manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lanaform
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. Lanaform Goby's world DT-100 User manual

Lanaform Goby's world DT-100 User manual

1/4
EN Instructions
The photographsandother imagesoftheproduct in this manualandonthepackag-
ing are as accurate aspossible, but do notclaim tobeaperfect reproductionoftheproduct.
THERMOMETER FIG. 1
123 4
DISPLAY FIG . 2
1
1
3
4
INSTALLING THE BATTERY FIG. 3
INTRODUCTION
Thank you for choosing the LANAFORM Digital Thermometer DT-100. Combining accu-
racy and ease of use, this thermometer allows your baby’s rectal, oral or under-arm
temperature to be taken. The thermometer lends itself well to measurements being
takenat home.Withits ultra-exibletip,theDigitalThermometerDT-100is comfortable
and ge ntle for yo ur baby. Quic k to use, it tak es your temp erature i n just 10 seco nds.
TITLE AND DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS ON
THE SHEET DESCRIBING THE PRODUCT’S FEATURES
Symbol denition Identication Information provided
by the manufacturer
Manufacturer’sdetails Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
Batchnumber Productionbatchnumber
BFdevice
Instructions for use Foll ow the ins truct ions on how t o
use th e device
Protective rating for liquids
andsolids Coding system showingthe degrees of
prot ection o btaine d by the elec tric al
equipment being cased, preventing
acce ss to danger ous par ts and
penetration by foreign solid objects and
water. Providesadditional information
abou t this for m of protec tion.
Pleasenote:seeinstruc-
tionsforuse Pleasenote: consult theencloseddocu-
ments. Please read these instructions
bef ore using t he device. P lease als o
follow these instructions carefully when
usingthedevice.
Notiedbody
European representative Name: ProlinxGmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf
Germany
Tel: 0 049 -2131 40519680
Electrical and electronic
waste (WEEE) The device should not bedispose dof
with other household waste atthe end
ofitsserviceable life.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR
THERMOMETER, ESPECIALLY THIS BASIC SAFETY INFORM ATION
• When u sing this pr oduct, p lease make
sure y ou follow al l the instr uction s listed
belo w. Any de viation f rom these i nstru-
cti ons may cau se injury o r aect t he ac-
curacy of thereadings.
• Cont act a doc tor if you have a ny con-
cern s about the a ccurac y of the rea-
ding. Making any diagnosis ors tarting
any tr eatment wi thout a do ctor’s adv ice
may po se a risk.
• Always keep the thermometer away
fro m heat sourc es such as s toves, ra-
diato rs, etc.
• Do not u se this dev ice in a room in w hich
aero sols (spra ys) are used o r in a room in
which oxygen is administered.
• Do not place the thermometer in direct
sunlight,orexposeittohightemperatu-
res,humidity ordirt.
• Do not i mmerse t he device in w ater.
• Do not d rop the dev ice and do not u se it
if it is d amaged.
• This d evice mus t be used at an a m-
bient temperature between 10°C/50°F
and 35°C/95°F.
• Do not e xpose th e thermom eter to ele -
ctric shocks.
• Do not e xpose th is thermo meter
to ex tremes of t emperat ure above
55°C/ 131°F or be low -25/°C/-13°F.
• Do not u se the devi ce if the rel ative
humi dity is abo ve 80% or bel ow 25%.
• Do not u se the devi ce in the vic ini-
ty of l arge elec tro-ma gnetic e lds, su-
ch as th ose of cord less or por table te -
lephones,etc.
• Please wait at least 30 minutes after t a-
king ashower, exercising,eatingordrin-
king before takinganytemperature.
• Itisrecommendedthatthe thermome-
ter should be kept atro omtemperature
for around10minutes before use.
• If the re is a probl em with you r device,
please contact your reseller.
• Do not t ry to repa ir the devi ce yourse lf.
• Do not t ake the devi ce apart a s a whole.
• This d evice is not i ntended f or use by
people, includingchildren,withlimi-
ted ph ysical, se nsory or m ental abi li-
ties , or by peopl e lacking e xperien ce or
knowledge, unless they are supervised
or have b een inst ructed b eforeha nd on
how to us e the equi pment by som eo-
ne responsible for their safety. Children
shou ld be super vised to m ake sure the y
do not p lay with the d evice.
• Only u se the ther mometer f or its in-
tendedpurpose,asdescribedinthe-
se instructions.
• The th ermomet er is pre- set when it l e-
aves th e factor y. You do not the refo-
re have t o calibra te the devic e when
you r st use it.
• Body temperature is generally lower in
the morningandgraduallyrisesthrou-
ghou t the day. Pleas e theref ore take yo -
ur bod y tempera ture at the s ame time
duri ng the day and u nder the sa me con-
ditions ofuse.
• Consu lt your doc tor if you a re taking a ny
medicines. These might increase your
bodytemperature.
• The de vice’s per formanc e may be adver-
sely a ected i f the ther mometer i s used
orstoredoutdoors.
• The thermometer should only be
used indoors.
FEATURES
• Rectal, oral and under-arm measurements
• Fast,10-secondmeasurementprocess
• Flexible tip
• Audible alarm
1 A shor t beep is he ard once the t hermom eter is sta rted.
2 One lo ng beep is he ard 10 times w hen the temp erature r eading is b elow 37.8°C
(98.6°F).
3 3 shor t beeps ar e heard 10 tim es when the te mperatu re readin g is above or eq ual
to 37.8°C (98.6 °F).
• Switc hes o auto matical ly: t he thermo meter sw itches o au tomatic ally aft er 10
seconds ofinactivity.
INFORMATION ABOUT THIS THERMOMETER
The value of the temperature being measuredvar iesdepending on the location on the
body where it is taken. For people in good health, it may vary between 0.2°C and 1°C
(0.4°F an d1.8°F) on va rious par ts of the b ody.
Normal temperature ranges between dierent thermometers
Temperaturevalues Thermometerused
Foreheadtemperature 35.8°Cto 37.8°C
(96.4° F to 98.6°F) Foreheadthermometer
Eartemperature 35.8°Cto 38°C
(96.4 4°F to 100.4° F) Earthermometer
Mouthtemperature 35.5°C to 37.5°C
(95.9°F t o 98.6°F) Ordinary thermometer
Rectal temperature 36.6°C to 38°C
(96.8 °F to 100.4°F ) Ordinary thermometer
Normal temperature depending on age
Age Temp. in °C
0-2years 36.4 to 38
3 to 10 year s 36.1 to 37.8
11-65years 35.9 to 37.6
>65years 35.8 to 37.5
LANAFORM’s adv ice
Nevercomparetemperaturestakenwithdierent thermometers.
Tell your d octor w hich ther mometer y ou have used t o take your b ody tempe rature an d
wher e on the body. P lease also b ear this in m ind when se lf diagnos ing.
The thermometer may overheat if it is held too long in the hand before taking your
temperature.Thismayskew the result of theoperation.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Thermometer (FIGURE 1)
1 Displayscreen
2 STOP/STARTbutton
3 Battery compartment cover
4 Probe
Display (FIGURE 2)
1 Memory button function
2 Temperaturereading
3 Temperatureunit
4 Low battery indicator
Installing the batteries (FIGURE 3)
1 Remov e the batt ery comp artmen t cover.
2 Inse rt 1 LR41 bat tery (sup plied) in to the compa rtment , making su re it is faci ng the
righ t way. The posi tive (+) and negat ive (-) polari ty symb ols are disp layed insi de the
compartment cover.
3 Replacethecover.
Replacing used batteries
If the low-battery symbol lights up when the thermometer is switched on, replace the
used b atter y with a new on e.
SETTINGS
Selection of the unit
If the thermometer is switched o, switchitonbypressing it continuouslyfor3seconds
to sel ect a uni t of measur ement. Af ter 3 seco nds, the sc reen wil l display ei ther °C, o r °F.
Starttheoperationiftheunit displayedonthescreendoesnotmeet yourexpectations.
INSTRUCTIONS FOR USE
Measurement process
Measuring body temperature
Pleaseremove the protective lmcovering the battery compartmentbefore usingyour
thermometer for thersttime.
1 To star t the ther mometer, pr ess the STO P/START b utton br iey. A shor t audible
sign al indicat es that the d evice is sw itched on a nd all the ex isting ic ons will app ear
on the s creen fo r a second.
2 ”Lo °C (L o °F)” and th e value of th e last measu rement ta ken (memor y funct ion)
appe ar one aft er the othe r and brie y on the scre en.
3 The ”°C” (”°F”) measuring symbol then ashes and thether mometeris theref ore
ready for use.
4 The ”°C” (”°F”) measuring symbol then ashes and thether mometeris theref ore
read y for use. Th e measurin g proces s ends when t he tempera ture sta bilises . An
audible signal (10 long beeps) is thenheard, the ”°C” (”°F”) constantly ashes when
the value of the temperature takenis permanently displayed.
If the temperaturetakenisbelow 32°C (89.6°F),the”°C” (”°F”)unitof measurement
will ash and ”Lo °C (Lo °F)” will be displayed on the screen. If the temperature taken
is above 42.9°C (109.9°F), the ”°C” (”°F”) unit of measurement will ash and ”Hi °C (Hi
°F)” wil l be displayed o n the screen.
STORING READINGS
Reminder of stored readings
The th ermome ter automa ticall ys tores th el ast readi ng and it is bri ey displ ayed on the
scre en befor e every tem peratur e is taken.
MAINTENANCE AND CARE
Maintenance of the thermometer
• The th ermomet er is water proof and c an easily c leaned and d isinfec ted. Cle an it be-
fore a nd after e ach measu rement is ta ken with a cl oth dippe d in a mild, alc ohol-ba -
sed s olution. You c an disinf ect the t hermome ter with a su itable so lution. T he ther-
mome ter must ne ver be boile d
• Keep t he thermo meter in it s case whe n not in use.
• Remov e the batt eries if th e thermom eter is not t o be re-us ed for 3 mont hs.
LANAFORM cannot be heldresponsible for any failureofthethermometerifthecare
and maintenance instructions are not followed.
TECHNICAL FEATURES
Description Digital Thermometer
Displayscreen Digit al LCD disp lay
Measurementsites Rectal, oral,under-arm
Temperatureranges 32 °C -42.9 °C (90 °F-109.9°F)
Temperatureunit °C/°F
Screenresolution 0.1° C/ °F
Accuracy ±0.1°C (±0.2°F) (range35.5-42°C [95.9-107.6°F])
±0.2 ° C (±0.4 °F) (bo ttom 35.5 °C a nd top 42.0° C [botto m
95.9°F a nd top 107.6 °F])
Memory function Sto rage in the m emory o f the last me asureme nt taken
Audiblealarm A shor t beep is he ard when th e thermo meter is st arted .
A long b eep is hear d 10 times wh en the temp erature
read ing is belo w 37.8°C (98. 6°F).
3 shor t beeps a re heard 10 ti mes when th e tempera ture
read ing is above o r equal to 37.8°C (98 .6°F).
Powersupply 1 x LR41 (DC 1.55V) ( supplie d)
Switchesoautomatically Afte r 10m inutes
Weight oft he
thermometer Approximately 10g
Thermometerdimensions 12.3 (long ) x 1.7 (wide) x 0.9 (hig h)m m
Batterylife Can be us ed for up to 20 0 hours u nder norm al condi tions
Accessories Instructionsforuse
Operatingconditions 10-35°C(50-95°F)
Storageconditions Temperat ure : -25 - +55°C (-13 - +131°F)
Relative humidity : 25%RH-80%RH
Do not d rop or exp ose to sunl ight or rai n when tra nsport ing
thethermometer.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composedofmaterialsthatpose no hazardfortheenvironment
and which can be disposed of at your local sorting centre to be used as se condary raw
materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging
lm mu st be taken to y our local s ortin g and recyc ling cent re.
When you have nished using the device, please dispose of it in an environmentally
friendly way and in accordancewith the law. Priortodisposal, pleaseremove thebattery
and di spose of it a t a collect ion point s o that it ca n be recyc led.
Under no circumstancesshould spent bat teries be disposed of with household waste!
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect
for a period of two years from the date of purchase, except in the circumstances de-
scribed below.
The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear
to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM product does not
cover da mage caus ed by abusi ve or inappro priate or in correc t use, acci dents, th eu se of
unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of
whate ver sort , that is out side LANA FORM’s cont rol.
LANA FORM may no t be held lia ble for any t ype of ci rcumst antial, in direc t or speci c damage.
All imp licit guar antees relating to the suitability of the produc t are limited to a period
of two years fro m the initi al date of pur chase as lo ng as a copy of th e proof of pu rchase
can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your appliance at its discretion and will
return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM’s Service Centre. Any
attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM’s Service Centre
willrenderthisguaranteevoid.
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of compliance CE 0197
Medical device
Category IIa.
We, the company LANAFORM SA, declare that the medical device Digital Thermometer
DT-100 LA090113complieswithEuropeanDirective93/42/ECconcerningmedicaldevices
anditsmostrecentamendment2007/47/EC.
CONTACT INFORMATION
The device is man ufactured by :
Hang zhou Unive rsal / Ele ctron ic Co., LTD / 38 Yangj iatang, S andun / 310030 / We stlake
District / Hangzhou China
The device is distributed by :
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Authorised European representative :
Name : Pro linx GmbH / Ad d: B rehmstr. 56 , 40239 Duss eldorf, G ermany / Tel :
0049-213140519680
FR Manuel d’instruction
Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et
sur l’emballage se veulent les plus dèles possibles mais peuvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
THERMOMÈTRE FIG. 1
123 4
ÉCRAN FIG. 2
1
1
3
4
INSTALLATION BATTERIE FIG.3
INTRODUCTION
Nousvousremercionsd’avoirachetéleDigital ThermometerDT-100deLANAFORM.Alliant
précision et simplicité d’usage, ce thermomètre permet la mesure de la température
rectale, orale ou axillaire de votre bébé. Le thermometre est adapté aux mesures à
domicile.Grâce à son emboutultra exible,leDigitalThermometerDT-100assure confort
et douceuràvotrebébé. Rapide,ilmesure votretempératureen10 secondesseulement.
TITRE ET DESCRIPTI ON DES SYMBOLES GRAPHI QUES
SUR LA PLAQUETTE DE CAR ACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Dénition du symbole Identication Informations associées du
fabricant
Coordonnées dufabricant Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
Numérodelot Numérode lot deproduction
Appareil type BF
Manueld’utilisation Respectez les consignes du mode
d’emploi
Indice de protection
contre les corps liquides
etsolides
Système de codication indiquant
les degrésde protection procurés par
une enveloppe dematériel élect rique
contre l'accèsaux parties dangereuses
et con tre la péné tratio n de corps s olides
étra ngers ou c elle de l'eau . Fournit
des informations complémentaires
relativementàcetteprotection.
Attention, voir notice
d’instructions Attention, consultez les documents
joints. Veuillez lirece sinstr uctions avant
d'utiliser l'appareil. Veuillez également
suivre attentivement ces instructions
lors del'utilisationdel'appareil.
Organisme notié
Représentant Européen Name: ProlinxGmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf
Germany
Tel: 0 049 -2131 40519680
Déchet d’équipement
électrique et électronique
(DEEE)
L’apparei l ne doit pas ê tre élim iné avec
les au tres déc hets mén agers à la  n de
sa dur ée de vie.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUC TIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
THERMOMÈTRE, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
• Veuillez vous assurer, lors de l’utilisation
de ce pr oduit, de vo us confor mer à tous
les points mentionnés ci-dessous. Toute
dive rgence par r appor t à ces point s po-
