manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KRION
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. KRION MODUL 100099952 Manual

KRION MODUL 100099952 Manual

MODUL Encimera
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL SPECIFICATION
FICHE TECHNIQUE
SCHEDA TECNICA
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
2
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
KRION SOLID SURFACE’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on KRION SOLID SURFACE’s production lines.
They have passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be eff ected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
The system must be installed by a qualifi ed professional.
KRION SOLID SURFACE declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without fi rst reading all the instructions
given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case.
EN
Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION
SOLID SURFACE, superando rigurosos controles técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edifi cios.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualifi cado.
Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual.
NOTA: Verifi car, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.
ES
FR Les produits KRION SOLID SURFACE sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de KRION
SOLID SURFACE et sont soumises à des contrôles techniques.
L’installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d’installations de plomberie pour
les bâtiments. L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifi é.
Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.
Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel.
REMARQUE: S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire.
3
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
Die KRION SOLID SURFACE produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt
und bestanden dabei technische Kontrollen.
Die Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien
durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden.
KRION SOLID SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren.
DE
Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными
для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных
труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной
стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE не
несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно
ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фирме-перевозчику.
RU
I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID
SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili.
L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualifi cato.
KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il ma-
nuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.
NOTA: Prima di realizzare l’installazione, verifi care il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.
IT
Todo lavabo o encimera que no posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
Every basin or worktop that does not own an over ow, must have a free (open) outlet.
Les lavabos et plans vasques qui n’aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
Se il lavabo o il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
Alle Spülen oder Arbeits ächen ohne Überlauf müssen einen freien (off enen) Ab uss haben.
Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный (открытый) слив.
4
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
1. Marcar los agujeros a las distancias indicadas.
2. Taladrar la pared con broca de Ø10 (3/8”).
3. Introducir los tacos Ø10 (3/8”) en los agujeros.
4. Atornillar el soporte a la pared.
5. Colocar un cordón de silicona sobre el soporte.
6. Situar la encimera sobre el soporte.
7. Sellar la encimera a la pared.
1. Marquer les perçages aux cotes indiquées.
2. Percer le mur avec une mèche Ø10 (3/8”).
3. Introduire les chevilles Ø10 (3/8”) dans les perçages.
4. Visser le support au mur.
5. Appliquer un cordon de silicone sur le support.
6. Positionner la tablette sur le support.
7. Sceller le plan contre le mur.
1. Пометьте отверстия, расположив их на указанных расстояниях.
2. Просверлите стену сверлом Ø10 (3/8”).
3. Введите дюбеля Ø10 (3/8”) в отверстия.
4. Привинтите держатель к стене.
5. Установите на держателе силиконовый шнур.
6. Разместите столешницу на держателе.
7. Герметизируйте место соединения столешницы со стеной.
1. Segnare i fori alle distanze indicate.
2. Forare la parete con una punta Ø10 (3/8”).
3. Inserire nei fori i tasselli Ø10 (3/8”).
4. Avvitare il supporto alla parete.
5. Applicare una striscia di silicone sul supporto.
6. Sistemare il top sul supporto.
7. Sigillare il top contro la parete.
1. Mark the holes at the distances shown.
2. Drill the wall using a Ø10 (3/8”) bit.
3. Push Ø10 (3/8”) rawplugs into the holes.
4. Attach the bracket to the wall using screws.
5. Run a bead of silicone over the bracket.
6. Place the worktop over the bracket.
7. Apply a sealant between the wall and countertop.
1. Die Löcher der Abbildung angegebenen Abständen markieren.
2. Mit Ø10-Bohrer Löcher in die Wand bohren.
3. Die Ø10-Dübel in die Löcher stecken.
4. Halter an der Wand festschrauben.
5. Silikon in Linie auf dem Halter auftragen.
6. Waschtischplatte auf dem Halter anbringen.
7. Platte an der Wand abdichten.
ES
EN
FR RU
DE
IT
Hacer uso de cinta de teón para el montaje del sifón y la válvula de desaguado.
Make use of teon tape to mount the siphon and drain valve.
Faire utiliser de ruban de téon pour monter le siphon et vanne d’écoulement.
Fare uso di nastro di teon per montare il sifone e valvola di scarico.
Machen Verwendung von Teonband zum Mounten der Siphon und Ablassventil.
Используйте тефлоновую ленту для установки сифона и сливного клапана
5
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
Ø35 [1 3/8”]
Ø46 [1 13/16”]
300 [11 13/16”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
350 [13 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]
6
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
