Kompernass KH 750 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH750-04/08-V2
5
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 1

ESCOBA ELÉCTRICA
Instrucciones de uso
SCOPA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso
RECHARGEABLE BROOM
Operating instructions
ESCOBA ELÉCTRICA
SCOPA ELETTRICA
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
KH 750
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 2

CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 3

KH 750
쐈쐅
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 4

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
ESCOBA ELÉCTRICA 2–5
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de
dar el aparato a terceras personas!
SCOPA ELETTRICA 6–9
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo
impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
RECHARGEABLE BROOM 10–13
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
AKKU-BESEN 14–17
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die
Anleitung aus.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 1

- 2 -
ESCOBA ELÉCTRICA
KH 750
Fin de aplicación
Esta escoba a acumulador está prevista
para barrera suciedad seca en recintos cerrados
secos y exclusivamente para el uso privado. Sólo
podrá ser utilizada con los accesorios adjuntos. La
escoba a acumulador no está prevista para barrer
hormigón lavado, grava y superficies similares, ni
para alfombras de crespón alto ni revestimientos de
suelo mojado, ni tampoco para el uso industrial.
Utilice la escoba sólo como se describe en estas
instrucciones.
No permita que la escoba sea utilizada como
juguete. No deje que los niños manejen la escoba
sin vigilancia.
Datos técnicos
Tensión/Frecuencia (cargador) 230 V ~/ 50 Hz
Consumo nominal (cargador) 4,5 W
Salida (cargador) 9 V 200 mA
Tiempo de servicio con
plena carga del acumulador
(depende del revestimiento del suelo) 15-20 min.
Tensión de trabajo - acumulador 4,8 V
Tiempo de carga con
el acumulador vacío 12-16 Std.
Volumen de suministro
Escoba de acumulador
Cargador con cable
Mango (3 piezas)
Soporte para pared
3 tornillos
3 tacos
Instrucciones de uso
Antes del primer uso
Antes de poner la escoba en marcha, cerciórese de
que…
• la escoba a acumulador, el cargador y su re-
spectivo cable estén en perfecto estado y que…
• todos los materiales de embalaje se hayan
quitado de la escoba.
Indicaciones de seguridad
• No permita utilizar el aparato a personas (inclui-
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria-
les o mentales, así como su falta de conocimien-
tos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia
por una persona encargada de su seguridad o
hayan sido instruidos como utilizar el aparato
correctamente
• Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Peligro por descarga eléctrica!
• En caso de averiarse la clavija o el cable de
red, encargue su reparación de forma inmediata
a un técnico autorizado o al servicio de asisten-
cia técnica para evitar riesgos innecesarios.
Ensamblaje de la escoba a
acumulador
Los números de los pasos de manejo hacen referen-
cia a las ilustraciones de la página desplegable.
Monte el mango insertando mutuamente los 3
elementos y gírelos para atornillarlos a fondo.
Atornille el mango sólo en el fijador de la
escoba.
Fije el soporte de pared con los tornillos
adjuntos.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 2