urra it cause r des incid ences sur la p réci-
siondesrelevés.
• Cont actez un m édecin po ur toute pr é-
cisionconcernantlatempératurere-
levée. L’établissement d’un diagnostic
et la mi se en place d ’un tr aitement s ans
l’avisd’unmédecinpeuvent présen-
ter un risque.
• Éloigneztoujourslethermomètre des so-
urcesdec haleur telle squeles poêles,
radiateurs.
• N’uti lisez pas c et appare il dans une pi è-
ce où des produits aérosols (sprays)
sont e mployés ou d ans une piè ce où de
l’oxygèneestadministré.
• N’exposezpaslethermomètredire-
cte ment aux ray ons du sole il, à des
températures élevées, à l’humidité
ou à la sa leté.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• Ne lais sez pas to mber l’appa reil et ne
l’utilisezpass’ilestendommagé.
• Cet ap pareil doi t être uti lisé lors que la
température ambianteestcompriseen-
tre 10° C/50.0°F e t 35°C/95° F.
• N’expo sez pas le t hermomè tre aux cho -
cs électriques.
• N’expo sez pas ce t hermomè tre à des
conditions de températures extrêmes,
supérieures à 55°C/131°F ou inférieures
à -25/°C /-13°F.
• N’utilisez pas l’appareil si l’humidi-
té rela tive est s upérieu re à 80% ou in-
férieure à 25%.
• N’uti lisez pas l ’app areil à prox imité de
champs électromagnétiques importants
comm e, par exemp les, ceux de s télép-
hone s sans l, po rtable s...
• Avant toute mesure de température,
veuillezpatienteraumoins30minu-
tes ap rès une dou che, de l’exer cice, avo-
ir man gé ou bu.
• Il est c onseill é de garder le t hermomè tre
dans la p ièce pend ant 10 minute s envi-
ron avantutilisation.
• En cas d e problèm e avec votre a ppareil,
veuillezcontacter votrerevendeur.
• N’essayezpasderéparer l’appare-
ilvous-même.
• Ne dém ontez pas l ’app areil dans s on
intégralité.
• Cet ap pareil n’est p as prévu p our être
util isé par des p ersonn es, y compr is les
enfants, dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
oudespersonnesdénuéesd’expérien-
ce ou de c onnaissa nce, sauf si e lles ont
pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leu r sécuri-
té,d’unesurveillanceou d’instructi-
ons préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Utilisez exclusivement le thermomètre
suivant l’usage qui lui est destiné et qui
est d écrit dan s ce manuel.
• Le thermomètre est pré-paramétré en
sor tie d’usin e. Il n’est donc p as nécess a-
ire d’étalonner l’appareil lors de sa pre-
mièreutilisation.
• D’unemanièregénérale, latempératu-
re cor porelle e st plus bas se le matin e t
augm ente au fur e t à mesure de la j our-
née. Vei llez donc à m esurer vot re tem-
pérature corporelle au même moment
de la jo urnée et da ns les même s conditi -
ons d’utilisation.
• Consultez votre médecin si vousprenez
des traitements médicamenteux. Cela
risquerait d’augmentervotretempéra-
turecorporelle.
• La performance de l ’appareil peut être
dégr adée si le th ermomèt re est uti lisé
ouentreposéàl’extérieur.
• Le thermomètre convient pour un usage
intérieuruniquement.
CARACTERISTIQUES
• Mesure rectale, orale et ax illaire
• Mesure rapideen10secondes
• Embout exible
• Alertes sonores
1 Un bip co urt rete ntit une f ois à la mise en m arche du th ermomèt re.
2 Un bip l ong retent it 10 fois qua nd la tempér ature rel evée est in férieur e à 37,8
°C (98,6 ° F).
3 3 bips c ourts re tentiss ent 10 fois qu and la tempé rature re levée est s upérieu re ou
égal e à 37,8 °C (98,6 ° F).
• Fonction d’arrêtautomatique: Le thermomètre s’éteintautomatiquement au bo-
ut de 10 mi nutes d’i nactiv ité.
INFORMATION CONCERNANT CE THERMOMÈTRE
La valeurdelatempératuremesurée varieselon l’endroitducorps ou elle estprise.Chez
les pe rsonne s en bonne s anté, la va riatio n peut êtr e compri se entre 0, 2 °C et 1 °C (0,4 °F
à 1,8 °F) à d ivers end roits du c orps.
Plages de température normale entre diérents thermomètres
Valeursdetempérature Thermomètreutilisé
Températurefrontale 35,8 °C a 37,8 °C
(96,4 ° F a 98,6 °F) Thermomètrefrontal
Températureauriculaire 35,8 °C a 38 °C
(96,4 4 °F a 100,4 °F ) Thermomètreauriculaire
Températureorale 35,5 °C a 37,5 °C
(95,9 °F a 98, 6 °F) Thermomètreordinaire
Températurerectale 36,6 °C a 3 8 °C
(96,8 ° F a 100,4 °F) Thermomètreordinaire
Température normale selon l’âge
Âge Temp. °C
0 à 2 ans 36,4à38,0
3 à 10 ans 36,1 à 37,8
11 à 65 ans 35,9 à 37,6
>65 ans 35,8 à 37,5
Conseil LANAFORM
Necomparezjamaisdestempératures prises avecdesthermomètresdiérents.
Indiquez à votre médecin avec quel thermomètre vous avez mesuré la température cor-
pore lle et à quel e ndroit d u corps. Tene z-en éga lement co mpte lors d ’un autodi agnost ic.
Le the rmomèt re peut se r échau er s’il es t gardé tro p longtem ps en main av ant la pris e
detempérature.Celapeutfausserle résultat de l’opération.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Thermomètre (FIGURE 1)
1 Écran d’achage
2 Bouton MARCHE/ARRÊT
3 Couvercleducompartiment àpiles
4 Sonde
Écran (FIGURE 2)
1 Mode demiseenmémoire
2 Relevédetempérature
3 Unitédetempérature
4 Indicateur de pile faible
Installation des piles (FIGURE 3)
1 Reti rez le couv ercle du com partim ent à piles .
2 lnsé rez 1 pile LR41(fo urnie) dan s le compar timent en v eillant à la p lacer dans le b on
sens . Les symbo les de pola rité posi tive (+) et négat ive (-) sont ind iqués à l’i ntérieur
ducompartiment à pile.
3 Refermez le couvercle.
Remplacement des piles usagées
Si lesymboledepilefaible s’illumine dèsla miseenmarcheduthermomètre, remplacez
la pile u sagée pa r une pile neu ve.
PARAMÉTRAGE
Sélection de l’unité
Le thermomètre est éteint, allumez-le en appuyant en continu pendant 3 secondes
pour s électi onner une un ité de mesu re. Au bout de ces 3 se condes ,l ’écran ac hera soit
°C, soit °F. Recommencez alors l’opération si l’unité achée à l’écran ne correspond
pas à vo s attente s.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Prise de mesure
Mesure de la température corporelle
Veillez à retirer le lm protecteur situé dans le compartiment à piles avant d’utiliser
votrethermomètrepourlapremière fois.
1 Pour al lumer le th ermomèt re, appuye z brièvem ent sur la tou che MARCHE /ARRÊT.
Un bref signal sonore indique que l’appareil est allumé et l’ensembledes icônes
existantes apparaissent à l’écran pendant une seconde.
2 La men tion «Lo °C (L o °F)» ains i que la valeu r de la derni ère mesur e prise (fon ction
mémoire) apparaissent successivement et brièvement à l’écran.
3 Le sym bole de mes ure «°C» («°F ») clig note alor s et le therm omètre e st ainsi pr êt
à l’emploi.
4 Penda nt la prise d e mesure, la t empérat ure et le sym bole «°C» («° F») clignote nt. La
mesure est terminée lorsque la température se stabilise. Un signals onore(10 longs
bips) s e fait alor s entendr e, le symbo le «°C» («°F» c lignote t oujours a lors que la v aleur
de la température mesurée s‘ache xement.
Silatempératuremesurée est inférieureà32°C(89,6°F),l’unité de mesure «°C» («°F»)
clignotera et la mention «Lo °C (Lo °F)» s’achera à l’écran. Si la température mesurée
est sup érieure à 42.9 °C (109.9 °F), l ’unité de mesur e «°C» («°F»)clignoteraetlamention
«Hi °C (Hi ° F)»s’achera alo rs à l’écran.
MISE EN MÉMOIRE
Rappel des relevés mis en mémoire
Le thermomètre stocke automatiquement le dernier relevé de mesure et s’ache
brièvement à l’écran avant chaquep rise detempér ature.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien du thermomètre
• Lethermomètreest étanche etpeut-êtreaisément nettoyéetdésinfecté.Nettoyez-
le avan t et après c haque mesu re avec un chi on imbi bé d’une sol ution dou ce à ba-
se d’alc ool. Vous po uvez dési nfecte r le thermo mètre ave c une solut ion adapté e. Le
thermomètre ne doitjamaisêtrebouilli
• Cons ervez le th ermomè tre dans so n étui lors qu’il n’est p as utilis é.
• Reti rez les pil es si le ther momètre n e doit pas ê tre réuti lisé avant 3 m ois.
LANAFORM ne peu t être tenu resp onsable d’au cune défai llance du the rmomètre en
cas de non -respect d es consignes d ’entre tien et de mai ntenance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Description Thermomètre digital
Écran d'achage Achage LCDnumérique
Site s de mesure Rectale, orale,axillaire
Plagesdetempérature 32°C -42.9 °C (9 0,0 °F-109,9 °F)
Unitédetempérature °C/°F
Résolutiondel'écran 0,1 ° C/° F
Précision ±0,1 °C (±0,2 ° F) (plag e 35,5-42,0 °C [9 5,9-107,6 °F])
±0,2 ° C (±0,4 °F) (en de ssous de 35.5 °C et a u dessus d e
42.0°C [e n dessou s de 95.9°F et au des sus de 107,6 °F])
Fonction de mise en
mémoire Miseenmémoirede la dernièreprisedemesure
Alarmesonore Un bip cou rt reten tit une fo is à la mise en m arche du
thermomètre.
Un bip l ong reten tit 10 fois qu and la temp érature r elevée
est i nférieu re à 37,8 °C (98, 6 °F).
3 bips c ourts r etentis sent 10 fois q uand la tem pératur e
rele vée est su périeur e ou égale à 37,8 °C (98, 6 °F).
Sourced'alimentation 1 x LR41 (DC 1.55V ) (fourni e)
Arrêt automatique Au bou t de 10 minute s
Poidsduthermomètre Environ 10 g
Dimensions du
thermomètre 12.3 (lo ng) x 1.7 (larg.) x 0.9 ( haut.) mm
Duré e de vie des p iles Jusqu'à200heuresen conditions normales
Accessoires Mode d'emploi
Conditionsdefonction-
nement 10,0-35,0 °C(50,0-95,0°F)
Conditionsdestockage Temp érature : -25, 0 - +55,0 °C
(-13,0 - +131,0 °F)
Humidité relative :25%RH-80%RH
Évit er les chut es et l’expo sition a u soleil ou à l a pluie
pendantletransportdu thermomètre.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCH ETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environ-
nement qui peuve nt être déposés aupr ès du centre de tri de votre commune p our être
util isés comm e matière s seconda ires. Le c arton pe ut être pla cé dans un bac d e collec te
papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de
votre commune.
Lors que vous ne vo us serve zp lus de l’appa reil, élim inez-le d em anière re spect ueuse de
l’environnementetconformément auxdirectives légales.Retirezpréalablementla pile
et dép osez-la d ans une bor ne de colle cte an qu’ell e soit rec yclée.
Les pile s usées ne doive nt en aucune faço n être mises au x ordures ména gères !
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORMgarantitqueceproduit estexempt detout vice de matériau et defabrication
à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des
précisionsci-dessous.
La garantieLANAFORMnecouvre pas les dommages causéssuite àuneusure normalede
ce pro duit. En ou tre, la gar antie su r ce produi t LANAFO RM ne couvr e pas les do mmages
caus és à la suite de to ute utili sation ab usive ou ina ppropr iée ou encor e de tout mauv ais
usage, accident, xation de tout accessoire non autorisé, modication apportée au
produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle deLANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire,
consécutifouspécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de
deux an nées à comp ter de la date d’ac hat initia le pour aut ant qu’une cop ie de la preuve
d’achatpuisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre
appareil et vous le renverra. La garantie n’est eectuée que par le biais
du Centre Service de LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce produit
conée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la
présente garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité CE 0197
Dispositif Medical
Classe IIa
Nous, Société LANAFORM SA, déclarons que le dispositif médical Digital Thermometer
DT-100 LA090113 est conforme à la Directive Européenne 93/42/CE sur les dispositifs
médi caux et de s on dernie r amendeme nt 2007/47/CE.
INFORMATION DE CONTACT
L’appareil est fab riqué par :
Hang zhou Unive rsal / Ele ctroni c Co., LTD / 38 Yangjia tang, San dun / 310030 /
West lake Distr ict / Hang zhou China
L’appareil est dis tribué par:
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Représentant autorisé européen :
Name : Pro linx GmbH / Ad d: B rehmstr. 56 , 40239 Duss eldorf, G ermany / Tel :
0049-213140519680
NL Instructieboekje
De foto’s en andere voorstellingen van het product in deze handleiding en op de
verpakking zijn zo accuraat mogelijk. De kans bestaat echter dat de gelijkenis met het
product niet perfect is.
THERMOMETER FIG. 1
123 4
DISPLAY FIG . 2
1
1
3
4
DT-100
DIGITAL
THERMOMETER
DT-100 Notice 2017.indd 1 2/10/2017 10:53:49
2/4
INSTALLATIE BATTERIJ FIG.3
INLEIDING
Wij dan ken u voor de aa nkoop van de Digital ThermometerDT-100van LANAFORM.
Met deze thermometer, die precisie en gebruiksvriendelijkheid combineert, kunt u de
rec tale, ora le of axil laire tem peratu ur van uw bab y meten. De t hermom eter is ge schikt
voor thuisgebruik. Dankzij zijn zeer soepele uiteinde is de Digital Thermometer DT-100
zeer comfort abel en zac ht voor uw baby. Hij is meet de temperat uur van uw ba by zeer
snel i n slechts 10 s econden .
BENA MING EN OMSCHRIJVING VAN D E GRAFISCHE
SYMBOLEN OP HET PRODUCTINFORMATIELABEL
Denitie van het
symbool Identicatie Aanvullende informatie van de
fabrikant
Contactgegevens van de
fabrikant Hangzhou Universal Electro nicCo.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
Partijnummer Productiepartijnummer
TypeBF-apparaat
Gebruikshandleiding Volgderichtlijnenvan de gebruik-
saanwijzing
Beschermingsfactor tegen
vloeibareenvastestoen Codicatiesysteem met vermeldingvan
debeschermingsgradenvaneenomhul-
sel van elektrisch materiaal om toegang
tot gevaarlijkeonderdelen onmogelijk
te maken enhet binnendringen van
vreemdevastestoenofwater te vermi-
jden. Levert aanvullendeinf ormatiemet
betrekking totdezebescherming.
Let op: l ees de geb ruik-
saanwijzing Let op: raadpleeg debijgevoegde
documenten. Lees deze instructies
voor dat u het app araat in ge bruik
neemt. Neem deze instructies ook
nauwlettend in acht tijdens hetgebruik
vanhetapparaat.
Aangemeldeinstantie
Vertegenwoordiger
in Eur opa Name: ProlinxGmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf
Germany
Tel: 0 049 -2131 40519680
Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur
(AEEA)
Het apparaat mag niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid
wanneerhetnietmeerbruikbaar is.
LEES VÓÓR HET G EBRUIK VAN D E THERMOMETER ALLE INSTRUCTIES EN IN HET
BIJZONDER DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIF TEN
• Zorg e rvoor dat u z ich bij het g ebruik va n
dit pr oduct ho udt aan alle o nderst aan-
devoorschriften. Niet-nalevingvande-
ze voorschriften kan de nauwkeurigheid
vandemetingenbeïnvloeden.
• Neem e ventuee l contac t op met een ar-
ts voo r meer inf ormatie i n verband me t
degemetentemperatuur.Een diagno-
se stellen en een behandeling instellen
zond er het advi es van een ar ts kan ee n
risico inhouden.
• Houd de thermometer altijd uit de buurt
van warmtebronnen zoals kachels, ra-
diatoren,enz.
• Gebruik ditapparaatnietinruim-
ten waa r spuitbu ssen (spr ays) wor-
den gebruikt of waar extra zuurstof
isvoorzien.
• Stel de thermometer niet rechtstreeks
blootaanzonnestralen,hogetempera-
turen,vochtigheidofvuil.
• Domp el het appa raat niet i n wa-
teronder.
• Laat het apparaat niet vallen en gebruik
het nietmeeralshetbeschadigdis.
• Dit ap paraat mm oet worde n gebruik t
bij een omgevingstemperatuur tussen
10°C /50,0 °F en 35 °C /95 °F.
• Stel de t hermome ter niet bl oot aan ele k-
trischeschokken.
• Stel de ze thermo meter nie t bloot aan
extreme temperaturen, hoger dan 50
°C/131 ° F of lager dan -20 °C /-13 °F.
• Gebr uik het app araat nie t bij een rel a-
tieve luchtvochtigheidsgraad hoger dan
80% of l ager dan 25% .
• ebruik het apparaat niet in de buurt
vansterkeelektromagnetische vel-
den zoals die van draadlozeof mobiele
telefoo ns, ...
• Wacht n adat u hebt ge doucht, g es-
port, gegeten of gedronken minstens
30 minu ten voord at u de temper a-
