Klugmann KO609TCX User manual

Bedienungsanleitung
Backofen
KO609TCX
Klugmann Hausgeraete GmbH.
Trauttmansdorffstraße 95
48153 Münster, Deutschland
+ 49 2501 594060 - 408
www.klugmann-hausgeraete.de


ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the
many features and benefits it provides. Before using this product please
study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe
place for future reference. Ensure that other people using the product
are familiar with these instructions as well.
WARNING
Wenn der Backofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann
er einen unangenehmen Geruch verströmen. Dies ist auf das
Bindemittel zurückzuführen, das für die Isolierplatten im
Inneren des Backofens verwendet wird. Bitte lassen Sie das
neue, leere Produkt mit der konventionellen Kochfunktion, 250
℃, 90 Minuten lang hochlaufen, um Ölverunreinigungen im
Inneren des Garraums zu reinigen.
Bei der ersten Benutzung ist es völlig normal, dass es zu einer
leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. In diesem
Fall müssen Sie lediglich warten, bis der Geruch verflogen ist,
bevor Sie die Speisen in den Ofen geben.
Bitte verwenden Sie das Gerät im Freien.
Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des
Gebrauchs heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die
Heizelemente nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig
beaufsichtigt.
Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät
aus, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, wenn sie in die Bedienung eingewiesen wurden.
2

Beaufsichtigung oder Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts und Verständnis für die damit
verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Während des Gebrauchs wird das Gerät sehr heiß.
Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im
Inneren des Backofens nicht berühren.
Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des
Backofens, wenn dieser in Betrieb ist,
insbesondere wenn der Grill eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Backofenlampe
auswechseln, um die Gefahr eines Stromschlags
zu vermeiden.
Die Trennvorrichtung muss in die feste
Verdrahtung gemäß den Verdrahtungsvorschriften
integriert werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Zugängliche Teile können während des Gebrauchs
heiß werden. Kleine Kinder sollten ferngehalten
werden.
In die feste Verdrahtung muss eine allpolige
Trennvorrichtung gemäß den
Verdrahtungsvorschriften eingebaut werden.
3

4
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Backofentür
keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber,
da diese die Oberfläche zerkratzen können, was
zum Zerspringen des Glases führen kann.
Verwenden Sie nur den für diesen Backofen
empfohlenen Temperaturfühler.
Ein Dampfreiniger darf nicht verwendet werden.
Die Geräte dürfen nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
Das Gerät darf nicht hinter einer Ziertür installiert
werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

SICHERHEITSTIPPS
EINBAU DES BACKOFENS IN DIE KÜCHENZEILE
Bauen Sie den Backofen in den dafür vorgesehenen Platz in der Küchenzeile ein; er kann unter
einer Arbeitsplatte oder in einem aufrechten Schrank eingebaut werden. Befestigen Sie den
Backofen an seinem Platz, indem Sie ihn mit den beiden Befestigungslöchern im Rahmen
festschrauben. Um die Befestigungslöcher zu finden, öffnen Sie die Backofentür und schauen Sie
hinein. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sind die Maße und Abstände bei der
Befestigung des Backofens einzuhalten.
WICHTIG
Damit der Backofen einwandfrei funktioniert, muss das Küchengehäuse geeignet sein. Die Paneele
der Küchenzeile, die sich neben dem Backofen befinden, müssen aus einem hitzebeständigen
Material hergestellt sein. Vergewissern Sie sich, dass die Verleimung von Elementen aus furniertem
Holz einer Temperatur von mindestens 120 ºC standhalten kann. Kunststoffe oder Klebstoffe, die
solchen Temperaturen nicht standhalten, schmelzen und verformen das Gerät. Sobald der Ofen in
den Schränken untergebracht ist, müssen die elektrischen Teile vollständig isoliert sein. Dies ist
eine gesetzliche Sicherheitsanforderung. Alle Schutzvorrichtungen müssen fest angebracht sein, so
dass sie nicht ohne Spezialwerkzeug entfernt werden können. Entfernen Sie die Rückwand der
Küchenzeile, damit ein ausreichender Luftstrom um den Backofen zirkulieren kann. Das Kochfeld
muss einen hinteren Abstand von mindestens 45 mm haben. DECLARATION OF COMPLIANCE
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken des Backofens, dass er nicht
beschädigt ist. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, benutzen Sie ihn
nicht, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann. Bewahren Sie
Verpackungsmaterial wie Plastiktüten, Styropor oder Nägel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da diese für Kinder gefährlich sind.
Benutzen Sie den Backofen nur, wenn Sie etwas an den Füßen tragen. Berühren
Sie den Backofen nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
Für den Backofen: Die Backofentür sollte während des Garvorgangs nicht oft
geöffnet werden.
Das Gerät muss von einem autorisierten Techniker installiert und in Betrieb
genommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine
fehlerhafte Platzierung und Installation durch nicht autorisiertes Personal verursacht
werden könnten.
Lassen Sie bei geöffneter Tür oder Schublade des Backofens keine Gegenstände
darauf liegen, Sie könnten das Gerät aus dem Gleichgewicht bringen oder die Tür
beschädigen.
Einige Teile des Geräts können die Hitze lange halten; warten Sie, bis sie abgekühlt
sind, bevor Sie die Stellen berühren, die der Hitze direkt ausgesetzt sind.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
5