- 3 -
Carga del acumulador
La escoba a acumulador se suministra con un acu-
mulador de NiMH vacío. Para que el acumulador
adquiera su plena capacidad de rendimiento, es
necesario cargarlo 16 horas antes del primer
uso. Otras operaciones de carga necesitan
12 - 16 horas.
La escoba ofrece un tiempo de servicio de 15-20
min. con el acumulador plenamente cargado antes
de volver a cargar de nuevo.
Para cargar la batería, asegúrese de que la barred-
era por acumulador este apagada,
Si es necesario, desconéctela mediante inter-
ruptor.
enchufe el conector del cargador en la hembril-
la de carga de la escoba y luego el conector
de red en un tomacorriente de 230 V ~50 Hz.
El indicador de carga rojo se enciende durante
la operación. Si no es así, examine las uniones
de enchufe.
Cuando ha finalizado el proceso de carga, el
aparato conmuta a la conservación de la carga
(función de mantenimiento). No deje nunca el
aparato permanentemente conectado al cargador
de red para evitar eventuales daños en la batería
Atención:
•Utilice sólo el cargador adjunto
(9V 200 mA).
•Haga funcionar la escoba sólo con el
acumulador adjunto, de lo contrario, podría
dañarse.
•No intente desmontar el acumulador para
cargarlo.
•No intente abrir la envoltura del acumulador
ni desarmar el acumulador, ya que esto lo
destruiría.
Trabajo con la escoba a
acumulador
Atención:
•No utilice la escoba nunca con del depósito de
suciedad desmontado.
•Mantenga el extremo de la escobilla cilíndrica
rotatoria, las varillas y las aberturas del aparato
alejados de la cara y del cuerpo.
Pulse el interruptor para activar la escoba a
acumulador. La escoba se desactivará pulsando
el interruptor otra vez.
• Conduzca la escoba a acumulador sólo por el
suelo.
• Si quiere interrumpir el trabajo, el mango de la
escoba lo podrá dejar encajar en posición
vertical.
Nota:
En algunos tipos de alfombra, la escoba a acumula-
dor puede matraquear o dar saltos. Trabaje en este
caso despacio y en dirección opuesta.
Limpieza
Así se limpia el depósito de suciedad:
Para conservar la eficiencia de la escoba a acumu-
lador, vacíe el depósito de suciedad después de
cada uso.
Pulse el botón de desenclavamiento del depósi-
to de suciedad para soltarlo de la escoba.
Extraiga el depósito de suciedad de la
escoba horizontalmente hacia arriba con un
ligero movimiento.
• Vacíe el depósito de suciedad y colóquelo de
nuevo en su lugar.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 3

- 4 -
Así se limpia la escobilla cilíndrica:
En caso de que la escobilla cilíndrica no se deje gi-
rar más porque se han acumulado ensuciamientos
gruesos o hilos, proceda del siguiente modo:
• Dé la vuelta a la escoba a acumulador y
sosténgala de tal forma que el lado plano con
la escobilla cilíndrica mire hacia usted.
Quite la cubierta pequeña en el lado derecho.
• Suelte la correa de accionamiento
empujándola hacia la derecha.
쐅Levante el rodillo de cepillado por el lado
derecho y extraiga el suplemento de guía con
la arandela .
쐈Extraiga ahora la escobilla cilíndrica hacia la
derecha de la escoba.
• Elimine el ensuciamiento (en ambos lados de las
cerdas) y limpie la escobilla cilíndrica.
Después de la limpieza, proceda del siguiente
modo para colocar de nuevo la escobilla cilíndrica:
• Introduzca la correa de accionamiento en el
compartimiento y colóquela entorno a la
ruedecilla impulsora del motor.
• Monte la arandela junto con el suplemento de
guía e introduzca el rodillo de cepillado en la
guía izquierda.
• Pase la correa de accionamiento por encima
del suplemento de guía y vuelva a introducir el
rodillo de cepillado en la parte derecha.
• A continuación pase la correa de accionamien-
to por encima de la rueda de accionamiento del
rodillo de cepillado.
• Coloque la cubierta de la escobilla cilíndrica in-
troduciendo primeramente los talones inferiores
en las aberturas y presionando luego la cubier-
ta por arriba.
Atención:
•Tenga cuidado que la escoba no sea activada
involuntariamente teniendo el depósito de
suciedad desmontado o durante la limpieza de
la escobilla cilíndrica.
•No limpie la escoba durante la operación de
carga.
Conservación
Utilice el soporte de pared suministrado para guar-
dar la escoba de una manera práctica y ahorrando
espacio o cuando carga la escoba.
Atención:
•No exponga la escoba a acumulador a
temperaturas extremas o a la humedad.
•Por eso, no la guarde cerca de hornos, radia-
dores, quemadores o en el cuarto de baño.
•No deponga nunca la escoba sin haberla
desactivado antes. El acumulador podría
estropearse debido a una descarga profunda.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio del
centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 4