tuur meet.
• Het is r aadzaam o m de thermo meter on-
geve er 10 minuten i n de kamer te be wa-
renvóórgebruik.
• Neem c ontact o p met uw verko per bij
eenprobleemmet het apparaat.
• Prob eer het app araat noo it zelf te re -
pareren.
• Haal he t toeste l niet volle dig uit elk aar.
• Dit ap paraat is n iet bedoe ld voor ge-
bruik doorpersonen,kindereninbegre-
pen,meteenverminderdfysiek,zintui-
glijkofmentaalvermogen,of door per-
sonen zonder ervaring of kennis, tenzij
ze ond er toezic ht staan va n een pers o-
on die v erantwo ordelij k is voor hun ve -
iligheidofvoorafgaandinstructieskre-
gen over het gebruik van het apparaat.
Zorg e rvoor dat k inderen n iet met he t
toestel spelen.
• Gebruik de thermometer uitsluitend
voor h et beoog de doelen vo lgens de
aanwijzingenindezehandleiding.
• Dethermometerisvoorgeprogram-
meer d bij het ver laten van de f abriek .
Het is d us niet nod ig om het app araat in
testellenbijheteerstegebruikervan.
• In het a lgemeen i s de lichaam stemper a-
tuur ‘s m orgens lag er om in de loo p van
de dag te s tijgen. L et er dus op uw l ic-
haamstemperatuur op hetzelfde tijdstip
vandedagenonder dezelfde omstandi-
gheden temeten.
• Raad pleeg uw ar ts als u ee n behande -
lingvolgt.Diezouuw lichaamstempera-
tuur kunnenverhogen.
• De prestaties van het app araat kunnen
worden aangetast als de thermometer
buitenwordtgebruiktofbewaard.
• De thermometer is uitsluitend geschikt
voorgebruikbinnenshuis.
KENMERKEN
• Rectale, orale en axillaire meting
• Snell e meting in 10 s econden
• Soepel uiteinde
• Geluidsalarmen
1 Er kli nkt een kee r een kort e pieptoo n bij het aanz etten van d e thermo meter.
2 Er kli nkt 10 keer ee n lange piep toon wann eer de geme ten temper atuur lag er is
dan 37,8 °C (98,6 ° F).
3 Er kli nken 10 keer 3 kor te piepto nen wanne er de gemet en temper atuur 37,8 °C
(98,6 °F ) of hoger is .
• Automatischeuitschakeling: de thermometerwordtna10 minuteninactiviteitau-
tomatischuitgeschakeld.
INFORMATIE OVER DEZE THERMOMETER
De waarde van de gemeten temperatuur varieert naar gelang van de plaats op het
lichaam waar de meting plaatsvindt. Bij gezonde mensen kan dat variëren tussen 0,2
°C en 1 °C (0, 4 °F tot 1,8 °F) n aar gelang v an de plaat s op het lich aam.
Normaal temperatuurbereik tussen verschillende thermometers
Temperatuurwaarden Gebruikte
thermometer
Frontaletemperatuur 35,8 °C to t 37,8 °C
(96,4 ° F tot 98,6 °F ) Frontalethermometer
Oortemperatuur 35,8 ° C tot 38 °C
(96,4 4 °F tot 100,4 ° F) Oorthermometer
Orale temperatuur 35,5 °C to t 37,5 °C
(95,9 °F tot 9 8,6 °F) Gewonethermometer
Rectale temperatuur 36, 6 °C tot 38 °C
(96,8 ° F tot 100,4 °F ) Gewonethermometer
Normale temperatuur volgens de leeftijd
Leeftijd Temp. °C
0 tot 2 jaa r 36,4 tot38,0
3 tot 10 jaa r 36,1 tot 37,8
11 tot 65 jaar 35,9 tot 37,6
> 65 jaar 35,8 tot 37,5
Advies LANAFORM
Vergelijknooittemperaturendie met verschillende thermometers zijngemeten.
Verte l uw arts me t welke thermometer u de lichaams temperatuur hebt gemeten, en op
welke p laats van h et lichaa m. Hou daar o ok rekeni ng mee als u ze lf een diag nose ste lt.
De thermometer kan warm worden, als u hem te lang vasthoudt voordat u de tempe-
ratu ur meet. Da t kan het res ultaat be ïnvloed en.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Thermometer (AFBEELDING 1)
1 Display
2 AAN/UIT-knop
3 Klep batterijvak
4 Sonde
Display (AFBEELDING 2)
1 Modus geheugenfunctie
2 Opmeting temperatuur
3 Eenheidvantemperatuur
4 Indicator lage batterij
Installatie van de batterijen (AFBEELDING 3)
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Plaat s 1 LR41-bat terij (mee geleverd ) in het bat terijvak e n let erop da t ze in de juis te
rich ting word t geplaat st. De sym bolen voo r positie ve (+) en nega tieve (-) polar iteit
zijnaangeduidopdebinnenkant vanhetbatterijvak.
3 Sluitdeklep.
Vervanging van gebruikte batterijen
Indiennainschakelingvandethermometer hetsymbool‘batterijenleeg’ oplicht,moet
u de leg e batter ij vervan gen door ee n nieuwe.
INSTELLING
Selectie van de eenheid
De thermometer is uitgeschakeld, schakel hem in in door gedurende 3 seconden te
drukkenomeenmeeteenheid teselecteren. Na deze3 seconden geefthetscherm ofwel
°C of °F weer. Herhaal de handeling indien de eenheid op de display niet overeenkomt
met uwverwachtingen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Meting
Meting van de lichaamstemperatuur
Verwijder vóór het eerste gebruik van de thermometer de beschermende folie in het
batterijvak.
1 Duw ko rt op de AAN /UIT-knop o m de therm ometer in te s chakelen . Een korte
piep toon geef t aan dat he t apparaa t is ingesc hakeld en al le bestaa nde pict ogramme n
verschijnen een seconde op het scherm.
2 De ver melding “ Lo °C (Lo °F)” e n de waarde v an de laats te meting (g eheugen func-
tie) verschijnen kort achtereen op het scherm.
3 Het me etsym bool “°C” (“ °F”) gaat d an knippe ren en dan is de t hermome ter klaar
voor gebruik.
4 Tijd ens de meti ng knippe ren de temp eratuur en h et symbo ol “°C” (“° F”). Als de
temperatuur stabiel blijft, is de meting voltooid. Er klinkt een geluidssignaal (10
lange pieptonen),het symbool “°C” (“°F”) knipper taltijd als de waarde van de
gemeten temperatuur vast wordt weergegeven.
Als de gemeten temperatuur lager is dan 32 °C (89,6 °F) knippert de meeteenheid
“°C” (“°F”) en verschijnt de melding e “Lo °C (Lo °F)” op het scherm. Als de gemeten
temperatuur hoger is dan 42,9 °C (109,9 °F) knippert de meeteenheid “°C” (“°F”) en
versch ijnt de meld ing e “Hi °C (Hi °F )”o p het scherm.
GEHEUGENFUNCTIE
Overzicht van de opmetingen die in het geheugen worden bewaard
De the rmomete r slaat de laat ste met ing automa tisch op en g eeft de ze kort wee ro p het
scherm voor elke temperatuurmeting.
ONDERHOUD EN REINIGING
Onderhoud van de thermometer
• De thermometer is waterdicht en kan gemakkelijkgereinigd en gedesinfec teerd
word en. Reinig h em na elke met ing met een d oek met ee n milde oplo ssing op ba sis
van alc ohol. U kun t de thermo meter ont smette n met een aan gepaste o plossin g. De
thermometer magnooitgekooktworden.
• Bewaardethermometerinhetbijbehorendeetui wanneer hij niet wordtgebruikt.
• Verwijderdebatterijalsde thermometer langerdan3maanden niet zalwordenge-
bruikt.
LANAFORM kannietaansprakelijkwordengesteld vooreenfout vandethermometer
indien de instructies voor onderhoud en reiniging niet zijn nageleefd.
TECHNISCHE KENMERKEN
Beschrijving Digitalethermometer
Display Digitaal lcd-display
Meetplaatsen Rectaal,oraal,axillair
Temperatuurbereik 32 °C -42,9 °C (9 0,0 °F-109,9 °F)
Eenheidvantemperatuur °C/°F
Resolutievandedisplay 0,1 °C/°F
Precisie ±0,1 °C (±0, 2 °F) (ber eik 35,5-42 ,0 °C [95,9-107,6 °F])
±0,2 ° C (±0,4 °F) (ond er de 35,5 °C en bo ven de 42,0° C
[onder d e 95.9°F en bo ven de 107,6 °F])
Geheugenfunctie Op slaan van d e laatste m eting
Geluidsignaal Er klin kt een kee r een kor te piepto on bij het aa nzette n van
de thermometer.
Er kli nkt 10 keer e en lange pi eptoon wa nneer de ge meten
temp eratuur l ager is dan 37,8 °C (98, 6 °F).
Er kli nken 10 keer 3 kor te piep tonen wann eer de gem eten
temperatuur 37,8 °C (98,6 °F) of hogeris.
Voedingsbron 1 x LR41 (DC 1.55V ) (meegel everd)
Automatische
uitschakeling Na 10 minu ten
Gewicht van de
thermometer Ong eveer 10 g
Afmetingen van de
thermometer 12.3 (la ng) x 1.7 (bree d) x 0.9 (hoog) m m
Levensduur van de
batterijen Kan t ot 200 uur wo rden gebr uikt in n ormale
omstandigheden
Accessoires Gebruiksaanwijzing
Werkingsvoorwaarden 10,0-35,0°C (50,0-95,0°F)
Opslagvoorwaarden Temperatuur -25,0-+55,0 °C (-13,0-+131,0 °F)
Relatieve vochtigheid:2 5% RV-80% RV
Let er op dat de the rmomet er niet kan v allen en ni et wordt
blootgesteldaanzonof regen.
ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING
De verpakking is volledig samengesteld uit milieuvriendelijke materialen die
afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te
worden als secundaire materialen. Het karton mag in een inzamelingscontainer voor
papiergeplaatstworden. Deverpakkingsfoliekaningeleverd wordenbijhetsorteer-en
recyclagecentrum van uw gemeente.
Wanneer u het toestel niet langer gebruikt, dient u dit op milieuvriendelijke wijze
en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen. Verwijder de batterij en
depo neer deze i n een inzam elbak zod at deze gere cyclee rd kan word en.
De gebruikte batterijen mogen op geen enkele manier bij het huishoudelijk afval
geplaatst worden !
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricage-
foutenbevatvoor een periode van tweejaarvanafdeaankoopdatum, met uitzondering
vandeonderstaandegevallen.
LANA FORM dek t geen scha de veroor zaakt do or een nor male slijt age van dit p roduct .
Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade, veroorzaakt door
een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van
niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke
andereomstandigheid,van welkeaardook, waarLANAFORMgeen controleoverheeft.
LANAFORMkanniet aansprakelijkworden gesteldvoorgevolgschade,nietrechtstreekse
schadeofspeciekeschadevanwelke aardook.
Alle garanties die impliciet te makenhebben met de geschiktheid van het product zijn
beperkt tot een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoop-
datu m in zover een a ankoopsb ewijs voor gelegd k an worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toestel herstellen of vervangen, naargelang het
geval, en zal het u nadien ook terugsturen. De garantie wordt enkel uitgeoefend via
het LANAFORM Service Center. Elke onderhoudsactiviteit op dit product die wordt
toeve rtrou wd aan elke and ere pers oon dan iema nd van het LANAFORM Se rvice Cen ter
annuleert deze garantie.
CONFORMITEITSVERKLARING
Conformiteitsverklaring CE 0197
Medisch hulpmiddel
Klasse IIa
Wij, Vennootschap LANAFORM NV, verklaren dat het medische apparaat Digital Ther-
mometer DT-100 LA090113 conform is aan de Europese Richtlijn 93/42/EG betreende
medische hulpmiddelen,evenalsaan delaatstewijziging2007/47/EG.
CONTACTGEGEVENS
Het apparaat wordt vervaardigd door:
Hang zhou Unive rsal / Ele ctroni c Co., LTD / 38 Yangjia tang, San dun / 310030 West lake
District / Hangzhou China
Het ap paraat wordt verde eld door :
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Bevoegd vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap :
Naam : Pro linx GmbH / Ad d: B rehmstr. 56 , 40239 Duss eldorf, G ermany / Tel :
0049-213140519680
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und
anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann
jedoch keine vollkommene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Produkt gewähr-
leistet werden.
THERMOMETER ABB. 1
123 4
DISPLAY AB B. 2
1
1
3
4
EINLEGEN DER BATTERIEN ABB. 3
EINLEITUNG
Sie habensichfürdenKauf des DigitalThermometerDT-100vonLANAFORM entschieden
– viel en Dank für I hr Vertrau en.
Dieses Thermometer ist sowohl präzise als auch benutzerfreundlich und eignet sich
zum Messen der Temperatur Ihres Babys rektal, oral oder unter dem Arm. Das Ther
-
mometer eignet sich für den Einsatz im häuslichen Bereich. Dank des extrem bieg-
same n Endes gara ntiert da s Digital Thermometer DT-100 Ihrem Ba by Komfor t und eine
sanfte Behandlung. Zudem ist es schnell und kann die Temperatur Ihres Babys in nur
10Sekundenerfassen.
NAME UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE
AUF DEM ETIKETT MIT DE N PRODUK TMERKM ALEN
Symboldenition Identication Informationen über den Hersteller
Angaben über den
Hersteller Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
Chargenbezeichnung Produktionslosnummer
Anwendungsteil TypBF
Benutzerhandbuch Beachten Sie die Hinweise inder
Gebrauchsanweisung
Schutzindex gegen das
Eindringen vonFestkör-
pernundFlüssigkeiten
Ein Bezeichnungssystem, um die
Schutzgrade durchein Gehäuse von
elektrischen Geräten gegen den Zugang
zu gef ährlic hen Teilen un d gegen da s
Eindringen von festen Fremdkörpern
und von Wasseranzuzeigen. Gibt
zusätzliche InformationeninVerbin-
dung m it einem so lchen Sc hutz an.
Achtung,Gebrauchsanlei-
tungbeachten! Achtung, lesen Siedie mitgelieferten
Dokumente durch. Lesen Sie vor
Verwendung des Geräts bitte diese
Bedienungsanleitungen. Halten
Sie sich beiVerwendung des Geräts
genauestensandieseBedienung-
sanleitungen.
Benannte Stelle
EuropäischeVertretung Name: Prolinx GmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf
Germany
Tel: 0 049 -2131 40519680
Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte
(WEEE-Richtlinie)
Das Ge rät darf n icht zus ammen mit d em
normalenHausmüllentsorgtwerden.
LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHR THERMO 
METER VERWENDEN, INSBESONDERE DIE SE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• StellenSiebittebeiVerwendung die-
ses Pr odukte s sicher, das s Sie sich an al le
imFolgendenerwähntenPunktehal-
ten. Jedes Nichtbefolgen oder Abweic-
hen von einem dieser Hinweise könnte
sichnegativaufdieGenauigkeit derMe-
sswerte auswir ken.
• Ziehen SiezurInterpretationderMe-
sswe rte eine n Arzt zu Ra te. Die Sel-
bstdiagnose undEinleitungeinerBe-
handlung ohne Rücksprache mit dem
Arzt können ein Gesundheit srisi-
ko darste llen.
• Halten Sie das Thermometer stets fern
von Hi tzequel len wie z. B. P fannen, H e-
izkörper,usw.
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals in
einem Raum, in dem Aerosolprodukte
(Spray s) benutz t werden od er in einem
Zimmer, in demS auersto zugeführt
oder verabreicht wird.
• DasThermometerdarfnichtdirek-
terSonnenbestrahlungundkeinenho-
hen Temperaturen ausgesetzt werden
und is t vor Feuch tigkeit un d Schmut z
fernzuhalten.
• Tauche n Sie das Gerä t nicht in Wa-
sser e in.
• Lassen SiedasGerätnichtherunter-
fall en und benu tzen Sie es n icht, wenn
es beschädigt ist.
• Dieses Gerät istbeieinerRaumtempera-
tur z wischen 10 ° C/50,0 °F un d 35 °C/95
°F zu ve rwende n.
• Setzen Sie das Thermometer keinen
Stromschlägen aus.
• Setzen SiediesesThermometerkei-
nen extremen Temperaturenaus,we-
der üb er 55 °C/131 °F no ch unter -25
°C /-13 ° F.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenndie
relative Luftfeuchtigkeit über 80% oder
unter 25% beträgt.
• Verwe nden Sie da s Gerät nic ht in der Nä-
he von starken elektromagnetischen
Feld ern wie z. B. s olchen von s chnurl o-
sen TelefonenoderMobiltelefonen.
• Wart en Sie nach ei ner Dusch e, starke r
körperlicher Belastung oder nach dem
Essen und Trinkenmindestens30Minu-
tenvorjederMessung.
• DasThermometersollteetwa10 Minu-
tenvorderMessung im Raumaufbewa-
hrt werden.
• Kont aktiere n Sie bitt e Ihren Händ ler bei
einem Problem mit Ihrem Gerät.
• Es dürfen keine Reparatur arbeiten vom
Benutzer selbst ausgeführt werden.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
• Personen (einschließlichKinder),dieau-
fgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit bzw. Unkenntnisni-
cht in d er Lage sin d, das Gerät s icher zu
benu tzen, sol lten es nic ht ohne Auf si-
cht oderAnweisungdurcheine veran-
twortliche Person verwenden. Kinder
müss en beauf sichtig t werden, um s i-
cher zustel len, dass sie n icht mit de m
Gerät spielen.
• Setzen SiedasThermometerauss-
chließlichgemäßdemindieserBedie-
nungsanleitung beschriebenen Verwen-
dungszweck ein.
• Im Ger ät sind werk sseiti g Voreinst ellun-
gen ge speiche rt. Es is t deshalb ni cht
erforderlich, das Gerät vor der ersten
Anwendungzukalibrieren.
• GenerellistdieKörpertemperaturmor-
gens a m tiefst en und stei gt im Tagesve r-
lauf a llmählich a n. Achten Si e daher da-
rauf, Ihre Körpertemperatur jeweils zur
gleichen Tageszeit und unter den gleic-
henBedingungenzumessen.
• Frag en Sie Ihren A rzt um Rat , wenn Sie
