Kooper 2196591 User manual

Funziona con 2 batterie AAA non incluse.
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
Bilancia pesapersone | 2196591_2196590

2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN
GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PER-
SONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSO-
RIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O DEL-
LA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ SOTTO
SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPONSABILE OP-
PURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO
ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO DELL’APPA-
RECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD
ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE
CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTEN-
ZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALL’U-
TILIZZATORE NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA
BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’APPA-
RECCHIO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-

3
MANI, INDUMENTI, ECC.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO
UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRA-
SIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOME-
STICO COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIA-
NI DI APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LON- TANO
DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O EN-
TRASSE IN CONTATT0 CON ACQUA NON UTI- LIZ-
ZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO- RA-
TORI0 SPECIALIZZATO.
AVVERTENZE BATTERIE
• NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STAN-
DARD O RICARICABILI RIMUOVERE LE BATTERIE
DALLE UNITÀ SE QUESTE NON VENGONO USATE
PER LUNGHI PERIODI
• NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI
NON MISCHIARE BATTERIE NUOVE E USATE
• BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSE-
RE RIMOSSE DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE RI-
CARICATE E DEVONO ESSERE RICARICATE SOT- TO
LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO
• RIMUOVERE BATTERIE SCARICHE DAI PRODOTTI
INSERIRE LE BATTERIE CON CORRETTA POLARITÀ
• L’INSTALLAZIONE O RICAMBIO BATTERIE DOVREB-
BE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO
• NON IMMERGERE NESSUNA ARTE IN ACQUA NON
ESPORRE AL CALORE O AL FUOCO SE IL LIQUIDO
FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIENE A CONTATTO
CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMEN-
TE LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE

4
SUBITO UN MEDICO. INTERROMPERE IMMEDIATA-
MENTE L’USO DELLE BATTERIE SE SI NOTANO ANO-
MALIE EVITARE IL CONTATTO DELLE BATTERIE CON
OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE.
PERICOLO!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI
SCOSSA ELETTRICA, DANNI /FUORI USCITE DI LIQUI-
DO, SURRISCALDAMENTO ESPLOSIONE O INCEN-
DIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PER- SONALI E/O
DANNI ALLE COSE.

5
PARAMETRI REGISTRATI
AVVERTENZA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SIMBOLI DELLE INDICAZIONI
Questa bilancia serve a misurare comodamente il peso corporeo, l’indi-
ce di massa corporea BMI, massa grassa, percentuale acqua corporea,
massa muscolare, massa ossea, il metabolismo BMR.
IMPORTANTE Si prega di leggere attentamente le istruzioni di questo
manuale prima di utilizzare il dispositivo. Il mancato rispetto delle istru-
zioni fornite nel manuale o l’utilizzo di questa bilancia in modi diversi da
quelli indicati nel presente manuale può comportare lesioni o danni alla
bilancia.
• Peso
• Indice di massa corporea BMI
• Massa grassa
• Acqua corporea
• NON utilizzare in presenza di dispositivi medici come pacemaker.
• NON rimanere sul bordo della bilancia né saltare su di essa.
• NON sovraccaricare la bilancia (MAX. 180 kg / 396lb).
• NON far cadere la bilancia né far cadere oggetti su di essa in quanto
ciò potrebbe danneggiare i sensori.
• NON immergere la bilancia in acqua o utilizzare detergenti chimici. Pu-
lire la bilancia con un panno leggermente umido.
• Non raccomandato per le donne incinte.
• Non raccomandato per neonati e bambini di età inferiore ai 10 anni.
• Qualsiasi misurazione ottenuta con questo metodo è puramente indi-
cativa e non deve essere considerata come un parere medico.
• Consultare il proprio medico prima di apportare modifiche alla propria
dieta, piano di esercizio o attività fisica.
• 1 x bilancia smart
Lo Batteria scarica — Si prega di cambiare le batterie
Err Sovraccarico
C Si è verificato un errore durante la misurazione. Scendere
dalla bilancia e risalire per ripetere il processo di misurazione.
• Massa muscolare
• Massa ossea
• Metabolismo basale BMR
• 1 x manuale utente

