durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung,
wie beispielsweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund um das
Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
• Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme
zwingend einen Arzt, um feststellen zu lassen, ob Sie körperliche oder
gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des
Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten,
oder Sie daran hindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat
Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche
Einfluss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
• Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermäßiges
Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Hören Sie mit dem Training
auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel
oder Übelkeit. Sollte bei Ihnen einer dieser Zustände auftreten, müssen Sie
zwingen einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen können.
• Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
• Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut
werden. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
• Das Gerät darf ausschließlich im häuslichen Bereich verwendet werden.
• Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann
nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden.
• Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung
und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im
Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit
einschränken könnte.
• Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.

5
DE
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der
Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden.
• Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und
gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko
entstehen würde.
• Verwenden Sie das Gerät nur wie dargestellt. Sollten Sie während des
Zusammenbaus oder der Überprüfung defekte Teile feststellen oder
während der Verwendung seltsame Geräusche, welche vom Gerät
ausgehen hören, stoppen Sie augenblicklich die Verwendung. Verwenden
Sie das Gerät erst dann wieder, wenn das Problem behoben wurde.
• Lassen Sie beim Anheben oder Verschieben des Geräts Vorsicht
walten, damit Sie Ihren Rücken nicht verletzen. Verwenden Sie immer
rückenschonende Hebetechniken und suchen Sie sich gegebenenfalls
Hilfe einer weiteren Person.
• Alle beweglichen Geräteteile (z.B. Pedale, Handgriffe, Sattel… etc.)
müssen wöchentlich gewartet werden. Überprüfen Sie diese vor
jeder Verwendung. Sollte etwas kaputt oder lose sein, reparieren oder
fixieren Sie das entsprechende Teil sofort. Fahren Sie erst dann mit der
Verwendung des Geräts fort, wenn Sie den guten Ausgangszustand
wieder hergestellt haben.
• Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen. Reiben Sie die Oberflächen zur Reinigung
mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, welche nicht temperiert sind, wie
beispielsweise Garagen, Veranden, Badezimmern, Carports oder im Freien.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Eine inkorrekte Reparatur und strukturelle Modifikationen (z.B. das
Entfernen oder Ersetzen von Originalteilen) kann den Gerätenutzer in
Gefahr bringen.
• Die Schwungscheibe wird während der Verwendung sehr heiß.
• Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie
verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den
Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem
Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der
Spannung des Geräts entsprechen.
Hinweis: Maximalgewicht des Benutzers: 120 kg.

6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1Bedienfeld 4Motor-Abdeckung
2Not-Stopp 5Laufband
3Handgriff 6Gasdruckfeder

7
DE
ZUSAMMENBAU
Schritt 1
Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen
Sie den Inhalt. Stellen Sie sicher, dass keines
der folgenden Teile fehlt:
• 1 x Laufband-Hauptrahmen
• 2 x Griff-Stützen
• 1 x Handgriff
• 1 x Schlüsselbeutel
Schritt 2
Befestigen Sie beide Griff-Stützen
am Hauptrahmen mit Schrauben und
Unterlegscheiben. Nehmen Sie dann die
Schraubknöpfe und Unterlegscheiben,
führen Sie jeden Schraubknopf durch die
Halterungen an der Griff-Stütze und drehen
Sie sie fest (Bild 1). Verbinden Sie danach die
Computer-Kabel, wie auf Bild 2 zu sehen.
Schritt 3
Nehmen Sie den Handgriff und platzieren Sie
ihn auf den Griff-Stützen (wie auf dem Bild
zu sehen). Befestigen Sie ihn mit Schrauben
und geschwungenen Unterlegscheiben.
Verbinden Sie dann die Computer-Kabel, wie
auf Bild 3 zu sehen.
Schlüssel
Bild 1
Bild 2
Bild 3

8
DE
Schritt 4
Drehen Sie das Bedienfeld und befestigen
Sie es mit einer Mutter (Bild 4). Legen Sie
den Magnet- Schlüssel auf das Bedienfeld
(Bild 5).
Schritt 5
So sollte das Laufband aussehen.
Wichtige Hinweise
• Stellen Sie vor der Verwendung des Laufbandes sicher, dass alle Teile
richtig befestigt sind. Ziehen Sie wenn nötig Schrauben, Knöpfe und
Muttern fest.
• Suchen Sie immer zuerst Ihren Arzt auf, bevor Sie in das Training
einsteigen.
• Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe.
• Halten Sie Kinder vom Laufband fern, unabhängig davon, ob es in
Gebrauch ist oder nicht.
• Trainieren Sie nicht innerhalb von 2 Stunden nach einer großen Mahlzeit
oder von 1 Stunde davor.
• Halten Sie sich während des Trainings am Handgriff fest.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit genügend Platz um es herum. Stellen
Sie sicher, dass hinter dem Gerät kein Hindernis steht, das das Betreten
oder Verlassen des Laufbands behindern könnte.
• Unterbrechen Sie das Training, sofern Sie eines der folgenden Symptome
wahrnehmen: Übelkeit, Schwindelgefühl, Atemnot, starke Kurzatmigkeit,
überhöhter Puls, Schmerzen in der Brust, Zittern. Suchen Sie im Falle
eines dieser Symptome Ihren Arzt auf.
Bild 4
Bild 5