Medikamente einnehmen. Eine solche
Behandlungkanngegebenenfallszuei-
nerhöherenKörpertemperaturführen.
• Bei Anwendung oder Aufbewahren im
Freien kann die Leistungsfähigkeit des
Thermometers beeinträchtigt werden.
• Dieses Thermometer eignetsichau-
sschließlich für denEinsatz imInnen-
bereich.
PRODUKTMERKMALE
• Rektale, orale Messung und unter dem Arm
• SchnelleMessunginnerhalbvon10 Sekunden
• Biegsames Endstück
• Akustisches Alarmsignal
1 Wenn das Thermometer eingeschaltet wird, ist einkur zerPiepton zu hören.
2 Wenn di e gemesse ne Temperat ur unter 37,8 °C (98,6 ° F) liegt, i st 10-mal e in langer
Piepton zu hören.
3 3 kur ze Warnsign ale ertö nen 10-mal, w enn der Mes swert 37,8 °C (98,6 ° F) betr ägt
oder überschreitet.
• Automatische Abschaltfunktion : nach 10 Minuten ohneBe tätigungo derMessung
schaltetsichdas Thermometerautomatischab.
INFORMATIONEN ZU DIESEM THERMOMETER
Die Messwerte hängen von der Körperstelle ab, an der gemessen wird. Bei gesunden
Personen können die Messergebnisse je nach Körperregion zwischen 0,2 °C und 1 °C
(0,4 °F bi s 1,8 ° F) variie ren.
Normbereich nach verwendetem Thermometer
Messwerte Verwendetes Ther-
mometer
MessunganderStirn 35, 8 °C bis 37,8 °C
(96,4 ° F bis 98,6 °F ) Stirnthermometer
MessungamOhr 35,8 °C bis 38 ° C
(96,4 4 °F bis 100,4 ° F) Ohrthermometer
Orale Messung 35,5 °C bi s 37,5 °C
(95,9 °F bi s 98,6 °F) Normales
Thermometer
Rektale Messung 36,6 ° C bis 38 °C
(96,8 ° F bis 100,4 °F ) Normales
Thermometer
Normbereich nach Alter
Alter Temp. °C
0 bis 2 Jah re 36,4bis38,0
3 bis 10 Jah re 36,1 bis 37,8
11 bis 65 Jah re 35,9 bis 37,6
> 65 Jahr e 35,8 bis 37,5
Hinweis von LANAFORM
Vergleichen Sie keine Temperaturen, die mit verschiedenen Thermometern gemessen
wurden.
Informieren Sie Ihren Arzt darüber, mit welchem Thermometer und an welcher
Körperstelle die Temperatur gemessen wurde. Berücksichtigen Sie dies auch bei der
Eigendiagnose.
WenndasThermometerzulangevor der Temperaturmessunginden Händen gehalten
wird , kann es sic h aufwär men. Das ka nn zu einem f alschen Me sserge bnis führ en.
BESCHREIBUNG DES GER ÄTS
Thermometer (ABBILDUNG 1)
1 Display
2 Taste EIN/AUS
3 Batteriefachabdeckung
4 Sonde
Display (ABBILDUNG 2)
1 Speichermodus
2 Temperaturmesswert
3 Temperatureinheit
4 Batteriestandsanzeige
Einlegen der batterien (ABBILDUNG 3)
1 Die Batteriefachabdeckung entfernen.
2 Set zen Sie 1 LR41-B atteri e ein (im Lief erumfan g inbegr ien) und ac hten Sie dar auf,
dass s ie richti g positio niert is t. Die Symbo le für pos itive (+) und nega tive (-) Polari tät
sindinnenimBatteriefachdargestellt.
3 VerschließenSiedieAbdeckungwieder.
Austausch der verbrauchten Batterien
Wenn bei Einschalten des Thermometers die Batteriestandsanzeige aueuchtet, ist
ein Batteriewechsel notwendig.
EINSTELLUNGEN
Auswahl der Einheit
Im ausg eschal teten Zus tand 3 Sekun den lang auf d en Einscha ltknop f drücken, u me ine
Maßeinheit auszuwählen. Nach Ablauf der 3 Sekunden werden auf dem Bildschirm
entweder °C oder °F angezeigt. Wenn nicht die von Ihnen gewünschte Maßeinheit
angezeigtwird,denVorgang einfach wiederholen.
BEDIENUNGSANWEISUNG
Temperaturmessung
Messung der Körpertemperatur
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Thermometers den Isolationsstreifen im
Batteriefach.
1 Zum Einschalten des Thermometers kurz auf die Taste EIN-/AUSSCHALTENdr ücken.
Ein ku rzes Tonsig nal weist da rauf hin, d ass das Ger ät eingesc haltet is t und eine
Sekunde lang werden alle verfügbaren Symbole auf demBilds chirm angezeigt.
2 Nach einander w erden auf d em Display „ Lo °C (Lo °F)“ s owie der Wer t der let zten
Messung (Speicherfunktion) kurz angezeigt.
3 Das Messsymbol „°C“ („°F“) blinkt, was anzeigt,dass das Thermometer
einsatzbereit ist.
4 Während der Temperaturmessung blinkenTemperatur und Symbol „°C“ („°F“). Die
Messung ist abgeschlossen, sobald die Temperatur sichs tabilisiert. Dannhör t man
ein ak ustisch e Signal (10 lang e Pieptön e), wobe i das Symbol „° C“ noch imme r blinkt
(„°F“), während der denitive Temperaturmesswert angezeigt wird.
Liegt der gemessene Wert unter 32 °C (89,6 °F) blinkt die Maßeinheit „°C“ („°F“)
und auf dem Display wird „Lo °C“ (Lo °F) angezeigt. Liegt der gemessene Wert unter
42,9 °C (109,9 °F) blinkt die Maßeinheit „°C“ („°F“) und auf dem Display wird „Hi °C“
(Hi °F) angezeigt.
SPEICHERFUNKTION
Speicherung der Messergebnisse
ImThermometerwird automatischdieletzteMessung gespeichertundvorjederneuen
Temperaturmessung kurz auf dem Displayangezeigt.
PFLEGE UND WARTUNG
Aufbewahrung und Reinigung
• DasThermometeristwasserdichtundkannproblemlosgereinigt sowie desin-
ziert werden.Essolltevorundnach jeder Messung mit einem miteinersanf-
tenalkoholhaltigenLösunggetränktenTuch gereinigt werden.DasThermome-
ter kann mit einer geeigneten Lösungde sinziert werden.Das Thermometer dar f
niegekochtwerden.
• Bewa hren Sie das T hermome ter in sein er Hülle auf, w enn es nich t benutz t wird.
• NehmenSiedieBatterienausdemGerät, wenn es innerhalb dernächsten3Mo-
nate nicht benutzt wird.
LANAFORM haftet nicht für Mängel, wenn der Fehler auf die Verletzung von
Bedienungs- oder Wartungsvorschriften zurückzuführen ist.
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung Digitales Thermometer
Display Numerische LCD-Anzeige
Messmöglichkeiten Rektale, orale Messung undunterdemArm
Messbereiche 32 °C-42,9 °C (90, 0 °F-109,9 °F)
Temperatureinheit °C/°F
Displayauösung 0,1 °C /°F
Genauigkeit ±0,1 °C (±0, 2 °F) (Ber eich 35,5- 42,0 °C [95,9-107,6 °F])
±0,2 ° C (±0,4 °F) (unt er 35,5 °C und üb er 42,0°C [unt er 95,9
°F und ü ber 107,6 °F])
Speicherfunktion Speicherung der letzten Messung
Akustischer Alarm Wenn das Thermometer eingeschaltetwir d,ist ein kurzer
Piepton zu hören.
Wenn die gemesseneTemperatur unter 37,8°C (98,6 °F)
liegt, ist 10-mal einlanger Piepton zu hören.
3 kurze Warnsignaleer tönen10-mal, wenn der Messwert
37,8 °C (98,6 °F) beträgtoder überschreitet.
Stromversorgung 1 x LR41 (DC 1,55 V ) (im Lief erumfan g inbegr ien)
AutomatischeAbschalt-
funktion Nac h 10 Minuten
GewichtdesThermo-
meters Et wa 10 g
MaßedesThermometers 12.3 (Läng e) x 1.7 (Breite) x 0.9 (H öhe) mm
LebensdauerderBatterien Biszu200 Stunden unternormalenBedingungen
Zubehör Gebrauchsanweisung
Betriebsbedingungen 10,0-35,0°C (50,0-95,0°F)
Aufbewahrungsbedin-
gungen Temper atur: -25,0 - +55,0 ° C (-13,0 - +131,0 °F)
Relat ive Luf tfeuc htigkeit : 25 % R.L.- 80 % R.L.
Vermeiden Sieb eimTransport des Geräts Stürze und setzen
Sieeskeinerdirekten Sonneneinstrahlung oder Regenaus.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden
Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde
abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden.
DieVerpackungsfolienmüssenderRecyclingstelleIhrerGemeinde zugeführtwerden.
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Ein-
haltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor
Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen
hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
D
ie Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
BESCHRÄNKT E GARANTIE
LANAFORMgarantiertdieFreiheitvonMaterial- undFabrikationsfehlern desGeräts,und
zwarfüreineDauer von zweiJahrenabKaufdatum.Dabei geltenfolgendeAusnahmen:
DieLANAFORMGarantie deckt keineBeschädigungenaufgrund vonnormalerAbnutzung
dieses Gerätesab.Darüber hinaus erstreckt sich dieGarantieaufdasLANAFORM-Gerät
nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die
VerwendungnichtvomHerstellerempfohlenerZubehörteile, UmbautenamGerät oder
aufsonstigeUmständegleichwelcherArtzurückzuführensind, diesichdemWissenund
dem Einuss von LANAFORM entziehen.
LANA FORM haf tet nicht f ür Beglei t-, Folge- un d besond ere Schäd en.
Alle impliziten Garantien in BezugaufdieEignung desGerätes sind auf eineFristvonzwei
Jahrenabdem anfänglichen Kaufdatumbeschränkt, soweiteineKopie desKaufnachweis
vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen
entwederrepariertoderausgetauschtund anSiezurückgesendet. Die Garantiegiltnur
beiReparaturim LANAFORMKundendienstzentrum.BeiReparaturdurcheinenanderen
Kundendienstanbieter erlischtdieGarantie.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung CE 0197
Medizinisches Gerät
Klasse IIa
Wir,das UnternehmenLANAFORMSA,erklären, dassdasmedizinische GerätDigitalTher-
mometer DT-100 LA090113dereuropäischen Richtlinie93/42/EWGüber Medizinprodukte
sowie ihrerletztenÄnderung2007/47/EGentspricht.
KONTAKT
Das Ge rät wird he rgestellt von :
Hang zhou Unive rsal / Ele ctroni c Co., LTD / 38 Yangjia tang, San dun / 310030 West lake
District / Hangzhou China
Das Gerät wird vertrieben von :
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Europäischer bevollmächtigter Vertreter:
Name : Pro linx GmbH / Adre sse : Brehms tr. 56, 40239 Dusseldor f, Germany / Tel :
0049-21314 0519680
ES Manual de instrucciones
Las fotografías y demás representaciones del producto que guran en el presente
manual y en el embalaje pretenden ser lo más precisas posibles, pero no necesariamente
exac tas al produc to real.
TERMÓMETRO FIG. 1
123 4
PANTALLA FIG. 2
1
1
3
4
INSTALACIÓN BATERÍA FIG. 3
DT-100 Notice 2017.indd 2 2/10/2017 10:53:50
3/4
INTRODUCCIÓN
Grac ias por com prar el Digital ThermometerDT-100deLANAFORM.
Combinando pre cisión y facilidad de uso, este termómetro permite la toma de la tem-
peratura rectal, oral o axilar de su bebé. El termómetro es adecuado para las tomas
de temperatura a domicilio. Gracias a su punta ultraexible, el Digital Thermometer
DT-100 asegura comodidad y suavidad a su bebé. Rápido, toma la temperatura en tan
solo 10segundos.
TÍTULO Y DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS G RÁFICOS
DE LA E TIQUETA DE CARACTERÍSTI CAS DEL PRODUCTO
Denición del símbolo Identicación Datos del fabricante
Datos d e contac to del
fabricante Hangzhou Universal Electro nicCo.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
Númerodelote Númerode lote deproducción
Aparato tipoBF
Manualdeinstrucciones Siga las i nstruc ciones d e este manu al
Índice de protección frente
a los cuerpos líquidos
ysólidos
Sistema de codicación queindic alos
grados de protección proporcionados
por una cubierta de materialeléc trico
fre nte al acces o a las par tes pelig rosas
y fre nte a la penet ración d e cuerpo s
sólidos extraños o el agua. Proporciona
información adicional con respecto a
esta protección.
Atención: consultelas
instrucciones Atención: consulte los documentos
adjuntos. Lea estas instrucciones antes
de uti lizar el ap arato y ta mbién dur ante
suutilización.
Organismo noticado
Representante europeo Nombre: Prolinx GmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf,
Alemania
Tel.: 004 9-2131 405196 80
Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos
(RAEE)
Est e aparato n o debe des echars e con los
demás residuos domésticos altér mino
de su vi da útil.
LEA TODAS LA S INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZ AR EL TERMÓMETRO, EN
ESPECIAL LOS I MPORTANTES CONSEJOS DE S EGURIDAD QUE SE DESCRIBEN
A CONTINUACIÓN
• Cuand o utilice e ste produ cto, siga to -
das las advertencias y recomendaciones
que se m enciona n a continua ción. De lo
contrario, la precisión de las lecturas no
estaría asegura da.
• Pónga se en conta cto con un m édico pa-
ra obtener más información sobre la
temperatura medida.Elestablecimien-
to de un diagnóstico y un tratamiento
sin la op inión de un m édico pue de supo-
ner un riesgo.
• Noacerqueeltermómetroaninguna fuen-
te de ca lor (estuf as, radia dores, et c.).
• No utilice este aparato en habitaciones
en las q ue se utilic en aeroso les (spray s) o
donde se suministre oxígeno.
• Evit e su expos ición a la lu z del sol di-
recta, aaltastemperaturas,hume-
dadosuciedad.
• No sum erja el apa rato en agua .
• Tenga cuidado deque no se caiga y no lo
util ice si está e strope ado.
• El apa rato debe u tilizar se en lugar es con
temperatura ambientecomprendidaen-
tre 10° C/50,0°F y 35 °C/95° F.
• Evitelasdescargaseléctricas.
• Evitelastemperaturasextremas,su-
peri ores a 55°C /131°F o in feriore s a
-25/°C/-13°F.
• Evit e los lugare s con una hum edad relat i-
vasuperioral80%oinferioral 25%.
• No lo ut ilice cerc a de campo s electr o-
magnéticosdemagnitudconsidera-
ble, co mo los de los t eléfono s inalámbr i-
cos o mó viles.
• Ante s de medir la te mperatu ra, si sa-
le de la du cha, ha hec ho ejerci cio, ha
comido o ha bebido, espereal menos
30 minutos.
• Es recomendable dejar el termómetro
en la hab itació n unos 10 minut os antes
de utilizarlo.
• En cas o de produc irse alg ún proble ma
con el a parato, pó ngase en con tacto co n
sudistribuidor.
• No tra te de repar ar el apara to usted
mismo.
• No des monte el ap arato.
• Est e aparato no e stá pens ado para s er
utilizadoporpersonas concapacida-
des f ísicas, se nsorial es o psíqui cas re-
duci das o por per sonas sin l a experi en-
cia olosconocimientosadecuados(inc-
luidos niños),salvo con la supervisión de
una pe rsona re sponsab le de su segu ri-
dad, co n la debida v igilanci a, o si han re-
cibido instrucciones previassobrelauti-
liza ción del pr oducto. E vite que lo s niños
jueguen conél.
• Utiliceeltermómetroexclusivamen-
te par a el n para el q ue ha sido con -
cebi do, y tal como ap arece de scrito en
este manual.
• El termómetro está precongurado de
fábrica; no es necesario gr aduarlo para
suprimerautilización.
• Porreglageneral,la temperatura cor-
pora l es más baja p or la mañana y v a au-
mentando progresivamente durante el
día. Po r tanto, pro cure real izar las to mas
en el mi smo moment o del día y en las
mismascondiciones.
• Consulteasumédicosi está siguien-
do alg ún tratam iento; la tom a de medi-
camentos puede aumentarlatempera-
turacorporal.
• Elfuncionamientodeltermómetropue-
de ver se afec tado si se ut iliza o se de -
ja en el e xterio r.
• El ter mómetro s olo es ade cuado par a su
uso eninterior.
CARACTERÍSTICAS
• Toma de la te mperatu ra rect al, oral y ax ilar
• Tomadela temperatura rápida en 10segundos
• Punta exible
• Alertas sonoras
1 Un tono c orto sue na una vez al en cender el te rmómet ro.
2 Un tono l argo suen a 10 vece s cuando la t emperat ura medid a es inferi or a 37,8
°C (98,6 ° F).
3 Tres ton os corto s suenan 10 vec es cuando la t emperat ura medid a es superi or o
igua l a 37,8 °C (98,6 ° F).
• Para da automát ica : el termó metro se ap aga autom áticamen te despué s de 10 mi-
nutos de inactividad.
INFORMACIÓN RELATIVA A ESTE TERMÓMETRO
Elvalorde la temperaturamedidavaríasegún ellugardelcuerpo donde setoma.En las
personas sanas, la variación puede estar comprendida entre 0,2 °C y 1 °C (0,4 °F a 1,8
°F) endiferenteslugaresdelcuerpo.
Intervalos de temperatura normal entre diferentes termómetros
Valores de
temperatura
Termómetro
utilizado
Temperaturafrontal 35,8 °C a 37,8 °C
(96,4 ° F a 98,6 °F) Termómetrofrontal
Temperaturaauricular 35,8 °C a 38 °C
(96,4 4 °F a 100,4 °F ) Termómetro auricular
Temperaturaoral 35,5 °C a 37,5 °C
(95,9 °F a 98, 6 °F) Termómetroordinario
Temperaturarectal 36,6 °C a 38 ° C
(96,8 ° F a 100,4 °F) Termómetroordinario
Temperatura normal según la edad
Edad Temp.°C
0 a 2 años 36,4a38,0
3 a 10 años 36,1 a 37,8
11 a 65 años 35,9 a 37,6
>65 año s 35,8 a 37,5
Consejos LANAFORM
Nocomparenuncatemperaturastomadascon termómetros diferentes.
Indique a su médico con qué ter mómetro ha tomado la temperatu ra corpor al y en qué
lugardelcuerpo.Téngalotambiénencuentaduranteun autodiagnóstico.
El term ómetro s e puede cal entar si se ma ntiene de masiado t iempo en la man o antes de
latomadetemperatura.Estopuedealterar el resultado de laoperación.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Termómetro (FIGURA 1)
