3
Prior to Installation:
·Make sure that you have all necessary parts by checking the parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus
Customer Service at 800-775-0703 for a replacement.
·Read all instructions and safety warnings and ensure you have all tools, parts, and equipment necessary for a safe installation.
·Inspect the sink prior to installation to make sure the sink has not been damaged during shipping
·Use the cut-out template provided by Kraus
·Observe all plumbing and building codes according to your state requirement
·Additional floor and wall preparation may be required to avoid damaging the product
·To reduce the risk of personal injury, wear eye protection complying with ANSI standard Z87.1+ and cut resistant gloves
complying with EN388 with non-slip grip when cutting or drilling, or when handling the sink and wear closed toe shoes at all
times during installation.
·Note: Before installation, please check that the drain kit complies with ASME A112.18.2/CSA B125.2 and with CUPC certification.
·Turn off the hot and cold water supply at the angle stops and turn on the old faucet to release any built up pressure. Remove
existing faucet. Clean sink or countertop to remove any debris, plumber’s putty, or silicone.
·Flush angle stops to release any debris prior to installation.
·Pre-drilled hole size requirement: 1 3/8" (min)
·Max countertop thickness: 2 1/8”
Antes de Installacion:
·Asegúrese de contar con todas las piezas necesarias consultando la lista de piezas y el diagrama. Si falta alguna pieza o se
encuentra dañada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Kraus al 800-775-0703 para obtener un
repuesto.
·Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad y asegúrese de tener todas las herramientas, piezas y equipos necesarios
para una instalación segura.
·Inspeccione el fregadero antes de la instalación para asegurarse de que no se haya dañado o durante el envío.
·Utilice la plantilla recortada proporcionada por Kraus
·Observe todos los códigos de plomería y construcción de acuerdo con los requisitos de su estado.
·Es posible que se requiera una preparación adicional del piso y la pared para evitar dañar el producto
·Para reducir el riesgo de lesiones personales, use protección ocular que cumpla con la norma ANSI Z87.1+ y guantes resistentes
a los cortes que cumplan con EN388 con agarre antideslizante al cortar o perforar, o al manipular el fregadero y use zapatos
cerrados en todo momento durante la instalación.
·Nota: Antes de la instalación, verifique que el kit de drenaje cumpla con ASME A112.18.2 / CSA B125.2 y con la certificación
CUPC.
·Apague el suministro de agua caliente y fría en los topes angulares y abra el grifo viejo para liberar cualquier presión acumulada.
Retire el grifo existente. Limpie el fregadero o la encimera para eliminar cualquier residuo, masilla de plomero o silicona.
·Topes de ángulo de descarga para liberar cualquier residuo antes de la instalación
·Requisito de tamaño de orificio perforado: 1 3/8"(min)
·Espesor máximo de la encimera: 2 1/8"
STOP
ARRÊTEZ
R