manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. La Siesta
  6. •
  7. Hammock
  8. •
  9. La Siesta ZunZun User manual

La Siesta ZunZun User manual

This manual suits for next models

1

Other La Siesta Hammock manuals

La Siesta Moki User manual

La Siesta

La Siesta Moki User manual

La Siesta CANOA Installation instructions

La Siesta

La Siesta CANOA Installation instructions

La Siesta NMS20-1 Installation instructions

La Siesta

La Siesta NMS20-1 Installation instructions

La Siesta Joki User manual

La Siesta

La Siesta Joki User manual

La Siesta SNH14 Series User manual

La Siesta

La Siesta SNH14 Series User manual

La Siesta 262 0901 User manual

La Siesta

La Siesta 262 0901 User manual

La Siesta Carolina User manual

La Siesta

La Siesta Carolina User manual

La Siesta Joki User manual

La Siesta

La Siesta Joki User manual

La Siesta Caribena Purple CIC-14-7 User manual

La Siesta

La Siesta Caribena Purple CIC-14-7 User manual

La Siesta Hammock Chair User manual

La Siesta

La Siesta Hammock Chair User manual

La Siesta Orquidea Lagoon User manual

La Siesta

La Siesta Orquidea Lagoon User manual

La Siesta SRO15 User manual

La Siesta

La Siesta SRO15 User manual

La Siesta Romano ROA16-8 User manual

La Siesta

La Siesta Romano ROA16-8 User manual

La Siesta Joki User manual

La Siesta

La Siesta Joki User manual

La Siesta MEDITERRÁNEO User manual

La Siesta

La Siesta MEDITERRÁNEO User manual

Popular Hammock manuals by other brands

Costway Patiojoy NP10175 user manual

Costway

Costway Patiojoy NP10175 user manual

Chal-tec blumfeldt Bali Swing manual

Chal-tec

Chal-tec blumfeldt Bali Swing manual

little chicks CK083 quick start guide

little chicks

little chicks CK083 quick start guide

Eureka CHRYSALIS instructions

Eureka

Eureka CHRYSALIS instructions

Tentsile Flite Tree Tent owner's manual

Tentsile

Tentsile Flite Tree Tent owner's manual

IKEA DYNING Assembly instructions

IKEA

IKEA DYNING Assembly instructions

Crivit 282517 Instructions for use

Crivit

Crivit 282517 Instructions for use

NATURE & DECOUVERTES 52150520 instructions

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 52150520 instructions

Kammok Weaver Setup instructions

Kammok

Kammok Weaver Setup instructions

moonboon Hammock motor user manual

moonboon

moonboon Hammock motor user manual

Bliss Hammocks Netted Tree Glider Assembly instructions

Bliss Hammocks

Bliss Hammocks Netted Tree Glider Assembly instructions

AMAZONAS Brasil quick start guide

AMAZONAS

AMAZONAS Brasil quick start guide

moonboon Spring user manual

moonboon

moonboon Spring user manual

Louis Vuitton By The Pool GI0903 manual

Louis Vuitton

Louis Vuitton By The Pool GI0903 manual

Insportline Simisus LG3400 user manual

Insportline

Insportline Simisus LG3400 user manual

AmazonBasics B076PPRQPH manual

AmazonBasics

AmazonBasics B076PPRQPH manual

Bliss BH-401RP manual

Bliss

Bliss BH-401RP manual

Crivit 273719 Instructions for use

Crivit

Crivit 273719 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INCLUDED / INCLUS / INCLUIDO
包含 / 同梱部品 / 내용물
ZunZun
≈  2  -  3 m
≈  6 ’  7 ”-  9 ’  1 0 ”
m i n .  1 2  c m
m i n .  5  i n c h e s
120 kg
265 lbs
WARNING
ACHTUNG
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
!
DISMANTLING | ABBAU | DÉMANTÈLEMENT | DESMANTELAMIENTO
EN MANUAL
Important: Read carefully before use and do not remove from product.
WARNING
Prevent any misuse! Risk of strangulation and injury. Always dismantle product when
not in use. This product is not a toy, playground equipment, sports equipment or
climbing equipment. Children may only use this product under adult supervision.
CAUTION
The maximum distance to the ground should be approx. 60cm/23.6”. Exceeding the
carrying capacity of the product will lead to damage and risk of injury. If the product
is damaged, stop using it and dispose of it appropriately. When choosing a location
keep walkways and roads clear; select soft ground and keep sufcient distance from
potential obstacles near and under the product to avoid collisions and injuries. Only
attach the product to sturdy, stable material. Do not lay the product on or attach the
product to rough or sharp-edged surfaces. Do not use near heat sources or ames. Do
