La Siesta Joki User manual

LA SIESTA Inc.
7355 S.W. 87th Ave., Ste. 100
Miami, FL 33173
USA
Tel: +1 786 401-1138
LA SIESTA GmbH
Im Wiesenweg 4
55270 Jugenheim
Germany
Tel: +49 6130 9119-19
lasiesta.com
Brugervejledning
DA
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SV
Ohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
EL
マニュアル
JA
说明书
ZH
설명서
KO
Příručka
CS
Руководство
RU
Návod Na Použitie
SK
Instrukcja Obsługi
PL
Manual
RO
Betriebsanleitung
Manual
EN
Manuel
FR
Manual
ES
Manuale
IT
DE
Joki | Joki Air
JCD70-xx | JAD90-xx

2|28
1
x
1
x1
x
Min. 8,5 cm
Min. 3.3 Inches
Min. 4 cm
Min. 1.6 Inches
4
x4
x
MultiSpot

3|28

4|28
70 mm
2.8in
8mm | 5/16in

5|28

6|28
≈ 20 cm | 8 in

7|28
S
m
a
r
t
S
w
i
v
e
l

8|28
!
≈ 1,5m| 60in ≈ 1,5m| 60in

9|28
Washing instructions | Waschanleitung
Instructions de lavage | Instrucciones de lavado

10|28

11|28

12|28
30°C
65-85°F
MANUAL
IMPORTANT: CAREFULLY READ
AND KEEP THIS MANUAL.
WARNING
Prevent any misuse! Long cord, risk of injury due to stran-
gulation. Small parts that could be swallowed; packaging
contains small parts for installing the product. Any surplus
small parts must be stored out of reach of children after
installation. Do not put babies in the product – danger of
suffocation from pillow. Product does not contain a safety
belt – small children could fall out. After installation, knot
the rope on the LA SIESTA SmartSwivel and cut off any
surplus. Do not twist the suspension. Products must not
be hung directly in the LA SIESTA MultiSpot. Risk of injury
due to material breakage. Only one rope may be attached
to each LA SIESTA MultiSpot. Prevent the suspension from
coming into contact with sharp edges. The LA SIESTA
MultiSpot must only be attached to load-bearing surfaces
such as concrete or strong wooden beams and is not
suitable for attachment to trees. The requirements for
screws and dowels vary widely depending upon the
nature of the load-bearing material. The supplied screws
and dowels are high-quality universal solutions, but are
not suitable for all applications. Therefore, the supplied
screws and dowels should only be used if you can expertly
establish their suitability for the material at the installa-
tion location. If you are not sure about the nature of your
surface, contact a specialist and seek advice on suitable
screws and dowels. The specied maximum carrying
capacity refers exclusively to the delivered components and
may be signicantly reduced if the carrier material is not in a
suitable condition, if unsuitable screws and dowels
are used, or in the event of improper installation. Can only
be used on thinner wooden constructions after carrying out
an expert inspection to establish whether installation can
be carried out. Drilling dust must be cleared from drill holes.
The supplied dowels must not be used when installing
in wood. Always dismantle product and ropes when not
in use. This product for children is not a swing or sports,
gymnastics or climbing equipment. Only use the suspension
system for this product. Only use for sitting. Do not stand in
the product. Risk of injury due to falling or material damage.
Children may only use this product under constant adult
supervision.
CAUTION
Do not exceed the maximum carrying capacity of the
product (see last page), as this will result in damage.
If the product is damaged, stop using it and dispose of it
appropriately. When choosing a location, keep walkways
clear; select or create soft ground and keep sufcient
distance from potential obstacles near and under the
product to avoid collisions and injuries. Do not stand or play
below or within the swinging range of the product. Do not
lay the product on or attach the product above rough or
sharp-edged surfaces. Do not place heavy or pointed objects
in the product. Do not use near heat sources or ames. Do
not smoke in or near the product. Do not use while wearing
jewelry, shoes, clothes with hook and loop fasteners or
similar. Keep pets away from the product.
Only allow the product to be used if you have read and
understood these operating instructions and have informed
children about the possible risks. The wall or ceiling attach-