1 Pantalla de visualización
2 Botón de ENCENDIDO/APAGADO
3 Cubierta del compartimento delapila
4 Sonda
Pantella (FIGURA 2)
1 Mododememorización
2 Medida detemperatura
3 Unidaddetemperatura
4 Indi cador de ni vel bajo de pi la
Instalación de las pilas (FIGURA 3)
1 Reti re la cubie rta del co mparti mento de la pi la.
2 Intr oduzca 1 pi la LR41 (inclu ida) en el comp artime nto asegu rándose d e colocar la en
el sen tido corr ecto. Los s ímbolos d e polarid ad positi vo (+) y nega tivo (-) se indic an en
el int erior del co mpart imento de la p ila.
3 Vuelvaacerrarlacubierta.
Sustitución de las pilas usadas
Si se ilumina el símbolo de nivel bajo de pila al encender el termómetro, reemplace la
pila u sada por un a nueva.
CONFIGURACIÓN
Selección de la unidad
Eltermómetroestáapagado, enciéndalopresionandocontinuamente durante3segun
-
dos paraseleccionarunaunidad de medida.Trasestos 3 segundos, la pantallamostrará
°C o °F. Reinicie la operación si la unidad que parece en la pantalla no se corresponde
consusexpectativas.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
Toma de temperatura
Toma de la temperatura corporal
Quite el plástico de protección del compartimento de la pila cuando vaya a utilizar el
termómetro porprimeravez.
1 Para encender el termó metro, pulse brevemente la tecla ENCENDIDO/APAGADO.
Una br eve señal so nora indi ca que el dis positiv o está ence ndido y tod os los icono s
existentes aparecen en la pantalla durante un segundo.
2 La men ción “Lo °C ( Lo °F)” así co mo el valor d e la última me dida de tem peratur a
tomada (función memoria) aparecen sucesiva y brevementeen la pantalla.
3 El sím bolo de med ida “°C” (“° F”) parp adea y el term ómetro e stá list o para su uso.
4 Dura nte la toma de t emperat ura, la temp eratura y e l símbolo “ °C” (“°F”) p arpade an.
La tom a de temper atura ter mina cuand o la temper atura se es tabiliz a. Se escu cha
ento nces una señ al sonora (10 to nos largo s), el sím bolo “°C” (“° F”) parp adea siemp re
cuan do el valor d e la tempera tura medi da se mues tra de form a ja.
Silatemperaturamedida esinferiora 32 °C (89,6°F),launidad de medida“°C”(“°F”)
parpadeará y la mención “Lo °C (Lo °F)” se mostrará en la pantalla. Si la temperatura
medid a es superio r a 42,9 °C (109,9 °F), la unid ad de medida “ °C” (“°F”) pa rpadeará y la
menci ón “Hi °C (Hi °F )” se most rará en la pantal la.
MEMORIZACIÓN
Recordatorio de las mediciones memorizadas
El termómetro almacenaautomáticamentelaúltimamediciónysemuestra brevemente
en la pa ntalla ant es de cada to ma de temper atura.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado del termómetro
• El ter mómetro e s estanc o y se puede li mpiar y desi nfect ar fácilm ente. Límp ielo an-
tes y de spués de ca da medici ón con un pañ o humedec ido con una s olución s uave a
base d e alcohol. P uede desi nfect ar el termó metro con u na soluci ón adecua da. No se
debe hervir nunca eltermómetro
• Mante nga el term ómetro en s u estuch e cuando no s e utilice.
• Reti re las pilas s i el termóm etro no se v a a volver a uti lizar ante s de 3 meses .
LANAFORM no se hace responsable de ningún fallo del termómetro en caso de
incumplimientodelasinstrucciones decuidadoymantenimiento.
CARACTERÍSTICA S TÉCNICAS
Descripción Termómetrodigital
Pantalladevisualización PantallaLCDdigital
Zonasdemedición Rectal,oral,axilar
Intervalos detemperatura 32°C -42,9 °C (9 0,0 °F-109,9 °F)
Unidaddetemperatura °C/°F
Reso lución de l a pantall a 0,1 °C /°F
Precisión ±0,1 °C (±0,2 ° F) (inter valo 35,5- 42,0 °C [95,9-107,6 °F])
±0,2 ° C (±0,4 °F) (p or debajo d e 35,5 °C y por enc ima de
42.0°C [ por deba jo de 95,9°F y po r encima de 10 7,6 °F])
Funcióndememorización Memorizacióndela última tomadetemperatura
Alarmasonora Un ton o corto su ena una vez al e ncender e l termóme tro.
Un tono l argo suen a 10 veces cua ndo la temp eratur a
medi da es infe rior a 37,8 °C (98,6 °F ).
Tres ton os corto s suenan 10 ve ces cuand o la temper atura
medi da es super ior o igua l a 37,8 °C (98,6 ° F).
Fuentedealimentación 1 x LR41 (DC 1,55V) (i ncluida)
Paradaautomática Desp ués de 10 minu tos
Pesodeltermómetro Aproximadamente10 g
Dimensiones del
termómetro 12,3 (lar go) x 1,7 (ancho) x 0,9 (alto) m m
Vida ú til de las pi las Hasta 200horasencondicionesnormales
Accesorios Manual deinstrucciones
Condicionesdefuncio-
namiento 10,0-35,0°C(50,0-95,0 °F)
Condiciones dealmace-
namiento Temperatura: -25,0-+55,0°C (-13,0-+131,0° F)
Humedad relativa: 25%RH-80%RH
Evit ar las caíd as y la expo sición al s ol o la lluvi a durante e l
transporte deltermómetro.
CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS:
Elembalajeestá compuestoíntegramentepor materialesqueno suponenpeligro
para el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de
su mun icipio pa ra su uso com o material es secun darios. El c artón p uede depo sitars e en
uncontenedorderecogida depapel.Losplásticos de embalajedebendepositarseen el
cent ro de recog ida selec tiva y rec iclaje de s u municipi o.
Cuandoelaparato ya nolesirva,elimínelo de manerarespetuosa con el medio ambiente
ydeacuerdoconlanormativa.Retire previamente la pila y deposítela en un contenedor
adecuadoparasu reciclaje.
L
as pila s usadas no debe n tirarse nunca a l a basura domés tica !
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM garantiza que e ste produ cto no presenta ningún defec to de mater ial ni de
fabricacióndurante un períododedosañosapartirde la fechadecompra, con excepción
de los c asos que s e indican a co ntinuac ión.
La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso
del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños
causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente,
colocación de un accesorio no autorizado, modicación introducida en el producto
o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza,ajena al control de LANAFORM.
LANAFORM no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto, conse-
cutivo o especial.
Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos
años a partir de la fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del
justicante de compra.
Una vez recibido elaparato,LANAFORMprocederáa repararlo osustituirlo, segúnelcaso,
yseguidamente se lo devolverá. La garantíasolo puedereclamarseatravésdelCentrode
Asistencia TécnicadeLANAFORM.Todaactividaddemantenimientodeeste producto no
reali zada por e l Centro de A sistenc ia Técnica d e LANAFOR M anula la pr esente ga rantía.
DECLARACIÓN DE CONFORM IDAD
Declaración de conformidad CE 0197
Productos sanitarios
Clase IIa
La empresa LANAFORM SA, Declara que el instrumento médico Digital Thermometer
DT-100 LA0 90113c umple con l a Direc tiva Euro pea 93/42/CE sob re produc tos sani tarios
y su últ ima modi cación 20 07/47/CE.
DATOS DE CONTACTO
Este a parato es tá fabri cado por:
Hang zhou Unive rsal / Ele ctroni c Co., LTD / 38 Yangjia tang, San dun / 310030 West lake
District / Hangzhou China
Este a parato es tá distr ibuido po r:
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Representante europeo autorizado:
Nombre: Prolinx GmbH / Add: Brehmstr.56, 40239Dusseldor f,Alemania / Tel.:
0049-213140519680
IT Manuale di istruzioni
Le fotograe e altre rappresentazioni del prodotto riportate nel presente manuale e
sulla confezione cercano di essere quanto più fedeli possibile, ma non possono garantire
una som iglianza pe rfetta co n il prodott o.
TERMOMETRO FIG. 1
123 4
DISPLAY FIG . 2
1
1
3
4
INSERIMENTO DELLA BATTERIA FIG. 3
Introduzione
Grazie peraveracquistatoDigital ThermometerDT-100 di LANAFORM.
Associando precisione e semplicità d’utilizzo, questotermometro vi permette dimisurare
la temperatura rettale, oraleo ascellare del vostrobambino.Iltermometroèadatto per
le misu razioni e ettua te a casa. Gr azie al pun tale super essibile, il DigitalThermome-
ter DT-100 garantisce comfort e delicatezza al vostro bambino. Misura la temperatura
corporeainsoli10 secondi.
TITO LO E DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI RIPORTATI SULLA TARGHE TTA
DELLE CARATTERISTICH E DEL PRODOTTO
Denizione del simbolo Identicazione Informazioni complementari del
fabbricante
Datidelfabbricante Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,HangzhouChina
N. lot to n.lottodiproduzione
Apparecchio tipo BF
Manualediutilizzo Rispettare le indicazioni nelle istruzioni
perl'uso
Indice di protezioneda
corpiliquidiesolidi Sistema di codica che indica il grado
di protezione fornito daun involucro di
materiali elettrici contro l'accesso a parti
pericolose e contro lapenet razionedi
corp i solidi e strane i o di acqua. Fo rnito
di informazioni aggiuntive relativea
questa protezione.
Attenzione, leggere il
manualediistruzioni Attenzione, consultare idocumenti
allegati. Leggere le istruzioni prima
di utilizzare l'apparecchio.S eguire
attentamente le istruzioni anche
durantel'utilizzodell'apparecchio.
Entecerticatore
Rappresentante europeo Nome: Prolinx GmbH
Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf
Germany
Tel: 0 049 -2131 40519680
Riuti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche Il dispositivo non deve essere smaltito
con gl i altri ri uti dome stici al la ne
della s ua vita op erativ a.
LEGG ERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TERMOME TRO,
CON PAR TICOLARE RIGUARDO PER LE SEGUENTI NORME DI SICURE ZZA
FONDAMENTALI
• Durante l’utilizzo del pr odotto, accertar-
si di ri spetta re tutti i p unti sot to elen-
cati . Il loro manc ato rispe tto potr eb-
be avere ripercussioni sulla precisione
deirilevamenti.
• Permaggioriprecisazionisullatempe-
ratu ra rileva ta, rivol gersi ad un m edico.
La denizionedelladiagnosiel’appli-
caz ione di un tr attamen to senza i l pa-
rere diunmedicopossonocomporta-
re dei r ischi.
• Allontanare sempre il termometro dalle
font i di calore (s tufe, ra diatori. ..).
• Non ut ilizza re l’appare cchio in un a stan-
za nellaqualevengonoimpiegati pro-
dot ti aeroso l (spray) o vie ne sommini -
strato ossigeno.
• Non es porre il te rmomet ro alla luce di -
ret ta del sole , a temperat ure eleva te,
all’umiditàoalleimpurità.
• Non immergere l’apparecchio
nell’acqua.
• Non lasciare cadere l’apparecchio e non
utilizzarlo se appare danne ggiato.
• Ques to appare cchio dev e essere ut ilizza -
toconunatemperaturaambiente com-
pres a tra 10°C /50.0°F e 35°C /95°F.
• Nonesporreiltermometroascaric-
he elettriche.
• Nonesporreiltermometroacondi-
zioni termiche estreme, superiori a
55°C/ 131°F o inf eriori a -25 °C/-13°F.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza
di un’umidità relativa superiore al80 %o
inferiore al 25%.
• Non utilizzare l’apparecchio nelle vi-
cina nze di for ti campi el ettrom agne-
tici,comequellidei telefoni cordle-
ss o cellulari.
• Prima di qualsiasi misurazione della
temperatura,attenderealmeno30mi-
nuti d opo una doc cia, dopo av er fatto
esercizio sicoedopoaver mangia-
toobevuto.
• Si consiglia ditenere il termometro
nella s tanza p er circa 10 mi nuti pri ma
diutilizzarlo.
• In caso di problemi legati all’apparecc-
hio,contattareilrivenditore.
• Non tentare di riparare l’apparecc-
hio da s oli.
• Nonsmontarecompletamentel’appa-
recchio.
• Ques to appare cchio non è d estinat o ad
essere utilizzatodapersone,compre-
si i bam bini, le cui c apacit à siche, se n-
sori ali o menta li siano rid otte o da pe r-
sone p rive di esp erienz a o di conosce nze,
a meno c he non poss ano avva lersi, tr a-
mite una persona responsabile della loro
sicu rezza, d i una sorve glianza o d i istru-
zionid’usopreliminari. Èopportunosor-
vegl iare i bambi ni per accer tarsi c he non
giochino con l’apparecchio.
• Utilizzare esclusivamente il termometro
in bas e all’imp iego al qual e è destin ato,
descritto nel pre sente manuale.
• Il ter mometro è p reimpos tato di ser ie.
Nonèquindinecessariocalibrarel’appa-
recchioalmomentodelprimo utilizzo.
• In gen erale, la tem peratur a corpor ea è
più ba ssa al mat tino e aume nta nel cor-
so del la giornat a. Perta nto, misur are la
temperaturacorporeanellostessomo-
ment o della gior nata e nell e stesse co n-
dizionidiutilizzo.
• Consu ltare il me dico se si as sumono me -
dicinali,perchépotrebberofaraumen-
tarelatemperaturacorporea.
• Le prestazioni dell’apparecchio possono
esse re altera te se si utili zza o si con serva
il ter mometro i n un luogo es terno.
• Il ter mometro è d estinat o unicame nte a
unusodomestico.
CARATTERISTICHE
• Misurazione rettale, orale e as cellare
• Misurazione rapidain10secondi
• Puntale essibile
• Avviso acustico
1 Un singolo suono breve segnalal ’attivazione del termometro.
2 Un suono lungo ripetuto 10volte segnala che la temperatura misurata è inferiore
a 37,8°C (98,6° F).
3 Tre suoni brevir ipetuti 10 volte segnalano che la temperatura misurata èsuper iore
o ugua le a 37,8°C (98, 6°F).
• Funzi one arre sto autom atico : il termo metro si d isatti va automat icament e do-
po 10 min uti di inat tività .
INFORMAZIONI SU QUESTO TERMOMETRO
Il valore della temperatura misurata varia a seconda del punto del corpo in cui viene
rile vata. Nel c aso di per sone in buo na salute, l a variazi one può ess ere compr esa tra 0,2
°C e 1 °C (0,4 ° F - 1,8 °F) tra i d iversi pu nti del cor po.
Rilevamenti di temperatura normale con termometri di tipo diverso
Valor e di
temperatura Termometro utilizzato
Temperaturafrontale da 35,8 °C a 37,8 °C
(da 96,4 ° F a 98,6 °F) Termometro frontale
Temperaturaauricolare da 35,8 °C a 38 °C
(da 96,4 4 °F a 100,4 °F ) Termometroauricolare
Temperaturaorale da 35,5 ° C a 37,5 °C
(da 95,9 °F a 98 ,6 °F) Termometro normale
Temperaturarettale da 36,6 ° C a 38 °C
(da 96,8 ° F a 100,4 °F) Termometronormale
Temperature normali in funzione dell’età
Età Temp. °C
da 0 a 2 anni da 36,4 a 3 8,0
da 3 a 10 anni da 36,1 a 37,8
da 11 a 65 anni da 35,9 a 37,6
>65anni da 35,8 a 37,5
Consigli di LANAFORM
Nonconfrontatemailetemperaturerilevate contermometridiversi.
Comunicate al medico il termometro utilizzato per la misurazione della temperatura
corporea e il punto di rilevazione. Tenete in considerazione queste informazioni in
caso diautodiagnosi.
Il termometro può riscaldarsisetenuto inmano troppoalungoprima dellamisurazione.
Questo puòfalsareilrisultatodellamisurazione.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Termometro (FIGURA 1)
1 Schermo deldisplay
2 PulsantediAVVIO/ARRESTO
3 Coperchiodelvanobatterie
4 Sonda
Display (FIGURA 2)
1 Modalità dimisurazione
2 Temperaturarilevata
3 Unità dimisuradellatemperatura
4 Indicatore di batterie sc ariche
Inserimento delle batterie (FIGURA 3)
1 Togliere il coperchiode lvano bat terie.
2 Inse rire 1 pila LR 41 (fornit a) nel v ano prest ando att enzione al v erso di ins eriment o.
I simb oli di polar ità posi tiva (+) e negati va (-) sono indi cati all’ interno de l vano
batterie.
3 Richiudete il coperchio.
Sostituzione delle batterie scariche
Se si illumina il simbolo batterie scariche n dal momento dell’attivazione del termo-
metr o, sostit uite la bat teria con u na nuova.
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
Selezione dell’unità di misura
Con il termometro spento, attivarlo tenendo premuto per 3 secondi consecutivi per
selezionare l’unità di misura. Trascorsi i 3 secondi, il display visualizzerà °C oppure °F.
Se l’unitàdimisuranon è quella desiderata, ripeterel’operazione.
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
Misurazione
Misurazione della temperatura corporea
Rimuovere la pellicola protettiva all’interno del vano batterie prima di utilizzare il
term ometro pe r la prima vo lta.
1 Per attivare il termometro, premere brevemente il tasto AVVIO/ARRESTO. Un breve