PRODUKTBEZEICHNUNG
Doppeltes Grillen: Das innere Strahlungselement und das obere Element sind in Betrieb.
Die Temperatur kann im Bereich von 150-240 C eingestellt werden. Die Standardtemperatur beträgt
210 C.
Konvention mit Ventilator: Die Kombination aus Lüfter und Heizelement sorgt für eine gleichmäßigere
Wärmeverteilung und spart bis zu 30-40 % Energie. Die Speisen sind außen leicht gebräunt und
innen noch feucht. Hinweis: Diese Funktion eignet sich zum Grillen oder Braten von großen
Fleischstücken bei höherer Temperatur. Die Temperatur kann in einem Bereich von 50-250°C
eingestellt werden. Die Standardtemperatur beträgt 220OC.
Symbol Beschreibung der Funktion
Strahlendes Grillen: Das innere Grillelement schaltet sich ein und aus, um die Temperatur zu halten.
die Temperatur kann im Bereich von 150-240 C eingestellt werden. Die Standardtemperatur beträgt
210 C.
Konventionelles Garen: Die Ober- und Unterseite arbeiten zusammen, um ein Konvektionsgaren zu
ermöglichen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 50-250°C eingestellt werden. Die
Standardtemperatur beträgt 220OC.
Untere Heizung: Ein verdecktes Element im Boden des Backofens sorgt für Wärme. Es wird
hauptsächlich zum Warmhalten von Speisen verwendet.
Die Temperatur kann in einem Bereich von 60-120 °C eingestellt werden. Die Standardtemperatur
beträgt 60 OC.
Auftauen: Die Luftzirkulation bei Raumtemperatur ermöglicht ein schnelleres Auftauen von
Tiefkühlkost (ohne Wärmezufuhr). Es ist eine sanfte, aber schnelle Methode, um die Auftauzeit und
das Auftauen von Fertiggerichten und mit Sahne gefüllten Produkten usw. zu beschleunigen.
Konvektion: Ein Element um das Konvektionsgebläse herum bietet eine zusätzliche Wärmequelle für
das Garen im Konvektionsmodus. Im Konvektionsmodus schaltet sich das Gebläse automatisch ein,
um die Luftzirkulation im Backofen zu verbessern und eine gleichmäßige Hitze zum Garen zu
erzeugen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 50-240°C eingestellt werden. Die
Standardtemperatur beträgt 180OC.
Doppeltes Grillen mit Gebläse: Das innere Strahlungselement und das obere Element arbeiten mit
Ventilator. Die Temperatur kann im Bereich von 150-240 C eingestellt werden. Die Standardtemperatur
beträgt 210 C.
Backofenlampe: Ermöglicht es dem Benutzer, den Fortschritt des Garvorgangs zu beobachten, ohne die
Tür öffnen zu müssen. Die Backofenlampe leuchtet bei allen Kochfunktionen, außer bei der ECO-
Funktion.
6
Für energiesparendes Garen. Garen der ausgewählten Zutaten auf schonende Weise, wobei
die Hitze von oben und unten kommt.

