Kywoo3D Tycoon Max User manual

User Manual
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál
Használati utasítás
Benutzerhandbuch
Tycoon&TycoonMAX
V2.0
Due to the differences between different machine models, the physical objects and the final images can differ. The right of final interpretation shall be
reserved by Shenzhen Kywoo 3D Technology Co., Ltd. • Vzhledem k rozdílům mezi různými modely strojů se mohou fyzické objekty a výsledné snímky lišit.
Právo na konečnou interpretaci si vyhrazuje společnost Shenzhen Kywoo 3D Technology Co., Ltd. • Vzhľadom na rozdiely medzi jednotlivými modelmi
strojov sa môžu fyzické objekty a konečné obrázky líšiť. Právo na konečnú interpretáciu si vyhradzuje spoločnosť Shenzhen Kywoo 3D Technology Co., Ltd.
• A különböző gépmodellek közötti különbségek miatt a fizikai objektumok és a végső képek eltérhetnek egymástól. A végső értelmezés jogát a Shenzhen
Kywoo 3D Technology Co., Ltd. fenntartja. • Aufgrund der Unterschiede zwischen den verschiedenen Maschinenmodellen können die physischen Objekte
und die endgültigen Bilder voneinander abweichen. Das Recht der endgültigen Auslegung bleibt Shenzhen Kywoo 3D Technology Co. vorbehalten.
SHENZHENKYWOO3DTECHNOLOGYCO.,LTD.
Address: Room 1101, Yifenghua Building, NO.28 Yifenghua Innovation Industrial Park, Xinshi Community, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen
Official Website: www.kywoo3d.com
Official Facebook Account: KywooOfficial
Tel: +86 0755-21009224
Email: service@kywoo3d.com

Content
The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the
best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about
the device, please contact the customer line.
[WEB] www.alza.co.uk/kontakt
[TEL] +44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
01
Notes2
Introduction
Assemblethe3DPrinter
ScreenInterface
Usethe3DPrinter
FilamentDetectionFunction
MainboardInformation
Troubleshooting
3
6
8
12
15
17
18
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
FrequentlyAskedQuestions 16
Ⅵ
Ⅷ
Ⅶ
Ⅸ
EUDeclarationofConformity
WEEE
19
19
WarrantyConditions 19
XI
X
XII

02 03
Notes
1.Afterunboxing,pleasecheckwhetherthemachineisdamaged,bent,orscratched,andcheckthepartsagainstyourorder.Ifyouhaveany
questions,pleasepromptlycontactourafter-salesserviceviatheKywoo3Dofficialwebsiteortheemailaddressprovidedonthemanual.
2.Donotusetheprinterforanythingotherthandescribedhereininordertoavoidpersonalinjuryorpropertydamage.
3. Do not place the printer near any heat source or flammable or explosive objects. We suggest placing it in a well-ventilated, low-dust
environment.
4.Donotexposetheprintertoviolentvibrationoranyunstableenvironment,asthismaycausepoorprintquality.
5.Pleaseusetherecommendedfilamentstoavoidtheblockageoftheextruderanddamagetothemachine.
6.Donotuseanyotherpowercableexcepttheonesupplied.Alwaysuseagroundedthree-prongpoweroutlet.
7.Donottouchthenozzleorprintingsurfaceduringoperationastheymaybehot.Keephandsawayfrommachinewhileinusetoavoid
burnsorpersonalinjury.
8.Donotwearglovesorlooseclothingwhenoperatingtheprinter.Suchclothesmaybecometangledintheprintersmovingpartsleading
toburns,possiblebodilyinjury,orprinterdamage.
9.Afterprinting,usetheprovidedtoolstocleanupanyfilamentonthenozzlewhileit’sstillhot.Donottouchthenozzledirectlywithyour
hands.
10. Clean the printer frequently. Always turn the power off when cleaning, and wipe with a dry cloth to remove dust, adhered printing
plasticsoranyothermaterialofftheframe,guiderailsandwheels.Useglasscleanerorisopropylalcoholtocleantheprintsurfacebefore
everyprintforconsistentresults.
11.Childrenunder10yearsofageshouldnotusetheprinterwithoutsupervision.
12.Thismachineisequippedwithasecurityprotectionmechanism.Donotmanuallymovethenozzleorprintingplatformwhilebooting
up,otherwisethedevicewillautomaticallypoweroffforsafety.
13.Usersshallcomplywithrelatednationalandregionallaws,regulationsandethicalcodeswheretheequipmentorprintsproducedbyit
areused,andusersofourproductshallnot use aforesaidproductstoprint any end-use products,objects,partsorcomponentsorany
otherphysicalprintsthatviolatethenationalorregionallaws,regulationsandethicalcodeswherehereinreferredproductandproduced
printsbyitislocated.
ⅠIntroduction
Hotbed
RodFixedSeat
Y-axisEndstopSwitch
FootLevelingMat
Y-axisMotor
PolishedRod
Y-axisTimingBelt
TFCardSlot
Handle
ScrewRod
Coupling
Z-axisMotor
Extruder
ExtruderStepper
NozzleKit
MicroUSBPort
Touchscreen
LinearRail
Feed-inKnob
SDCardSlot
Ⅱ