segn ale sonor o indica ch e l’appare cchio è acce so e tutt i i simboli es istenti s ono
visu alizzat i per un sec ondo.
2 La sc ritta “L o °C (Lo °F)” e i l valore del l’ultima m isura ee ttuata (f unzione m emoria)
sono visualizzati brevemente in seguito.
3 Il simb olo di misu razione “ °C” (“°F” ) inizia a lam peggiar e indican do che il
termometro è pronto all’utilizzo.
4 Nel corso della misurazione, la temperatura edil simbolo “°C” (“°F”) lampeggiano.
La misurazione è terminata quando la temperatura sis tabilizza. Si avvertirà quindi un
segn ale sonor o (10 suon i lunghi) ed i l simbolo “ °C” (“° F”) co ntinuer à a lampegg iare
ment re il valor e della temp eratura r imarrà s so.
Se la temp eratura misu rata è inferio re a 32° C (89,6 °F), l’unità d i misura “°C” (“° F”)
lampeggia ed è visualizzata la scritta “Lo °C (Lo °F)” . Se la temperatura misurata è su-
periore a 42,9 °C (109,9 °F), l’unità di misura “°C” (“°F”) lampeggia ed è visualizzata
la scrit ta “Hi °C (Hi °F )” .
MEMORIZZAZIONE
Richiamo delle misurazioni memorizzate
Il termometro memorizza automaticamente l’ultima lettura che viene brevemente
visualizzata prima di ciascuna nuova misurazione.
CURA E MANUTENZIONE
Pulizia del termometro
• Il ter mometro è s tagno e pu ò essere fa cilment e pulito e dis infett ato. Pulit o prima e
dopo ciascuna misurazione con un panno imbevuto di unasoluzione delicata a base
alco lica. Pote te disinfe ttare il t ermomet ro con una so luzione a datta. Il t ermome tro
non de ve mai esser e fatto b ollire.
• Quan do non è utili zzato, co nserva te il termo metro nel s uo astucc io.
• Se si pr evede di no n utilizz are il term ometro p er più di 3 mes i, estrar re le batt erie.
LANAFORM non può essereritenutaresponsabiledialcun difettodeltermometro in
caso di ma ncato rispet to delle raccoma ndazioni di c ura e manutenzi one.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Descrizione Termometrodigitale
Schermo deldisplay Display LCD d igital e
Puntidimisurazione Rettale,orale,ascellare
Intervalloditemperatura 32°C - 42,9 °C (90, 0 °F - 109,9 °F)
Unità di misura della
temperatura °C/°F
Risoluzionedelloschermo 0,1 °C /°F
Precisione ±0,1 °C (±0,2 ° F) (inte rvallo 35,5 -42,0 °C [95,9 -107,6 °F])
±0,2 ° C (±0,4 °F) (al di s otto di 35,5 ° C e oltre 42,0 °C [al di
sot to di 95,9°F e ol tre 107,6 °F])
Modalitàdimisurazione Memorizzazionedell’ultimalettura
Allarmesonoro Un singolosuono breve segnala l’attivazione del
termometro.
Unsuonolungoripetuto 10voltesegnala che latemperatu-
ra mis urata è inf eriore a 37,8° C (98,6°F).
Tre suon i brevi ri petuti 10 vo lte segna lano che la t empera-
tura m isurat a è superio re o uguale a 37,8°C (9 8,6°F).
Fontedialimentazione 1 x LR41 (DC 1,55V) (f ornit a)
Arresto automatico dop o 10 minuti
Pesodeltermometro Circa 10 g.
Dimensioni del
termometro 12.3 (lu ngh.) x 1,7 (larg.) x 0,9 (a lt.) mm
Duratadellebatterie Finoa200 ore incondizioninormali
Accessori Istruzioniperl'uso
Condizionidifunzio-
namento 10,0-35,0°C(50,0-95,0°F)
Condizionidistoccaggio Tempe ratura: d a -25,0 a +55,0 °C (d a -13,0 a +131,0 °F)
Umidità relativa: 25%RH-80%RH
Evit are cadu te ed espo sizione a l sole o alla pi oggia du rante
iltrasportodeltermometro.
CONSIGLI PER L A SOLUZIONE DEI PROBLEMI
L’imballaggioècomposto interamentedimateriale chenoncomportapericoli per
l’ambiente è che può essere smaltito dal centro di smaltimento comunale per essere
utilizzato come materiale riciclato. Il cartone può essere smaltito tramite raccolta
die renziata . Le pellicole di imballaggio devo no essere p ortate al c entro di riciclaggio
esmaltimentodelcomune.
Sedesiderategettarevial’apparecchio, smaltiteloinmanierarispettosadell’ambiente
e secondo le direttive di legge. Cogliere la pila e smaltirla nel cassonetto di raccolta
dierenziata perché vengariciclata.
Le pile us ate non devono as solutament e essere smalti te come riuti do mestici !
GARANZIA LIMITATA
LANA FORM gara ntisce che q uesto pro dotto è es ente da vizi ma teriali e di f abbric azione
perunperiodo didueanni apartiredalladatadi acquisto,fattaeccezioneperle seguenti
condizioni speciche.
La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normale usura di questo
prodotto. Inoltre, la garanzia su questo prodotto LANAFORM non copre danni causati
in seguito ad utilizzo improprio o abusivo o di qualsiasi uso errato, incidenti dovuti al
collegamento di accessori non autorizzati,modicheapportatealprodottoodi qualsiasi
altra condizione di qualsiasi natura,che s fugga alcontrollo di LANAFORM.
LANA FORM non è re sponsab ile per qua lsiasi dann o accesso rio, conse cutivo o sp eciale.
Qualsiasigaranziaimplicitaoesplicitadi conformitàdelprodottoè limitata ad un periodo
di due anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia
della prova di acquisto.
Una voltaricevuto l’apparecchio,LANAFORMsi riserva di ripararlo osostituirlo a seconda
da del ca so e di rispe dirlo al cl iente. La ga ranzia va le solo per in terven ti trami te il Centro
Assistenza LANAFORM. Qualsiasi intervento di manutenzione del prodotto adate
apersone esterne alCentroassistenzaLANAFORMinvalidano lapresentegaranzia.
DICHIARAZIONE DI CONFORM ITÀ
Dichiarazione di conformità CE 0197
Dispositivo Medico
Classe IIa
LasocietàLANAFORMSA,dichiara che il dispositivomedicoDigitalThermometer DT-100
LA09 0113 è confo rme alla Dir ettiva Europea 93/42/CE relativa a i disposit ivi medic i e al
suoultimoemendamento2007/47/CE.
INFORMAZIONI DI CONTATTO
L’apparecchio è prodotto da:
Hang zhou Unive rsal / Ele ctroni c Co., LTD / 38 Yangjia tang, San dun / 310030 West lake
District / Hangzhou China
L’apparecchio è distribuito da :
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Rappresentante autorizzato europeo :
Nome : Pro linx GmbH / A dd: B rehmst r.56, 4 0239 Dusse ldorf, Al emania / Tel :
0049-213140519680
SL Navodila
Fotograje in druge predstavitve izdelka v tem priročniku ter na embalaži so kar
najtočnejše,vendar lahkonezagotavljajopopolnepodobnostiz izdelkom.
TERMOMETER SLIKA. 1
123 4
ÉCRAN SLIKA. 2
1
1
3
4
VSTAVITEV BATERIJE SLIKA. 3
UVOD
Zahv aljujemo s e vam, ker ste k upili Digital ThermometerDT-100podjetja LANAFORM.
S tem natančnim in priročnim termometrom lahko izmerite temperaturo dojenčka v
danki,ustihali ušesih.Termometer je primerenzadomačo uporabo. DigitalThermometer
DT-100 zaradi izredno prilagodljivega nastavka vašemu otroku zagotavlja udobje in
nežnost.Termometerjehiter,saj lahkotemperaturo dojenčkaizmeritevle10sekundah.
POIMENOVANJE IN OPIS G RAFIČNIH SIMBO LOV NA OZNAKI PROIZ VODA
Opredelitev simbola Znak Informacije o proizvajalcu
Kontaktni podatki
proizvajalca Hangzhou Universal Elect ronicCo.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
WestlakeDistrict,Hangzhou,China
Številka serije Številkaproizvodneserije
Aparat tipaBF
Navodilaza uporabo Upoštevajtenavodilazauporabo.
DT-100 Notice 2017.indd 3 2/10/2017 10:53:51
4/4
Stopn ja zašči te pred
vdorom trdnih delcev
in vod e
Sistem kodikacije, ki kažestopnjo
zaščite, ki jo ohišjeelektrične opreme
zagotavlja pred dostopom do nevarnih
delo v in pred vdo rom trdni h delcev al i
vode. Zagotavlja dodatneinfor macije
o tej za ščiti.
Pozor, gl ejte navod ila za
uporabo. Pozor, preberite priložene dokumente.
Pred uporabonaprave preberite ta
navodilaza uporabo. Pri uporabi
naprave pravtako pozorno upoštevajte
ta navodila.
Priglašeni organ
Zas topnik za E vropo Ime: ProlinxGmbH
Naslov: Brehmstr.56, 40239 Düsseldorf,
Germany
Tel.: 004 9-2131 405196 8
Odpadna električna in
elektronska oprema
(OEEO)
Ko se nap ravi izt eče življ enjska do ba,
je ne sm ete odst raniti sk upaj z dru gimi
gospodinjskimiodpadki.
PRED UPORABO TERMOMETRA PREBERITE VSA NAVODILA, ZLASTI GL AVNA
VARNOSTNA OPOZORILA
• Posk rbite, da bo ste med upo rabo tega
proizvodaupoštevalivsa spodnja opo-
zori la. Vsako ods topanje o d teh opo-
zori l lahko vpli va na natanč nost rez ul-
tatov meritev.
• Za pojasnila o izmerjeni temperaturi se
obrnite nazdravnika.Postavitevdiagno-
ze in uve dba zdrav ljenja bre z mnenja
zdravnika sta lahko tvegani.
• Termom eter ne sme b iti v bliži ni virov to -
plot e, kot so peči, r adiator ji in drugo.
• Napr ave ne upora bljajte v pr ostori h,
kjer se uporabljajorazpršila ali se zaradi
zdravstvenihrazlogovuporablja kisik.
• Termom etra niko li ne izpos tavljaj te ne-
posr ednim son čnim žark om, visok i tem-
pera turi, vla gi ali soli.
• Termometrane pomočite vvodo.
• Pazi te, da termo meter ne pa de na tla. Ne
uporabljajtega,čejepoškodovan.
• Napravojetreba uporabljatiprisob-
ni temp eratur i od 10 °C/50 °F d o
35 °C/9 5 °F.
• Termometraneizpostavljajteelektrič-
nim udarom.
• Termometra ne izpostavljajtesk rajnim
temp eratura m, višjim od 55 ° C/131 °F ali
nižj im od –25 °C/–13 °F.
• Termom etra ne up orabljaj te, če je re-
lati vna vlažn ost večja o d 80 % ali ma-
njša o d 25 %.
• Termometra ne uporabljajtev bližini
močnih elektromagnet nih polj, kakršna
so v brezžičnih ali mobilnih telefo nih.
• Pred vsakim merjenjem temperature
poč akajte, da mi ne najmanj 3 0 mi-
nut od p rhanja, te lesne vad be, obro-
ka ali p itja.
• Prip oročam o, da je termom eter v pro -
stor u vsaj 10 minu t pred upo rabo.
• Ob tež avah z napr avo se posve tujte s
prodajalcem.
• Napraveneposkušajte popravitisami.
• Napr ave ne razs tavite v ce loti.
• Naprave nesmejo uporabljati osebe,
vključno z otroki, z zmanjšanimi telesni-
mi, čutnimi ali duševnimi sposobnost mi
ali os ebe s pomanj kanjem iz kušenj ali
znanj a, razen če ji h pri upor abi naprav e
nadzira alijimsvetujeoseba,odgovor-
na za nj ihovo varn ost. Pazi te, da se otr o-
ci ne bo do igrali z n apravo.
• Termometer uporabljajte izključno za
name ne, opisan e v teh navodi lih.
• Termometerjebil nastavljen pred iz-
hodo m iz tovarn e. Zato vam ga o b prvi
uporabinitrebanastaviti.
• V splo šnem je tele sna tempe ratura naj -
nižj a zjutraj in s e čez dan zv iša. Zato t e-
lesno temperaturo merite ob istem času
inpodenakimi pogoji.
• Če jeml jete zdrav ila, se pos vetujte z
zdravnikom. Vaša telesnatemper atura
bi lahk o bila zara di tega višj a.
• Učinkovitosttermometra se lahkopo-
slabša, če se uporablja ali shranjuje
zunajprostorov.
• Termom eter je pri meren le za n otra-
njouporabo.
LASTNOSTI
• Merj enje v danki , ustih in uš esih
• Hitr a meritev v 10 s ekundah
• Prilagodljivnastavek
• Zvočni signali
1 Ob vk lopu termo metra se z asliši kr atek pisk .
2 Če je iz merjena te mperatu ra nižja od 37,8 °C (98, 6 °F), se des etkrat z asliši dol g pisk.
3 Če je iz merjena te mperatu ra višja od a li enaka 37,8 °C (98,6 ° F), se deset krat zas lišijo
trije kratki piski.
• Samodejniizklop:termometer se samodejno izklopi po10minutah neuporabe.
INFORMACIJE O TEM TERMOMETRU
Vrednost izmerjene temperature se spreminja glede na to, kje na telesu je bila izmer-
jena. Pri zdravih osebah se lahko spreminja za od 0,2 °C do 1 °C (od 0,4 °F do 1,8 °F)
na raz ličnih de lih telesa .
Normalen temperaturni razpon pri različnih termometrih
Vrednosti
temperature
Uporabljeni
termometer
Temperaturanačelu o d 35,8 °C do 37,8 °C
(od 96,4 ° F do 98,6 °F ) Čelnitermometer
Temperaturav ušesih od 35,8 °C d o 38 °C (od
96,4 4 °F do 100,4 ° F) Ušesnitermometer
Temperaturavustih o d 35,5 °C do 37,5 °C (od
95,9 °F do 9 8,6 °F) Navadentermometer
Temperaturavdanki o d 36,6 °C do 38 °C
(od 96, 8 °F do 100,4 °F ) Navadentermometer
Običajne temperature glede na starost
Starost Temp. °C
od 0 do 2 le t od 36,4 do 3 8,0
od 3 do 10 le t od 36,1 do 37,8
od 11 do 65 let od 35,9 do 37,6
> 65 let od 35,8 do 37,5
Nasvet LANAFORMa
Nikol i ne primer jajte temp eratur, ki s te jih izme rili z razl ičnimi ter mometr i.
Zdravniku povejte, s kakšnim termometrom ste izmerili telesno temperaturo in na
kateremdelutelesa.Toupoštevajtetudipripostavljanjulastnediagnoze.
Termometer se lahko segreje, če je pred merjenjem temperature predolgo v rokah. To
lahkovplivanarezultatmerjenja.
OPIS N APRAVE
Termometer (SL IK A 1)
1 Zaslon
2 Gumbzavklop/izklop
3 Pokrovprostorazabaterije
4 Tipalo
Zaslon (SLIKA 2)
1 Način spomina
2 Izmerjenatemperatura
3 Merska enota zatemperaturo
4 Kazalnik stanja baterije
Vstav itev baterij (SLIKA 3)
1 Odstranite pokrov prostora za baterije.
2 Eno ba terijo LR41 (p riložen a) vst avite v pro stor in paz ite, da je pr avilno usm erjena.
Simb ola za pozi tiven (+) in negat iven pol (–) st a v prostor u za bateri jo.
3 Znova namestite p okrov.
Zamenjava izrabljenih baterij
Če se ob vklopu termometra prižge simbol za stanje baterij, izrabljeno baterijo za-
menj ajte z novo.
NASTAVITVE
Izbira merske enote
Termom eter je iz kloplj en, za izbi ro mers ke enote ga vk lopite t ako, da tri s ekunde d ržite
gumb za vklop. Po treh sekundah se bo na zaslonu prikazala enota °C ali °F. Če želite
merskoenotozamenjati,znovatri sekunde držite gumb.
NAVOD ILA ZA UP ORABO
Merjenje
Merjenje telesne temperature
Pred p rvo upor abo term ometra o dstran ite zašč itno fol ijo, ki prek riva pro stor za b aterijo.
1 Za vk lop termo metra na kr atko prit isnite gum b za VKLOP/IZK LOP. Zasli šali bos te
krat ek zvočn i signal, na z aslonu pa s e za sekund o prikaže jo vse obs toječe iko ne.
2 Na zas lonu se zap oredoma n a kratko pr ikažeta m erska en ota »Lo °C (Lo ° F)« in
vrednost zadnje meritve (funkcija spomina).
3 Simb ol merske en ote »°C« (»°F«) ut ripa in ter mometer j e priprav ljen za upo rabo.
4 Med merjenjem utripata prikaz temperature in simbol »°C« (»°F«).Merjenje je
konč ano, ko prika z tempera ture ne utr ipa več. Z asliši se z vočni sig nal (10 dolgih
pisko v), simbol »°C« (»°F«) še ved no utrip a, medtem ko s e prikaže v rednos t izmerje ne
temperature.
Čejeizmerjenatemperatura nižja od 32 °C (89,6°F),merska enota »°C«(»°F«)utripa
in nazaslonu se prikaže»Lo°C(Lo °F)«.Če je izmerjenatemperaturavišjaod42,9°C(109,9
°F), mer ska enota »°C « (»°F «) utripa i n na zaslonu se pri kaže »Hi °C (Hi °F )«.
SHRANITEV V SPOMIN
Prikaz shranjenih meritev
• Termometersamodejnoshranizadnjo izmerjeno temperaturo,kijonakratko pri-
kaže p red vsak im merjenj em.
VZDRŽEVANJE IN SHR ANJEVANJE
Vzdrževanje termometra
• Termometerjeneprepusten,zato gajepreprostoočistitiindezincirati.Predvsa-
kim me rjenjem i n po njem ga oči stite s kr po, napoje no z nežno al koholno ra ztopin o.
Termometerlahkodezincirate s prilagojeno raztopino.
• Termometranesmetenikoli pomočiti v vrelovodo.
• Termom eter hran ite v etuij u, ko ga ne upor abljate.
• Odstranitebaterijo,četermometravsaj tri mesecenebosteuporabljali.
LANAFORM ne more biti odgovoren za nepravilno delovanje termometra, če se ne
upošte vajo navodil a za vzdrževanj e in servisira nje.
TEHNIČNE LASTNOSTI
Opis Digitalnitermometer
Zaslon Digitalni zaslon LCD
Mesta merjenja Danka , usta in uš esa
Temperaturnirazponi 32 °C–42,9 °C (9 0,0 °F–109,9 °F)
Merska enota za
temperaturo °C/°F
Ločljivostprikaza 0,1 °C /°F
Natančnost ±0,1 °C (±0 ,2 °F) (raz pon 35,5–42 ° C (95,9–107,6 °F))
±0,2 ° C (±0,4 °F) (p od 35,5 °C in nad 42 ° C (pod 95,9 °F
in nad 107,6 °F))
Funkcijaspomina Shranitevzadnjeizmerjenetemperature
Zvočni signal Ob vkl opu term ometra s e zasliši k ratek pis k.
Če je iz merjena te mperat ura nižja o d 37,8 °C (98,6 ° F), se
desetkrat zasliši dolg pisk.
Če je iz merjena te mperat ura višja o d ali enaka 37,8 °C (98, 6
°F), s e desetk rat zasli šijo tri je kratk i piski.
Virnapajanja 1 x LR41 (DC 1,55 V) ( prilože na)
Samodejniizklop Po10minutah
Težatermometra Pribli žno 10 g
Velikosttermometra 12,3 (dolžina) x 1,7 ( širina) x 0,9 (vi šina) mm
Življenjskadobabaterij Do 200 ur ob n ormalni h pogojih
Pripomočki Navodilazauporabo
Pogojidelovanja 10–35 °C (50 –95 °F)