- 5 -
¡Evacuación de las pilas!
Las pilas no deben evacuarse en la basura domésti-
ca. Cada usuario está obligado por ley de evacuar
o entregar las/os pilas/acumuladores
en un centro de recogida de su ayuntamiento/
barrio o en el comercio. Esta obligación tiene el
objetivo de que las pilas puedan eliminarse de for-
ma ecológica. Devuelva las pilas/acumula-dores
sólo en estado sin carga.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-
cado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro-
ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso
particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga-
rantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 5

- 6 -
SCOPA ELETTRICA
KH 750
Utilizzazione
Questa scopa funzionante con accumulatore è
prevista per spazzare sudiciume secco in ambienti
chiuso e solo per uso privato. Essa deve essere fatta
funzionare solo con gli accessori allegati. La scopa
ad accumulatore non è prevista per spazzare
cemento a superficie ruvida, pietrisco e simili super-
fici, né per tappeti/moquette a pelo alto e pavimen-
ti bagnati e neanche per uso industriale. Utilizzare
l'apparecchio solo nel modo descritto in queste
istruzioni. Non far usare l'apparecchio come
giocattolo. Non far usare l´apparecchio dai
bambini, senza sorveglianza.
Dati tecnici
Tensione /frequenza
(caricabatterie) 230 V ~/ 50 Hz
Correte nominale assorbita 4,5 W
Uscita (caricabatterie) 9 V 200 mA
Durata del funzionamento con
carica completa dell´accumulatore
(in funzione del tipo di pavimento) 15 - 20 min
Tensione di funzionamento
dell´accumulat. 4,8 V
Durata di carica con
accumulatore vuoto 12-16 ore
Volume della fornitura
Scopa a accumulatore
Caricatore con cavo
Manico (3 elementi)
Supporto a parete
3 viti
3 tasselli
Manuale di istruzioni
Prima di mettere in funzione
la prima volta
Prima di mettere in funzione l´apparecchio,
accertarsi che …
• la scopa, il caricabatterie e il suo cavo siano in
perfetto stato e ….
• tutti i materiali della confezione siano stati
rimossi dall´apparecchio.
Avvertenze di sicurezza
• Impedire l'uso dell'apparecchio a persone
(inclusi bambini) che per motivi di natura fisica,
sensoriale o mentale, o a causa della scarsa
esperienza e conoscenza non possono utilizzare
l'apparecchio in sicurezza senza controllo o
senza essere stati prima istruiti in merito.
• Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa-
recchio e i suoi pericoli per impedire che lo
usino come un giocattolo.
Pericolo di scosse elettriche!
• Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o
immediatamente da personale specializzato
autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai
fini di evitare pericoli.
Montaggio della scopa ad
accumulatore
I numeri che precedono le fasi delle istruzioni si ri-
feriscono alle illustrazioni sulla pagina pieghevole.
Montare il manico, infilando uno dentro l´altro
i 3 elementi e avvitandoli fissi, girando.
Avvitare ora il manico nel supporto
dell´apparecchio
Attaccare il supporto da parete con le viti
allegate
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 6

