Klarstein 10032001 User manual

10032001 10032002
Luftreiniger
Air Cleaner
Puricador de aire
Puricateur d’air
Puricatore d´aria


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht und Bedienfeld5
Filtersystem6
Vor dem ersten Betrieb7
Inbetriebnahme und Bedienung7
Reinigung und Pege10
Fehlersuche und Fehlerbehebung10
Hinweise zur Entsorgung11
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032001, 10032002
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Leistung 50 W
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch.
• Verändern Sie das Gerät nicht.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts
entsprechen.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass keiner darüber fällt. Achten Sie darauf, dass das
Kabel keine heißen Oberächen berührt. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
• Ziehen Sie den Stecker bevor Sie das Gerät, Filter oder Teile reinigen oder pegen
oder wenn Sie es länger nicht benutzen. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus
der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Ventilationsöffnungen.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen.
• Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Kabel.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln.
• Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind,
Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das
Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros,
Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze immer frei sind und stellen Sie das
Gerät nicht auf weiche Untergründe, sie könnten die Lüftungsöffnungen behindern
oder dazu führen, dass das Gerät umfällt.
• Lassen Sie Reparaturen nur von qualizierten Fachkräften durchführen. Lassen Sie
das Gerät überprüfen wenn es in irgendeiner Weise beschädigt oder wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
• Schließen Sie das Gerät nicht an ferngesteuerte Steckdosen oder Zeitschaltuhren
an.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND BEDIENFELD
Gerät
1 Bedienfeld
2 Blauer UV-C-Ring
3 Basis
4 Luftauslass
5 Gehäuse
6 Griff
7 Verriegelungs-/
Entriegelungstaste (Für
Filter und UV-Lampe)
8 Kombilter
9 Lufteinlass
Bedienfeld
10 Display
11 UV-C ein/aus
12 Lüftergeschwindigkeit
13 Timer einstellen
14 Filterwechsel-Anzeige
15 Ein/Aus-Taste

6
DE
FILTERSYSTEM
Durch die Kombination von HEPA-Filter, Aktivkohlelter und UV-Licht entfernet das Gerät
efzient Allergene, Bakterien, Keime, Pilze und schlechte Gerüche aus der Luft.
• Vorlter: Erfasst anfängliche Staub- und Allergiepartikel. Hinweis: Vorlter und
Aktivkohlelter sind zu einer Schicht kombiniert, die an den HEPA Filter anhängt.
• Aktivkohlelter: Aktivkohle trägt Verhinderung das Wachstums von Bakterien,
Keimen und Schimmel.
• HEPA Filter: Erfasst 99,97% an Staub und Allergenen.
• UV-C-Lampe: Die UV-C-Lichttechnologie arbeitet mit Titandioxid (TiO2) und
dient der Beseitigung von Luftkeimen. TiO2 wird durch das UV-C-Licht aktiviert und
zersetzt zusätzlich Geruchsmoleküle, die durch Rauchen, Kochen und Haustiere
entstehen.
Filterübersicht
1 UV-C-Lampe
2 UV-C TiO2-
behandeltes
Metallschild
3 Verriegelungs-/
Entriegelungstaste
4 Hauptgerät
5 Kombilter (enthält
Vorlter, Kohlelter
und HEPA-Filter)
6 Hintere Abdeckung mit
Lufteinlassgitter
Kombilter entfernen und einsetzen
Wenn es an der Zeit ist den Filter zu ersetzen, piept das Gerät für
30 Sekunden und die Filterwechsel-Anzeige blinkt kontinuierlich.
Ersetzen Sie den Filter wie in der folgenden Übersicht angegeben.
1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste und entfernen Sie die hintere Abdeckung.
3 Entnehmen Sie den Kombilter und entsorgen Sie ihn im Hausmüll.
4 Setzen Sie den neuen Filter ein und schließen Sie die Abdeckung wieder.

