
3
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Lavamanos MODUL MODUL Handbasin
Lavabo MODUL Lavabi MODUL
Waschbecken MODUL Рукомойник MODUL
Die KRION SOLID SURFACE produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt
und bestanden dabei technische Kontrollen.
Die Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien
durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden.
KRION SOLID SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren.
DE
Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными
для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных
труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной
стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE не
несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно
ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фирме-перевозчику.
RU
I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID
SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili.
L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore quali cato.
KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il ma-
nuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.
NOTA: Prima di realizzare l’installazione, veri care il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.
IT
Todo lavabo o encimera que no posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
Every basin or worktop that does not own an over ow, must have a free (open) outlet.
Les lavabos et plans vasques qui n’aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
Se il lavabo o il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
Alle Spülen oder Arbeits ächen ohne Überlauf müssen einen freien (off enen) Ab uss haben.
Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный (открытый) слив.