KRHÜNER 43135 User manual

MODELO Nº. : 43135 ALISADOR DE PELO
MODEL Nº. : 43135 HAIR STRAIGHTENER
MODELO Nº: 43135 ALISADOR DE CABELO
220~240V 50/60Hz 45W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o men-
tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො Si el aparato se deene inesperadamente o parece funcionar incorrectamente, apague
la fuente de alimentación, desenchúfe de la red y deje de usar inmediatamente. Busque
asesoramiento profesional para corregir el error o realizar reparaciones.
ො Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, objetos punzantes o cual-
quier cosa que pueda causar daños.
ො Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red eléctrica.
ො Tenga en cuenta que algunas supercies pueden calentarse. No toque y supervise a
otros en consecuencia. La unidad está MUY CALIENTE una vez en uso. Tenga cuidado
para evitar el contacto entre la supercie caliente de la placa calefactora y la piel des-
nuda, parcularmente alrededor de las orejas, la cara y el cuello.
ො Se debe tener cuidado de no tocar las placas calefactoras al encender o justo después
de haber apagado. PERMITA AL MENOS 30 MINUTOS PARA QUE SE ENFRÍE antes de
guardar.
ො Los aparatos eléctricos siempre deben guardarse en un lugar seguro, fuera del alcance
de los niños.
ො Para evitar descargas eléctricas, no permita que el aparato, el cable de red o el enchufe

entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
ො Nunca recoja ningún aparato que haya caído en el agua. Desconecte inmediatamente
la fuente de alimentación de la red eléctrica y desenchufe. No lo vuelva a ulizar hasta
que el producto haya sido inspeccionado y aprobado por un electricista cualicado.
ො Mantenga el aparato alejado de supercies no resistentes al calor y nunca cubra el
aparato con nada (por ejemplo, ropa o toallas) cuando esté caliente.
ො Asegúrese siempre de que las manos estén secas antes de operar o de ajustar cualquier
interruptor del producto o de tocar las conexiones de la clavija y de la red eléctrica.
ො Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en el
baño, lavabos, ducha, etc.
ො Nunca enrolle el cable de red alrededor del aparato. No cuelgue por el cable de alimen-
tación.
ො Compruebe periódicamente que el cable de alimentación no esté deteriorado.
2. INSTRUCCIONES DE USO
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
A. Placas calefactoras
con recubrimiento cerámico
B. Luz indicadora
C. Cable
D. Pantalla LED
INSTRUCCIONES DE USO
Para obtener los mejores resultados, lave, peine y seque el cabello hasta que quede hú-
medo al tacto, aunque la plancha para el cabello se puede usar para retoques en cual-
quier momento.
1. Desenrolle el cable de alimentación, el enchufe y espere a que se caliente (unos 2-5
minutos).
2. Divida el cabello en secciones manejables y recoja las capas de pelo de la parte su-
perior de la cabeza de manera que se encuentren alejadas. Trabaje primero con una
capa inferior.
3. Tome una pequeña sección de pelo y re del pelo hacia abajo, lejos de su cuero cabe-
lludo y manténgalo apretado.
4. Comenzando en las raíces, sujete el pelo rmemente entre las placas y deslice el ali-
sador hacia abajo por todo el mechón de pelo, de la raíz a la punta, en un movimiento

suave. No lo mantenga en la misma zona durante un largo período de empo.
5. Repita con todas las secciones de su cabello.
6. Cuando termine el peinado, pulse el interruptor de encendido / apagado para apagar
la unidad, desenchufe y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla o alma-
cenarla.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• El aparato debe desenchufarse antes de limpiarlo.
• Deje que el aparato se enfríe antes de tocar o limpiar.
• Ulice un paño húmedo para limpiar las placas y la carcasa.
• No ulice detergentes fuertes, abrasivos, solventes o limpiadores. Nunca sumerja
en agua para limpiar.
• Seque completamente antes de usar.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො If the appliance stops unexpectedly or appears to malfuncon, switch o the power
supply, unplug from the mains and stop using immediately. Seek professional advice to
recfy the fault or make repairs.
ො Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that
may cause damage.
ො Ensure the appliance is switched OFF before connecng to the mains power supply.
ො Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others ac-
cordingly. The unit is VERY HOT when in use. Take care to avoid contact between the
hot surface of the heang plate and bare skin, parcularly around the ears, face and
neck when in use.
ො Care should be taken not to touch this part of the appliance when it is switched on or
just aer it has been turned o. ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BEFORE
PUTTING AWAY
ො Electrical appliances must always be stored in a secure place, out of reach of children.
ො To protect against electric shock, never allow the appliance, the mains cable or plug to
come into contact with water or any other liquid.
ො Never reach for any appliance that has fallen into water. Switch o the power supply at
the mains immediately and unplug. Do not re-use unl the product has been inspected