04 05
BaseFrame×1Body×1FilamentHolder
×1
BinderClip
×4
PowerCord
×1
200gFilament
×1
Spade×1 TFCard&CardReader
×1
Open-endWrench
×1
CableTie×5LimitSwitch
×1
0.4mmNozzle
×1
PTFETube×1
DiagonalPliers
×1
AllenWrenchSet
×1
NozzleCleaner×1
SlottedScrewdriver×1FootMat×2BeltTensionSpring
×2
M5×25mmScrew
×4
USBCable×1
TemperedGlass
×1
PartsList
ToolList
ⅰ
ⅱ
Model
PrintingSize
MoldingTech
NozzleNumber
SliceThickness
NozzleDiameter
Precision
Filament
FileFormat
WorkingMode
SliceSoftware
PowerSupply
TotalPower
BedTemp
NozzleTemp
ResumePrint
FilamentDetector
DualZ-axis
AutoLeveling
WiFiPrinting
Octoprint
LanguageSelection
OperatingSystem
RecommendedPrintingSpeed
SupportedLanguages
Tycoon
240*240*230mm
FDM
1
0.1mm-0.4mm
Standard0.4mm
±0.1mm
PLA/TPU/PETG/ABS/Wood
STL/OBJ/AMF/GCode
MicroUSB/TFcard/SDcard/WiFi
Cura/Repetier/Simplify3D
Input:AC115/230V50/60HzOutput:DC24V
350W
≤110℃
≤260℃
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes,needsanadditionalaccessory
Yes,supportsfivelanguages
WindowsXP/7/8/10MAC/Linux
80-100mm/s
Parameters
ⅲ
1.English;2.Spanish;3.French;4.Italian;5.German
TycoonMAX
300*300*230mm

06
①Asshowninpicture1a,pickupthebasewiththefootmattowardsthefront,andslidethebase
throughthegantryframefromthefrontofthebody.Nextfixthebodyandbasetogetherusing
fourM5x25mmscrews,asshowninpicture1b.
Assemblethe3DPrinter
Ⅲ
Fromthe front sideofthebody,
withthefootmattowardsahead.
②ConnectthecablewiththeY-axismotorandconnecttheend-stopswitchcable,
asshowninpicture2a&2b.
③Thenconnectthehotbedheatingwireand
thermistorwire,likeinpicture3.
④Install two foot leveling pats as shown in
picture 4, and adjust the height of the foot
levelingpatstomaketheprinterstable orto
theheightthatyouneed.
Footmatstobeinstalledareattherearofthebody
⑤As shown in picture 5, fix the filament
holder on the top profile,then tighten theT-
rodnutsoftheholder.
*For the detailed installation, please refer to the installing video on the TF card.
①Asshowninpicture1aandpicture1b,placetheglassonthesilver-whiteplatformandclampitwiththebinderclips.Becarefulnottoclampthehotbedcable.
②Selectthe properinput voltagetomatch yourlocal mains(115/230V), 230V
bydefault.Damagemayoccurifthevoltageissetincorrectly.
1a 1b
TemperedGlass
BinderClip
③Connect the power cord and plug it in power supply. Turn the power
switchto“ I”toturnontheprinter,and"O"foroff.Donotdisconnectthe
cordwhenthemachineispoweredon.
Binderclipfixingarea(canbeadjustedatwill)
InstalltheTemperedGlassPlatformandConnectthePowerCord
ⅱ