not smoke in or near the product. Do not use with shoes. Do not strain or twist the
suspension or lying surface. Keep away from pets.
Only use the product if you have read and understood these operating instructions.
The product must be assembled by adults following these operating instructions.
Use all components when assembling the product. Only use the product with the
complete suspension provided. Only use the product as described in these operating
instructions. Check for wear and tear and damage and test the stability of the product
before every use. Protect the product from moisture, rain, friction, direct sunlight,
heat and damage. After use, shake out and clean the product and check that there are
no stones, branches or bits of plants caught in it. Remove the suspension cords before
washing. Wash textile on gentle cycle at 30°C/65-85° F. Do not use fabric softener.
Dry at. Clean the suspension using only a moist towel. Do not use cleaning agents.
Do not make any modications to the product. Doing so will void the warranty.
Dispose of the packaging properly and in an environmentally friendly way.
DE BETRIEBSANLEITUNG
Wichtig: Vor Gebrauch sorgfältig lesen und nicht vom Produkt entfernen.
ACHTUNG
Jeglichen Missbrauch vermeiden! Strangulations- und Verletzungsgefahr. Produkt
immer abbauen, wenn nicht in Benutzung. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Spiel-,
Sport- und Klettergerät. Nutzung durch Kinder nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
VORSICHT
Der max. Abstand zum Boden beträgt ca. 60cm/23.6”. Überschreiten der Belastbar-
keit des Produkts führt zu Schäden und Verletzungsgefahr. Beschädigtes Produkt
nicht mehr nutzen und sachgerecht entsorgen. Bei der Wahl des Standorts Lauf- oder
Fahrwege freihalten, einen weichen Untergrund wählen und Abstand zu potentiellen
Hindernissen neben und unter dem Produkt halten, um Kollisionen und Verletzungen
zu vermeiden. Produkt nur an tragfähigem stabilem Material befestigen. Produkt nicht
auf rauen oder scharfkantigen Untergrund legen oder anbringen. Nicht in der Nähe
von Hitzequellen oder Flammen nutzen. Nicht in oder neben dem Produkt rauchen.
Nicht mit Schuhen nutzen. Befestigung und Liegeäche nicht punktuell belasten und
nicht verdrehen. Haustiere fernhalten.
Nutzen Sie das Produkt nur, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden
haben. Montage muss durch Erwachsene gemäß dieser Betriebsanleitung erfolgen.
Das Produkt mit allen Komponenten zusammenbauen. Nur mit der beiliegenden
Befestigung verwenden. Produkt nur nutzen wie in dieser Betriebsanleitung
beschrieben. Vor jedem Gebrauch auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen und die
Stabilität testen. Produkt vor Feuchtigkeit, Regen, Reibung, direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze und Schäden schützen. Produkt nach Gebrauch
ausschütteln, reinigen und prüfen, dass sich keine Steine, Äste oder Panzenteile
darin benden. Vor dem Waschen die Aufhängeschnüre entfernen. Textilien bei 30°C
schonend waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Liegend trocknen. Befestigung
nur mit leicht feuchtem Tuch ohne Reinigungsmittel säubern. Nehmen Sie keine
Modikation am Produkt vor, dadurch erlischt die Gewährleistung. Entsorgen Sie
die Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht.
FR MANUEL
Important : lire attentivement avant utilisation, ne pas séparer du produit.
AVERTISSEMENT
Eviter tout usage abusif ! Risque de strangulation et de blessure. Démonter le produit
lorsqu’il n’est pas utilisé. Ce produit ne constitue pas un jouet ni un équipement
sportif ou d’escalade. Utilisation par des enfants uniquement sous la surveillance
d’un adulte.
ATTENTION
La distance par rapport au sol est de 60cm/23.6” maximum. Un dépassement de la
capacité de charge du produit entraîne des dommages et un risque de blessure. Ne
plus utiliser et mettre correctement au rebut tout produit endommagé. Lors du choix
de l’emplacement de montage, ne pas entraver les voies de passage et de circulation,
choisir un sol mou et veiller à l’absence d’obstacles sous le produit et à côté de ce
dernier an d’éviter les collisions et les blessures. Ne xer le produit que sur un