BETRIEBSANLEITUNG
1. Einstellung der Uhr
Nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz werden die Symbole " 0:00 " auf
dem Display angezeigt.
1> Drücke " ", bis die Stunden blinken.
2> Drücke" " stelle die Stunde ein (die Zeit sollte zwischen 0 und 23 liegen).
3> Drücke" ", bis die Minuten blinken.
4> Drücke" " stelle die Minute ein (die Zeit sollte zwischen 0 und 59 liegen).
5> Drücke" " um die Einstellungen zu beenden. " : " blinkt, und die Uhrzeit leuchtet.
3. Einstellung der Lampe
1> Drücke "
" um die entsprechende Funktion auszuwählen, dann leuchtet das entsprechende Symbol auf.
Hinweis: Die Uhr geht 24 Stunden. Wenn die Uhr nach dem Einschalten nicht eingestellt
ist, zeigt sie "0:00" an.2. Function Setting
1> Drücke" " to choose the cooking function you require. The related indicator will illuminated .
2> Drücke"
" um die Garzeit und die Temperatur einzustellen, bevor Sie auf drücken um einzuschalten
3>
Drücke" " um den Start des Garvorgangs zu bestätigen.
4> Wenn Sie Schritt 2 ignorieren, drücke " ", um den Beginn des Garvorgangs zu bestätigen; die Standardzeit
beträgt 9 Stunden,
wird die Standardtemperatur auf dem LCD-Display angezeigt. HINWEIS:
1> Die Schrittgrößen für die Einstellzeit des Kodierschalters sind wie folgt:
2> " nicht einstellen können
0--0:30min: Schritt 1 Minute 0:30--9:00Stunde :Schritt 5 Minuten
Die Schrittweite für die Temperatureinstellung beträgt 5 C, und
Temperatur
3> Drücke "
" um die Garzeit bei Beginn des Garvorgangs einzustellen. Drücken Sie dann" zu bestätigen .
"
Wenn die Taste nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, kehrt der Ofen zur vorherigen Zeit zurück und setzt
den Garvorgang fort.
4> Drücke " "die
" wird angezeigt, dann drücke
um die Temperatur zu Beginn des Garvorgangs einzustellen.
dann drücke " um mit dem Kochen zu
beginnen.
auf die vorherige Temperatur zurück, um den Garvorgang fortzusetzen.
wenn " nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, schaltet der
Ofen zurück
7
3- Drücke zum Starten, " 0:00 " und das Lampensymbol " " leuchten auf, " : " blinkt.
4. IAbfragefunktion
In den folgenden Zuständen können Sie die Abfragefunktion verwenden und nach 3 Sekunden zum aktuellen Zustand
zurückkehren.
1> Wenn die Uhr im Arbeitsmodus eingestellt wurde, drücke " die Taste ", um die aktuelle Zeit anzuzeigen;
wenn die Erinnerungsfunktion eingestellt wurde,
" um die Uhrzeit der Erinnerung zu sehen.
2> Im Erinnerungszustand, wenn die Uhr eingestellt wurde, " um die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen.
3> Wenn die Reservierungsfunktion eingestellt wurde, drücken Sie im Status
der Uhranzeige
" um die Zeit der Reservierung zu
sehen