08 09
ScreenInterface
Ⅳ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
CurrentTemp.ofNozzle
FanSpeed
X/Y/ZaxisCoordinate
Print
PrintingSpeed FlowRate
Settings
PrintingTime
AdjustZ-axisOffset
SetTemp.ofNozzle
CurrentTemp.ofHotbed
SetTemp.ofHotbed
PromptMessage
Main
Auto-levelingTest.gcode
robot.gcode
Birdwhistle-2h.gcode
Ghost-30min.gcode
XYZ.gcode
Nozzle
0
Click"+"or"-"ordragthesliderto
adjustthehotbedtemperature.
Click"√"toconfirmandbackto
thepreviousscreen.
Click"+"or"-"ordragthesliderto
adjustthefanspeed.Click"√"to
confirmandbacktotheprevious
screen.
Chooseafiletoprint.
Click"+"or"-"ordragtheslider
toadjusttheprintingspeed.
Click"√"toconfirmandbackto
thepreviousscreen.
Click"+"or"-"ordragtheslider
toadjusttheflowrate.Click"√"
toconfirmandbacktothe
previousscreen.
Click"+"or"-"ordragthesliderto
adjustthenozzletemperature.Click
"√"toconfirmandbacktothe
previousscreen.
FanSpeed1
0%
Bed
0
Speed
100
10
Flow
100

11
10
Change Filament
Store Settings
English
Change Filament
Back
Preheat PLA
Preheat PETG
Preheat Custom
0
ChangeFilamentPage:
Click"PreheatPLA"toautomaticallypreheatPLAandunloadthecurrentfilamentautomatically.
Click"PreheatPETG"toautomaticallypreheatPETGandunloadthecurrentfilamentautomatically.
Click"PreheatCustom"tocustomizethepreheatingtemperature,andautomaticallyunloadthe
currentfilamentafterpreheating.
SettingPage:click"ChangeFilament"tosetautomaticfilamentchange,"StoreSetting"tosavethe
currentsettings,and"English"tochangethelanguage.
Moving-axesScreen:clickthecorrespondingaxisicontomovetheaxis,clickthecentralhouseicon
tohomealltheaxes,andclick"level"tostartauto-leveling,Clickofftounlockthemotor.
E+ Y+ 0
E0
E+
-000
Y-
X- X+
Z+
Z
level
10mm
Z-
0
off
Usethe3DPrinter
Ⅴ
HomeandAuto-leveltheHeatedBed
ⅰ
Backtothehomepage.Clickonthe"nozzle"and"hotbed"iconsabove,andadjustthepreheatingtemperaturebydraggingtheslider.For
yourreference:thepreheatingtemperatureofPLAfilamentisnozzle200℃,hotbed55℃.
Preheat
ⅱ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
Nozzle
200
Bed
55
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
E+ Y+ 0
E0
E+
-000
Y-
X- X+
Z+
Z
level
10mm
Z-
0
1.Turnonthe3Dprinter,clickthecoordinatebox,click""andwaitforalltheaxeshomed.
2.Click"level"toauto-leveltheprinter.(Note:theprinterneedstobeauto-leveledwheneverthenozzleortheprintingbedisexchanged.)

12 13
Toinsertthefilamentmoreeasily,youcancuttheendofthefilamentdiagonallyasshowninthepicture:
45°
LoadtheFilament
ⅲ
Whenthehotbedandnozzlereachtheirsettemperatures,passthefilamentthroughthefilamentdetectormodule,theninsertintotheextruderand
thenozzle.Whenyouseethemeltedfilamentflowoutfromthenozzle,likethefollowingpicture,thenthefilamentissuccessfullyloaded.
AdjustZ-axisOffset
ⅳ
192° 55°
X 240 Y 230 Z 0
200° 55° 0%
100% 100%
00:00
EHeating... Z
ProbeZOffset
-1.405
Change Filament
Store Settings
English !
Insertthestoragecard→Print→ Choosethe“ Auto-levelingTest” file.Whenprintingthefirstlayer,lookathowwellthe modelattachestothe hotbed,and
adjusttheZ-offsetappropriately(whenthefilamentcannotbeattachedtotheprintingplatformwell,click—tolowerthenozzle;whenthenozzleistooclose
fromthehotbedandthefilamentcannotbeextrudedproperly,click+toraisethenozzle),untilthemodelcanberelativelyfirmlyattachedonthehotbed,as
showninthefollowingpicture.
Thenozzleistoofarfromthehotbed,click—
Perfectprintingeffect
Thenozzleistooclosefromthehotbed,click+
Afterthelevelingtestisfinished,pleasereturntothehomepageand
clickSettings→StoreSettingstosavethecurrentconfiguration.