Pogoji skladiščenja: Temper atura: –25 –55 °C (–13–131 °F)
Relat ivna vla žnost: 2 5–80 % RH
Pazi te, da termo meter me d prenoso m ne pade in d a ni
izpo stavlj en soncu al i dežju.
PRIPADAJOČI NASVETI Z A ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
Emba laža je v cel oti sest avljena iz m aterial ov, ki niso nev arni okolj u in ki jih lah ko
odlagate kot sekundarne materiale v vašem komunalnem centru za sor tiranje. K arton
lahko odložite v zbiralni zabojnik za papir. Ovojne folije je treba odlagati v vašem ko-
munalnemcentruzasortiranjeinrecikliranje.
Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu
z zakonskimi predpisi. Pred tem odstranite baterijo in jo odložite v zbirno posodo za
kasnejšoreciklažo.
Rabljenihbaterijnikakor nesmetedajativ gospodinjske odpadke!
OMEJENA GARANCIJA
LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer
od dat uma nakup a dalje za ob dobje dveh l et, z izjem o spodaj nave denih pri merov.
Gara ncija LAN AFORM ne k rije škod e, ki bi nast ala zara di norma lne obrab e tega izde lka.
PolegtegagarancijazataLANAFORM-ovizdeleknekriješkode, ki je posledica kakršne-
koli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode, namestitve neodobrene dodatne
opreme, modikacije izdelka ali kakršnekoli druge situacije, na katero LANAFORM ne
morevplivati.
LANAFORM ne boodgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne,p osledičneali posebne škode.
Vse implicitne garancije za ustreznost izdelkasoomejenenaobdobje dveh let od datuma
prv ega nakup a, v kolikor je m ogoče pre dložiti ko pijo doka zila o naku pu.
Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal vaš aparat, odvisno od primera, in
vam ga poslal nazaj. Garancija se izpolni samo preko servisnega centra LANAFORM. V
primeru,dajekakršnokolivzdrževanjetegaizdelka izvajalakaterakolidruga oseba, ne
pa ser visni ce nter LANAF ORM, se ta ga rancija i zniči.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izjav a o skladno sti CE 0197
Medicinski pripomoček
Razred IIa
Proizvajalec, podjetje LANAFORM, izjavlja, da je medicinski pripomoček Digital Ther-
mom eter DT-100 L A090113 skladen z E vropsko di rektiv o 93/42/E S o medici nskih pri po-
močk ih, kakor je b ila nazad nje sprem enjena z Dir ektivo 20 07/47/ES.
KONTAKTNI PODATKI
Proizvajalec:
Hangzhou Universal / Electronic Co., LTD / 38 Yangjiatang, Sandun / 310030
West lake Dis trict / Hangzhou China
Distributer:
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um
Pooblaščeni z astopni k za Evropo:
Ime: Pr olinx Gmb H / Naslov: Br ehmstr. 56, 4 0239 Düss eldorf, G ermany / Tel:
0049-213140519680
HR Upute za Upotrebu
Namjeranamjedafotograje idrugi prikaziproizvoda u ovom korisničkompriručniku
i na pak iranju budu š to je moguće vjer niji mada on i ne mogu osigu rati savrše nu sličnost
sproizvodom.
TOPL OMJER S LIKA 1
123 4
ZASLON SLIKA 2
1
1
3
4
UMETANJE BATERIJE SLIKA 3
UVOD
ZahvaljujemovamnakupnjidigitalnogtoplomjeraDigitalThermometer DT-100tvrtke LA-
NAFORM.Kombinirajućipreciznost ijednostavnostkorištenja,ovajtoplomjeromogućuje
mjerenje rektalne, oralne ili aksilarne (pazušne) temperature vaše bebe. Toplomjer je
pogodan za mjerenje kod kuće. Zbog svojeg izuzetno eksibilnog nastavka senzora
digitalni toplomjer Digital Thermometer DT-100 ugodan je i nježan prema vašoj bebi.
Brzo mjeritemperaturuusamo10 sekundi.
NAZIV I OPIS GRAFIČK IH OZNAKA NA OZNAČNOJ PLOČICI PROIZVODA
Denicija simbola Identication Podaci o proizvođač u
Podac i za konta kt
proizvođača Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38Yangjiatang, Sandun 310030
West lake Dist rict, Ha ngzhou Ki na
Brojserije Brojserijeuproizvodnji
Uređ aj tipa BF
Uputezauporabu Sl ijedite U pute za up orabu
Stupanj zaštite od ulaska
tekućihikrutihelemenata Sustav kodiranjakoji ukazuje na stupanj
zaštite od pristupa opasnim dijelovima
i od ula ska krut ih elemen ata ili vod e
u kući šte za ele ktrič ne uređaj e. Pruža
dodatneinformacijeotoj zaštiti.
Pozor,vidjeti upute Pozor, vidjeti priloženedokumente.
Proč itajte ov e upute pr ije koriš tenja
uređaja. Pažljivo slijediteupute i tijekom
korištenja uređaja.
Prijavljenotijelo
PredstavnikzaEuropu Naziv:Pro linxGmbH Add: Brehmstr.56,
40239 Dusseldorf, NjemačkaTel.:
0049-213140519680
Otp adna elek tričn a i
elektronička oprema
(EEotpad)
Uređ aj se ne smije o dlagati s o stalim
kućnim otpadom na kraju vijeka
uporabe.
PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE TOPLOM JERA, A POSEBNO SL JEDEĆIH
NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA
• Tijekomuporabeovog proizvodapri-
drž avajte se s vih točak a navedeni h u
nast avku. Svak o odstupa nje od nave-
deni h točaka mo že utjeca ti na preci -
znost mjerenja.
• Obra tite se lij ečniku za s ve infor macije o
povišenoj temperaturi. Uspostavljanje
dijagnoze i provođenje liječenja be z li-
ječničkog savjeta može biti opasno.
• Nemojte nikada izlagati toplomjer
izvo rima topl ine kao što s u peći, ra-
dijatori itd.
• Nika da nemojte k oristit i uređaj u pr osto-
riji g dje se kori sti aeros ol (sprej) il i gdje
se primjenjujekisik.
• Nemojteizlagatitoplomjerizrav-
nim sunčevim zrakama, visokim
temperaturama,vlazi ili nečistoći.
• Nemo jte uranja ti uređaj u vo du.
• Nemo jte dozvo liti da ure đaj padne i ne -
mojt e ga korist iti ako je oš tećen.
• Uređ aj korist iti na sobn oj tempera turi od
10 °C/5 0 °F do 35 °C/95 ° F.
• Nemojte izlagati toplomjer struj-
nim udarima.
• Nemojte izlagati toplomjerek stremnim
temperaturama iznad
55 ° C/131 °F ili isp od -25 °C/-13 °F.
• Nemo jte koris titi uređ aj ako je relat ivna
vlaž nost izna d 80 % ili ispo d 25 %.
• Nemo jte koris titi uređ aj u blizini s naž-
nih el ektrom agnetsk ih polja, k ao što su
npr. pol ja bežičn ih telefo na ili prij eno-
snih računala...
• Prije mjerenja temperature pričekajte da
prođe najmanje 30 minuta od tuširanja,
tjelovježbe,obrokailipića.
• Prep oručuje s e ostavi ti toplomj er u pro-
stor iji oko 10 minu ta prije up orabe.
• U sluč aju probl ema s uređaj em obrati -
te se pr odavaču.
• Nemojte sami pokušavati popravitik var
na uređaju.
• Nemojte rastavljati uređaj.
• Ovaj uređaj nije namijenjen os obama,
uključujući djecu, sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
ili os obama koje n emaju dovo ljno isku-
stv a i znanja, os im ako su pod na dzorom
osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili
su od nj e dobile pre thodne u pute za ko-
rištenje uređaja. Djecu treba nadzirati
kako s e ne bi igrala u ređajem .
• Toplomjer koristite isključivo prema
upor abi za koju j e namijenje n i koja je
opis ana u ovim up utama.
• Toplomjer je tvornički konguriran.
Pri pr voj upor abi nije pot rebno kal i-
brirati uređaj.
• Tjelesnajetemperaturaobičnonajni-
ža uju tro i post upno se pov isuje tije -
kom dana. Stoga tjelesnu temperaturu
mjer ite u isto do ba dana i u ist im uvje-
timauporabe.
• Obra tite se lij ečniku ako u zimate lij eko-
ve. U tom s lučaju mož ete imati po višenu
tjelesnutemperaturu.
• Učina k uređaja m ože biti sma njen ako ga
se kor isti i čuv a vani.
• Toplom jer je prik ladan za up orabu u za -
tvorenom prostoru.
ZNAČAJKE
• Rektalno, oralnoiaksilarno(pazušno) mjerenje
• Brzo mjerenjeu10sekundi
• Fleksibilan nastavak senzora
• Zvučni signali
1 Jeda n kratak z vučni sig nal oglasi t će se kada se u ključi to plomjer.
2 Dug z vučni sig nal oglasi t će se 10 puta ka da je izmje rena tempe ratura is pod 37,8
°C (98,6 ° F).
3 Tri kra tka zvuč na signala o glasit će se 10 p uta kada je i zmjeren a tempera tura izna d
ili je dnaka 37,8 °C (98,6 °F ).
• Automatsko isključivanje: Toplomjer se automatski isključuje nakon 10 minu-
ta neaktivnosti.
PODACI O TOPLOMJERU
Vrijednost izmjerene temperature ovisi o mjestu na tijelu gdje se obavlja mjerenje. U
zdrav ih osoba r azlika mo že biti izm eđu 0,2 °C i 1 °C (i zmeđu 0,4 °F i 1, 8 °F) na raz ličitim
mjes tima na tij elu.
Raspon normalne temperature kod različitih toplomjera
Vrijednostitemperature Korištenitoplomjer
Čeonatemperatura izmeđ u 35,8 °C i 37,8 °C
(izme đu 96,4 °F i 9 8,6 °F) Čeonitoplomjer
Ušnatemperatura između 35, 8 °C i 38
°C (iz među 96,4 4 °F i
100,4 ° F)
Ušnitoplomjer
Oralnatemperatura izme đu 35,5 °C i 37,5 °C
(izme đu 95,9 °F i 98,6 ° F) Običnitoplomjer
Rektalna temperatura iz među 36,6 °C i 3 8 °C
(izme đu 96,8 ° F i 100,4 °F) Obični toplomjer
Normalna temperatura prema životnoj dobi
Dob Temp. °C
0 do 2 god . 36,4do38,0
3 do 10 god . 3 6,1 do 37,8
11 do 65 god. 35,9 do 37,6
> 65 god . 35,8 do 37,5
Savj et tvrtke LANAFORM
Nikad nemojte uspoređivati vrijednosti temperature dobivene mjerenjem različitim
toplomjerima.
Obavijestitesvogliječnikakojim stetoplomjerommjerilitemperaturu inakojem dijelu
tijela.Uzmitetou obzir i prilikom samodijagnosticiranja.
Toplomjer se može zagrijati ako se predugo drži u ruci prije mjerenja temperature. To
možeutjecatinarezultatmjerenja.
OPIS U REĐAJA
Toplomjer (Slika 1)
1 Zaslon
2 Gumbzauključivanje/isključivanje
3 Pokl opac pret inca za ba teriju
4 Senzor
Zaslon (Slika 2)
1 Načinradapohrane podataka
2 Očitanje temperature
3 Mjerna jedinicatemperature
4 Pokazatelj slabe bater ije
Umet anje baterija (Slik a 3)
1 Uklonite poklopac pretinca z a baterije.
2 Umet nite jedn u bateriju L R41 (isporu čena) u preti nac, poš tujući nje zinu pola rnost.
Simb oli poziti vnog (+) i negati vnog (-) pola n avedeni su na u nutrašn joj stra ni
pret inca za ba terije.
3 Zatvorite poklopac .
Zamjena baterija
Ako pr i uključen ju toplomj era svije tli simbo l slabe bate rije, zam ijenite je n ovom.
POSTAVLJANJE
Odabir jedinice
Toplom jer je isklj učen; uklj učite ga tak oš to ćete pri tisnut ii 3 se kunde dr žati gumb k ako
biste odabrali mjernu jedinicu. Nakon 3 sekunde na zaslonu će se prikazati ili °C ili °F.
Ponov ite post upak ako jed inica pr ikazana n a zaslonu ni je ona koju že lite.
UPUTE ZA UPORABU
Način mjerenja
Mjerenje tjelesne temperature
Prij e prve upo rabe uklo nite zašt itnu fol iju iz pret inca za bat erije.
1 Za uključivanje toplomjera kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.
Krat ak zvučn i signal ozn ačava da je u ređaj uklj učen, a sve po stojeće i kone pojav ljuju
se na zaslonu jednu sekundu.
2 Na zas lonu se kra tko i uzas topno poja vljuju ozn aka „Lo °C (Lo ° F)“ i vrij ednost
posljednjeg mjerenja (funkcija spremanja u memoriju).
3 Simbol mjerne jedinice „°C“( „°F“) treperi i toplomjer je spreman za uporabu.
4 Tijekom mjerenja trepere temperatura i simbol mjerne jedinice„°C“ („°F“). Mjerenje
je dovršeno kada se temperatura stabilizira. Oglašava se zvučni signal (10 dugih
zvu čnih signa la), simbol „°C“ ( „°F“) još u vijek tre peri, a izm jerena se v rijedno st
temperature trajno prikazuje na zaslonu.
Ako je izmjerena tempe ratura niža od 32 °C (89,6 °F), mjerna jedinica „°C“ („°F“) će
treperiti,anazaslonu ćesepojavitioznaka„Lo°C(Lo°F)“.Akojeizmjerenatemperatura
viša od 42,9°C(109,9°F),mjerna jedinica„°C“ („°F“) će treperiti,anazaslonućesepojaviti
oznaka „ Hi °C (Hi °F)“.
SPREMANJE U MEMORIJU
Pozivanje pohranjenih očitanja
Toplomjer automa tski sprema u memoriju posljednje očit anje i kratko ga prikaz uje na
zaslonu prije svakog mjerenja temperature.
ČIŠĆENJE I OD RŽAVANJ E
Čišćenje toplomjera
• Toplom jer je vodo otporan i l ako ga se
može oč istiti i d ezinci rati. Oči stite ga
prije i poslije svakog mjerenja tkaninom
natopljenomblagomalkoholnomotopi-
nom.Dezincirajtetoplomjerodgovara-
jućom otopinom. Toplomjer se nikada ne
smijeprokuhavati.
• Drž ati toplo mjer u prip adajućoj k utiji ka-
da nije u u porabi.
• Uklo nite bater ije ako se top lomjer ne će
kori stiti u rok u od 3 mjese ca.
Tvr tka LANAFORM senemožesesmatrati odgovornom zakvarove toplomjera uslijed
nepri državanja u puta za čišćenje i od ržavanje.
TEHNIČKE ZNAČAJKE
Opis Digitalnitoplomjer
Zaslon Digitalni LCDzaslon
Mjernamjesta Rektalno, oralnoiaksilarno(pazušno)
Temperaturniraspon od 32 °C do 42,9 °C (od 9 0,0 °F do 109,9 °F )
Mjerna jedinica
temperature °C/°F
Rezolucija zaslona 0,1 ° C/° F
Točnost ± 0,1 °C (±0, 2 °F) (od 35,5 do 42, 0 °C [od 95,9 do 107,6 °F])
/ ±0,2 ° C (±0,4 °F) (is pod 35,5 °C i izn ad 42,0 °C [is pod 95,9
°F i iz nad 107,6 °F ])
Funkcija spremanja u
memoriju Spremanjeposljednjegmjerenja
Zvučni signal Jeda n kratak z vučni si gnal ogla sit će se kad a se uključ i
topl omjer. / Dug z vučni sig nal oglas it će se 10 put a kada je
izmj erena tem peratur a ispod 37,8 °C (98,6 ° F). / Tri krat ka
zvu čna signa la oglasi t će se 10 puta ka da je izmje rena
temp eratura i znad ili je dnaka 37,8 °C (98,6 ° F).
Izvor napajanja 1 x LR41 (DC 1,55 V ) (isporu čena)
Automatskoisključenje Nakon10minuta
Težinatoplomjera Oko 10 g
Dimenzijetoplomjera 12,3 (dužina) x 1,7 ( širina) x 0,9 (vi sina) mm
Vijek baterija Do 20 0 sati u nor malnim uv jetima
Pribor Načinuporabe
Radniuvjeti 10,0 – 35,0 °C (50, 0 – 95,0 °F)
Uvjetipohrane Tempera tura: -25,0 – +55,0 °C (-13,0 – +131,0 °F) /
Relat ivna vla žnost: 2 5 % RV – 80 % RV / Tije kom trans porta
toplomjera izbjegavajte njegovpad i izlaganje sunčevim
zrakama ilikiši.
SAVJE TI O
UKLANJANJU OTPADA
Ambalažaseupotpunostisastojiodmaterijalakojinisuopasni po okolišimogusepredati
u sabi rni centar u Vašoj općini kako bi se up otrijeb ili kao seku ndarni materijali. K arton
se može baciti u kontejner za skupljanje papira. Ambalažnu foliju potrebno je predati
sabi rnom i rec iklažno m centru u Vaš oj općini .
Kada više nećete upotrebljavati aparat, zbrinite ga neškodljivo po okoliš i u skladu
sa zakonskim odredbama. Prethodno izvadite bateriju i predajte je sabirnom mjestu
radireciklaže.
Ispražnjenebaterije nesmijusenikako baciti u kućniotpad.
OGRANIČENO JAMSTVO
LANAFORM jamči da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne
greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda, osim u niže nave-
denim slučajevima.
Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed normalnog habanja ovog
proi zvoda. O sim toga, o vo jamst vo na ovaj pro izvod t vrtke L ANAFOR M ne pokri va štete
nastale uslijed pretjeranog ili nepravilnog korištenja, nesreće, nadogradnje nedo-
puštenih nastavaka, neovlaštene modikacije proizvoda ili u bilo kojim situacijama
neovisnim od volje L ANAFORM.
TvrtkaLANAFORM ne možesesmatrati odgovornom za bilokakvoposljedično ili posebno
oštećivanje nastavaka.
Sva jamstva koja se odnose na sposobnost proizvoda ograničena su na razdoblje od
dvije godine od početnog datuma kupnje samo uz predočenje kopijedokaz ao kupnji.
Po prij emu, tvr tka LANA FORM će, ovis no o Vašem sluč aju, popr aviti ili za mijenit i uređaj
i vrat iti ga. Jam stvo se o stvaru je putem se rvisn og centra t vrtke L ANAFORM . Bilo kak va
radnjaodržavanjaovog proizvodapovjerenanekoj drugojosobiosim Servisnom centru
tvr tke LANA FORM poni štava ovo ja mstvo.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Izjav a O Sukladn osti S CE 0197 / Medicinski uređaj / Kl asa IIa
Mi, tvrtka LANAFORM SA, izjavljujemo da je medicinski uređaj Digital Thermometer
DT-100 LA090113 sukladan s Europskom direktivom 93/42/EZ o medic inskim proizvo-
dima i i nj ezinom na jnovijom i zmjenom 2 007/47/EZ.
PODACI ZA KONTAKT
Proizvođač:
Hangzhou Universal / Electronic Co., LTD / 38 Yangjiatang, Sandun / 310030 /
West lake Distr ict / Hang zhou China
Distributer:
LANAFORM SA / Rue d e la Légend e 55 / 4141 Belgi um / Tel. : +32 4 360 92 91
Ovlašteni predstavnik za Europu:
Name : Pro linx GmbH / Ad d: B rehmstr. 56 , 40239 Duss eldorf, G ermany /
Tel : 0049-2131 405196 80
“DT-100” LA0 90113 Lot 001
“DT-100” LA090113/001
Manufacturer & Importer :
LANAFORM SA
PostalAddress:
Rue de la L égende, 55
4141 Louveigné, Belgium
Tel. : +32 4 360 92 91
www.lanaform.com
DT-100 Notice 2017.indd 4 2/10/2017 10:53:52