matériau stable et supportant la charge. Ne pas déposer ni xer le produit sur un
support rugueux ou présentant des arêtes vives. Ne pas utiliser à proximité de sources
de chaleur ou de ammes. Ne pas fumer dans le produit ni à côté de ce dernier. Ne
pas utiliser le produit avec des chaussures. Ne pas tordre la xation et la surface
de couchage ni exercer de charge ponctuelle sur ces dernières. Tenir les animaux
domestiques à l’écart.
Veuillez n’utiliser le produit qu’après avoir lu et compris cette notice d’utilisation. Le
montage doit être effectué par des adultes conformément aux instructions de cette
notice. Monter le produit avec tous ses composants. N’utiliser qu’avec le dispositif de
xation fourni complet. N’utiliser le produit que conformément aux instructions de
cette notice. Avant chaque utilisation, contrôler l’absence d’usure ou
d’endommagement de même que la stabilité du produit. Protéger le produit contre
l’humidité, la pluie, le frottement, le rayonnement solaire direct, la chaleur et les
dommages. Après utilisation, secouer et nettoyer le produit et vérier qu’il ne s’y
trouve pas de cailloux, de branches ou de végétaux. Retirer les cordons de suspension
avant le lavage. Lavage les textiles à 30°C, linge délicat. Ne pas utiliser d’adoucissant.
Laisser sécher à plat. Nettoyer la xation uniquement à l’aide d’un chiffon légèrement
humide, sans produit nettoyant. N’apportez pas de modications au produit, vous
perdriez vos droits de garantie. Veuillez éliminer l’emballage dans le respect des
consignes environnementales.
ES MANUAL
Importante: Leer detenidamente antes de usar; no retirar del producto.
ADVERTENCIA
¡Evitar cualquier tipo de uso indebido! Riesgo de estrangulamiento y de lesión.
Desmontar el producto cuando no se vaya a usar. Esta producto no es ningún juguete
ni ningún aparato deportivo, para jugar o hacer escalada. Solo deberá ser utilizado por
niños bajo la supervisión de adultos.
ATENCIÓN
La distancia máxima al suelo es de aprox. 60cm/23.6”. Superar la capacidad de carga
del producto puede producir daños y riesgo de lesión. No utilizar el producto si está
dañado; proceder a su correcta eliminación. Al elegir el emplazamiento, dejar libres
los caminos transitables, elegir suelo blando y mantener la distancia con respecto a
posibles obstáculos tanto a los lados como bajo el producto a n de evitar choques y
lesiones. Sujetar el producto jándolo únicamente a materiales estables y resistentes.
No dejar o colocar el producto sobre supercies ásperas o con cantos alados. No usar
cerca de llamas o fuentes de calor. No fumar en el producto o en su proximidad. No
usar con calzado. No aplicar cargas puntuales sobre supercie y sujeción y no retorcer.
Mantener alejadas a las mascotas.
No utilizar el producto hasta haber leído y entendido estas instrucciones de uso. El
montaje deberá ser efectuado por adultos conforme a dichas instrucciones. Montar
el producto con todos los componentes. Utilizar solo con la sujeción completa que
se adjunta. Utilizar el producto únicamente según lo descrito en estas instrucciones.
Antes de cualquier uso, revisar en cuanto a desgaste o daños y comprobar estabilidad.
Proteger el producto frente a humedad, lluvia, rozamiento, radiación solar directa,
calor y daños. Después de usar el producto: sacudir, limpiar y revisar que dentro no
queden piedras, ramas o trozos de plantas. Retirar los cordones de sujeción antes de
lavar. Lavado los textiles suave a 30°C. No utilizar suavizante. Dejar secar en posición
horizontal. Limpiar sujeción solo con un paño ligeramente humedecido, sin
productos de limpieza. No realice ninguna modicación en el producto, ya que la
garantía perdería su validez. Elimine el embalaje debidamente y de forma respetuosa
con el medio ambiente.
IT MANUALE
Importante: leggere accuratamente prima dell’uso e non rimuovere dal prodotto.
AVVERTENZA
Impedire ogni tipo di abuso! Rischio di strangolamento e di infortuni. Smontare
sempre il prodotto quando non lo si usa. Il prodotto non è un giocattolo, un attrezzo
sportivo o da arrampicata. I bambini possono usarla solo sotto la supervisione di un
adulto.
ATTENZIONE
La distanza dal suolo al massimo di ca. 60 cm/ 23.6“. Superare la capacità di carico
del prodotto può causare danni e potrebbe comportare il rischio di lesioni. Se