7
DE
VOR DEM ERSTEN BETRIEB
1 Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebene Untergrund. Damit die Luft
ausreichend zirkulieren kann, lassen Sie um das Gerät herum mindestens 30 cm
Platz zu allen Seiten. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert
werden.
2 Stecken Sie das Netzkabel in eine 220~240 V Steckdose.
WICHTIG: Wenn Sie das Gerät bewegen, heben Sie es immer am Tragegriff an, der
sich auf der Rückseite bendet.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Tastenfunktionen
Power: Gerät ein- und ausschalten.
Geschwindigkeit: Lüftergeschwindigkeit in 5 Stufen einstellen (1 = leise und
langsam, 5 = sehr schnell). Voreingestellt ist Stufe 5.
UV-Licht: UV-C-Lampe ein- und ausschalten.
Timer: Stellen Sie den Ausschalt-Timer zwischen 1-8 Stunden ein.

8
DE
Anzeigen und Töne
• Filterwechsel-Anzeige: Wenn das HEPA-Licht auf dem Bedienfeld leuchtet
und ackert, muss der Filter ersetzt werden. Ersetzen Sie den Filter wie bereits
geschildert und drücken Sie dann die Timer-Taste für 3 Sekunden, um das System
neu zu starten.
• UV-Lampentausch-Anzeige: Wenn der UV-Ring auf der Vorderseite des
Geräts ackert, muss die UV-Lampe ersetzt werden. Ersetzen Sie die UV-Lampe,
wie im folgenden Absatz angegeben und drücken Sie dann die UV-C-Taste für 3
Sekunden, um das System neu zu starten.
• Signaltöne: Der Ton, der beim Drücken der Tasten auf dem Bedienfeld ertönt, kann
ausgeschaltet werden, indem Sie 3 Sekunden lang auf die Geschwindigkeits-Taste
drücken.
So ersetzen Sie die UV-C-Lampe
Lösen Sie hintere
Abdeckung, indem Sie
auf die Entriegelungstaste
drücken.
Entfernen Sie die
Abdeckung und den
Kombilter.
Benutzen Sie
einen Kreuzschlitz-
Schraubenzieher, um die
2 Schrauben zu entfernen
und entnehmen Sie den
Metallschild.

9
DE
Lösen Sie die alte Lampe vorsichtig heraus, indem Sei sie mit einem sauberen Lappen
greifen und herausziehen. HINWEIS: Die Lampe ist erst zu sehen, nachdem der
metallschild entfernt wurde.
Schieben Sie die neue Lampe vorsichtig in Schlitze oben am Gerät.

10
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gerät sollte mindestens einmal im Monat gereinigt werden. Der Vorlter bzw. der
Aktivkohlelter, der an den HEPA-Filter angeschlossen ist, sollte jeden Monat gereinigt
werden. Je nach Umgebungsbedingungen kann eine häugere Reinigung erforderlich
sein.
Vor-/Aktivkohlelter reinigen
Reinigen Sie die Filter mit dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers. So lassen sich Flusen
und Schmutz effektiv entfernen.
HEPA-Filter reinigen
Entfernen Sie den Kombilter von der Rückseite des Gerätes. Entfernen Sie den Vor-/
Kohlelter, um den HEPA-Filter freizulegen. Wenn der HEPA-Filter von weiß nach grau
oder schwarz wechselt, sollte er durch einen neuen ersetzt werden. Wenn der HEPA-
Filter noch weiß ist, muss er nicht ersetzt werden.
WICHTIG: Versuchen Sie nicht den Kombilter als Ganzes zu waschen und wieder
zu verwenden. Der Kombilter ist ein Filtersystem, das mehrere Schichten umfasst.
Gehäuse reinigen
Reinigen Sie die äußere Oberäche des Geräts mit einem sauberen, trockenen und
weichen Tuch.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Das Gerät läuft nicht. Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist.
Das Gerät geht plötzlich
aus.
Überprüfen Sie die Steckdose.
Überprüfen Sie ob der Kombilter richtig sitzt.
Überprüfen Sie, ob die hintere Abdeckung richtig sitzt.