6
• Posizionare sempre la bilancia su una superficie solida, asciutta e pia-
na prima della misurazione.
• Assicurarsi che i piedi siano asciutti prima di salire sulla bilancia.
• Collegare le batterie osservando le corrette polarità indicate.
• Rimuovere le batterie se la bilancia non viene utilizzata per un periodo
di tempo prolungato.
• Gli utenti sotto i 6 anni possono utilizzare solo la funzione del Peso ma
nessuna misurazione di BMI, grasso corporeo, ecc.
• Gli utenti sotto i 10 anni possono utilizzare solo la funzione del Peso e
del BMI, ma nessuna misurazione del grasso corporeo, ecc.
CURA E MANUTENZIONE DELLA BILANCIA
CONSIGLI SULLA BATTERIA
• Mantenere la bilancia sempre in posizione orizzontale.
• Si prega di tenere la bilancia lontano da umidità e temperature elevate.
• Posizionare la bilancia su una superficie stabile.
• Si prega di assicurarsi che la superficie della bilancia sia asciutta in ogni
momento.
• Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati per evitare eventuali scivo-
lamenti o lesioni.
• Non mettere oggetti pesanti sulla bilancia quando non è in uso, per
evitare possibili danni.
• Trattare la bilancia con cura in quanto è uno strumento elettronico di
grande precisione.
• Pulire la superficie della bilancia con un panno pulito e umido. Si prega
di non utilizzare prodotti chimici o abrasivi aggressivi per la pulizia.
• Questo prodotto non è destinato a usi commerciali.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non mescolare batterie vecchie e nuove con composizioni diverse o
di marche diverse per evitare possibili perdite o esplosioni della batteria.
• Non riscaldare o deformare le batterie o esporle al fuoco, in quanto ciò
può causare incidenti.
• I dispositivi elettrici in disuso non devono essere smaltiti tra i rifiuti do-
mestici.
• Si prega di consultare le autorità locali per ulteriori informazioni sul rici-
claggio delle batterie.

7
AVVERTENZA
CARATTERISTICHE TECNICHE
DISPOSITIVI DI SUPPORTO
INSTALLAZIONE DI FITDAYS
• Non posizionare la bilancia su tappeti o superfici morbide simili per
evitare di compromettere la precisione della bilancia.
• Si prega di rimanere immobili quando ci si sta pesando sulla bilancia
per garantire la precisione della lettura.
Display LCD
Unità di peso: kg/lb. (alternare le unità di peso sulla parte inferiore della
bilancia)
Peso limite: 6 kg — 180 kg (13,2 lb — 396 lb)
Account simultanei: Nessuna limitazione (ogni account può includere
24 persone)
Modalità Baby: Consente di misurare il peso del bambino
Apple 8.0 o superiore
Android™ 4.2 o versioni successive
1. Ricercare “Fitdays” da ITunes o in Google Play o scansionare il codice
QR più sotto:
2. Scaricare e installare l’app sul dispositivo.
3. L’icona dell’app apparirà sul telefono o tablet al termine dell’installa-
zione.

8
COME USARE L’APP
1. Installare le batterie dalla confezione o estrarre l’isolatore se le batterie
sono già state inserite. Posizionare la bilancia su una superficie solida e
piana.
2. Accendere Bluetooth sullo smart phone o sul tablet.
3. Registrare il proprio ID tramite e-mail o account di Social Media.
4. Aggiungere i dati personali e confermare OK
Nota: Inserire il sesso, l’età e l’altezza altrimenti lo stato fisico potrebbe
risultare in misurazioni imprecise.
Superficie solida e piana. Tappeto o superficie irregolare

9
5. Toccare la bilancia con il piede per attivare il display. Attendere fino a
quando il display mostra “0.0” (kg/lb.)
6. Salire sulla bilancia con i piedi NUDI per accendere la bilancia.
I piedi devono essere puliti e nudi Con calze o scarpe
NOTA: Se si sale sulla bilancia con i calzini,
è possibile misurare e visualizzare sulla pa-
gina principale solo il peso e il BMI. Per ot-
tenere i dati completi, si prega di salire sulla
bilancia a piedi nudi.

10
7. Durante la fase di misurazione e analisi della bilancia il numero sul di-
splay lampeggia. Rimanere sulla bilancia fino a quando il cerchio diventa
stabile e mostra che il telefono ha ricevuto tutti i dati dalla bilancia.
8. Il rapporto dell’analisi di peso corporeo, BMI, BMR, muscoli, massa
ossea ecc. è pronto (vedere i dettagli completi facendo clic su “More
data >>”). Quando si fa clic su “Record”, è possibile visualizzare il mo-
dulo Track Chat a lungo termine. Fitdays consente di ingrandire il record
per ogni funzione tramite l’icona destra; Fitdays mostra anche i record
recenti per settimana, mese e anno.

11
9. Aggiungere o cambiare utente facendo clic sull’icona oppure
fare clic su “Me” — > “Manage users”, quindi aggiungere i dati personali.
La bilancia Smart può riconoscere quale utente vi sta salendo sopra e
ricorda all’utente di selezionare l’utente corretto. Ogni account può in-
cludere 24 utenti.
Pesatura di neonato: fare clic su “+” — > modalità Baby. Salire sulla
bilancia da soli; dopo che la bilancia ha registrato il vostro peso, tenere il
bambino in braccio per misurare il peso del bambino.