14 15
StartPrinting
ⅴ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
Main
Auto-levelingTest.gcode
robot.gcode
Birdwhistle-2h.gcode
Ghost-30min.gcode
XYZ.gcode
StartPrint
robot.gcode
?
Pause Print
Stop Print
Change Filament
Store Settings
English
192° 55°
X 240 Y 230 Z 0
200° 55° 0%
100% 100%
00:00
EHeating... Z
ProbeZOffset
-1.405
1.Click"Print" 2.Chooseafile 3.Confirmtheprint
4.Preheating 5.PrintingMenu 6.Z-axisOffset
1.Click"Print"→chooseafiletoprint→click"√"toconfirmandtheprintstarts.Atthesametime,thepromptmessageatthebottomofthehomepagewill
changefrom"Kywoo3DReady"to"EHeating",thehotbedstartstoheatupandtheiconchangesfrombluetoyellow.
2.Duringtheprint,click"Settings"tochoosetopauseprinting,stopprinting,etc.;clickthespeediconstoadjustthePrintingspeed.Afterstartingtheprint,if
youfindtheZ-axisheightimproper,youcanclick"-"/"+"toadjustZ-axisoffsetagain.
Normallyprinting Filamentrunsout,theprinterbuzzes
FilamentDetectionFunction
Ⅵ
Thescreenshowsprintingpaused
ResumePrinting:Ifpowerisinterruptedduringprinting,theprinterwillpromptwhethertocontinuetheprintwhenthepowersupply
isresumed.
PleaserefertotheWiFiinstructionsontheTFcard.WiFiPrinting:
PRINTPAUSED
Waitfor
filamentchange
tostart
1.Whenthefilamentaccidentallydisconnectedorrunsoutduringprinting,theprintingwillbepausedandX&Yaxisreturntheorigin.The
printerwillunloadtheoriginalfilament,andmakeabuzztoalerttheuser.Thentheuserneedstomanuallyinsertthenewfilamentintothe
extruder,theprinterwillautomaticallyloadthenewfilamentandpromptwhethertocontinueprintingonthescreen.

16 17
FrequentlyAskedQuestions
ⅥI
Q.Howtoflashthefirmware?
A:1.DownloadthecorrespondingfirmwarefileontheKywooofficialwebsite(www.kywoo3d.com).
2.CopythefiletotheTFcard.
3.InserttheTFcardintotheprinterandturniton.
Q:Whitescreenorpoordisplay?
A:1.CheckwhethertheLCDribboncableisloose.
2.Flashthefirmwareagain;iftheissuecannotbesolved,pleasecontactourcustomersupport(service@kywoo3d.com).
Q:Thefilenameisgarbledandcannotberead?
A:1.ModifythefilenametoanumberorEnglishformat.
2.Re-slicethemodelfile.
Q:Thenozzlecannotbeheated?
A:1.Checkwhetherthenozzleharnessisloose.
2.Checkwhetherthecurrenttemperatureofthenozzleisnormal;ifitisabnormal,thenozzlethermistorisdamaged.
2.Ifthecurrenttemperatureisnormal,theheatingtubeisdamaged.
Q:Thehotbedcannotbeheated?
A:1.Checkwhetherthewiringharnessundertheheatingbedisloose.
2.Checkwhetherthecurrenttemperatureofthehotbedisdisplayednormally;ifitisabnormal,thehotbedthermistorisdamaged.
3.Ifthecurrenttemperatureisnormal,thehotbedplateisdamaged.
WiFiModule
MainboardInformation
ⅦI

18 19
Troubleshooting
Y
Start
Printfrom
TFcard
Y/N
Y
Home
Y/N
Y
Heatbed
Y/N
Y
Heat
nozzle
Y/N
Y
Print
Y/N
Y
AllOK
N
N
N
N
N
Fileis
identified
Move?
Bedis
heated?
Nozzleis
heated?
Misaligned?
Spray?
Estepper
rotates?
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Anyrandom
code?
Passorigin?
Temperature
isnormal?
Temperature
isnormal?
Feeding
roller
rotates?
Filamentis
normal?
Otherfiles
arenormally
printed?
Y
Y
Y
Y
N
Y
N
N
N
N
N
N
N
N
TFcard
Filename
Slice
XYZstepper
Limitswitch
Hotbed
Thermistor
Heatpipe
Thermistor
Slice/
Timingbelt
Coupling
Other
Filament
Estepper
1.ErasetheTFcard2.FormattheTFcard
3.ReplacetheTFcard
1.Renamethefiletoonlyusealphabetical
andnumericcharacters
1.Movethemodelandrestarttheslicing;
2.Restorethemodelwithsoftware
1.Reconnectthecables;
2.Checkviathereplacementmethod
1.Reconnectthecables;
2.Checkviathereplacementmethod
Reconnectthecables
Reconnectthecables
Reconnectthecables
Reconnectthecables
1.Restarttheslicing;
2.Adjustthetensionofthesynchronousbelt
Fastenthecoupling
1.Cleanthefilament;
2.Replacethefilament
1.Reconnectthecables;
2.Checkviathereplacementmethod
Results
Resolved
Damaged&contact
Kywoosupportfor
replacement
Thefaultcannotbe
identified,contact
Kywoosupportfor
help
ⅨWarrantyConditions
X
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact
the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized:
źUsing the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation
and service of the product.
źDamage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during
transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
źNatural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.).
źExposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains
overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical
processes such as used power supplies, etc.
źIf anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared
to the purchased design or use of non-original components.
EUDeclarationofConformity
XI
This product complies with the regulations of Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU as amended by 2015/863/EU.
WEEE
XII
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection
point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact
your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in
accordance with national regulations.