danneggiato evitare di usare il prodotto e smaltirlo secondo le norme. Scegliendo il
punto dove appenderla fare attenzione a non bloccare zone di passaggio, scegliere
un fondo morbido e mantenere la distanza dai potenziali ostacoli sia vicino che sotto
l’amaca per evitare collisioni e infortuni. Fissare il prodotto soltanto a materiale so-
lido e stabile. Non poggiare o ssare il prodotto su fondali ruvidi oppure oggetti tag-
lienti. Non utilizzare vicino a fonti di calore o amme. Non fumare dentro o vicino il
prodotto. Non utilizzare con le scarpe. Non distribuire il carico unilateralmente sui
punti di ssaggio o sulla supercie di giacitura. Non contorcere. Tenere lontano da
animali domestici.
Utilizzare il prodotto soltanto dopo aver letto e compreso queste istruzioni per l’uso.
Il montaggio deve essere eseguito da adulti secondo le istruzioni allegate.
Assemblare il prodotto utilizzando tutti i suoi componenti. Utilizzare esclusivamente
con il sistema ssaggio contenuto nella confezione. Usare il prodotto come da
indicazioni. Prima di ogni uso controllare che il prodotto non sia usurato o
danneggiato e assicurarsi della sua stabilità. Proteggere il prodotto da umidità,
pioggia, attrito, radiazioni solari dirette, calore e danneggiamenti. Scuotere il
prodotto dopo l’uso, pulirla e controllare che al suo interno non vi siano sassolini,
rami o pezzetti di piante. Rimuovere le cordicelle prima di lavare l’amaca. Lavare i
tessuti a 30°C con il programma per i delicati. Non usare l’ammorbidente. Fare
asciugare in piano. Pulire il dispositivo di ssaggio soltanto con un panno bagnato,
senza usare detergenti. Non apportare alcuna modica al prodotto perché ciò farebbe
estinguere la garanzia. Smaltire la confezione seguendo le direttive e in modo
compatibile con l’ambiente.
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk: Vóór het gebruik zorgvuldig lezen en niet van het product verwijderen.
WAARSCHUWING
Ieder misbruik voorkomen! Gevaar voor verwurging en verwonding. Het product altijd
demonteren wanneer het niet wordt gebruikt. Het product is geen speelgoed, speel-,
sport- of klimtoestel. Gebruik door kinderen uitsluitend onder toezicht van volwasse-
nen.
VOORZICHTIG
De afstand tot de grond bedraagt maximaal ca. 60cm/23.6”. Het overschrijden van
de belastbaarheid van het product leidt tot schade en gevaar voor verwonding. Een
beschadigd product niet meer gebruiken en op de juiste wijze weggooien. Houd bij
de keuze van de locatie loop- of rijpaden vrij, kies een zachte ondergrond en houd
afstand tot potentiële obstakels naast en onder het product om botsingen en ver-
wondingen te vermijden. Het product uitsluitend bevestigen aan stabiel materiaal dat
geschikt is om het product te dragen. Het product niet op een ruwe of scherpe onder-
grond leggen of plaatsen. Niet gebruiken in de buurt van warmtebronnen of vlammen.
Niet roken in of naast het product. Niet met schoenen gebruiken. De bevestiging en
het ligvlak niet puntbelasten en niet verdraaien. Huisdieren uit de buurt houden.
Gebruik het product uitsluitend wanneer u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen en
begrepen. De montage moet worden uitgevoerd door volwassenen overeenkomstig
deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alle onderdelen om het product samen te stellen.
Uitsluitend gebruiken met de complete meegeleverde bevestiging. Het product
uitsluitend gebruiken zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Vóór ieder
gebruik controleren op slijtage of beschadiging en de stabiliteit testen. Het product
beschermen tegen vocht, regen, schuren, direct zonlicht, hitte en beschadigingen. Het
product na het gebruik uitschudden, reinigen en controleren of er geen stenen, takken
of plantendelen zijn achtergebleven. Vóór het wassen de ophangkoorden verwijderen.
Textiel bij 30°C voorzichtig wassen. Geen wasverzachter gebruiken. Liggend laten
drogen. De bevestiging uitsluitend reinigen met een lichtvochtige doek zonder
reinigingsmiddel. Breng geen wijzigingen aan het product aan, hierdoor komt de
garantie te vervallen. Gooi de verpakking volgens de voorschriften en
milieuvriendelijk weg.
DA BRUGERVEJLEDNING
Vigtigt: Læses omhyggeligt før brug, må ikke fjernes fra produktet.