- 7 -
Caricare l´accumulatore
La scopa viene consegnata con un accumulatore
Ni-MH scarico. Affinché l´accumulatore funzioni
con tutta la sua potenza, prima di mettere in funzio-
ne la prima volta è necessario caricare l´accumula-
tore per 16 ore.
Successive cariche richiedono 12-16 ore.
Con accumulatore completamente carico, l´appa-
recchio funzione per 15-20 minuti,prima che si
renda necessario caricarlo di nuovo.
Per caricare l’accumulatore, assicurarsi che la
scopa a batterie sia spenta,
Spegnerla eventualmente dall’interruttore,
innestare la spina del caricabatterie nella presa
di carica dell´apparecchio e poi la spina
di rete in una presa da 230 V ~50 Hz.
Durante la carica si accende la spia rossa della
carica. Se non fosse così, verificare i collega-
menti a spina.
Se il procedimento di carica è stato concluso,
l'apparecchio si posiziona nella modalità di mante-
nimento della carica (funzione di mantenimento).
Tuttavia, non lasciare l'apparecchio collegato per-
manentemente alla rete, al fine di evitare eventuali
danneggiamenti della batteria.
Attenzione:
•Utilizzare solo il caricabatterie allegato
(9V 200 mA).
•Far funzionare l´apparecchio solo con
l´accumulatore allegato. Altrimenti potrebbe
essere danneggiato.
•Non tentare di smontare l´accumulatore per la
carica.
•Non tentare di aprire la custodia dell´accumula-
tore o di smontare l´accumualtore stesso, ciò
distruggerebbe l´accumulatore.
Lavorare con la scopa ad
accumulatore
Attenzione:
•Non usare mai l´apparecchio con contenitore
dei rifiuti rimosso.
•Tenere lontano da viso e corpo il rullo a
spazzola rotante, bacchette e aperture
dell´apparecchio.
Premere l´interruttore per accendere la scopa.
Premendo nuovamente la scopa si spegne.
• Ora far passare la scopa sul pavimento
• Quando di interrompe il lavoro, si può
lasciare il manico innestato in posizione perpen-
dicolare
Avvertenza:
con alcuni tipi di moquette, la scopa potrebbe vibra-
re o „saltellare“. In tal caso lavorare lentamente e in
direzione contraria.
Pulitura
Così si pulisce il contenitore dei rifiuti:
Per non pregiudicare la potenza della scopa,
svuotare il contenitore dei rifiuti dopo ogni uso.
Premere il pulsante di sbloccaggio del
conteni-tore raccolta dei rifiuti, per staccarlo
dall´apparecchio.
Sfilare dall´apparecchio il contenitore dei rifiuti
orizzontalmente , con un leggero movimento
verso l´alto.
• Svuotare il recipiente e rimetterlo.
Così si pulisce il rullo a spazzola:
Se il rullo a spazzola non girasse più, per via di
sporco o fili accumulatisi, procedere nel modo
seguente:
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 7

- 8 -
• Ribaltare la scopa, e tenerla in modo che il lato
piatto con il rullo a spazzola sia rivolto verso di
Voi.
Rimuovere il piccolo rivestimento sul lato destro.
• Staccare la cinghia di trasmissione,
spingendola verso destra.
쐅Sollevare il rullo a spazzola sul lato destro e
rimuovere il supporto guida con la rondella .
쐈Sfilare ora il rullo a spazzola dall´apparecchio,
dal lato destro.
• Eliminare il sudiciume (su entrambi i lati delle
setole) e pulire il rullo.
Dopo la pulitura procedere come segue, per
rimettere il rullo:
• inserire la cinghia di trasmissione nello scompar-
to e avvolgerla intorno alle rotelle di trasmissio-
ne del motore.
• Collocare la rondella con il supporto guida e
inserire il rullo a spazzola nella guida sinistra.
• Tirare la cinghia di trasmissione al di sopra del
supporto guida e inserire nuovamente il rullo a
spazzola a destra.
• Tirare quindi la cinghia di trasmissione al di
sopra della rotella di trasmissione del rullo a
spazzola.
• Rimettere la copertura del rullo a spazzola
infilando prima i nasi inferiori negli incavi e poi
mettendo la copertura, premendo dall´alto in
basso.
Attenzione:
•Fare attenzione che l´apparecchio con
contenitore dei rifiuti tolto o per la pulitura del
rullo a spazzola non venga riacceso non voluta-
mente.
•Non pulire l´apparecchio durante la carica.
Custodia
Utilizzare il pratico attacco da parete per
risparmiare spazio,o per caricare l´apparecchio.
Attenzione:
•Non esporre la scopa a temperature estreme o
ad umidità.
•Quindi non tenerla vicino a stufe, caloriferi,
bruciatori o in bagno.
•Non riporre mai l´apparecchio senza averlo
spento- l´accumulatore per via di scarica
profonda potrebbe venire danneggiato.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Pile
Non gettare assolutamente le pile insieme ai norma-
li rifiuti domestici.
Le pile possono contenere sostanze tossiche danno-
se per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile unica-
mente in conformità alle leggi vigenti.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor-
mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 8

- 9 -
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-
tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato prima
della consegna. Conservare lo scontrino come pro-
va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonicamente con il
centro di assis-tenza più vicino. Solo in questo
modo è possibile garantire una spedizione gratuita
della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti-
nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-
lo commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/1851001
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 9