Obsah
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku,
abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy
nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
[WEB] www.alza.cz/kontakt
[TEL] +420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
21
22
23
26
28
32
35
37
38
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
36
Ⅵ
Ⅷ
Ⅶ
Ⅸ
39
39
Poznámky
Představení
Sestavení 3D tiskárny
Displej
Používání 3D tiskárny
Funkce detekce vlákna
Často kladené dotazy
Informace o základní desce
Řešení problémů
Záruční podmínky
EU Prohlášení o shodě
WEEE
39
XI
X
XII

2223
Poznámky
1. Po vybalení z krabice zkontrolujte, zda není stroj poškozený, ohnutý nebo poškrábaný, a zkontrolujte díly podle objednávky. V
případě jakýchkoli dotazů neprodleně kontaktujte náš poprodejní servis prostřednictvím oficiálních webových stránek Kywoo 3D
nebo e-mailové adresy uvedené v návodu.
2. Tiskárnu nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v tomto dokumentu, abyste předešli zranění osob nebo poškození majetku.
3. Tiskárnu neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla nebo hořlavých či výbušných předmětů. Doporučujeme ji umístit do dobře
větraného prostředí s nízkým obsahem prachu.
4. Nevystavujte tiskárnu silným vibracím nebo jakémukoli nestabilnímu prostředí, protože to může způsobit zhoršení kvality tisku.
5. Používejte doporučená vlákna, aby nedošlo k zablokování extrudéru a poškození stroje.
6. Nepoužívejte jiný napájecí kabel než ten, který je součástí dodávky. Vždy používejte uzemněnou tříkolíkovou zásuvku.
7. Během provozu se nedotýkejte trysky ani tiskového povrchu, protože mohou být horké. Během provozu držte ruce mimo stroj,
aby nedošlo k popálení nebo zranění osob.
8. Při obsluze tiskárny nenoste rukavice ani volný oděv. Takové oblečení se může zamotat do pohyblivých částí tiskárny, což může
vést k popálení, možnému zranění nebo poškození tiskárny.
9. Po skončení tisku vyčistěte pomocí dodaných nástrojů ještě horké vlákno na trysce. Nedotýkejte se trysky přímo rukama.
10. Tiskárnu často čistěte. Při čištění vždy vypněte napájení a otřete suchým hadříkem prach, nalepené tiskové plasty nebo jiný
materiál z rámu, vodicích lišt a koleček. Před každým tiskem použijte čistič skla nebo izopropylalkohol k očištění tiskového
povrchu, abyste dosáhli konzistentních výsledků.
11. Děti mladší 10 let by neměly tiskárnu používat bez dozoru.
12. Tento stroj je vybaven bezpečnostním ochranným mechanismem. Během spouštění zařízení ručně nepohybujte tryskou ani
tiskovou plošinou, jinak se zařízení z bezpečnostních důvodů automaticky vypne.
13. Uživatelé jsou povinni dodržovat související národní a regionální zákony, předpisy a etické kodexy v místě, kde se zařízení
nebo jím vyrobené výtisky používají, a uživatelé našeho produktu nesmí používat výše uvedené produkty k tisku jakýchkoli
konečných produktů, předmětů, dílů nebo komponentů nebo jakýchkoli jiných fyzických výtisků, které porušují národní nebo
regionální zákony, předpisy a etické kodexy v místě, kde se nachází zde uvedený produkt a jím vyrobené výtisky.
ⅠPředstavení
Hotbed
Pevné sedadlo s tyčí
Koncový spínač osy Y
Vyrovnávací podložka pod nohy
Motor osy Y
Leštěná tyč
Rozvodový řemen osy Y
Slot pro TF kartu
Šroubová tyč
Spojka
Motor osy Z
Extruder
Krokový ovladač
Rukojeť
Sada trysek
Micro USB port
Dotyková obrazovka
Lineární kolejnice
Přívodní knoflík
Slot pro SD kartu
Ⅱ