13|28
BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIG: VOR GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
Jeglichen Missbrauch unterbinden! Lange Schnur,
Verletzungsgefahr durch Strangulation. Verschluckbare
Kleinteile, Verpackung enthält Kleinteile zur Installation des
Produktes. Eventuell überzählige Kleinteile nach Installation
kindersicher verwahren. Keine Babys in das Produkt legen -
Erstickungsgefahr durch Sitzkissen. Produkt enthält keinen
Sicherheitsgurt - kleine Kinder könnten herausfallen. Seil
nach Installation am LA SIESTA SmartSwivel verknoten und
den überstehenden Rest abschneiden. Befestigung nicht
verdrehen. Produkte dürfen nicht direkt in den LA SIESTA
MultiSpot eingehangen werden. Verletzungsgefahr durch
Materialbruch. An jedem LA SIESTA MultiSpot darf nur
ein Seil angebracht werden. Kontakt der Befestigung zu
scharfen Kanten ist zu vermeiden. Der LA SIESTA MultiSpot
ist nur an tragenden Untergründen wie Beton oder starken
Holzbalken anzubringen und nicht dafür geeignet an
Bäumen befestigt zu werden. Je nach Beschaffenheit des
tragenden Materials sind die Anforderungen an Schraube
und Dübel sehr unterschiedlich. Die dem Lieferumfang
beigefügten Schrauben und Dübel sind hochwertige
Universallösungen die jedoch nicht für alle Anwendungen
passend sind. Verwenden Sie beigelegte Schrauben und
Dübel daher nur sofern Sie fachkundig deren Eignung für
das vor Ort vorzundende Material einschätzen können.
Wenn Sie sich über die Beschaffenheit Ihres Untergrundes
nicht sicher sind, kontaktieren Sie einen Fachmann und
lassen sich hinsichtlich passender Schrauben und Dübel
beraten. Die angegebene maximale Belastbarkeit bezieht
sich ausschließlich auf die ausgelieferten Komponenten und
kann sich maßgeblich durch ungeeignete Beschaffenheit
des Trägermaterials, Verwendung ungeeigneter Schrauben
und Dübel oder unsachgemäßer Installation reduzieren.
Nutzung an dünneren Holzkonstruktionen erst nach
fachmännischer Prüfung ob eine Installation erfolgen kann.
Bohrlöcher müssen von Bohrstaub befreit werden. Die
mitgelieferten Dübel dürfen bei der Installation in Holz
nicht verwendet werden. Produkt und Seile immer abbauen,
wenn nicht in Benutzung. Dieses Produkt für Kinder ist kein
Schaukel-, Sport-, Turn- oder Klettergerät. Aufhängesystem
ausschließlich für dieses Produkt verwenden. Nur sitzend
nutzen. Nicht in das Produkt stellen. Verletzungsgefahr
durch Sturz oder Materialschäden. Nutzung durch Kinder nur
unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
VORSICHT
Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe letzte Seite)
nicht überschreiten, da es zu Schäden führt. Beschädigtes
Produkt nicht mehr nutzen und sachgerecht entsorgen.
Bei der Wahl des Standortes Laufwege freihalten, einen
weichen Untergrund wählen oder schaffen und Abstand zu
potentiellen Hindernissen neben und unter dem Produkt
halten, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden.
Nicht unter oder im Schwingbereich des Produktes aufhalten
oder spielen. Produkt nicht auf rauen oder scharfkantigen
Untergrund legen oder darüber anbringen. Keine schweren
oder spitzen Gegenstände in das Produkt legen. Nicht in der
Nähe von Hitzequellen oder Flammen nutzen. Nicht in oder
neben dem Produkt rauchen. Nicht mit Schmuck, Schuhen,
Kleidung mit Klettverschlüssen oder ähnlichem nutzen.
Haustiere vom Produkt fernhalten.
Gestatten Sie die Benutzung des Produktes nur wenn
Sie diese Betriebsanleitung gelesen, verstanden und
Kinder über die möglichen Risiken aufgeklärt haben.
Montage der Wand,- oder Deckenbefestigung und
Einhängen des Produktes muss durch Erwachsene
gemäß dieser Betriebsanleitung erfolgen. Das Produkt
mit allen Komponenten zusammenbauen. Nur mit der
kompletten beiliegenden Befestigung verwenden. Abstand
vom Produkt zum Boden sollte im belasteten Zustand
max. 20 cm betragen. Produkt nur nutzen wie in dieser
Betriebsanleitung beschrieben. Vor jedem Gebrauch alle
sichtbaren Komponenten auf Stabilität und Verschleiß
prüfen, nicht intakte Einzelteile zwingend ersetzen. Produkt
vor Feuchtigkeit, Regen, Reibung, Klettverschlüssen, direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze und Schäden schützen. Sollte
das Produkt nass werden, entnehmen Sie das Kissen und
hängen es getrennt zum Trocknen auf. Vor dem Waschen die
Befestigung und das Sitzkissen entfernen. Produkt bei 30°C
schonend waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Liegend
trocknen. Befestigung nur mit leicht feuchtem Tuch ohne
Reinigungsmittel säubern. Nehmen Sie keine Modikation
am Produkt vor, dadurch erlischt die Gewährleistung.
Entsorgen Sie die Verpackung vorschriftsgemäß und
umweltgerecht. Sollte das Produkt den Besitzer wechseln,
händigen Sie diese Betriebsanleitung mit aus.
ment must be installed and the product must be mounted
by adults in accordance with these operating instructions.
Use all components when assembling the product. Only
use the product with the complete suspension provided.
The distance from the product to the ground when loaded
should be no more than 20 cm. Only use the product as
described in these operating instructions. Check all visible
components for stability and wear before each use. Replace
defective individual parts immediately. Protect the product
from moisture, rain, friction, hook and loop fasteners, direct
sunlight, heat and damage. If the product becomes wet,
remove the pillow and hang it up to dry separately. Remove
the suspension and the pillow before washing. Wash the
product on a gentle 30°C / 65-85°F cycle. Do not use fabric
softener. Dry at. Clean the suspension using only a moist
towel. Do not use cleaning agents. Do not make any modi-
cations to the product. Doing so will void the warranty.
Dispose of the packaging properly and in an environmen-
tally friendly way. If the product changes hands, hand over
these operating instructions with it.

14|28
MANUAL
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE
Y GUARDE ESTE MANUAL.
ADVERTENCIA
¡Evitar cualquier tipo de uso indebido! Cuerda larga, riesgo
de estrangulamiento. Riesgo de tragar piezas pequeñas, el
embalaje contiene piezas pequeñas para la instalación del
producto. Mantener fuera del alcance de los niños las piezas
pequeñas que puedan sobrar después de la instalación.
El producto no es apto para bebés, ya que existe riesgo
de asxia por el cojín del asiento. El producto no incluye
cinturón de seguridad, los niños pequeños podrían caerse.
Tras su instalación en el enganche SmartSwivel de LA
MANUEL
IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
Eviter tout usage abusif ! Long cordon, risque de blessure
par strangulation. Petites pièces pouvant être avalées,
l’emballage contient des pièces de petite taille pour
l’installation du produit. Conserver les petites pièces
éventuellement restantes après l’installation hors de la
portée des enfants. Ne pas coucher de bébés dans le produit
– risque d’étouffement avec des coussins. Le produit ne
contient pas de sangle de sécurité – risque de chute pour
les jeunes enfants. Après l’installation sur le SmartSwivel
LA SIESTA, nouer la corde et couper le reste dépassant.
Ne pas tordre la xation. Les produits ne doivent pas être
directement accrochés au MultiSpot LA SIESTA. Risque de
blessure par rupture de matériau. Une seule corde peut être
xée sur chaque MultiSpot LA SIESTA. Éviter le contact de
la xation avec des arêtes vives.Le MultiSpot LA SIESTA
ne doit être xé que sur des surfaces porteuses telles que
le béton ou des poutres solides et ne convient pas à une
xation sur des arbres. Les exigences en matière de vis et de
chevilles peuvent fortement varier en fonction de la nature
du matériau porteur. Les vis et chevilles comprises dans la
livraison sont des solutions universelles de haute qualité qui
cependant ne sont pas adaptées à toutes les utilisations.
Par conséquent, veuillez n’utiliser les vis et chevilles
fournies que dans la mesure où vous pouvez juger de leur
compatibilité avec votre surface porteuse. En cas d’incerti-
tude concernant la nature de la surface porteuse, veuillez
demander conseil auprès d’un professionnel qui vous
renseignera sur les vis et chevilles adaptées. La capacité
de charge maximale indiquée se rapporte exclusivement
aux composants livrés et peut être signicativement
réduite en cas de surface porteuse inappropriée, d’utilisa-
tion de vis et de chevilles inappropriées ou d’installation
incorrecte. Veuillez n’utiliser sur des constructions en bois
minces qu’après avoir dûment contrôlé si une installation
est possible. Les trous de perçage doivent être exempts de
poussière de perçage. Les chevilles fournies ne doivent pas
être utilisées en cas d’installation sur du bois. Démonter
le produit et les cordes lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Ce
produit ne constitue pas une balançoire ni un équipement
sportif, de gymnastique ou d’escalade. Utiliser le système
de suspension uniquement pour ce produit. N’utiliser qu’en
position assise. Ne pas utiliser en position debout. Risque
de blessure en cas de chute ou d’endommagement des
matériaux. Utilisation par des enfants uniquement sous la
surveillance permanente d’un adulte.
ATTENTION
Ne pas dépasser la capacité de charge maximale du produit
(cf. dernière page) pour éviter tout dommage. Ne plus
utiliser et mettre correctement au rebut tout produit
endommagé. Lors du choix de l’emplacement de montage,
ne pas entraver les voies de passage, choisir ou créer un sol
mou et veiller à l’absence d’obstacles sous le produit et à
côté de ce dernier an d’éviter les collisions et les blessures.
Ne pas se tenir ni jouer sous ou dans la zone de balan-
cement du produit. Ne pas déposer le produit sur un sol
rugueux ou présentant des arêtes vives ni l’installer
au-dessus d’un tel sol. Ne pas déposer d’objets lourds ou
pointus dans le produit. Ne pas utiliser à proximité de
sources de chaleur ou de ammes. Ne pas fumer dans le
produit ni à côté de ce dernier. Ne pas utiliser avec des
bijoux, chaussures, vêtements avec fermetures auto-grip-
pantes ou analogues. Tenir les animaux domestiques
éloignés du produit.
N’autorisez l’utilisation du produit qu’après avoir lu et
compris ces instructions d’emploi et après avoir expliqué
aux enfants les possibles risques liés à l’utilisation. Le
montage de la xation murale ou de plafond et l’accrochage
du produit doivent être effectués par des adultes confor-
mément aux instructions de cette notice. Monter le produit
avec tous ses composants. N’utiliser qu’avec le dispositif
de xation fourni complet. À pleine charge, la distance
du produit par rapport au sol ne doit pas dépasser 20 cm.
N’utiliser le produit que conformément aux instructions de
cette notice. Avant chaque utilisation, vérier la stabilité et
l’usure de tous les composants visibles, remplacer les pièces
non intactes. Protéger le produit contre l’humidité, la pluie,
le frottement, les fermetures auto-grippantes, le rayonne-
ment solaire direct, la chaleur et les dommages. Si le produit
devait être mouillé, retirez les coussins et suspendez-les
séparément pour les faire sécher. Avant le lavage, retirer la
xation et le coussin. Laver le produit à 30°C, linge délicat.
Ne pas utiliser d’adoucissant. Laisser sécher à plat. Nettoyer
la xation uniquement à l’aide d’un chiffon légèrement
humide, sans produit nettoyant. N’apportez pas de
modications au produit, vous perdriez vos droits de
garantie. Veuillez éliminer l’emballage dans le respect des
consignes environnementales. Si le produit devait changer
de propriétaire, veuillez également remettre cette notice
d’utilisation.