- 10 -
RECHARGEABLE
BROOM KH 750
Proper Use
This rechargeable battery floor sweeper is intended
for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms
and only for private use. It must only be operated
with the enclosed accessories.
The rechargeable battery floor sweeper is not
intended for the sweeping of gravel-faced concrete,
gravel and similar surfaces, not for deeppile carpets
and wet floor coverings or for commercial use. Use
only as described in this manual. Do not allow the
appliance to be used as toy. Do not let children use
this devices unsupervised.
Technical data
Voltage/frequency (charger) 230 V ~/ 50 Hz
Rated consumption (charger) 4.5 W
Output (charger) 9 V 200 mA
Operating time with full battery charge
(depending on floor covering) 15 - 20 min
Battery - working voltage 4.8 V
Charging time with empty battery 12 - 16 hrs.
Items supplied
Floor sweeper
Battery charger with cable
Broomstick (3 Elements)
Wall bracket
3 Screws
3 Wallplugs
Operating instructions
Prior to initial use
Before starting the device satisfy yourself that…
• the floor sweeper, the charger and its cable are
in perfect condition and ...
• all packaging materials have been removed
from the device.
Safety information
• Do not allow individuals (including children) to
use the appliance whose physical, sensorial or
mental abilities or lack of experience and know-
ledge hinder their safe usage of it if they have
not previously been supervised or instructed in
its correct usage.
• Tell children about the appliance and its poten-
tial dangers so that they do not play with it.
Danger of Electrocution!
• Arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced as soon as possible by a
qualified technician or by our Customer Service
Department to avoid the risk of injury.
Assembling the floor sweeper
The numbers before the operating steps refer to the
illustrations on the fold-out page.
Assemble the broomstick by inserting the 3
elements into each other and turn to secure.
Screw the stick in the device mounting.
Attach the wall bracket with the enclosed
screws.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 10

- 11 -
Battery charging
The rechargeable battery floor sweeper is supplied
with an empty Ni-MH rechargeable battery. To
ensure that the battery will receive its full efficiency
it is necessary to charge the battery for 16 hours
prior to initial use. Charging processes thereafter
take 12 - 16 hours.
With fully charged battery the device provides an
operating time of 15 - 20 minutes before recharging
becomes necessary.
To charge the battery, ensure that the battery brush
is switched off.
if necessary, switch it off at the switch,
insert the plug of the charger in the charging
jack of the device then insert the mains plug in a
230 V ~50 Hz socket.
The red charging lamp is illuminated during the
charging process. If this is not the case, check
the plug connections.
Once the charging process is over, the device
switches over to the charge maintenance position
(management function). However, it is not advisable
to leave the device permanently connected to the
mains charging device so as to prevent the batteries
from possibly getting damaged.
Caution:
•Only use the enclosed charger
(9V 200 mA).
•Only operate the device with the enclosed
rechargeable battery. It could otherwise get
damaged.
•Do not attempt to remove the rechargeable
battery for charging.
•Do not attempt to open the rechargeable battery
jacket or dismantle the battery, this would
destroy it.
Working with the floor sweeper
Caution:
•Never use the device with the dirt container
removed.
•Keep end of rotating brush, wands and other
openings away from your face and body.
Press the switch to start the rechargeable battery
floor sweeper. Press again to switch off the
device.
• Guide the rechargeable battery floor sweeper
over the floor.
• You can leave the floor sweeperstick locked in
vertical position during work interruptions.
Note:
With some types of carpet the rechargeable battery
floor sweeper could rattle or bounce. In this case
work slowly and in the opposite direction.
Cleaning
How to clean the dirt container:
To maintain the efficiency of the rechargeable
battery floor sweeper, empty the dirt container after
every use.
Press the unlocking button of the dirt
container to detach it from the device.
With a slight upward movement, pull the dirt
container horizontally from the device.
• Empty the dirt container and re-insert.
How to clean the brush:
If the brush roller cannot be turned any longer
because of accumulated coarse dirt or threads,
proceed as follows:
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 11

