KRHÜNER 43139 User manual

MODELO Nº. : 43139 RIZADOR DE PELO
MODEL Nº. : 43139 HAIR CURLER
MODELO Nº: 43139 FRISADOR DE CABELO
220~240V 50/60Hz 40W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la super-
visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො Tenga cuidado de evitar el contacto entre las supercies calientes del rizador y la piel
de la cara y el cuello.
ො No coloque el rizador caliente en ninguna supercie sensible al calor y siempre permita
que se enfríe antes de guardarlo.
ො Cambie el accesorio del cepillo sólo cuando la unidad esté desconectada y completa-
mente enfriada.
ො Este aparato no está diseñado para uso profesional.
ො Este disposivo está equipado con un cable giratorio, que debe ser reemplazado por un
cordón giratorio del mismo po cuando esté dañado.
ADVERTENCIA
La supercie de trabajo se calienta mucho en pocos segundos y no debe ponerse en
contacto con la piel después de encender el disposivo. El rizador se calienta extremada-
mente cuando se elige la temperatura más alta. Siempre haga una prueba antes de usar

el rizador para comprobar cuál es la conguración más adecuada para su po de cabello.
2. INSTRUCCIONES DE USO
PARTES
A. LED
B. Ajuste de la temperatura +
C. Ajuste de la temperatura -
D. Botón de encendido / apagado
E. Cordón giratorio
F. Placas de cerámica
G. Púas
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el producto antes de limpiarlo.
• El producto debe limpiarse sólo una vez que se haya enfriado.
• Ulice un paño suave no abrasivo ligeramente humedecido con agua para limpiar la
supercie de trabajo.

• No permita que agua o cualquier otro líquido entre en el mango del rizador. No
sumergir el producto para su limpieza NUNCA.
• El producto no debe ser almacenado cuando está caliente o conectado. Cuando
no esté en uso, permita que el rizador se enfríe, simplemente guárdelo en la caja y
fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco.
• Nunca envuelva el cable alrededor del rizador. Esto podría hacer que el cable se
desgaste prematuramente y se rompa.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.
1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.

ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො Take care to avoid contact between the hot surfaces of the curler and the skin of the
face and neck.
ො Do not place the hot curler on any heat sensive surface and always allow cooling be-
fore storing away.
ො Only change the brush aachment when the unit is unplugged and completely cool.
ො This appliance is not intended for professional use.
ො This device is equipped with a swivel cord, which must be replaced when damaged by
a swivel cord of the same type.
WARNING
The working surface will get very hot within a few seconds and should not be placed
in contact with the skin aer the device is turned ON. The curler will get extremely hot
when the highest seng tempeture is chosen. Always do a test before using the curler to
insure the proper sengs for your hair type.
2. HOW TO USE
PARTS
A. LED
B. Temperature seng +
C. Temperature seng -
D. On / O Buon
E. Swivel cord
F. Ceramic plates
G. Wire brush

3. MAINTENANCE & CLEANING
• Unplug the product before cleaning.
• The product must be cleaned only once it is cool.
• Use a so non-abrasive cloth slightly dampened with water to wipe the working
surface.
• Do not allow water or any other liquid to get into the handle of the curler.
• The product should not be stored while hot or plugged in. When not in use, allow
the curler to cool, then simply store in the box and out of the reach of any children
in a safe, dry locaon.
• Never wrap the cord around the curler. This could cause the cord to wear prema-
turely and break.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො Tenha cuidado para evitar o contato entre as supercies quentes do frisador e a pele
do rosto e pescoço.
ො Não coloque o frisador quente em qualquer supercie sensível ao calor e sempre per-
mita o arrefecimento antes de armazenar.
ො Apenas mude o acessório do pincel quando a unidade esver desconectada e comple-
tamente fresca.
ො Este aparelho não se desna a uso prossional.
ො Este disposivo está equipado com um cabo giratório, que deve ser substuído quando
danicado por um cabo giratório do mesmo po.
ATENÇÃO
A supercie de trabalho cará muito quente dentro de alguns segundos e não deve en-
trar em contato com a pele depois que o disposivo for ligado. O frisador cará extre-
mamente quente quando o padrão de conguração mais alto for escolhido. Sempre faça
um teste antes de usar o frisador para garanr as congurações adequadas para o seu
po de cabelo.

2. INSTRUÇÕES DE USO
PARTES
A. LED
B. Conguração de temperatura +
C. Conguração de temperatura -
D. Botão de ligar / desligar
E. Cabo giratório
F. Placas de cerâmica
G. Cerdas
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Desconecte o produto antes de limpar.
• Limpar apenas quando esver frio.
• Use um pano macio e não abrasivo um pouco abado com água para limpar a su-
percie de trabalho.
• Não permita que a água ou qualquer outro líquido entre no punho do frisador.
• O produto não deve ser armazenado enquanto esver quente ou conectado. Quan-
do não esver em uso, deixe o frisador esfriar, então simplesmente guarde na caixa
e fora do alcance de qualquer criança em um local seguro e seco.

• Nunca enrole o o ao redor do frisador. Isso poderia fazer com que o cordão fosse
usado prematuramente e quebrasse.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.



Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Styling Iron manuals