15|28
SIESTA, anudar la cuerda y cortar lo q sobre. No retorcer la
sujeción. Los productos no deben colgarse directamente
en la jación MultiSpot de LA SIESTA. Riesgo de lesiones
por rotura de material. Enganchar sólo una cuerda por cada
MultiSpot de LA SIESTA. Evitar el contacto de la sujeción
con cantos alados. La jación MultiSpot de LA SIESTA
sólo debe colocarse en supercies portantes tales como
hormigón o vigas de madera resistentes y no es apta para
ser jada a árboles. Dependiendo de las propiedades del
material que soporta la carga, los tornillos y tacos deben
cumplir requisitos diferentes. Los tornillos y tacos incluidos
en el volumen de entrega son soluciones universales de alta
calidad que, sin embargo, no resultan adecuadas para todas
las aplicaciones. Por lo tanto, utilizar los tornillos y tacos
suministrados sólo en caso de que se pueda determinar que
sean los apropiados para el material que haya en el lugar
de instalación. Si no se está seguro de las propiedades de
la supercie que va a soportar la carga, consultar con un
especialista qué tipo de tornillos y tacos son los adecuados.
La capacidad de carga máxima indicada se reere exclusi-
vamente a los componentes suministrados y puede verse
reducida de forma signicativa por propiedades no adecua-
das del material que soporta la carga, por el uso de tornillos
y tacos inadecuados o por una instalación incorrecta. No
usar en estructuras de madera de menor grosor hasta que
un especialista haya comprobado que se pueda realizar la
instalación. Eliminar el polvo que queda en los agujeros tras
taladrar. Los tacos suministrados no deben utilizarse si la
instalación se realiza en madera. Desmontar el producto y la
cuerda cuando no se vayan a usar. Este producto para niños
no es ningún aparato deportivo, para columpiarse, saltar o
escalar. Utilizar el sistema de suspensión únicamente con
este producto. Utilizar el producto sólo para sentarse. No
ponerse de pie en el producto. Riesgo de lesiones por caída
o de daños materiales. Sólo está permitido el uso a niños
bajo la constante supervisión de adultos.
ATENCIÓN
No sobrepasar la máxima capacidad de carga del producto
(ver última página), ya que pueden producirse daños. No
utilizar el producto si está dañado; proceder a su correcta
eliminación. Al elegir el lugar de instalación, dejar libres las
zonas de paso, elegir suelo blando y mantener distancia con
respecto a posibles obstáculos tanto a los lados como bajo
el producto a n de evitar choques y lesiones. No situarse
ni jugar debajo o cerca del área de balanceo del producto.
No dejar o colocar el producto sobre suelo abrupto o con
cantos alados. No colocar objetos pesados ni puntiagudos
en el producto. No usar cerca de llamas o fuentes de calor.
No fumar en el interior del producto o en su proximidad.
No utilizar con joyas, calzado, ropa con cierres de velcro o
accesorios similares. Mantener a las mascotas alejadas del
producto.
Utilizar el producto sólo después de haber leído y enten-
dido este manual de instrucciones, y después de haber
explicado a los niños los posibles riesgos. Únicamente
adultos procederán a montar la sujeción de pared o techo
y a colgar el producto conforme a dichas instrucciones.
Montar el producto con todos los componentes. Utilizar
solo con la sujeción completa que se adjunta. La distancia
entre el producto y el suelo debería ser de máx. 20 cm
cuando se esté utilizando. Utilizar el producto únicamente
según lo descrito en estas instrucciones. Antes de su uso,
comprobar la estabilidad y el posible desgaste de todos
los componentes visibles, y sustituir de forma inmediata
las piezas individuales que no estén en perfecto estado.
Proteger el producto frente a humedad, lluvia, rozamiento,
velcros, radiación solar directa, calor y daños. Si se mojara
el producto, sacar el cojín y colgarlo por separado para
que se seque. Quitar la sujeción y el cojín antes de lavar
el producto. Lavado suave a 30 °C. No utilizar suavizante.
Dejar secar en posición horizontal. Limpiar sujeción solo
con un paño ligeramente humedecido, sin productos de
limpieza. No realice ninguna modicación en el producto,
ya que la garantía perdería su validez. Elimine el embalaje
debidamente y de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si el producto cambiara de propietario, entregar al nuevo
propietario este manual de instrucciones.
MANUALE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE QUESTO MANUALE.
AVVERTENZA
Evitare ogni tipo di abuso! Corda lunga, rischio di strangola-
mento. Le parti piccole possono essere inghiottite, la confe-
zione contiene parti di piccole dimensioni per l’installazione
del prodotto. Piccole parti eventualmente in soprannumero
dopo l’istallazione devono essere conservate al riparo dai
bambini. Non sdraiare i neonati nel prodotto - pericolo di
soffocamento dovuto al cuscino. Il prodotto non è dotato di
cintura di sicurezza - i bambini piccoli potrebbero cadere.
Dopo aver effettuato l’istallazione nel moschettone
LA SIESTA SmartSwivel annodare la corda e tagliare la
parte superua. Evitare la rotazione del ssaggio attorno
al proprio asse. I prodotti non possono essere appesi diretta-
mente nel dispositivo LA SIESTA MultiSpot. Rischio di infor-
tunio a causa della rottura del materiale. In ogni dispositivo
LA SIESTA MultiSpot può essere ssata soltanto una corda.
Evitare che il ssaggio venga a contatto con spigoli vivi.
Il dispositivo LA SIESTA MultiSpot deve essere applicato
soltanto su fondo portante come cemento o spesse travi
di legno. A seconda della natura del materiale portante
saranno molto diversi i requisiti per viti e tasselli. Le viti e
i tasselli contenuti nella fornitura sono soluzioni univer-
sali di alta qualità che però non si adattano a tutti gli usi.
Utilizzate quindi le viti e i tasselli compresi nella fornitura
soltanto se siete in grado di valutare la loro adeguatezza
per il materiale che intendete usare. Se non siete sicuri
della natura del materiale del fondo contattate un esperto
e fatevi consigliare sulle viti e sui tasselli più indicati da