- 12 -
• Turn over the rechargeable battery floor
sweeper and hold it so that the flat side with the
brush roller faces you.
Remove the small cover on the right-hand side.
• Loosen the drive belt by pushing it to the right.
쐅Lift the brush roller on the right-hand side and
remove the guide bushing with the washer .
쐈Now pull the brush roller from the device to the
right-hand side.
• Remove the dirt (on both sides of the bristle) and
clean the brush.
After cleaning, proceed as follows to re-install the
brush roller:
• Insert the drive belt in the compartment and
place it around the motor drive pulley.
• Place the washer on the guide bushing and
insert the brush roller into the left guide channel.
• Pull the drive belt over the guide bushing and
re-insert the brush roller into the right channel.
• Now pull the drive belt over the drive cog of the
brush roller.
• Fit the brush cover by first introducing the lower
lugs in the recesses and press the cover in at the
top.
Caution:
• Ensure that the device is not inadvertently
switched on with the dirt container removed or
while cleaning the brush.
• Do not clean the device during the charging
process.
Storage
Use the supplied wall bracket for practical and
space-saving storage or when charging the device.
Caution:
• Do not expose the rechargeable battery floor
sweeper to extreme temperatures or moisture.
• Do not therefore store it near ovens, heating ele-
ments, burners or in the bathroom.
• Never leave the device without it having been
switched off - the rechargeable battery could be
damaged through depletion.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily obli-
ged to dispose of batteries at the collection point in
their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 12

- 13 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manu-factured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 13

- 14 -
AKKU-BESEN KH 750
Verwendungszweck
Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von
trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen
Räumen und ausschließlich für den privaten
Gebrauch. Er ist nur mit dem beiliegendem Zubehör
zu betreiben. Der Akku-Besen ist nicht vorgesehen
zum Kehren von Waschbeton, Schotter und
ähnlichen Oberflächen, nicht für hochflorige
Teppiche und nasse Bodenbeläge sowie nicht für
den gewerblichen Gebrauch. Nutzen Sie das Gerät
nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden
Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Lassen Sie Kinder
nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
Technische Daten
Spannung/Frequenz
(Ladegerät) 230 V ~/ 50 Hz
Nennleistung
(Ladegerät) 4,5 W
Ausgang (Ladegerät) 9 V 200 mA
Betriebszeit bei voller Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag) 15 - 20 min
Akku - Arbeitsspannung 4,8 V
Ladezeit bei leerem Akku 12 - 16 Std.
Lieferumfang
Akku-Besen
Ladegerät mit Kabel
Stiel (3 Elemente)
Wandhalter
3 Schrauben
3 Dübel
Bedienungsanleitung
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-
gen Sie sich davon, dass…
• der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen
Kabel in einwandfreiem Zustand sind und…
• alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt
sind.
Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr durch elektrischen Schlag
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Zusammenbau des Akku-Besens
Die Nummern vor den Handlungsschritten beziehen
sich auf die Abbildungen auf der Ausklappseite.
qMontieren Sie den Stiel, indem Sie die
3 Elemente ineinander stecken und durch
Drehen festschrauben.
wSchrauben Sie den Stiel nun in die Halterung
des Gerätes.
eBefestigen Sie den Wandhalter mit den
beiliegenden Schrauben.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 14