and approved by a qualied electrician.
ො Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appli-
ance with anything (e.g. clothing or towels) when it is hot.
ො Always ensure that hands are dry before operang or adjusng any switch on the prod-
uct or touching the plug and mains supply connecons.
ො Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in
bath, washbasins, shower etc.
ො Never wrap the mains cord around the appliance. Do not hang up by the power cord.
ො Regularly check the mains cord for wear and damage.
2. HOW TO USE
CONTROLS AND FEATURES
A. Ceramic coang plates
B. Indicator light
C. Swivel cord
D. LED
INSTRUCTIONS FOR USE
For best results, wash, comb and dry the hair unl just damp to touch, although the hair
straightener can be used for touch ups at any me.
1. Unwind the mains cable, plug and wait for preheang (about 2-5 minutes).
2. Divide the hair into manageable secons and clip the upper layers on the top of your
head and out of the way. Work with an underneath layer rst.
3. Take a small secon of hair and pull the hair down and away from your scalp and
hold it ght.
4. Starng at the roots, clamp the hair rmly between the plates and run the straight-
ener down the enre hair strand, from root to p, in one smooth stroke. Do not hold
it in one area for a long period of me.
5. Repeat with all the secons of your hair.
6. When you are nishing the styling, slide the on/o switch to turn the unit o, unplug
the unit and allow it to completely cool down before cleaning or storing.

3. MAINTENANCE & CLEANING
• The appliance must be unplugged before cleaning.
• Let the appliance cool down before touching or cleaning.
• Use the damp cloth to clean the plates and housing.
• Do not use any harsh detergents, abrasives, solvents or cleaners. Never immerse in
water to clean.
• Dry thoroughly before use.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො Se o aparelho parar de forma inesperada ou parece mau funcionamento, desligue o
aparelho, desligue a rede e parar de usar imediatamente. Procurar aconselhamento
prossional para corrigir o erro ou reparos.
ො Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, objetos ponagudos ou qualquer coisa
que possa causar danos.
ො Cerque-se a energia está desligada antes de ligar à corrente eléctrica.
ො Note-se que algumas supercies podem car quentes. Não toque e supervisionar os
outros em conformidade. A unidade é muito quente durante o uso. Tome cuidado para
evitar o contacto entre a supercie quente da placa de aquecimento e pele nua, par-
cularmente em torno das orelhas, rosto e pescoço.
ො Cuidados devem ser tomados para não tocar nos pratos quentes para ligar ou logo após
o desligamento. Permir que pelo menos 30 minutos para arrefecer antes de armaze-
nar.
ො Os aparelhos eléctricos devem ser sempre armazenados em um local seguro, fora do
alcance das crianças.
ො Para evitar o choque eléctrico, não permitem que o aparelho, o cabo de rede ou cha
de contacto água ou outro líquido.
ො Nunca pegar qualquer disposivo que tenha caído na água. Separar imediatamente o

fornecimento de energia e desligar a rede eléctrica. Não reulize até que o produto foi
inspecionado e aprovado por um eletricista qualicado.
ො Mantenha o aparelho longe de supercies não resistentes ao calor e nunca cubra o
aparelho com qualquer coisa (por exemplo, roupas ou toalhas) quando quente.
ො Sempre cerque-se suas mãos estão secas antes de operar ou ajustar qualquer switch
produto ou tocar os conectores e alimentação.
ො Mantenha o aparelho longe da água. Não ulize perto ou sobre a água no banheiro,
vaso sanitário, chuveiro, etc.
ො Nunca enrole o o em volta do aparelho. Não pendure o cabo de alimentação.
ො Verique periodicamente o cabo de alimentação não está danicado.
2. INSTRUÇÕES DE USO
CONTROLO E CARACTERÍSTICAS
A. Placas de aquecimento com
revesmento cerâmico
B. luz indicadora
C. Cable
D. LED
INSTRUÇÕES DE USO
Para melhores resultados, lavagem, pente e cabelo seco até úmido ao toque, embora os
alisadores de cabelo pode ser usado para retoques a qualquer momento.
1. Desenrole o cabo de alimentação, conecte e aguarde até que se aqueça (cerca de
2-5 minutos).
2. Divida o cabelo em seções manejáveis e recolher as camadas de topo de cabelo
da cabeça de modo que eles estão muito distantes. Trabalhar com uma primeira
camada inferior.
3. Dê uma pequena parte do cabelo e puxe o cabelo para baixo, longe de seu couro
cabeludo e segure.
4. A parr de raízes, prender o cabelo com rmeza entre as placas e deslize o alisador
para baixo toda a mecha de cabelo, da raiz às pontas em um movimento suave. Não
mantenha na mesma área por um longo período de tempo.
5. Repita com todas as seções de seu cabelo.
6. Ao denominar terminar, pressione o botão de ligado / desligado para desligar o apa-
relho, desligue e deixe esfriar completamente antes de limpar ou armazenar.

3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• O aparelho deve ser desligado antes de limpar.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de tocar ou de limpeza.
• Use um pano húmido para limpar as placas e da cobertura.
• Não use, solventes de limpeza abrasivos ou detergentes. Nunca mergulhe na água
para a limpeza.
• Secar completamente antes de usar.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.


Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Styling Iron manuals