16|28
utilizzare. Il carico massimo indicato si riferisce esclusiva-
mente ai componenti compresi nella fornitura e può ridursi
notevolmente a causa della natura noi idonea del materiale
di supporto, utilizzo di viti e tasselli non indicati o instal-
lazione non consona. L’impiego con strutture in legno più
sottili è consentito soltanto dopo un controllo professionale
che ne consenta l’installazione. Ripulire i fori dalla polvere
di foratura. I tasselli in dotazione non devono essere usati in
caso di installazione nel legno. Smontare sempre il prodotto
e le corde quando questo non viene utilizzato. Questo
prodotto per bambini non è né un’altalena né un attrezzo
ginnico-sportivo o da arrampicata. Utilizzare il sistema di
sospensione esclusivamente per questo prodotto. Utilizzare
soltanto da seduti. Non mettersi in piedi nel prodotto.
Pericolo di infortuni dovuti a caduta o a danneggiamento
del materiale. I bambini possono usare il prodotto solo sotto
la costante supervisione degli adulti.
ATTENZIONE
Non superare il carico massimo del prodotto (vedi ultima
pagina) perché ciò potrebbe comportare dei danni. Se
danneggiato evitare di usare il prodotto e smaltirlo corret-
tamente Scegliendo il punto dove appendere il prodotto
fare attenzione a non bloccare zone di passaggio, scegliere
un fondo morbido e mantenere la distanza da ostacoli
potenziali sia vicino che sotto il prodotto al ne di evitare
collisioni e infortuni. Non intrattenersi o giocare nell’area
di oscillazione del prodotto. Non poggiare o montare il
prodotto su fondo irregolare o con spigoli vivi. Non poggiare
oggetti pesanti o appuntiti nel prodotto. Non utilizzare
vicino a fonti di calore o amme. Non fumare dentro o vicino
al prodotto. Non utilizzare con gioielli, scarpe, capi d’abbig-
liamento con cerniere o simili. Tenere lontani gli animali
domestici dal prodotto.
Autorizzate l’utilizzo del prodotto soltanto dopo aver letto
e compreso queste istruzioni per l’uso e informato i bambini
sui possibili rischi. Montaggio a parete o ssaggio al softto
e la sospensione del prodotto deve essere eseguito da adulti
in conformità con queste istruzioni per l’uso. Assemblare
il prodotto utilizzando tutti i suoi componenti. Utilizzare
esclusivamente con il sistema ssaggio contenuto nella
confezione. La distanza massima del prodotto dal suolo in
stato carico dovrebbe essere di 20 cm. Usare il prodotto
come descritto in queste istruzioni per l’uso. Prima di ogni
utilizzo controllare la stabilità e il livello d’usura tutti i
componenti visibili, sostituire assolutamente le singole
parti non intatte. Proteggere il prodotto da umidità,
pioggia, attrito, chiusure a strappo, radiazioni solari dirette,
calore e danneggiamenti. Se il prodotto dovesse bagnarsi
rimuovere il cuscino e appenderlo separatamente per
asciugarlo. Rimuovere il ssaggio e il cuscino prima di
lavarlo. Lavare il prodotto a 30°C con il programma per i
delicati. Non usare l’ammorbidente. Fare asciugare in piano.
Pulire il dispositivo di ssaggio soltanto con un panno
bagnato, senza usare detergenti. Non apportare alcuna
modica al prodotto perché ciò farebbe estinguere la
garanzia. Smaltire la confezione seguendo le direttive e in
modo compatibile con l’ambiente. Se il prodotto dovesse
cambiare proprietario accludere anche queste istruzioni
per l’uso.
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG
DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK.
WAARSCHUWING
Ieder misbruik voorkomen! Lang touw, gevaar voor
verwonding door verwurging. Gemakkelijk in te slikken
kleine onderdelen, de verpakking bevat kleine onderdelen
voor de installatie van het product. Eventueel overtollige
kleine onderdelen na de installatie buiten het bereik van
kinderen opbergen. Geen baby‘s in het product leggen -
verstikkingsgevaar door zitkussen. Het product heeft geen
veiligheidsgordel - kleine kinderen kunnen eruit vallen.
Knoop het touw na de installatie vast aan de LA SIESTA
SmartSwivel en knip het overtollige deel van het touw af.
Bevestiging niet verdraaien. De producten mogen niet direct
in de LA SIESTA MultiSpot worden gehangen. Gevaar voor
verwonding door materiaalbreuk. Aan iedere LA SIESTA
MultiSpot mag slechts één touw worden bevestigd. Voorkom
dat de bevestiging contact maakt met scherpe randen.
De LA SIESTA MultiSpot mag alleen aan dragende
ondergronden zoals beton of sterke houtbalken worden
bevestigd en is niet geschikt om aan bomen te worden
bevestigd. Afhankelijk van de aard van het dragende
materiaal zijn de eisen aan schroeven en pluggen zeer
verschillend. De met de leveringsomvang meegeleverde
schroeven en pluggen zijn hoogwaardige universele
oplossingen die echter niet voor alle toepassingen geschikt
zijn. Gebruik de meegeleverde schroeven en pluggen
daarom uitsluitend als u deskundig de geschiktheid ervan
voor het materiaal ter plaatse kunt inschatten. Als u twijfelt
over de aard van uw ondergrond, neem dan contact op met
een vakman en laat u adviseren over de geschikte schroeven
en pluggen. De aangegeven maximale belastbaarheid heeft
uitsluitend betrekking op de meegeleverde componenten
en kan door een ongeschikte aard van het draagmateriaal,
gebruik van ongeschikte schroeven en pluggen of onjuiste
installatie aanzienlijk worden verminderd. Het gebruik
op dunnere houtconstructies is pas toegestaan nadat een
vakman heeft gecontroleerd of de installatie kan plaats-
vinden. De boorgaten moeten worden vrijgemaakt van
boorstof. De meegeleverde pluggen mogen niet worden
gebruikt bij de installatie in hout. Het product en de touwen
altijd demonteren wanneer ze niet worden gebruikt. Dit
product voor kinderen is geen schommel-, sport-, turn- of
klimtoestel. Het ophangsysteem uitsluitend gebruiken
voor dit product. Uitsluitend zittend gebruiken. Niet in het
product gaan staan. Gevaar voor verwonding door vallen of
materiaalschade. Gebruik door kinderen uitsluitend onder
doorlopend toezicht van volwassenen.