12
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. Bluetooth non connesso
• La bilancia e lo smartphone devono essere entrambi dotati di Blueto-
oth in funzione.
• Controllare la versione Apple dello smartphone: deve essere Apple 8.0
o superiore/Android 5.0 o superiore.
• Fare clic su “Me” - > device find the scale
2. Nessun dato di grasso corporeo misurato durante la pesatura
• L’utente deve essere a piedi nudi per misurare il grasso corporeo.
• Assicurarsi che i piedi e la bilancia siano entrambi asciutti.
• La bilancia non ha terminato la pesa quando il display dei numeri lam-
peggia (tenere in piedi sulla bilancia per 10 secondi finché il numero sul
display non smette di lampeggiare).
• Bluetooth non è acceso.
• Bluetooth è associato a una bilancia diversa.
3. La bilancia sta producendo pesi incoerenti.
• Controllare che la bilancia sia collocata su una superficie solida e piana.
• Controllare ogni piedino del sensore sul retro per assicurarsi che non
ci sia nulla di bloccato sotto.
• Rimuovere le batterie per riavviare la bilancia.
4. L’app visualizza un rapporto grasso-muscolo errato
L’impostazione del parametro del corpo non è corretta, verificare di ave-
re inserito sesso, altezza ed età corretti.
5. Come ricalibrare la bilancia dopo averla spostata o dopo avere
cambiato le batterie?
Salire sulla bilancia per accenderla. Lasciarla andare automaticamente
su 0.0kg/lb. per calibrarla.
6. La bilancia non si accende.
Rimuovere le batterie e rimetterle. Assicurarsi di inserire le batterie nella
direzione corretta.
7. Come cambiare l’unità di misura?
Modificare l’unità di misura della bilancia usando il pulsante posteriore.
Quindi l’app mostrerà la stessa unità con la bilancia.

13
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto

14
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio-
ne dell’apparecchio stesso.
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi:
A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes-
sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di
allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da
parte dell’Utente o dell’installatore, se mancano gli spazi per operare
interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conserva-
zione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa
temperatura degli ambienti.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per ge-
nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento, di riscaldamento, ecc.).
E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, allu-
vioni, ecc.)
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non
idoneo. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia
batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o
non inerenti al prodotto stesso.
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da
quanto stabilito dal produttore.
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di
fabbricazione
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000
I.V., Rea RM – 1094899 -
Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma

15
USER INSTRUCTIONS EN
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE
IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
PRODUCT IMPORTED BY GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE OUTSIDE THE EU
GENERAL SAFETY INDICATIONS
• A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE,
STORE IT OUT OF REACH OF CHILDREN. KEEP
PACKING MATERIAL (PLASTIC BAGS, CARTON,
ETC.) OUT OF REACH OF CHILDREN.
• THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN
AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MEN-
TAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND
KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVI-
SION BYA RESPONSABLE ADULT OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE
WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIAN-
CE. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL
NOT BE MADE BY CHILDREN UNLESS THEY ARE
OLDER THAN 8 AND SUPERVISED BY A RESPON-
SABLE ADULT. KEEP THE APPLIANCE AND ITS
CORD OUT OF REACH OF CHILDREN LESS THAN
8 YEARS.
• CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE
SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
• DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO

16
ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.).
• NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR MOIST HANDS;
• THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE. PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORI-
ZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM
SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC.
• IF THE APPLIANCE IS WET OF GETS IN CON-
TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT
CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY.
BATTERIES WARNINGS
• DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF STANDARD
OR RECHARGEABLE BATTERIES
• REMOVE THE BATTERIES FROM THEIR COMPART-
MENT IF THE APPLIANCE WILL NOT BE USED FOR
A LONG TIME.
• DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BAT-
TERIES DO NOT MIX USED AND NEW BATTERIES
• THE RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE RE-
MOVED FROM THE APPLIANCE BEFORE RECHAR-
GING AND THEY MUST BE RECHARGED UNDER
THE SUPERVISION OF AN ADULT.
• REMOVE THE DEAD BATTERIES FROM THE AP-
PLIANCE INSERT THE NEW BATTERIES ACCOR-
DING TO THE CORRECT POLARITY
• THE BATTERIES INSTALLATION OR REMOVAL
SHOULD BE CARRIED OUT BY AN ADULT
• DO NOT SUBMERGE ANY PART IN THE WATER
DO NOT EXPOSE TO HEAT OR FIRE WASH IMME-
DIATELY THE PART WITH CLEAN WATER AND CON-
SULT A DOCTOR IF THE LIQUID COMING OUT FROM
THE BATTERIES GETS IN CONTACT WITH YOUR

17
CLOTHES OR SKIN. STOP USING THE BATTERIES
IF THEY SHOW ANY ANOMALY AVOID THE BATTE-
RIES HAVING CONTACT WITH METAL OBJECTS,
SUCH AS KEYS OR COINS.
DANGER!
FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-MENTIO-
NED WARNINGS COULD CAUSE ELECTRIC SHOCK
RISKS, BREAKAGES/LIQUID SPILLS, OVERHEA-
TING, EXPLOSION OR FIRE, WHICH MAY LEAD TO
SERIOUS PERSONAL INJURIES AND/OR DAMAGE
TO OBJECTS. THANK YOU!