9
DE
LAGERUNG UND PFLEGE
Zusammenklappen
Wenn das Laufband in horizontaler Position
ist, lösen Sie Sperre der Druckgasfederung
und heben Sie das Laufband bis es
senkrecht ist. Sichern Sie das Laufband mit
einem Schraubknopf an der rechten oberen
Griff-Stütze. Sie können nun das Laufband
in Ihre Richtung ankippen und an die
gewünschte Position stellen.
Das Band einstellen
Das Laufband wurde bereits werkseitig
eingestellt, dennoch tendieren alle Benutzer
dazu rechts- oder linksfüßig zu sein.
Wenn das Band zur Seite rutscht, muss es
eingestellt werden.
Es gibt 2 Einstellschrauben am hinteren
Ende des Gerätes (Bild 3). Drehen Sie die
Schraube auf der Seite mit einer halben
Umdrehung fest, auf die das Band gerutscht
ist und lösen Sie sie gleicher- maßen auf
der anderen Seite. Lassen Sie das Band
vorsichtig durchlaufen, um sicherzustellen,
dass es absolut mittig ist. Wiederholen Sie
den Vorgang, wenn das Band noch nicht
richtig mittig ist
Stellschrauben
Den Schalter
gelöst lassen

10
DE
Pflege
Das Band kann mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
gereinigt wer- den. Entfernen Sie nach jeder Reinigung überflüssiges Wasser.
Das Auftragen von etwas Silikonspray, ermöglicht dem Band, sich leichter zu
bewegen.
BEDIENUNG
1 Scan
2 Geschwindigkeit
3 Zeit
4 Distanz
5 Kalorien
6 An/Aus
7 Geschwindigkeit (-)
8 Not-Stopp
9 Geschwindigkeit (+)
10 Modus

11
DE
1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2 Legen Sie den Magnet-Schlüssel auf die Kontaktfläche auf dem
Bedienfeld.
3 Drücken Sie die An/Aus-Taste, um den Computer einzuschalten. Dieser
führt darauf einen kurzen Test durch.
4 Drücken Sie wiederholt die (+) Taste, um langsam die Geschwindigkeit
des Laufbandes auf ein angenehmes Lauftempo zu erhöhen.
5 Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen den 5 verschiedenen Anzeige-
Modi zu wechseln: Scan, Geschwindigkeit, Zeit, Distanz und verbrannte
Kalorien. Bei der Scan- Funktion wechselt das Display automatisch alle 5
Sekunden die Anzeige.
6 Reduzieren Sie durch drücken von (-) Schritt für Schritt die
Geschwindigkeit bis zum Stillstand oder entfernen Sie den
Magnetschlüssel von der Kontaktfläche.
Hinweis: Nach 4 Minuten ohne Verwendung schaltet sich das Display
automatisch ab.
PROBLEMBEHEBUNG
Computer funktioniert nicht richtig
Überprüfen Sie in diesem Fall, ob die Verbindungskabel des Computers richtig
verbunden sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Magnet-Schalter noch
funktioniert und der Magnet-Schlüssel richtig angebracht ist.

12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der
Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen
und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme
darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft
werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

13
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor
der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

15
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device. Please
read the following instructions carefully and follow them
to prevent potential damage. We accept no liability for
damage caused by disregarding the instructions or
improper use. Please scan the QR code to access the
latest operating instructions and for further information
about the product.
TECHNICAL DATA
Article number 10026388, 10026392, 10026393
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power 500 W
Maximum carrying weight 120 kg
WARNING
This stationary training device is not suitable for high accuracy
purposes. The heart rate monitoring system may be faulty.
Excessive exercise can lead to dangerous injury or death.
Should your performance decrease unusually, stop training
immediately.

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before using the appliance and
keep them for future use. Product features may differ slightly from those
shown in the illustrations. Changes can be made by the manufacturer without
notication.
• Keep the operating instructions in a safe place so that you can access
them at any time.
• Do not assemble the device until you have read the operating instructions
completely. The safety and eciency of the device can only be guaranteed
if the device has been correctly assembled and is properly maintained and
used. It is your own responsibility to ensure that all users of the device are
informed of warnings and precautions.
• The device must be placed on a stable and straight surface to be used
safely. Protect the oor with a mat. Do not use the device in humid
environments, such as pools, etc. The safety distance around the device
must be at least 0.6 metres.
• Before using the exercise programmes, it is essential that you consult a
doctor to determine whether you have any physical or health problems
that could pose a risk to your health and safety by using the machine or
prevent you from using the machine properly. Your doctor's advice is vital
if you are taking medication that affects your pulse, blood pressure or
cholesterol levels.
• Pay attention to your body's signals. Exercising incorrectly or excessively
can be detrimental to your health. Stop exercising if any of the following
symptoms occur: pain, tightness in the chest, irregular heartbeat, extreme
shortness of breath, dizziness or nausea. If you experience any of these
conditions, you must consult a doctor before continuing your training.
• Do not exercise directly after meals.
• The device may only be assembled by adults. Keep children and pets
away from the device.
• The device may only be used in domestic areas.
• The device is not suitable for therapeutic use. It can only be used for the
exercises shown in the instructions.
• Wear adequate exercise clothing and exercise shoes when using the
machine. Avoid loose clothing as it may get caught in the device or
clothing that may restrict your movement.
• Keep your back straight during exercise.