ADVARSEL
Enhver form for misbrug skal forhindres! Risiko for strangulering og for at komme til
skade. Tag altid produktet ned, når det ikke bruges. Produktet er ikke legetøj og er
ikke beregnet til leg, sport eller klatring. Må kun bruges af børn, hvis de er under
opsyn af voksne.
FORSIGTIG
Afstanden til jorden skal maksimalt være ca. 60cm/23.6”. Overskridelse af
produktets belastbarhed kan føre til skader og risiko for at komme til skade.
Et beskadiget produkt må ikke benyttes og skal bortskaffes korrekt. Ved valg af
placering skal gang- og kørselsarealer holdes fri, vælg et blødt underlag og overhold
afstanden til potentielle forhindringer ved siden af og under produktet for at undgå
kollisioner og tilskadekomst. Fastgør kun produktet til bæredygtigt stabilt materiale.
Læg eller placer ikke produktet på ru eller skarpkantede underlag. Må ikke benyttes
i nærheden af varmekilder eller ammer. Ryg ikke i eller ved siden af produktet. Må
ikke anvendes med sko på. Monteringssæt og liggeade må ikke belastes punktuelt
og ikke snos. Ikke beregnet til kæledyr.
Anvend kun produktet når du har læst og forstået denne brugsanvisning. Montering
må kun foretages af voksne ifølge til denne brugsanvisning. Saml produktet med alle
komponenter. Må kun anvendes med det komplette medfølgende monteringssæt.
Produktet må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. Kontroller før
hver anvendelse produktet for slitage eller beskadigelse og test stabiliteten. Beskyt
produktet mod fugt, regn, friktion, direkte sollys, varme og skader. Ryst og rengør
produktet efter brug og kontroller at der ikke er sten, kviste eller plantedele i den.
Fjern ophængsnorene før vask. Vask tekstiler ved 30°C skånevask. Undlad skylle-
middel. Tørres liggende. Rengør kun monteringssættet med en let fugtig klud uden
rengøringsmiddel. Der må ikke foretages ændringer på produktet, dette medfører
bortfald af garantien. Bortskaf emballagen miljøvenligt i henhold til gældende regler.
SV BRUKSANVISNING
Viktigt: Läs bruksanvisningen noga före användning och ta inte bort den från
produkten.
VARNING
Varje form av felaktig användning måste förhindras! Risk för strypning och andra
skador. Packa alltid ihop produkten när den inte ska användas. Produkten är ingen
leksak och inget lek-, sport- eller klätterredskap. Får användas av barn endast under
uppsikt av vuxna.
OBSERVERA
Avståndet från marken är högst ca 60cm/23.6”. Om den högsta tillåtna belastningen
överskrids kan det leda till produktskador och kroppsskador. En skadad produkt får
inte användas längre och ska behandlas som avfall. När du väljer upphängning-
splats måste du se till att gång- och körvägar hålls fria, välja ett mjukt underlag och
hålla tillräckligt avstånd till eventuella hinder bredvid och under produkten, så att
kollisioner och skador undviks. Produkten måste fästas på ett bärkraftigt och stabilt
material. Lägg eller placera inte produkten på ett underlag som är ojämnt eller har
vassa kanter. Får inte användas i närheten av värmekällor eller öppen eld. Rök aldrig i
eller intill produkten. Inga skor i produkten! Undvik punktbelastning och snedvridning
av fästanordningarna och liggytan. Håll husdjur borta från produkten.
Använd bara produkten om du har läst och förstått bruksanvisningen. Monteringen
måste göras av vuxna och ske i enlighet med bruksanvisningen. Alla delar måste
nnas med när produkten monteras. Den får bara användas tillsammans med de
kompletta fästanordningarna som medföljer leveransen. Använd endast produkten
på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Kontrollera före varje
användning om produkten är skadad eller försliten och testa stabiliteten. Skydda
produkten mot fukt, regn, friktion, direkt solstrålning, värme och skador. Skaka
produkten efter användning, rengör den och kontrollera att det inte nns några
stenar, grenar eller växtdelar i den. Före tvätt måste upphängningslinorna tas bort.
Tvättas textilier i 30 °C skontvätt. Använd inget sköljmedel. Ska torka liggande.
Fästanordningarna ska bara torkas av med en lätt fuktad trasa utan rengöringsmedel.
Gör inga ändringar på produkten, då upphör garantin att gälla. Se till att
förpackningen avfallshanteras enligt gällande bestämmelser och på ett
miljövänligt sätt.