17|28
VOORZICHTIG
De maximale belastbaarheid van het product (zie de laatste
pagina) niet overschrijden, aangezien dit tot schade leidt.
Een beschadigd product niet meer gebruiken en op de juiste
wijze weggooien. Houd bij de keuze van de locatie looppa-
den vrij, kies of creëer een zachte ondergrond en houd
afstand tot potentiële obstakels naast en onder het product
om botsingen en verwondingen te vermijden. Niet onder of
in het schommelbereik van het product vertoeven of spelen.
Het product niet op een ruwe of scherpe ondergrond leggen
of erover plaatsen. Geen zware of scherpe voorwerpen in
het product leggen. Niet gebruiken in de buurt van warmte-
bronnen of vlammen. Niet roken in of naast het product.
Niet met sieraden, schoenen, kleding met klittenbands-
luiting of vergelijkbare zaken gebruiken. Huisdieren uit de
buurt van het product houden.
Gebruik het product uitsluitend wanneer u deze
gebruiksaanwijzing hebt gelezen en begrepen en
kinderen de mogelijke risico‘s hebt uitgelegd. De montage
van de muur- of plafondbevestiging en het ophangen van
het product moet worden uitgevoerd door volwassenen
overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alle
onderdelen om het product samen te stellen. Uitsluitend
gebruiken met de complete meegeleverde bevestiging.
De afstand van het product tot de vloer moet in belaste
toestand max. 20 cm bedragen. Het product uitsluitend
gebruiken zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Voor ieder gebruik alle zichtbare componenten controleren
op stabiliteit en slijtage, niet intacte onderdelen moeten
absoluut worden vervangen. Het product beschermen tegen
vocht, regen, schuren, klittenbandsluitingen, direct zonlicht,
hitte en beschadigingen. Als het product nat wordt, haalt
u het kussen eruit en hangt u het apart op om te laten
drogen. Vóór het wassen de bevestiging en het zitkussen
verwijderen. Het product bij 30°C voorzichtig wassen.
Geen wasverzachter gebruiken. Liggend laten drogen. De
bevestiging uitsluitend reinigen met een lichtvochtige doek
zonder reinigingsmiddel. Breng geen wijzigingen aan het
product aan, hierdoor komt de garantie te vervallen. Gooi
de verpakking volgens de voorschriften en milieuvriendelijk
weg. Als het product een andere bezitter krijgt, levert u deze
gebruiksaanwijzing erbij.
BRUGERVEJLEDNING
VIGTIGT: LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING
GRUNDIGT OG GEM DEN TIL SENERE BRUG.
ADVARSEL
Sørg for at forhindre enhver form for misbrug! Lang snor,
kvælningsrisiko. Smådele kan sluges, emballagen indehol-
der smådele til installation af produktet. Opbevar eventuelt
overskydende smådele utilgængeligt for børn. Læg ikke
babyer i produktet – kvælningsrisiko på grund af hynden.
Produktet er ikke forsynet med sikkerhedssele – småbørn
kan falde ud. Slå knude på rebet efter installation på
LA SIESTA SmartSwivel og klip resterende reb af. Sno ikke
monteringssættet. Produkterne må ikke hænges direkte
op i LA SIESTA MultiSpot. Risiko for at komme til skade på
grund af materialebrud. Der må kun anbringes ét reb i hver
LA SIESTA MultiSpot. Undgå at monteringssættet kommer
i kontakt med skarpe kanter. LA SIESTA MultiSpot må kun
anbringes på bærende underlag så som beton eller stærke
træbjælker og er derfor ikke egnet til montering på træer.
Krav til skruer og rawlplugs er meget forskellige alt efter
det bærende materiales beskaffenhed. De medfølgende
skruer og rawlplugs er førsteklasses universalløsninger,
som dog ikke passer til alle anvendelser. Anvend derfor
kun de medfølgende skruer og rawlplugs, såfremt du som
sagkyndig kan vurdere, om de er egnede til det materiale,
der ndes på stedet. Hvis du ikke er sikker på underlagets
beskaffenhed, skal du kontakte en fagmand og få rådgivning
om passende skruer og rawlplugs. Den anførte maksimale
belastningsgrad er kun møntet på de leverede komponenter
og kan reduceres ved manglende beskaffenhed af bærema-
terialet, anvendelse af uegnede skruer og rawlplugs eller
ikke korrekt installation. Ved anvendelse af tyndere trækon-
struktioner skal det først kontrolleres af en sagkyndig,
om en installation kan foretages. Borestøv skal fjernes fra
borehullerne. De medfølgende rawlplugs må ikke anvendes
ved installation i træ. Tag altid produkt og reb ned, når de
ikke benyttes. Dette produkt til børn er ikke beregnet til
anvendelse som gynge, til sport, gymnastik eller klatring.
Ophængsystemet må kun anvendes til dette produkt.
Anvend kun siddende. Stå ikke op i produktet. Risiko for
at komme til skade ved fald eller materialeskader. Må kun
benyttes af børn, hvis de er under konstant opsyn af voksne.
FORSIGTIG
Den maksimale belastning af produktet (se sidste side) må
ikke overskrides, da dette fører til skader. Et beskadiget
produkt må ikke anvendes mere og skal bortskaffes korrekt.
Når der vælges placeringssted, skal gangarealer holdes fri,
der skal vælges eller skaffes et blødt underlag, og afstanden
til potentielle forhindringer ved siden af og under produktet
skal overholdes for at undgå kollisioner og tilskadekomst.
Undlad ophold eller leg under produktet eller i produktets
svingområde. Læg eller placer ikke produktet oven på eller
over ru eller skarpkantede underlag. Læg ikke tunge eller
spidse genstande i produktet. Må ikke anvendes i nærheden
af varmekilder eller ammer. Der må ikke ryges i eller ved
siden af produktet. Må ikke anvendes med smykker, sko, tøj
med burrelukninger eller lignende. Hold kæledyr borte fra
produktet.
Tillad kun brug af produktet, når du har læst og forstået
brugsanvisningen og har forklaret børn om de mulige risici.
Montering af væg- eller loftsmonteringssættet og ophæng
af produktet skal udføres af voksne i henhold til denne
brugsanvisning. Produktet skal samles med alle kompo-
nenter. Må kun anvendes med det komplette vedlagte