18
RECORDED PARAMETERS
! WARNING
WHAT IS IN THE PACKAGE
INDICATION SYMBOLS
Thanks for choosing smart body fat scale. This fully body composition
scale can help you conveniently measure body weight, BMI, body fat
rate, body water, , muscle mass, bone mass, BMR.
IMPORTANT: Please read these instructions in this manual carefully be-
fore using the device. Failure to comply with the instructions given in the
manual or using this scale in ways other than the ones mentioned in this
manual may result in injury to yourself or damage to the scale.
• Weight
• BMI
• Body fat rate
• Body water
• DO NOT use with medical implants such as pacemakers.
• DO NOT stand on the edge of the scale or jump on it.
• DO NOT overload the scale (MAX. 180kg / 396lb).
• DO NOT drop scale or droop and objects on it as this may damage
the sensors.
• DO NOT immerse the scale in water or use chemical cleaning agents.
Clean the scale with slightly damp cloth.
• NOT recommended for pregnant women.
• NOT recommended for infants, toddlers, and children under 10 years of age.
• Any measurement obtained using this devise is for reference only and
should not be considered as a medical opinion.
• Consult your primary care doctor or physician before making changes
to your diet, exercise plan or physical activities.
• Always place the scale on a hard, dry and flat surface before measurement.
• 1 x Smart Scale
Lo Low battery – please change the batteries
Err Overload
CAn error has occurred during measurement. Step off the sca-
les and step on them again to repeat the measuring process.
• Muscle mass
• Bone mass
• BMR
• 1 x User Manual

19
• Make sure your feet are dry before stepping on the scale.
• Connect the batteries in accordance with the correct polarities indicated.
• Remove batteries if the scale is not be used for a prolonged period of
time.
• The user under 6 years old, only weight function, no BMI and body fat,
etc. data.
• The user under 10 years old, only weight & BMI function, no body fat,
etc. data.
CARE AND MAINTENANCE OF THE SCALE
BATTERY ADVICE
• Always Keep the Scale in Horizontal Position.
• Please Keep the Scale Away from Damp Conditions and High Tempe-
ratures.
• Place the Scale on A Stable Surface.
• Please Make Sure that the Surface of the Scale Is Dry at All Times.
• Do Not Step on The Scale with Wet Feet to Avoid Slipping or Injuries
that May Occur.
• Do not Put Heavy Objects on The Scale When Not in Use, Otherwise
Damage May Occur.
• Treat the Scale with Care as It Is A Highly Accurate Electronic Instru-
ment.
• Clean the Surface of The Scale with Clean, Damp Cloth. Please Do
Not Use Chemicals or Harsh Abrasives for Cleaning Purposes.
• This Product Is not for Trade Purposes.
• Keep the Batteries out of reach of Children.
• Do not mix Old & New Batteries with different compositions or of diffe-
rent Brands to prevent possible Battery Leakage or Explosions.
• Do not heat or deform the Batteries or expose them to fire. Accidents
may occur.
• Waste batteries should not be disposed of with household wastes.
• Please consult your Local Authorities for further information about Bat-
tery Recycling.
KIND NOTICE
• Do not place the scale on carpets or similar soft surfaces to avoid
compromise in Accuracy of the scale.
• Please keep still when you’re weighing yourself on the scale to ensure
accuracy in the readings.

20
SPECIFICATION
SUPPORT DEVICES
INSTALL FITDAYS
LCD display
Weight unit: kg/lb (switch the units in the bottom of the scale body)
Weight Limit: 6kg – 180kg (13.2lb – 396lb)
Account number: No limitation (each account can add 24 persons)
Baby mode: Allow you to scale the weight of baby
Apple 8.0 or Higher
Android™ 5.0 or Higher
1. Search “Fitdays” from ITunes Store or Google Play or scan the QR
code below:
2. Download and install the App on your device.
3. The App icon will appear on your phone or tablet after the installation
is completed.
Other manuals for 2196591
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kooper Personal Care Product manuals

Kooper
Kooper Trilly 2157546 User manual

Kooper
Kooper Parker 2193292 User manual

Kooper
Kooper 5915336 User manual

Kooper
Kooper Chloe 2410979 User manual

Kooper
Kooper 2196397 User manual

Kooper
Kooper Soft 2192060 User manual

Kooper
Kooper Soft Plus 2192063 User manual

Kooper
Kooper CH29130 User manual

Kooper
Kooper Brigitte User manual

Kooper
Kooper 5902466 User manual