350 [13 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
B
S
A
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
7
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
Ø35 [1 3/8”]
Ø46 [1 13/16”]
300 [11 13/16”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
350 [13 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]
8
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
350 [13 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
9
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
CENTER
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
480 [18 7/8”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
400 [15 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]
Ø46 [1 13/16”]
Ø35 [1 3/8”]
10
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
400 [15 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
CENTER
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
11
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45
Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45
Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
1200 [47 1/4”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
15 [9/16”]
550 [21 5/8”]
Ø46 [1 13/16”]
195 [7 11/16”]
475 [18 11/16”]
270 [10 5/8”]
Ø35 [1 3/8”]
12
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
1200 [47 1/4”]
475 [18 11/16”]
310 [12 3/16”]
80 [3 1/8”]
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45
Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45
Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
*120 [4 3/4”]
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
13
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45
Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45
Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
1200 [47 1/4”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
15 [9/16”]
550 [21 5/8”]
Ø46 [1 13/16”]
195 [7 11/16”]
475 [18 11/16”]
Ø35 [1 3/8”]
270 [10 5/8”]
14
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
1200 [47 1/4”]
475 [18 11/16”]
310 [12 3/16”] 80 [3 1/8”]
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
Encimera MODUL 120x45 MODUL Worktop 120x45
Plan vasque MODUL 120x45 Top MODUL 120x45
Waschtischplatte MODUL 120x45 Столешница MODUL 120x45
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
*120 [4 3/4”]
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
15
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL 160x45 MODUL Worktop 160x45
Plan vasque MODUL 160x45 Top MODUL 160x45
Waschtischplatte MODUL 160x45 Столешница MODUL 160x45
550 [21 5/8”]300 [11 13/16”]
1600 [63”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”] 15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
Ø46 [1 13/16”]
Ø46 [1 13/16”]
Ø35 [1 3/8”]
Ø35 [1 3/8”]
475 [18 11/16”]
350 [13 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]
16
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
1600 [63”]
350 [13 3/4”] 475 [18 11/16”]
80 [3 1/8”]
730 [28 3/4”]
229 [9”]481 [18 15/16”]
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
*120 [4 3/4”]
*530 [20 7/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
A B
S
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
Encimera MODUL 160x45 MODUL Worktop 160x45
Plan vasque MODUL 160x45 Top MODUL 160x45
Waschtischplatte MODUL 160x45 Столешница MODUL 160x45
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
*120 [4 3/4”]
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
17
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
DATOS DE EXPEDICIÓN / SHIPMENT DETAILS
RENSEIGMENTS D’EXPÉDITION / DATI PER LA SPEDIZIONE
VERP. DATEN / ОТГРУЗОЧНЫЕ ДАННЫЕ
Dimensiones
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Abmess
Размеры
Volumen
Volume
Volume
Volume
Volumen
Объем
Peso neto
Net weight
Poids net
Peso netto
Gew. Neto
Вес нетто
Peso bruto
Gross Weight
Poids brut
Peso lordo
Gew. brutto
Вес брутто
Encimera MODUL 80x45 (derecha / izquierda / center)
MODUL worktop 80x45 (right / left / center)
Plan vasque MODUL 80x45 (droite / gauche / centre)
Top MODUL 80x45 (DX / SX /
Waschtischplatte MODUL 80x45 (recht / link / center)
Столешница MODUL 80x45 (Правосторонняя / Левосторонняя / центр)
L
W
H
90 cm (3 9/16”)
55 cm (2 3/16”)
27 cm (1 1/16”)
0,13 m3 (4.59 foot3) 14 Kg (30.86 lb) 24 Kg (52.91 lb)
Encimera MODUL 120x45 (derecha / izquierda)
MODUL worktop 120x45 (right / left)
Plan vasque MODUL 120x45 (droite / gauche)
Top MODUL 120x45 (DX / SX)
Waschtischplatte MODUL 120x45 (recht / link)
Столешница MODUL 80x45 (Правосторонняя / Левосторонняя)
L
W
H
130 cm (5 1/8”)
55 cm (2 3/16”)
27 cm (1 1/16”)
0,19 m3 (6.70 foot3) 21 Kg (46.29 lb) 31 Kg (68.34 lb)
Encimera MODUL 160x45
MODUL worktop 160x45
Plan vasque MODUL 160x45
Top MODUL 160x45
Waschtischplatte MODUL 160x45
Столешница MODUL 160x45
L
W
H
170 cm (6 11/16”)
55 cm (2 3/16”)
27 cm (1 1/16”)
0,25 m3 (8.82 foot3) 30 Kg (66.13 lb) 40 Kg (88.18 lb)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
LIMPIEZA DEL KRION®
Este producto ha sido fabricado con KRION®. Para la limpieza de este material, se recomienda utilizar el “Kit de Limpieza KRION®”, comercializado por KRION SOLID SURFACE, y seguir las instrucciones
que en él se detallan. No utilizar productos que contengan disolventes orgánicos (alcohol, acetona, amoniaco, compuestos aromáticos) ni productos de limpieza agresivos tales como lejía, salfumán, sosa cáustica,
productos antical o detergentes con tensoactivos aniónicos.
¡Atención! El logotipo impreso en el producto se puede degradar. Limpiar con suma delicadeza sobre la zona debido a que las propiedades del KRION® reducen la durabilidad de las pinturas sobre la superficie.
REPARACIÓN DEL KRION®
KRION®es un material reparable, en el caso de que se produzca algún desperfecto grave (arañazos profundos, desconchamiento), consulte con su distribuidor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO KRION®ES
ROUTINE MAINTENANCE KRION®EN
ENTRETIEN HABITUEL KRION®FR
CLEANING KRION®
This product is made of KRION®. To clean it, the “KRION®Cleaning Kit” sold by KRION SOLID SURFACE should be used, following the instructions inside it. Do not use products that contain organic solvents