um ihn fortzusetzen.
2> wWährend des Garvorgangs drücke einmal" " um den Garvorgang zu unterbrechen. "
drücke diese Taste zweimal, um die Kochfunktion abzubrechen
1> Drücke die Taste für die Erinnerungseinstellung " und auf dem Display erscheint und " AL"
2> Drücke " um den Zeitpunkt der Erinnerung einzustellen.
3> Drücke um die Einstellung zu bestätigen. " : " blinkt und die Anzeige für die Erinnerung
" leuchtet
Die Zeit wird heruntergezählt.
Hinweis: Der Summer des Backofens ertönt 10 Mal, nachdem die Zeit auf die Stunde Null zurückgestellt wurde. Das Symbol " "
verschwindet auf dem Bildschirm, um Sie daran zu erinnern, den Garvorgang zu starten. Sie können die Erinnerung während der
Einstellung durch Drücken der Stopptaste abbrechen; nachdem die Erinnerung eingestellt wurde, können Sie sie durch
zweimaliges Drücken der Stopptaste abbrechen.
Anmerkung
Ziehen Sie die Garzeit von der Endzeit ab, so erhalten Sie die Zeit, in der das Gerät zu garen beginnt.
7. Start/Pause/Abbruch-Funktion
1> IWenn die Garzeit eingestellt ist, drücke " " um den Garvorgang zu starten. Wenn der Garvorgang
unterbrochen ist, drücke" "
8
5. Kindersicherung Funktion
Sperren: Drücke "
" und " " gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, es ertönt ein langer "Piepton".
und die " wird angezeigt
Für die Sperre: Drücke " und " " gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, es ertönt ein langer " Piepton "
Ein Signalton zeigt an, dass die Kindersicherung gelöst ist.
Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs den Garvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie schnell
die Stopptaste. Es ist nicht nötig, die Stopptaste lange zu drücken, sie ist ungültig.
6. Erinnerungsfunktion
Der Backofen verfügt über eine 9-Stunden-Erinnerungsfunktion. Diese Funktion erinnert Sie daran, den
Garvorgang in einer bestimmten Zeitspanne von 1 Minute bis 9 Stunden zu starten. Die
Erinnerungsfunktion kann nur eingestellt werden, wenn sich der Backofen im Standby-Modus befindet.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Erinnerung einzustellen:

9. Anmerkung
1> Die Backofenlampe leuchtet bei allen Funktionen, außer bei der ECO-Funktion
2> Sobald das Garprogramm eingestellt ist und die Taste " nicht innerhalb von 5 Minuten gedrückt wird,
wird die aktuelle Zeit angezeigt oder es wird wieder in den Wartezustand geschaltet. Das eingestellte Programm ist dann
ungültig.
3> Der Summer ertönt einmal, wenn er wirksam gedrückt wird, wenn er nicht wirksam gedrückt
wird, erfolgt keine Reaktion.
4> Der Summer ertönt fünfmal, um Sie daran zu erinnern, dass der Garvorgang beendet ist.
9
. Energiesparende Funktion
1> Im Wartezustand und im Erinnerungszustand , drück" drei Sekunden lang gedrückt,schaltet sich das LCD-Display aus
und geht in den Energiesparmodus über.
2> Wenn im Wartezustand 10 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, schaltet sich die
LCD-Anzeige aus und geht in den Energiesparmodus über.
3> Drücke im Energiesparmodus eine beliebige Taste, um den Energiesparmodus zu
beenden.
8

Drahtablage: Für Grill, Geschirr, Kuchenform mit
Brat- und Grillgut.
Universal-Pfanne: Zum Garen großer Mengen von
Lebensmitteln wie feuchten Kuchen, Gebäck,
Tiefkühlkost usw. oder zum Auffangen von Fett und
Fleischsäften.
ZUBEHÖR
10
Schiebebügel: Zum Garen größerer Speisen können diese
Einlegeböden auf der rechten und linken Seite des Backofens
abgenommen werden, so dass Speisen und Tabletts auf dem
Backofenboden abgestellt werden können.
HINWEIS: Wenn Sie Geschirr auf den Backofenboden stellen,
verwenden Sie bitte KEINE Funktionen mit Bodenheizung, um
zu verhindern, dass
Wärmespeicherung am
Boden (nur bei
bestimmten Modellen)
Teleskopauszug: Einige Modelle können mit
Teleskopschienen ausgestattet sein, um die Benutzung
des Ofens zu erleichtern. Diese Teleskopschienen und
Gleitbügel können durch Lösen der
Befestigungsschrauben demontiert werden. Nach der
Demontage können Sie das Geschirr und das Tablett auf
den Ofenboden stellen und die Funktionen
Strahlungsgrill, Doppelgrill, Doppelgrill mit Ventilator
nutzen.
HINWEIS: Wenn Sie das Geschirr auf den
Backofenboden stellen, verwenden Sie bitte NICHT die
Funktionen mit Bodenheizung, um einen Hitzestau am
Boden zu vermeiden.
(nur für bestimmte Modelle)