2425
Základní rám ×1Tělo ×1 Držák vlákna
×1
Sponka do pořadače
×4
Napájecí kabel
×1
200g vlákna
×1
Dláto ×1 Karta TF a čtečka karet
×1
Klíč
×1
Páska na kabely ×5 Koncový spínač
×1
0,4mm tryska
×1
PTFE trubka ×1
Diagonální kleště
×1
Sada imbusových klíčů
×1
Čistič trysek ×1
Šroubovák s drážkou ×1 Podložka pod nohy ×2 Napínací pružina
×2
Šroub M5x25mm
×4
USB kabel ×1
Tvrzené sklo
×1
Seznam dílů
Seznam nástrojů
ⅰ
ⅱ
Model
Velikost tisku
Technologie lisování
Počet trysek
Tloušťka plátku
Průměr trysky
Přesnost
Vlákno
Formát souboru
Pracovní režim
Software
Napájení
Celkový výkon
Teplota podložky
Teplota trysky
Obnova tisku
Detekce vlákna
Dvojitá osa Z
Automatické vyrovnání
Tisk přes Wi-Fi
Octoprint
Výběr jazyka
Operační systém
Doporučená rychlost tisku
Podporované jazyky
Tycoon
240*240*230 mm
FDM
1
0,1 mm-0,4 mm
Standardní 0,4 mm
±0,1mm
PLA/TPU/PETG/ABS/Dřevo
STL/OBJ/AMF/G Code
Micro USB / TF karta / SD karta / Wi-Fi
Cura/Repetier/Simplify3D
Vstup: AC 115/230 V 50/60 Hz Výstup: DC 24 V
350W
≤110℃
≤260℃
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano, potřebuje další příslušenství
Ano, podporuje pět jazyků
Windows XP/7/8/10 MAC / Linux
80-100 mm/s
Parametry
ⅲ
Angličtina, španělština, francouzština, italština, němčina
Tycoon MAX
300*300*230 mm

26
① Jak je znázorněno na obrázku 1a, zvedněte základnu s podložkou pod nohy směrem dopředu
a zasuňte základnu skrz rám portálu z přední části karoserie. Poté připevněte těleso a základnu k
sobě pomocí čtyř šroubů M5x25 mm, jak je znázorněno na obrázku 1b.
Sestavení 3D tiskárny
Ⅲ
Z přední strany těla s podložkou
pod nohy směrem dopředu.
② Připojte kabel s motorem osy Y a připojte kabel koncového spínače, jak je
znázorněno na obrázku 2a a 2b.
③ Poté připojte topný drát a termistorový
drát, jak je znázorněno na obrázku 3.
④Nainstalujte dvě nivelační podložky pro
nohy, jak je znázorněno na obrázku 4, a
upravte výšku nivelačních podložek pro
nohy tak, aby byla tiskárna stabilní nebo v
potřebné výšce.
Podložky pod nohy mají být upevněny na zadní straně zařízení.
⑤Jak je znázorněno na obrázku 5, připevněte
držák vlákna na horní profil a utáhněte matice
T-tyče držáku.
Detailní návod pro instalaci naleznete na TF kartě.
①Jak je znázorněno na obrázku 1a a 1b, položte sklo na stříbrnobílou plošinu a upněte jej pomocí sponek. Dávejte pozor, abyste neupnuli kabel horké podložky.
②Zvolte správné vstupní napětí odpovídající místní síti (115/230 V), standardně
230 V. Při nesprávném nastavení napětí může dojít k poškození.
1a 1b
Tvrzené sklo
Sponka
③Připojte napájecí kabel a zapojte jej do zdroje napájení. Otočte vypínač
napájení do polohy "I" pro zapnutí tiskárny a do polohy "O" pro vypnutí. Když
je zařízení zapnuté, neodpojujte kabel.
Plocha pro upevnění sponek (lze libovolně upravit)
Montáž platformy z tvrzeného skla a připojte napájecí kabel
ⅱ
Upevňovací plocha
Upevňovací plocha
Místo pro upevnění podložky pod nohy
27