18|28
BRUKSANVISNING
VIKTIGT: LÄS NOGGRANT DEN HÄR
BRUKSANVISNINGEN OCH FÖRVARA DEN VÄL.
VARNING
Varje form av felaktig användning måste förhindras! Lång
upphängningslina, risk för strypskador. Smådelar som kan
sväljas, förpackningen innehåller smådelar för installation
av produkten. Eventuellt överblivna smådelar måste efter
installationen förvaras oåtkomligt för barn. Lägg aldrig
spädbarn i produkten - kvävningsrisk på grund av sittkud-
den. Produkten innehåller inget säkerhetsbälte - små barn
kan falla ut. Efter installationen ska linan knytas fast I
LA SIESTA SmartSwivel och den överödiga delen kapas
av. Se till att fästanordningen inte förvrids. Inga produkter
får hängas upp i LA SIESTA MultiSpot. Risk för kroppsska-
dor genom materialbrott. På varje LA SIESTA MultiSpot får
endast en lina anbringas. Se till att fästanordningen inte
kommer i kontakt med vassa kanter. LA SIESTA MultiSpot
ska endast fästas i betong eller starka träbalkar och får inte
fästas i träd. Beroende på det bärande materialets beskaf-
fenhet kan olika typer av skruvar och pluggar behövas.
De medlevererade skruvarna och pluggarna är högkva-
litativa universallösningar men passar ändå inte för alla
användningar. De bifogade skruvarna och pluggarna ska
bara användas om du med sakkunskap kan bedöma att de
är lämpade för materialet på platsen. Om du inte är säker
på underlagets beskaffenhet bör du kontakta en fackman
och ta råd av denne om passande skruvar och pluggar. Den
angivna maximala belastningsförmågan avser enbart de
levererade komponenterna och kan reduceras avsevärt
om bärmaterialet är olämpligt, t.ex. genom användning
av olämpliga skruvar och pluggar eller felaktig installation.
På tunnare träkonstruktioner ska MultiSpot endast användas
om en fackman kontrollerat att montering kan ske. Borrhål
måste befrias från borrspån. De medlevererade pluggarna
får inte användas vid montering i trä. Produkten och linorna
ska packas ihop när den inte används. Den här produkten för
barn är inget gung-, sport-, gymnastik- eller klättringsreds-
kap. Upphängningssystemet ska endast användas för den
hör produkten. Ska endast användas sittande. Stå inte
i produkten. Risk för kroppsskador vid fall eller
materialskador. Får användas av barn endast under uppsikt
av vuxna.
OBSERVERA
Produktens maximala belastningsförmåga (se sista sidan)
får inte överskridas, det leder till skador. En skadad produkt
får inte användas längre och ska behandlas som avfall.
När du väljer upphängningsplats måste du se till att
gångvägar hålls fria, välja ett mjukt underlag och hålla
tillräckligt avstånd till eventuella hinder bredvid och under
produkten, så att kollisioner och skador undviks. Undvik
att vistas eller leka i produktens svängningsområde. Lägg
inte produkten på ett grovt eller vasst underlag. Lägg inga
tunga eller spetsiga föremål i produkten. Får inte användas
i närheten av värmekällor eller öppen eld. Rök aldrig i eller
intill produkten. Använd den inte med smycken, skor, kläder
med kardborreknäppning eller liknande. Håll husdjur borta
från produkten.
Låt inte barn använda produkten förrän du har läs och
förstått denna bruksanvisning och instruerat barnen om
möjliga risker. Montering i vägg eller tak och produkten
måste hängas upp av vuxna personer och i enlighet med
den här bruksanvisningen. Alla delar måste nnas med
när produkten monteras. Den får bara användas tillsamm-
ans med de kompletta fästanordningarna som medföljer
leveransen. Produktens avstånd till golvet bör i belastat
tillstånd utgöra högst 20 cm. Använd endast produkten på
det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Före varje
användning ska stabiliteten och eventuell förslitning på
alla synliga komponenter kontrolleras, enstaka delar som
inte är intakta måste ersättas. Skydda produkten mot fukt,
regn, friktion, kardborrband, direkt solstrålning, värme och
skador. Blir produkten våt ska kudden tas av och hängas att
torka separat. Före tvätt ska fästanordningen och sittkudden
tas av. Tvätta produkten i 30 °C skontvätt. Använd inget
sköljmedel. Ska torka liggande. Fästanordningarna ska bara
torkas av med en lätt fuktad trasa utan rengöringsme-
del. Gör inga ändringar på produkten, då upphör garantin
att gälla. Se till att förpackningen avfallshanteras enligt
gällande bestämmelser och på ett miljövänligt sätt. Om
produkten byter ägare ska bruksanvisningen överlämnas till
den nya ägaren.
monteringssæt. Afstanden mellem produktet og jorden
bør i belastet stand være maks. 20 cm. Produktet må kun
anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. Før hver
anvendelse skal alle synlige komponenter kontrolleres for
stabilitet og slitage, ikke intakte enkeltdele skal ubetinget
udskiftes. Produktet skal beskyttes mod fugt, regn, friktion,
burrelukninger, direkte sol, varme og skader. Hvis produktet
bliver vådt, skal hynden tages ud og ophænges særskilt til
tørring. Inden vask fjernes monteringssættet og hynden.
Vask produktet ved 30°C skånevask. Der må ikke anvendes
skyllemiddel. Tørres liggende. Rengør kun monteringssættet
med en let fugtig klud uden rengøringsmiddel. Der må ikke
foretages ændringer på produktet, dette medfører bortfald
af garantien. Emballages skal bortskaffes miljøvenligt i
henhold til gældende regler. Hvis produktet skifter ejer,
bedes denne brugsanvisning følge med.