GLÜHLAMPENWECHSEL
Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor:
1> Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Schutzschalter der
Steckdose des Geräts aus.
2> Schrauben Sie die Glasabdeckung der Lampe ab, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn
drehen (Achtung, sie kann schwergängig sein), und ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue
des gleichen Typs.
3> Schrauben Sie die Glasabdeckung der Lampe wieder an ihren Platz.
HINWEIS: Nur 25-40W/220V-240V , T300°C Halogenlampen verwenden.
Oder
11
WARNUNG ZUR REGALPLATZIERUNG:
Um einen sicheren Betrieb der Backofeneinschübe zu gewährleisten, ist die korrekte
Platzierung der Einschübe zwischen den Seitenschienen zwingend erforderlich. Die
Einlegeböden und die Pfanne können nur zwischen der ersten und fünften Ebene verwendet
werden.
Die Einlegeböden sollten in der richtigen Richtung eingesetzt werden, damit beim vorsichtigen
Herausnehmen des Einlegebodens oder der Schale keine heißen Speisen herausrutschen..
BEFESTIGUNG DES BACKOFENS AM SCHRANK
1. Backofen in die Schranknische einbauen.
2. Öffnen Sie die Backofentuer und bestimmen Sie die Position der
Befestigungslöcher.
3. Befestigen Sie den Backofen mit zwei Schrauben am Schrank.

ANSCHLUSS DES OFENS
L
N
12
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN
Wenn der Garvorgang beendet ist oder sich im Pausen- oder Wartezustand befindet und die
Kerntemperatur des Backofens über 75 Grad liegt, arbeitet das Kühlgebläse noch 15 Minuten
weiter. Wenn die Kerntemperatur des Ofens unter 75 Grad sinkt, schaltet sich das Kühlgebläse
vorzeitig ab.
Lüftungsöffnungen
HINWEIS:
Die Anzahl des mitgelieferten Zubehörs hängt von dem jeweiligen Gerät ab.
INSTALLATION
555
20
595
595
560
570
min.560
606
600
80
250
100
Bemerkung:
1) Für alle Maße sind nur Plusabweichungen zulässig.
2. der Schrank beinhaltet nicht den Netzschalter oder
die Steckdose. 3.die Schrankmaße sind in mm
angegeben.

1.
2.
3.
4.
Um die Tür zu entfernen, öffnen Sie die Tür bis zum
maximalen Winkel. Ziehen Sie dann die Schnalle am
des Türscharniers nach hinten.
Schließen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 30°.
Halten Sie die Tür mit einer Hand auf jeder Seite
fest. Heben Sie die Tür an und ziehen Sie sie
langsam aus dem Backofen heraus.
Öffnen Sie die Türdrehhalterung, wie in der
folgenden Abbildung gezeigt.
Heben Sie das äußere Glas der Tür an und ziehen
Sie es heraus, dann nehmen Sie das mittlere Glas
der Tür auf die gleiche Weise heraus.
13
WARNUNG!
Ziehen Sie die Tür nicht gewaltsam heraus und
verhindern Sie, dass das Glas während der
Demontage zerbricht.
WARNUNG!
Die Scharnierfedern könnten sich lösen und zu
Verletzungen führen.
WARNUNG!
Heben oder tragen Sie die Backofentür nicht am
Türgriff.
30˚
ENTFERNEN DER TÜR VOM BACKOFEN (OPTIONAL)
Demontage der Komponenten der Backofentür