17
EN
• Before each use of the unit, always check that the handles, saddle, nuts
and bolts have been properly tightened.
• Observe the maximum position for adjustable parts of the device and
never go beyond the "Stop" mark as this would pose a risk.
• Only use the device as shown. If you notice any defective parts during
assembly or inspection, or if you hear strange noises coming from the
device during use, stop use immediately. Do not use the machine again until
the problem has been corrected.
• Take care when lifting or moving the unit so that you do not injure your
back. Always use back-friendly lifting techniques and seek help from
another person if necessary.
• All moving parts of the device (e.g. pedals, handles, saddle... etc.) must
be serviced weekly. Check these before each use. If something is broken
or loose, repair or x the relevant part immediately. Do not continue using
the device until you have restored it to a good initial condition.
• Keep the power cord away from heat sources.
• Do not insert any objects into the machine openings.
• Switch off and unplug the device before moving or cleaning the device.
To clean, rub the surfaces with a mild detergent and a damp cloth. Do not
use solvents under any circumstances.
• Do not use the device in places that are not temperature-controlled, such as
garages, verandas, bathrooms, carports or outdoors.
• Only use the device as described in the operating instructions.
• Incorrect repair and structural modications (e.g. removal or replacement
of original parts) may put the user of the device at risk.
• The ywheel becomes very hot during use.
• Activate the key lock when you are not using the machine.
• Children from the age of 8, mentally and physically impaired persons
may only use the device if they have been familiarised in detail with the
functions and safety precautions by a supervisor responsible for them
beforehand.
• Make sure that children do not play with the device.
• Before use, check the voltage indicated on the nameplate. Ensure that you
only connect the device to sockets with the appropriate voltage.
Note: Maximum user weight: 120 kg.

18
EN
DEVICE OVERVIEW
1Control panel 4Motor cover
2Emergency stop 5Treadmill
3Handle 6Gas spring

19
EN
ASSEMBLY
Step 1
Open the packaging and remove the
contents. Make sure that none of the
following parts are missing:
• 1 x treadmill main frame
• 2 x handle supports
• 1 x handle
• 1 x key bag
Step 2
Secure both handle supports to the main
frame with bolts and washers. Then take the
screw knobs and washers, pass each screw
knob through the brackets on the handle
support and tighten them (picture 1). Then
connect the computer cables as shown in
Figure 2.
Step 3
Take the handle and place it on the handle
supports (as shown in the picture). Secure
it with screws and curved washers. Then
connect the computer cables as shown in
Figure 3.
Key
Figure 1
Figure 2
Figure 3

20
EN
Step 4
Turn the control panel and secure it with a
nut (Figure 4). Place the magnetic key on the
control panel (Figure 5).
Step 5
This is how the treadmill should look.
Please note:
• Before using the treadmill, make sure that all parts are properly attached.
Tighten screws, knobs and nuts if necessary.
• Always consult your doctor rst before you start training.
• Wear appropriate clothing and shoes.
• Keep children away from the treadmill, whether it is in use or not.
• Do not exercise within 2 hours of a large meal or 1 hour before.
• Hold on to the handle during the exercise.
• Only use the unit with enough space around it. Make sure that there is no
obstacle behind the unit that could hinder entering or leaving the treadmill.
• Stop exercising if you experience any of the following symptoms: nausea,
dizziness, shortness of breath, severe shortness of breath, excessive
pulse, chest pain, trembling. Consult your doctor in case of any of these
symptoms.
Figure 4
Figure 5
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Klarfit Treadmill manuals

Klarfit
Klarfit 10026388 User manual

Klarfit
Klarfit Pacemaker FX5 User manual

Klarfit
Klarfit 10026911 User manual

Klarfit
Klarfit Highflyer FX2 User manual

Klarfit
Klarfit Pacemaker X3 User manual

Klarfit
Klarfit Treado Advanced 2.0 User manual

Klarfit
Klarfit 10015803 User manual

Klarfit
Klarfit 10032067 User manual

Klarfit
Klarfit 10034444 User manual

Klarfit
Klarfit Pacemaker X3 User manual