2829
Rozhraní obrazovky
Ⅳ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
Současná teplota trysky
Rychlost ventilátoru
Souřadnice os X/Y/Z
Tisk
Rychlost tisku Průtoková rychlost
Nastavení
Doba tisku
Nastavení posunu osy Z
Nastavení teploty trysky
Současná teplota podložky
Nastavení teploty
Zpráva
Main
Auto-levelingTest.gcode
robot.gcode
Birdwhistle-2h.gcode
Ghost-30min.gcode
XYZ.gcode
Nozzle
0
Kliknutím na tlačítko "+" nebo "-"
nebo přetažením posuvníku nastavte
teplotu vyhřívané podložky.
Kliknutím na "√" potvrďte a vraťte se
na předchozí obrazovku.
Kliknutím na tlačítko "+" nebo "-"
nebo přetažením posuvníku nastavte
rychlost ventilátoru. Kliknutím na "√"
potvrďte a vraťte se na předchozí
obrazovku.
Vyberte soubor, který chcete
vytisknout.
Kliknutím na tlačítko "+" nebo "-"
nebo přetažením posuvníku
upravte rychlost tisku. Kliknutím
na "√" potvrďte a vraťte se na
předchozí obrazovku.
Kliknutím na tlačítko "+" nebo "-"
nebo přetažením posuvníku
upravte průtok. Kliknutím na "√"
potvrďte a vraťte se na předchozí
obrazovku.
Kliknutím na tlačítko "+" nebo "-" nebo
přetažením posuvníku nastavte
teplotu trysky. Kliknutím na "√"
potvrďte a vraťte se na předchozí
obrazovku.
FanSpeed1
0%
Bed
0
Speed
100
10
Flow
100

31
30
Change Filament
Store Settings
English
Change Filament
Back
Preheat PLA
Preheat PETG
Preheat Custom
0
Změna stránky vlákna:
Kliknutím na "Preheat PLA" se PLA automaticky předehřeje a aktuální filament se automaticky vyloží.
Kliknutím na "Preheat PETG" automaticky předehřejete PETG a automaticky vyjmete aktuální filament.
Kliknutím na "Preheat Custom" můžete přizpůsobit teplotu předehřevu a po předehřátí automaticky
vyjmout aktuální vlákno.
Stránka nastavení: kliknutím na "Change Filament" nastavíte automatickou výměnu vlákna, "Store Setting"
uložíte aktuální nastavení a "English" změníte jazyk (čínština není v současné době podporována).
Obrazovka s pohyblivými osami: kliknutím na příslušnou ikonu osy se osa posune, kliknutím na ikonu
prostředního domečku se všechny daně vrátí domů a kliknutím na "level" se spustí automatické
vyrovnávání.
E+ Y+ 0
E0
E+
-000
Y-
X- X+
Z+
Z
level
10mm
Z-
0
off
Použití 3D tiskárny
Ⅴ
Hlavní obrazovka a automatické vyrovnání podložky
ⅰ
Zpět na domovskou stránku. Klikněte na výše uvedené ikony "tryska" a "horká podložka" a přetažením posuvníku upravte teplotu předehřevu.
Pro vaši informaci: teplota předehřevu PLA vlákna je 200 °C u trysky a 55 °C u vyhřívané podložky.
Předehřátí
ⅱ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
Nozzle
200
Bed
55
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
E+ Y+ 0
E0
E+
-000
Y-
X- X+
Z+
Z
level
10mm
Z-
0
1. Zapněte 3D tiskárnu, klikněte na "Settings", klikněte na " " a počkejte, až se všechny osy nastartují.
2. Kliknutím na tlačítko "level" tiskárnu automaticky vyrovnáte. (Poznámka: tiskárnu je třeba automaticky vyrovnat při každé výměně trysky nebo
tiskového lůžka.)

32 33
Pro snadnější vkládání vlákna můžete konec vlákna šikmo seříznout, jak je znázorněno na obrázku.
45°
Vložení vlákna
ⅲ
Jakmile horká podložka a tryska dosáhnou nastavené teploty, projděte vlákno modulem detektoru vláken a poté jej vložte do extrudéru a trysky. Když
uvidíte, že z trysky vytéká roztavený filament, jako na následujícím obrázku, pak je filament úspěšně vložen.
Nastavení posunu osy Z
ⅳ
192° 55°
X 240 Y 230 Z 0
200° 55° 0%
100% 100%
00:00
EHeating... Z
ProbeZOffset
-1.405
Change Filament
Store Settings
English !
Vložení paměťové karty→ Tisk→ Vyberte soubor "Test automatického vyrovnání". Při tisku první vrstvy se podívejte, jak dobře se model přichytí k horkému loži,
a vhodně upravte posunutí Z (když se filament nedá dobře přichytit k tiskové plošině, klikněte na Z- pro snížení trysky; Z+: když je tryska příliš blízko od horkého
lože a filament se nedá správně vytlačit, klikněte na Z+ pro zvýšení trysky), dokud se model nedá relativně pevně přichytit na horké lože, jak ukazuje následující
obrázek.
Tryska je příliš vzdálená podložce, klikněte na -
Dokonalý efekt tisku
Tryska je příliš blízko podložce, klikněte na +
Po dokončení vyrovnávání se navraťte na hlavní obrazovku, klikněte na
Settings → Store Settings pro uchování nastavení.