11
DE
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Die Luft zirkuliert nicht. Ziehen Sie den Stecker und überprüfen Sie die Filter.
Reinigen Sie die Filter, falls nötig.
Ersetzen Sie den HEPA-Filter, falls nötig.
Das Gerät wird lauter. Überprüfen Sie die Filter und reinigen/ersetzen Sie sie
falls nötig.
Ein rotes Licht blinkt. Ersetzen Sie die Filter und starten Sie das System neu.
Der blaue ring blinkt. Ersetzen Sie die UV-Lampe und starten Sie das System
neu.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.

12
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the
mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by
our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data12
Declaration of Conformity12
Safety Instructions13
Product Description and Keys14
Air Cleaning Layers15
Before rst Use16
Use and Operation16
Care and Cleaning19
Troubleshooting19
Hints on Disposal20
TECHNICAL DATA
Item number 10032001, 10032002
Power supply 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumtion 50 W
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using appliance.
• Do not attempt to defeat this safety feature.
• To avoid re or shock hazard, plug the appliance directly into a 220~240V AC
electrical outlet.
• Keep the cord out of heavy trafc areas. To avoid re hazard, NEVER put the cord
under rugs, near heat registers, radiator, stoves or heaters.
• To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or other liquids.
Do not use near water.
• Children cannot recognize the hazards associated with the usage of electrical
appliances. For this reason, always supervise children when they are near the unit.
• Always unplug the air purier before moving it, opening the grill, changing lters,
cleaning or whenever the air purier is not in use. Be sure to pull by the plug and
not the cord.
• NEVER drop or insert any object into any openings.
• DO NOT run cord under carpeting.
• DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
• DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from trafc
area and where it will not be tripped over.
• DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if motor fan fails to
rotate, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in
any manner.
• Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric shock or
injury to persons.
• DO NOT use outdoors.
• DO NOT place anything on top of unit.
• NEVER block the air openings, grills/outlets or place on a soft surface such as
a bed or sofa, as this could cause the unit to tip over, blocking the air intake or
outtake opening.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by qualied personnel only.
• WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.

14
EN
PRODUCT DESCRIPTION AND KEYS
Product
1 Control Panel
2 Blue UV-C Ring
3 Base
4 Air Outlet
5 Body
6 Handle
7 Lock & Release Button (for
accessing Filter and Bulb)
8 Filter Access Cover
9 Air Inlet
Control Panel
10 Display
11 UV-C On/Off
12 Fan Speed Seletion
13 Timer Set Button
14 HEPA Reset Light
15 Power On/Off

15
EN
AIR CLEANING LAYERS
Improve your indoor air quality with your new Air Cleaning System. Multiple levels of
cleaning include a combination True HEPA lter that captures allergens, and Charcoal
lter to remove odors. UV-C light technology enhances germ-killing.
• Pre-Filter: Captures initial dust and allergen particles. Pre-Filter and Charcoal Filter
are combined into one layer that attaches to the HEPA Filter.
• Charcoal Filter (aka Activated Carbon): Charcoal/Activated Carbon contributes
to the control and prevention of the growth of bacteria, germs and mold.
• True HEPA Filter: Captures 99.97% of dust and allergens.
• UV-C Light: UV-C light technology works with Titanium Dioxide (TiO2) to
enhance the elimination of airborne germs. TiO2 is activated by the UV-C light to
decompose remaining odor molecules caused by smoking, cooking and pets.
Layer Overview
1 UV-C Bulb
2 UV-C TiO2 Treated
Metal Shield
3 Lock & Release Button
4 Main Unit
5 Combination Filter
includes Pre, Charcoal
& True HEPA lter
6 Rear Cover with Air
Inlet Grill
Installing & removing combination lter
The Air Cleaner will beep for 30 seconds and the Replace HEPA light
will ash continuously indicating that it is time to replace your lter.
Replace the lter according to directions then restart the system.
1 Turn off and unplug the unit.
2 Press the Lock & Release Button and remove the Rear Cover from the unit.3
3 Remove the used Combination Filter (Filter C) and dispose of it in
4 Insert lter system into the unit. Consult the arrow on the lter for correct installation
direction. Reattach the Rear Cover of the unit and securely latch into place.