- 15 -
Akku Laden
Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku
geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig-
keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen-
dig, den Akku 16 Std. zu laden. Weitere Ladevor-
gänge benötigen 12 - 16 Std.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine
Betriebszeit von 15 - 20 Min, bevor ein erneutes
Aufladen notwendig ist.
Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass der
Akku-Besen ausgeschaltet ist
schalten Sie ihn gegebenenfalls am Schalter
aus,
tstecken Sie den Stecker des Ladegerätes in die
Ladebuchse des Gerätes und dann den Netz-
stecker in eine 230 V ~50 Hz Steckdose.
Während des Ladevorgangs leuchtet die rote
Ladeanzeige. Sollte dies nicht der Fall sein,
überprüfen Sie die Steckerverbindungen.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, schaltet das
Gerät automatisch in die Ladungserhaltung
(Pflegefunktion). Lassen Sie dennoch das Gerät
nicht permanent am Ladegerät angeschlossen,
um eventuelle Beschädigungen der Batterie zu
vermeiden.
Achtung:
•Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät
(9V 200 mA).
•Betreiben Sie das Gerät nur mit dem beigefügten
Akku. Es könnte sonst beschädigt werden.
•Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen
auszubauen.
•Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öffnen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den
Akku zerstören.
Mit dem Akku-Besen arbeiten
Achtung:
•Benutzen Sie das Gerät niemals mit
abgenommenem Schmutzbehälter.
•Halten Sie das Ende der rotierenden Bürsten-
rolle, Stäbe und Geräteöffnungen fern von
Gesicht und Körper.
Drücken Sie den Schalter, um den Akku-Besen
einzuschalten. Durch erneutes Drücken schaltet
sich das Gerät aus.
• Führen Sie den Akku-Besen nun über den Boden.
• Sie können den Besenstiel bei Arbeitsunter-
brechungen in senkrechter Position eingerastet
lassen.
Hinweis:
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen
rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall
langsam und in entgegengesetzter Richtung.
Reinigung
So reinigen Sie den Schmutzbehälter:
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu
erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach
jedem Gebrauch.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf des
Schmutzbehälters, um diesen vom Gerät zu
lösen.
Ziehen Sie den Schmutzbehälter horizontal mit
einer leichten Bewegung nach oben aus dem
Gerät.
• Leeren Sie den Schmutzbehälter und setzen Sie
ihn wieder ein.
So reinigen Sie die Bürstenrolle:
Sollte sich die Bürstenrolle nicht mehr drehen lassen,
weil sich grobe Verschmutzungen oder Fäden
angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 15

- 16 -
• Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie
ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle
zu Ihnen zeigt.
Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der
rechten Seite.
• Lösen Sie den Antriebsriemen, indem Sie diesen
nach rechts schieben.
쐅Heben Sie die Bürstenrolle an der rechten Seite
an und entfernen Sie den Führungsaufsatz mit
der Unterlegscheibe .
쐈Ziehen Sie nun die Bürstenrolle nach rechts aus
dem Gerät.
• Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden
Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürsten-
rolle.
Nach der Reinigung gehen Sie wie folgt vor, um die
Bürstenrolle wieder einzusetzen:
• Setzen Sie den Antriebsriemen in das Fach ein
und legen Sie ihn um das Antriebsrädchen des
Motors.
• Setzen Sie die Unterlegscheibe mit dem
Führungsaufsatz auf und führen Sie die Bürsten-
rolle in die linke Führung ein.
• Ziehen Sie den Antriebsriemen über den
Führungsaufsatz und setzen Sie die Bürstenrolle
rechts wieder ein.
• Ziehen Sie nun den Antriebsriemen über das
Antriebsrädchen der Bürstenrolle.
• Setzen Sie die Abdeckung der Bürstenrolle
auf, indem Sie erst die unteren Nasen in die Aus-
sparungen führen und die Abdeckung danach
von oben hinunterdrücken.
Achtung:
•Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abge-
nommenem Schmutzbehälter oder bei der
Reinigung der Bürstenrolle nicht unbeabsichtigt
eingeschaltet wird.
•Reinigen Sie das Gerät nicht während des
Ladevorgangs.
Aufbewahrung
Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur
praktischen und platzsparenden Aufbewahrung
oder wenn Sie das Gerät aufladen.
Achtung:
•Setzen Sie den Akku-Besen keinen extremen
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.
•Bewahren Sie ihn daher nicht in der Nähe von
Öfen, Heizkörpern, Brennern oder im Bade-
zimmer auf.
•Stellen Sie das Gerät nie ab ohne es ausge-
schaltet zu haben - der Akku könnte durch
Tiefentladung beschädigt werden.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-
tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-
geben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 16
Other manuals for KH 750
3
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Steam Cleaner manuals
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SDM 1500 C2 operating instructions

Concept2
Concept2 NO8000 manual

Silvercrest
Silvercrest 353449 2007 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest 302663 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest SDB 1500 A1 Operation and safety notes

i-Vac
i-Vac SM-10 manual