19|28
OHJEET
TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET
TARKOIN JA PIDÄ NE TALLESSA.
VAROITUS
Tuotteen väärinkäyttö estettävä! Pitkä naru.
Kuristumisvaara. Helposti nieltäviä pieniä osia. Pakkaus
sisältää tuotteen asennukseen tarvittavia pieniä osia.
Mahdolliset ylijäämäosat säilytettävä asennuksen jälkeen
lasten ulottumattomissa. Tuotetta ei ole tarkoitettu alle
1-vuotiaille – istuintyynyn aiheuttama tukehtumisvaara.
Tuotteessa ei ole turvavyötä – pienet lapset voivat pudota.
Köysi solmittava LA SIESTA SmartSwiveliin vasta asennuk-
sen jälkeen. Ylimääräiset pituudet katkaistava. Kiinnikettä
ei saa kiertää. Tuotteita ei saa ripustaa suoraan LA SIESTA
MultiSpotiin. Materiaalin rikkoutuminen aiheuttaa tapatur-
man vaaran. Kuhunkin LA SIESTA MultiSpotiin saa kiinnittää
vain yhden köyden. Estä kiinnikkeen osuminen teräviin
reunoihin. LA SIESTA MultiSpotin saa asentaa vain kantaviin
rakenteisiin, kuten betoniin tai vahvoihin puupalkkeihin,
eikä se sovellu ripustettavaksi puihin. Ruuvi ja tulppa
on valittava kantavan materiaalin vaatimusten mukaan.
Toimitukseen sisältyvät ruuvit ja tulpat ovat laaduk-
kaita yleiskäyttöön sopivia osia, mutta ne eivät sovellu
kaikkiin käyttötarkoituksiin. Oheisia ruuveja ja tulppia saa
käyttää vain, kun niiden on arvioitu soveltuvan asennu-
skohteen materiaaliin. Jos asennusalustan materiaalista ei
ole varmuutta, ammattilaista on pyydettävä neuvomaan
soveltuvien ruuvien ja tulppien valitsemisessa. Ilmoitettu
suurin sallittu kuormitettavuus viittaa vain toimitettuihin
osiin ja voi olla huomattavasti pienempi, jos asennusalustan
rakenne ja materiaalit eivät ole tarkoitukseen soveltuvia
vääränlaisten ruuvien ja tulppien käyttö tai virheellinen
asennus. Tuotteen saa asentaa ohuempiin puurakenteisiin
vasta asiantuntijan tarkastettua, soveltuvatko nämä tarko-
itukseen. Porausrei’istä on poistettava pöly. Pakkauksen
tulppia ei saa käyttää puuhun asentamiseen. Tuote ja
köydet irrotettava aina, kun tuotetta ei käytetä. Tämä
lasten tuote ei ole keinu-, urheilu-, liikunta- eikä kiipeily-
väline. Ainoastaan tuotteen omien ripustusjärjestelmien
käyttö sallittu. Saa käyttää vain istumiseen. Tuotteessa ei
saa seistä. Putoaminen tuotteesta aiheuttaa tapaturman
ja aineellisten vahinkojen vaaran. Lapset saavat käyttää
tuotetta vain aikuisen jatkuvassa valvonnassa.
HUOMIO
Tuotteen suurinta sallittua kuormitusta (ks. viimeinen
sivu) ei saa ylittää, koska tämä voi johtaa vahinkoihin.
Vahingoittunutta tuotetta ei saa käyttää ja se on hävitettävä
asianmukaisesti. Asennuspaikkaa valittava siten, että kulku-
väylät pysyvät vapaina, että alusta on pehmeä ja että väli
mahdollisiin tuotteen vieressä tai alla oleviin esteisiin on
vapaa eikä johda törmäyksiin. Tuotteen heilunta-alueella tai
sen alla ei saa oleskella tai leikkiä. Tuotetta ei saa asettaa
karkealle tai terävälle alustalle tai sellaisen päälle.
Tuotteeseen ei saa panna raskaita tai teräviä esineitä.
Ei saa käyttää lämmönlähteiden tai liekkien lähettyvillä.
Tuotteessa istuen tai sen läheisyydessä ei saa tupakoida.
Tuotteessa vältettävä korujen, kenkien, tarranauhallisten
vaatteiden ja vastaavien käyttöä. Kotieläimet pidettävä
etäällä tuotteesta.
Tuotteen käyttö on sallittu vain, kun käyttöohje on luettu
huolellisesti ja ymmärretty sekä lapsille selitetty sen
käyttöön liittyvät mahdolliset vaarat. Seinä- tai kattokiin-
nikkeen asennuksen ja tuotteen ripustuksen saa tehdä vain
aikuinen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Tuote kootaan
liittämällä kaikki osat paikalleen. Tuotetta saa käyttää
vain oheinen kiinnike täydellisesti asennettuna. Tuotteen
etäisyys lattiaan saa kuormitettuna olla enintään 20 cm.
Tuotetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla. Kaikkien näkyvien osien lujuus ja kuluminen on
tarkastettava aina ennen käyttöä, ja muussa kuin moitteet-
tomassa kunnossa olevat yksittäiset osat on vaihdettava
heti. Tuotteen altistumista kosteudelle, sateelle, hankauk-
selle, tarranauhoille, suoralle auringonvalolle, kuumuu-
delle ja vaurioille on vältettävä. Jos tuote kastuu, tyyny on
ripustettava erikseen kuivumaan. Kiinnike ja istuintyyny
poistettava ennen pesua. Pesu 30 °C:n hienopesussa. Pesu
ilman huuhteluainetta. Kuivatus vaakatasossa. Kiinnike
puhdistetaan nihkeällä liinalla ilman puhdistusaineita.
Tuotteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia, sillä ne aiheut-
tavat takuun raukeamisen. Pakkaus hävitettävä asianmukai-
sesti ja ympäristöystävällisesti. Tämä käyttöohje on annet-
tava mukaan luovutettaessa tuote toiselle omistajalle.
BRUKSANVISNING
VIKTIG: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
FORSIKTIG OG BEHOLD DEN FOR SENERE BRUK.
ADVARSEL
Unngå enhver form for misbruk! Lang snor, fare for strangu-
lering. Små deler som kan svelges, emballasjen inneholder
smådeler for installasjon av produktet. Eventuelt overø-
dige smådeler må oppbevares utilgjengelig for barn etter
installasjonen. Ikke legg babyer i produktet, sitteputene kan
forårsake kvelning. Produktet har ikke sikkerhetsbelte, små
barn kan falle ut. Etter installasjonen må tauet knytes fast
til på LA SIESTA SmartSwivel og de restene som henger ut
må klippes bort. Ikke vri festet. Produktene får ikke henges
rett inn i LA SIESTA MultiSpot. Materialbrudd kan medføre
skade. På hver LA SIESTA MultiSpot får man kun feste ett
tau. Man må unngå at festet kommer i kontakt med skarpe
kanter. LA SIESTA MultiSpot får kun settes opp på bærende
underlag som betong eller sterke trebjelker og den er ikke
egnet til festing i trær. Alt etter beskaffenheten til det
bærende materialet kan kravene til skruene og pluggene
være svært ulike. Skruene og pluggene som er vedlagt er
høyverdige universalløsninger som likevel ikke passer til
all bruk. Bruk derfor de vedlagte skruene og pluggene kun
hvis du selv kan vurdere om materialet er egnet til bruk på
stedet. Hvis du ikke er sikker på undergrunnens beskaffen-