(alcohol, acetone, ammonia, aromatic compounds) or aggressive cleaning products like bleach, hydrochloric acid, caustic soda, lime-scale removers or detergents with anionic surfactants.
Warning! The logo printed on the product might fade. Clean this area very carefully because the durability of paint on a KRION® surface can be aff ected by the material’s non-porous properties.
REPAIRING KRION®
KRION® is a repairable material. In the event of serious damage (deep scratches,  aking, etc.), consult your distributor.
ENTRETIEN DU KRION®
Ce produit est fabriqué en KRION®. Pour l’entretien de ce matériau, il est recommandé d’utiliser le « Kit d’Entretien KRION®», commercialisé par KRION SOLID SURFACE, et de suivre les instructions qui y
sont détaillées. Ne pas utiliser de produits contenant des solvants organiques (alcool, acétone, ammoniac, composés aromatiques) ni de produits d’entretien agressifs comme eau de javel, acide chlorhydrique, soude
caustique, produits anticalcaires ou détergents avec des tensioactifs anioniques.
Attention ! Le logotype imprimé sur le produit peut se dégrader. Nettoyer très délicatement la zone, car les propriétés du KRION®réduisent la durabilité des peintures sur la surface.
RÉPARATION DU KRION®
KRION® est un matériau réparable. Dans le cas où il se produirait un grave dommage (éra ures profondes, écaillement), consultez votre distributeur.
MANTENIMIENTO HABITUAL / NORMAL MAINTENANCE / ENTRETIEN HABITUEL
MANUTENZIONE ORDINARIA / REGELMÄßIGE WARTUNG / ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
PULIZIA DEL KRION®
Questo prodotto è stato realizzato con KRION®. Per la pulizia di questo materiale, si consiglia di usare il “Kit per la pulizia KRION®”, commercializzato da KRION SOLID SURFACE, e di seguire le istruzioni che
vi sono riportate. Non usare prodotti contenenti solventi organici (alcool, acetone, ammoniaca o composti aromatici), né prodotti pulenti aggressivi quali candeggina, acido cloridrico, soda caustica, prodotti antical-
care o detergenti con tensioattivi anionici.
Attenzione! Il logotipo stampato sul prodotto si può deteriorare. Pulire questa zona con estrema delicatezza dato che le proprietà del KRION® riducono la durevolezza delle vernici sulla superfi cie.
RIPARAZIONE DEL KRION®
Il KRION® è un materiale riparabile e, in caso di danno grave (graffi profondi, scheggiature), rivolgersi al proprio rivenditore.
MANUTENZIONE ORDINARIA KRION®IT
REGELMÄßIGE WARTUNG KRION®DE
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ KRION®RU
REINIGUNG VON KRION®
Dieses Produkt ist aus KRION®hergestellt. Zur Reinigung dieses Materials wird empfohlen, den „KRION® Reinigungs-Kit“ zu verwenden, der von KRION SOLID SURFACE angeboten wird, und die darin an-
gegebenen Anweisungen zu befolgen. Benutzen Sie keine Produkte, die organische Lösungsmittel enthalten (Alkohol, Aceton, Ammoniak, Aromastoff e) und auch keine aggressiven Reinigungsmittel wie Lauge,
Salzsäure, Natronlauge, Entkalkungsprodukte oder Reinigungsmittel mit anionisch-grenz ächenaktiven Stoff en.
Achtung! Das auf dem Produkt aufgedruckte Logo kann schwächer werden. Beim Reinigen sollte mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden, da die Eigenschaften von KRION®die Lebensdauer der Farben auf
der Fläche reduzieren.
AUSBESSERUNG VON KRION®
KRION®kann repariert werden, wenn irgendwelche schwerwiegende Schäden daran entstehen (tiefe Kratzer, Absplitterung); erkundigen Sie sich bei Ihrem Vertriebshändler.
ЧИСТКА МАТЕРИАЛА KRION®
Данный продукт был произведен с применением материала KRION®. Для чистки этого материала рекомендуется использовать «Набор для чистки KRION®», который продается компанией KRION
SOLID SURFACE, следуя приведенным в нем инструкциям. Не используйте средства, которые содержат органические растворители (спирт, ацетон, аммиак, ароматические составы) и агрессивные
чистящие средства, такие как щелок, соляная кислота, каустическая сода, противоизвестковые средства или моющие средства с поверхностно-активными анионными добавками.
Внимание! Логотип, напечатанный на продукте, может изменить первоначальный цвет. Чистите данную зону очень осторожно, поскольку свойства материала KRION® сокращают долговечность
краски на его поверхности.
РЕМОНТ МАТЕРИАЛА KRION®
KRION® допускает ремонт. В случае серьезного повреждения (глубокой царапины, скола) проконсультируйтесь с дистрибьютором.
MANTENIMIENTO HABITUAL / NORMAL MAINTENANCE / ENTRETIEN HABITUEL
MANUTENZIONE ORDINARIA / REGELMÄßIGE WARTUNG / ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Se reserva el derecho legal de aportar posibles modifi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución.
Reserves the legal right to introduce any possible modifi cations in any of its products without previous notice or replacement.
Se réserve le droit légal de modifi er ou de suprimer ses produits sans préavis.
Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifi che ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione.
Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor.
Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты, без предварительного предупреждения или замены.
Ed. 2022-01-14
Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV 20), km.1
Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64
Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80
12.540 VILA-REAL (CASTELLÓN) SPAIN
12
No 007-042019
UNE-EN 14688
MODUL
Higiene personal / Personal Hygiene
APTITUD PARA LA LIMPIEZA / APTITUDE FOR CLEANING : CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL 10
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV 20), km.1
Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64
Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80
12.540 VILA-REAL (CASTELLÓN) SPAIN
12
No 007-042019
UNE-EN 14688
MODUL
Higiene personal / Personal Hygiene
APTITUD PARA LA LIMPIEZA / APTITUDE FOR CLEANING : CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL 00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS

This manual suits for next models

2

Other KRION Bathroom Fixture manuals

KRION NER User manual

KRION

KRION NER User manual

KRION MODUL 100141039 Manual

KRION

KRION MODUL 100141039 Manual

KRION ALMOND Semi 100157813 Manual

KRION

KRION ALMOND Semi 100157813 Manual

KRION Encimera NATURAL User manual

KRION

KRION Encimera NATURAL User manual

KRION NER Toallero User manual

KRION

KRION NER Toallero User manual

KRION RAS 100153770 Manual

KRION

KRION RAS 100153770 Manual

KRION SMART 100253785 User manual

KRION

KRION SMART 100253785 User manual

KRION LINE BASIC 100219297 User manual

KRION

KRION LINE BASIC 100219297 User manual

KRION PURE Pedestal User manual

KRION

KRION PURE Pedestal User manual

KRION MODUL ON TOP Manual

KRION

KRION MODUL ON TOP Manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Montreux 16515 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Montreux 16515 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Symmons Allura S-4704-TRM Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Allura S-4704-TRM Operation & maintenance manual

Kohler STERLING SP5400 Series INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Kohler

Kohler STERLING SP5400 Series INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Carimali IL TONDO Instruction booklet

Carimali

Carimali IL TONDO Instruction booklet

albatros Ilyt installation manual

albatros

albatros Ilyt installation manual

Kohler K-9069 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-9069 Homeowner's guide

Hans Grohe Crometta E 240 1jet Showerpipe 27298000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta E 240 1jet Showerpipe 27298000 Instructions for use/assembly instructions

Gessi RETTANGOLO 20295 manual

Gessi

Gessi RETTANGOLO 20295 manual

Luxier SP038-SS installation guide

Luxier

Luxier SP038-SS installation guide

Hans Grohe Talis S Service

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S Service

Wellis WZ00089 instruction manual

Wellis

Wellis WZ00089 instruction manual

Haws 8300 Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 8300 Installation, operation & maintenance instructions

Pulse Shower Spas Niagara 3030-WMTF-BN owner's manual

Pulse Shower Spas

Pulse Shower Spas Niagara 3030-WMTF-BN owner's manual

American Standard Elevate A8014T RHO owner's manual

American Standard

American Standard Elevate A8014T RHO owner's manual

CWS Paradise Paper Slim Installation and operating instructions

CWS

CWS Paradise Paper Slim Installation and operating instructions

Kohler Underscore K-1969-GCW Detailed Planning Dimensions

Kohler

Kohler Underscore K-1969-GCW Detailed Planning Dimensions

Grohe Taron 33 524 IM0 Installation and operation instructions

Grohe

Grohe Taron 33 524 IM0 Installation and operation instructions

Inta Kiko KK80010CP Installation and maintenance instructions

Inta

Inta Kiko KK80010CP Installation and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.