34 35
Zahájení tisku
ⅴ
0° 0°
X0Y0Z0
26° 29° 0%
100% 100%
00:00
Kywoo3DReady. Z
Main
Auto-levelingTest.gcode
robot.gcode
Birdwhistle-2h.gcode
Ghost-30min.gcode
XYZ.gcode
StartPrint
robot.gcode
?
Pause Print
Stop Print
Change Filament
Store Settings
English
192° 55°
X 240 Y 230 Z 0
200° 55° 0%
100% 100%
00:00
EHeating... Z
ProbeZOffset
-1.405
1. Stiskněte "Print" 2. Vyberte soubor 3. Potvrďte tisk
4. Předehřívání 5. Nabídka tisku 6. Posunutí osy Z
1. Klikněte na "Tisk" -> vyberte soubor k tisku -> klikněte na "√" pro potvrzení a tisk se spustí. Současně se v dolní části domovské stránky změní výzva z
"Kywoo3D Ready" na "E Heating", horké lůžko se začne zahřívat a ikona se změní z modré na žlutou.
2. Během tisku klikněte na tlačítko "Nastavení" a zvolte pozastavení tisku, zastavení tisku atd.; kliknutím na ikony rychlosti nastavte rychlost tisku.
Pokud po zahájení tisku zjistíte, že výška osy Z je nevhodná, můžete kliknutím na "-"/"+" upravit posun osy Z.
Normální tisk Dochází vlákno, tiskárna bzučí
Funkce detekce vláken
Ⅵ
Na obrazovce se zobrazí pozastavení tisku
Pozastavení tisku: Pokud dojde k přerušení napájení během tisku, tiskárna se zeptá, zda má pokračovat v tisku po obnovení
napájení.
Tisk přes Wi-Fi: Viz pokyny na kartě TF.
PRINTPAUSED
Waitfor
filamentchange
tostart
1. Když se vlákno během tisku náhodně odpojí nebo dojde, tisk se pozastaví a osy X a Y se vrátí na počátek. Tiskárna vyloží původní filament
a vydá zvukový signál, aby upozornila uživatele. Poté musí uživatel ručně vložit nový filament do extrudéru, tiskárna automaticky načte
filament a na obrazovce se zeptá, zda má pokračovat v tisku.

36 37
Často kladené dotazy
ⅥI
Otázka: Jak flashnout firmware?
Odpověď: 1. Stáhněte si příslušný soubor firmwaru na oficiálních webových stránkách společnosti Kywoo (www.kywoo3d.com).
2. Zkopírujte soubor na kartu TF.
3. Vložte kartu TF do tiskárny a zapněte ji.
Otázka: Bílá obrazovka nebo špatné zobrazení?
Odpověď: 1. Zkontrolujte, zda není uvolněný kabel pásku LCD.
2. Znovu proveďte flash firmwaru; pokud se problém nepodaří vyřešit, kontaktujte naši zákaznickou podporu ([email protected]).
Otázka: Název souboru je zkomolený a nelze jej přečíst?
Odpověď: 1. Upravte název souboru na číslo nebo anglický formát.
2. Přepište životnost modelu.
Otázka: Trysku nelze nahřát?
Odpověď: 1. Zkontrolujte, zda není uvolněný svazek trysek.
2. Zkontrolujte, zda se aktuální teplota horkého lůžka zobrazuje normálně; pokud je abnormální, je poškozen termistor horkého lůžka.
3. Pokud je aktuální teplota normální, je deska horkého lůžka poškozená.
Port chladícího ventilátoru
Informace o základní desce
ⅦI
Termistor extruderu
Koncový
spínač X
Termistor
podložky
Vyrovnání 1
Koncový
spínač Y
Vypnutí po
tisku
LCD pás
Slot karty TF
Detektor
vláken
Detektor
napájení
Port USB
Motor extruderu Motor osy Z Motor osy Y Motor osy X
Napájecí port (-)
Napájecí port (+)
Topné těleso (+)
Topné těleso (-)
Modul Wi-Fi
Ohřívač extruderu
Hotend chladícího ventilátoru
Vyrovnání 2
Bílá
Černá
Other manuals for Tycoon Max
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kywoo3D 3D Printer manuals