14
REINIGUNG UND WARTUNG
Halten Sie das Gerät im Interesse eines guten Aussehens und der Zuverlässigkeit sauber. Das
moderne Design des Geräts erleichtert die Wartung auf ein Minimum. Die Teile des Geräts, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, müssen regelmäßig gereinigt werden.
Trennen Sie vor jeder Wartung und Reinigung das Gerät von der Stromversorgung.
Stellen Sie alle Bedienelemente in die Position OFF.
Warten Sie, bis das Innere des Geräts nicht mehr heiß, sondern nur noch leicht warm ist - die Reinigung ist
einfacher als in warmem Zustand. Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch, einer
weichen Bürste oder einem feinen Schwamm und wischen Sie anschließend trocken.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie heißes Wasser mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie für die Reinigung des Glases der Backofentür keine Scheuermittel oder scharfe Metallschaber,
da diese die Oberfläche zerkratzen oder zu einer Beschädigung des Glases führen können.
Lassen Sie niemals säurehaltige Substanzen (Zitronensaft, Essig) auf Edelstahlteilen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Hochdruckreiniger. Die Backformen können mit einem milden
Reinigungsmittel gewaschen werden.
Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Das Symbol auf dem Produkt weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es bei der zuständigen
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Entsorgung muss in
Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltvorschriften für die Abfallentsorgung erfolgen. Nähere Informationen
über die Behandlung, die Wiederverwertung und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Recipes Temperature (℃) Level Time (min) Pre-heat
Potato
Cheese
Gratin
180 1 90-100 No
Cheese
Cake 160 1 100-150 No
Meatloaf 190 1 110-130 No
Recipes for ECO mode

Instruction Manual
Electric Oven
KO609TCX
Klugmann Hausgeraete GmbH.
Trauttmansdorffstraße 95
48153 Münster, Deutschland
+ 49 2501 594060 - 408
www.klugmann-hausgeraete.de


ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it
provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this
manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar
with these instructions as well.
WARNING
When the oven is first switched on, it may give off
an unpleasant smell. This is due to the bonding
agent used for the insulating panels within the oven.
Please run up the new empty product with the
conventional cooking function, 250 ℃, 90 minutes
to clean oil impurities inside the cavity.
During the first use, it is completely normal that
there will be a slight smoke and odors. If it does
occur, you merely have wait for the smell to clear
before putting food into the oven.
Please use the product under the open environment.
The appliance and its accessible parts become hot
during use. Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children less than 8 years of age
shall be kept away unless continuously supervised.
If the surface is cracked, switch off the appliance to
avoid the possibility of electric shock.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
2

supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
During use, the appliance becomes very hot. Care
should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
Do not allow children to go near the oven when it is
operating, especially when the grill is on.
Ensure that the appliance is switched off before
replacing the oven lamp to avoid the possibility of
electric shock.
The means for disconnection must be incorporated
in the fixed wiring in accordance with the wiring
specifications.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by person responsible for their safety.
Accessible parts may become hot during use.
Young children should be kept away.
An all-pole disconnection means must be
incorporated in the fixed wiring in accordance with
the wiring rules.
3

4
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven door glass since they
can scratch the surface, which may result in
shattering of the glass.
Only use the temperature probe recommended for
this oven.
A steam cleaner is not to be used.
The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
Appliance must not be installed behind a
decorative door in order to avoid overheating.
Table of contents
Languages:
Other Klugmann Oven manuals

Klugmann
Klugmann KO611TCBM User manual

Klugmann
Klugmann KSO600LCD User manual

Klugmann
Klugmann KO612.8ICBL User manual

Klugmann
Klugmann KGO600GGFX User manual

Klugmann
Klugmann KO610.1TCX User manual

Klugmann
Klugmann KO1772TFT User manual

Klugmann
Klugmann KSO6612.5ICX User manual

Klugmann
Klugmann KO1076TFX User manual

Klugmann
Klugmann KO611TCBM User manual

Klugmann
Klugmann KO612TCX User manual
Popular Oven manuals by other brands

Pacific
Pacific PL8430SSBG070 owner's manual

Frigidaire
Frigidaire 318205302 use & care

Bellini
Bellini BP470EC Installation & operation instructions

Ovention
Ovention Shuttle 2000-3ph user guide

Miele
Miele H 2261 B Operating and installation instructions

Hotpoint
Hotpoint OSX 896D PX S operating instructions