16
EN
BEFORE FIRST USE
1 Select a rm, level and at location for the air purier. For proper air ow, locate
the unit at least 1 foot from any wall or furniture. Make sure none of the grills are
blocked.
2 Plug the power cord into a 220~240V AC outlet.
NOTE: When moving the air purier, always lift unit by the carrying handle located
on back.
USE AND OPERATION
Key Functions
Turn unit power ON.
Select fan speed MODE 1 - 5 (1 = low, ultra quiet sleep mode 5 = high speed
allergen control). Default setting is 5.
Select UV-C ON or OFF using UV-C Mode Button.
TIMER: If you prefer to run the purier for a specic number of hours, you can
select between 1 and 8 hours on the display.

17
EN
Indicators and Sounds
• Filter replacement Indicator: The Replace HEPA light on the control panel will
illuminate and icker indicating that it is time to replace your lter. Replace the lter
according to directions (E-6) then press and hold the Timer button for 3 seconds to
restart the system.
• UV Bulb Replacement Indicator: The circular blue light on the front panel of the
purier will icker when it’s time to replace the bulb. Replace the bulb according to
directions (E- 8), then press and hold UV-C Mode button for 3 seconds to reset the
system. Reattach the Rear Cover of the unit and securely latch into place.
• Control Panel Beep/Sound: The sound emitted from pressing the buttons on the
control panel can be turned off/on by holding the Speed button for 3 seconds.
Installing & Removing UV-C Bulb
Remove the Rear Cover of
the unit by pushing Lock &
Release Button.
After removing the Rear
Cover from the unit,
remove the Combination
Filter.
After removing the
Combination Filter, use
a Philips head screwdriver
to remove 2 screws and
detach the UV-C
Metal Shield

18
EN
The UV-C Bulb is removed by carefully grasping the bulb with a clean cloth or tissue and
pulling the bulb straight out of the unit. NOTE: Bulb is NOT visible until the UV-C METAL
SHIELD has been removed.
The UV-C Bulb is reinstalled by sliding it, horizontally, back into the slots at the top of the
unit.

19
EN
CARE AND CLEANING
The air purier should be cleaned at least once every month and the outer Pre-/
Charcoal Filter attached to the HEPA Filter should be cleaned every month. More
frequent cleaning may be required depending on environmental conditions.
Pre-/Charcoal Filter
Clean with the brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove lint and dirt.
True HEPA Filter
Remove the Combination Filter from the back of unit. Remove the Pre-/Charcoal Filter to
expose the HEPA lter. When the HEPA Filter turns from white to grey or black it should
be replaced with a new one. If the HEPA lter is still white, it does NOT need to be
replaced.
IMPORTANT: Do NOT try to wash and re-use the Combination Filter. The
Combination Filter is one lter system. The multiple layers include: the Pre-/Charcoal
Filter and the True HEPA Filter.
Air Purier
Use a clean, dry, soft cloth to wipe the external surface of the unit.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause and solution approach
Unit does not operate. Check that the unit is plugged in.
Unit shuts off
unexpectedly.
Check that the unit is plugged into a working electrical
outlet. Check that the HEPA Filter is rmly in place.
Check that the Rear Cover is latched rmly in place.
Überprüfen Sie, ob die hintere Abdeckung richtig sitzt.

20
EN
Problem Possible cause and solution approach
No air circulating from
unit.
Unplug unit. Check Pre-/Charcoal and HEPA Filters.
Clean Pre-/Charcoal Filter if necessary.
Replace HEPA Filter if necessary.
Ersetzen Sie den HEPA-Filter, falls nötig.
Increase in noise level. Make sure the lters are clean. Replace if necessary.
Red light is ashing. Replace lter and reset system.
Blue ring on product is
ashing.
Replace bulb and reset system.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of
this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Air Cleaner manuals

Klarstein
Klarstein VITA PURE 2G User manual

Klarstein
Klarstein 10013269 User manual

Klarstein
Klarstein 10021654 User manual

Klarstein
Klarstein 10031907 User manual

Klarstein
Klarstein 10032220 User manual

Klarstein
Klarstein 10030512 User manual

Klarstein
Klarstein 10031191 User manual

Klarstein
Klarstein TRAMONTANA User manual

Klarstein
Klarstein 10031190 User manual

Klarstein
Klarstein 10032000 User manual