Other Lanaform Thermometer manuals

Lanaform Thermo-Hygrometer User manual

Lanaform

Lanaform Thermo-Hygrometer User manual

Lanaform IRT-100 User manual

Lanaform

Lanaform IRT-100 User manual

Lanaform FILOO User manual

Lanaform

Lanaform FILOO User manual

Lanaform TS9 Series User manual

Lanaform

Lanaform TS9 Series User manual

Lanaform IRT-200 User manual

Lanaform

Lanaform IRT-200 User manual

Lanaform Baby Stone User manual

Lanaform

Lanaform Baby Stone User manual

Lanaform 4 in 1 Thermometer User manual

Lanaform

Lanaform 4 in 1 Thermometer User manual

Lanaform 97444150 User manual

Lanaform

Lanaform 97444150 User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

Vicks OviTrack instruction manual

Vicks

Vicks OviTrack instruction manual

CHY 502A1 Operator's manual

CHY

CHY 502A1 Operator's manual

Microlife MT 19F1 manual

Microlife

Microlife MT 19F1 manual

TECPEL DTM-319 instruction manual

TECPEL

TECPEL DTM-319 instruction manual

Oakton Acorn Temp TC specification

Oakton

Oakton Acorn Temp TC specification

TEFAL BH1110 manual

TEFAL

TEFAL BH1110 manual

Omega Engineering HH806AW instruction sheet

Omega Engineering

Omega Engineering HH806AW instruction sheet

TFA 30.1041 operating instructions

TFA

TFA 30.1041 operating instructions

Fluke 572 user manual

Fluke

Fluke 572 user manual

MESSKO MTeC EPT202 operating instructions

MESSKO

MESSKO MTeC EPT202 operating instructions

Maverick ET-73 REDI CHECK SMOKER instruction manual

Maverick

Maverick ET-73 REDI CHECK SMOKER instruction manual

Ametek LAND RT8A user guide

Ametek

Ametek LAND RT8A user guide

ETI Thermapen Blue with Bluetooth IE Wireless... operating instructions

ETI

ETI Thermapen Blue with Bluetooth IE Wireless... operating instructions

Physio Logic DiGiPro user guide

Physio Logic

Physio Logic DiGiPro user guide

Oregon Scientific AW133 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific AW133 user manual

Bel-art B60901-0100 manual

Bel-art

Bel-art B60901-0100 manual

Extech Instruments 403265 user manual

Extech Instruments

Extech Instruments 403265 user manual

Ascon tecnologic e30V operating instructions

Ascon tecnologic

Ascon tecnologic e30V operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.