20|28
het, ber vi deg kontakte fagfolk og innhente råd angående
passende skruer og plugger. Den maksimale belastbarheten
som er oppgitt er basert på de vedlagte komponentene og
de kan reduseres betraktelig hvis bærematerialet er uegnet,
bruk av uegnete skruer og plugger eller feilaktig instal-
lasjon. Bruk av tynnere trekonstruksjoner får kun foretas
etter at man har kontrollert om det er faglig forsvarlig å
foreta installasjonen. Borestøv i borehullene må fjernes. De
vedlagte pluggene får ikke benyttes ved installasjon i tre.
Produktet og tauene må alltid demonteres når de ikke skal
brukes. Dette produktet for barn er ikke en huske, sport-,
turn- eller klatreapparat. Opphengingssystemet får kun
benyttes til dette produktet. Brukes kun sittende. Ikke stå i
produktet. Fare for skade grunnet fall eller materialskader.
Barn får kun bruke produktet under tilsyn av voksne.
FORSIKTIG
Den maksimale belastbarheten til produktet (se siste side)
må ikke overskrides. Det kan medføre skade. Skadet produkt
får ikke lenger benyttes. Det må kastes. Ved valg av stedet
hvor produktet skal henges opp, må man påse at gang- og
kjøreveier i nærheten er fri, man må velge et mykt underlag
og man må holde avstand til mulige hindre i nærheten av
eller under produktet, slik at man unngår kollisjoner og
skader. Man må ikke oppholde seg eller leke i produktets
svingeområde. Produktet får ikke legges eller festes på råe
underlag eller underlag med skarpe kanter. Man må ikke
legge tunge eller skarpe gjenstander i produktet. Må ikke
benyttes i nærheten av varmekilder eller åpen amme. Ikke
røyk i eller i nærheten av produktet. Produktet må ikke
benyttes når du har smykker, sko, klær eller glidelåser. Hold
husdyr borte fra produktet.
Tillatt bruk av produktet kun når man har lest og forstått
denne bruksanvisningen og når barn er informert angående
mulig risiko. Montering av vegg- eller takfeste og innhen-
ging av produktet må gjennomføres av voksne iht. bruksan-
visningen. Monter produktet med alle komponentene. Får
kun benyttes med hele det vedlagte festet. Avstanden
mellom produktet og bakken må være på maks. 20 cm i
belastet tilstand. Produktet får kun benyttes som beskrevet
i denne bruksanvisningen. Før hver bruk må man kontrollere
alle synlige komponenter ang. stabilitet og slitasje, enkelt-
deler som ikke er intakte må byttes ut. Beskytt produktet
mot fuktighet, regn, friksjon, glidelåser, direkte sollys,
varme og skader. Hvis produktet blir vått, fjerner du putene
og henger dem opp til tørk separat. Før vask må festet og
puten fjernes. Vask produktet skånsomt ved 30°C. Ikke bruk
mykner. Tørkes liggende. Rengjør festet kun med lett fuktet
klut uten rengjøringsmidler. Ikke foreta noen modikasjo-
ner på produktet. Det vil medføre at garantien slettes. Kast
emballasjen på en miljøvennlig måte i henhold til forskrif-
tene. Hvis produktet bytter eier, må denne bruksanvisningen
følge produktet.
PŘÍRUČKA
DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU
SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE.
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte jakémukoliv zneužití! Dlouhá šňůra, nebezpečí
uškrcení. Malé části, u kterých hrozí nebezpečí spolknutí;
balení obsahuje malé dílky sloužící k instalaci výrobku.
Případné zbylé malé dílky uložte po ukončení instalace
mimo dosah dětí. Nepokládejte do výrobku miminka - hrozí
nebezpečí udušení sedacím polštářem. K vybavení výrobku
nepatří bezpečnostní pás - malé děti by mohly vypadnout.
Na laně po jeho upevnění k LA SIESTA SmartSwivel vytvořte
uzel a přebývající kus odstřihněte. Upevnění nepřekrucujte.
Výrobky nesmí být zavěšeny přímo v LA SIESTA MultiSpotu.
Nebezpečí úrazu způsobeného prasknutím materiálu. Na
každém LA SIESTA MultiSpotu může být připevněno pouze
jedno lano. Upevnění nesmí přijít do kontaktu s ostrými
hranami.LA SIESTA MultiSpot je třeba připevnit k nosným
základům jako je beton nebo silné dřevěné trámy; není
vhodný pro upevnění na stromy. V závislosti na vlastnostech
nosného materiálu jsou požadavky na šroub a hmoždinku
velice různé. U šroubů a hmoždinek přiložených k výrobku se
jedná o kvalitní univerzální řešení, přesto ale nejsou ideální
v každé situaci. Využijte proto prosím přiložené šrouby a
hmoždinky pouze v případě, že dokážete odborně posoudit
jejich vhodnost pro materiál, ve kterém mají být použity.
Pokud si nejste složením a vlastnostmi nosného materiálu
jisti, kontaktujte raději odborníka a nechte si ohledně
vhodných šroubů a hmoždinek poradit. Udaná maximální
odolnost vůči zátěži se vztahuje výlučně na námi dodané
komponenty a může být rozhodujícím způsobem omezena
nevhodným složením nosného materiálu, použitím neodpo-
vídajících šroubů a hmoždinek či nesprávnou instalací.
Používat výrobek na slabších dřevěných konstrukcích lze
pouze po odborném přezkoumání, zda je instalace možná.
Vyvrtané otvory je třeba zbavit prachu, který vrtáním vznikl.
Hmoždinky dodávané společně s výrobkem nelze použít pro
instalaci do dřeva. Výrobek a lana vždy po použití složte a
nenechávejte je volně viset. Tento výrobek není ani houpač-
kou, ani sportovním náčiním či pomůckou při lezení či
šplhání. Závěsný systém používejte pouze pro tento výrobek.
Používejte pouze v sedě. Do výrobku se nestavte. Nebezpečí
úrazu způsobeného pádem či vadou materiálu. Děti mohou
výrobek používat pouze pod stálým dozorem dospělé osoby.
POZOR
Nepřekračujte maximální odolnost výrobku vůči zátěži (viz
poslední strana), jelikož to vede k jeho poškození. Poškozený
výrobek dále nepoužívejte, ale náležitým způsobem zlikvi-
dujte. Při výběru vhodného stanoviště dbejte na ponechání
volných průchodů, výrobek používejte vždy nad měkkým
podložím a dodržujte dostatečnou vzdálenost od poten-
ciálních překážek; můžete tím zabránit kolizím a zbytečným
zraněním. Nezdržujte se a nehrajte si přímo pod výrobkem
Other manuals for Joki
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other La Siesta Hammock manuals

La Siesta
La Siesta 262 0901 User manual

La Siesta
La Siesta CANOA Installation instructions

La Siesta
La Siesta Orquidea Lagoon User manual

La Siesta
La Siesta Moki User manual

La Siesta
La Siesta SRO15 User manual

La Siesta
La Siesta ZunZun User manual

La Siesta
La Siesta Hammock Chair User manual

La Siesta
La Siesta SNH14 Series User manual

La Siesta
La Siesta MEDITERRÁNEO User manual

La Siesta
La Siesta Joki User manual