Latchways R20 User manual

68201-96CE Issue 3
Latchways Personal
Rescue Device
®
User Instructions
User instructions
Mode d’emploi
Anweisungen für den Benutzer
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de usuario
Istruzioni per l’utente

2
UK
Certificate of Conformity
FR
Certificat de conformité
DE
Konformitätserklärung
NL
Verklaring van conformiteit
ES
Certificado de conformidad
IT
Certificato di conformità
We certify that this item has been inspected and
conforms to the full requirements and specifications
of the standards listed below. The quality control
arrangements adopted in respect of this item
conforms to the conditions of ISO 9001:2008.
Nous certifions que ce produit a été inspecté
et qu’il est conforme à toutes les exigences
et spécifications des normes ci-dessous. Les
dispositions adoptées pour le contrôle qualité
de ce produit sont conformes aux conditions
de ISO 9001:2008.
Wir bestätigen, dass dieser Artikel geprüft ist
und allen unten genannten Anforderungen und
Vorgaben entspricht. Die angewandten Maßnahmen
zur Qualitätsprüfung für diesen Artikel entsprechen
den Bestimmungen der Norm ISO 9001:2008.
Wij verklaren dat dit artikel is geïnspecteerd en aan
alle vereisten en specificaties van onderstaande
normen voldoet. De kwaliteitscontrole die wordt
uitgevoerd op dit artikel voldoet aan de voorwaarden
van ISO 9001:2008.
Certificamos que este producto ha sido
inspeccionado y satisface plenamente los requisitos
y especificaciones de las normas indicadas a
continuación. Las disposiciones de control de
calidad adoptadas en relación con este producto
cumplen las condiciones establecidas en la norma
ISO 9001:2008.
Certifichiamo che questo articolo è stato ispezionato
ed è stato trovato conforme a tutti i requisiti e a
tutte le specifiche delle norme seguenti. Le misure
di controllo della qualità adottate per questo articolo
sono conformi alle condizioni ISO 9001:2008.
Harness type
Type de harnais
Gurt-Typ
Type harnasgordel
Tipo de arnés
Tipo di imbracatura
Standards
Normes
Richtlinien
Normen
Normas
Norme
RH1 EN 341: 2011 / EN 361: 2002
RH2 EN 341: 2011 / EN 361: 2002
RH3 EN 341: 2011 / EN 361: 2002 / EN 358: 1999

3
Manufactured by
Fabriqué par
Hergestellt von
Geproduceerd door
Fabricado por
Prodotto da
Attestation of Conformity
Attestation de conformité
Konformitätsbescheinigung
Attestering van conformiteit
Declaración de conformidad
Attestazione di Conformità
Production Control Phase
Phase de contrôle de la production
Produktionsüberwachungsphase
Productiecontrole fase
Fase de control de producción
Fase di controllo del prodotto
Latchways plc,
Hopton Park,
Devizes,
Wiltshire,
SN10 2JP,
England
Tel: +44 (0) 1380 732700
Fax: +44 (0) 1380 732701
www.latchways.com
Notified Body number 0321,
SATRA Technology Centre Ltd,
Wyndham Way,
Telford Way,
Kettering
Northamptonshire,
NN16 8SD,
United Kingdom
Tel: +44 (0)1536 410000
Notified Body number 0194
INSPEC Certification Services,
56 Leslie Hough Way,
Greater Manchester,
M6 6AJ,
United Kingdom
Tel: +44 (0)1617 370699
Equipment Record / Fiche de l’équipement / Geräte-Aufzeichnungen / Apparatuurkaart /
Registro del equipo / Registri attrezzatura /
R20 serial number
Numéro de série R20
R20 Seriennummer
R20 serienummer
Número de serie R20
Numero di serie R20
Harness serial number
Numéro de série du harnais
Gurt-Seriennummer
Harnasgordel serienummer
Número de serie del arnés
Numero di serie imbracatura
Signed / Signature / Unterschrift / Handtekening / Firmado / Firmato
Inspected by and on behalf of Latchways plc.
Inspecté par et pour le compte de Latchways plc.
Geprüft von und im Auftrag von Latchways plc.
Geïnspecteerd voor en namens Latchways plc.
Inspeccionado por y en representación de Latchways plc.
Ispezione effettuata da e per conto di Latchways plc.
Date of purchase
Date d’achat
Kaufdatum
Datum van aankoop
Fecha de compra
Data di acquisto
Date of first use
Date de la première utilisation
Datum der ersten Nutzung
Datum van eerste gebruik
Fecha del primer uso
Data del primo uso
User name
Nom de l’utilisateur
Nutzername
Naam gebruiker
Nombre del usuario
Nome dell’utente

4
Periodic Examination Log / Journal des vérifications périodiques /
Protokoll der regelmäßigen Überprüfungen / Periodiek inspectielogboek
/ Registro de inspección periódica / Registro ispezioni periodiche
Date
Date
Datum
Datum
Fecha
Data
Comments/Actions
Commentaires / interventions
Kommentare/Maßnahmen
Opmerkingen/Actie
Comentarios/Acciones
Commenti/Azioni
Pass/Fail
Réussite / Échec
Bestanden/Durchgefallen
Gehaald/Niet gehaald
Pasa/Falla
Superata/Non superata
Signature of Inspector
Signature de l’inspecteur
Unterschrift des Prüfers
Handtekening van inspecteur
Firma del inspector
Firma dell’Ispettore
Next Inspection
Prochaine inspection
Nächste Prüfung
Volgende inspectie
Próxima inspección
Prossima ispezione

5
Date
Date
Datum
Datum
Fecha
Data
Comments/Actions
Commentaires / interventions
Kommentare/Maßnahmen
Opmerkingen/Actie
Comentarios/Acciones
Commenti/Azioni
Pass/Fail
Réussite / Échec
Bestanden/Durchgefallen
Gehaald/Niet gehaald
Pasa/Falla
Superata/Non superata
Signature of Inspector
Signature de l’inspecteur
Unterschrift des Prüfers
Handtekening van inspecteur
Firma del inspector
Firma dell’Ispettore
Next Inspection
Prochaine inspection
Nächste Prüfung
Volgende inspectie
Próxima inspección
Prossima ispezione

6
UK
Product markings
FR
Marquages du produit
DE
Produktkennzeichnung
NL
Productmarkeringen
ES
Marcas del producto
IT
Contrassegni del prodotto
Descent device label / Étiquette du dispositif de descente / Abseilgerät-Label /
Etiket afdalingsapparaat / Etiqueta del producto / Etichetta del prodotto
AModel
Modèle
Modell
Model
Modelo
Modello
BManufacturer
Fabricant
Hersteller
Fabrikant
Fabricante
Produttore
CCE mark
Marquage CE
CE-Kennzeichnung
EG-merkteken
Marcado CE
Marchio CE
DExamination date
Date de vérification
Überprüfungstermin
Inspectiedatum
Fecha de la inspección
Data ispezione
EOperating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni operative
FOperating temperature
Température d’utilisation
Einsatztemperatur
Bedrijfstemperatuur
Temperatura de funcionamiento
Temperatura operativa
GUser weight
Poids de l’utilisateur
Nutzergewicht
Lichaamsgewicht gebruiker
Peso del usuario
Peso dell’utente
HMax descent height
Hauteur de descente max.
Max. Abseilhöhe
Maximale afdalingshoogte
Altura máx. de descenso
Massima altezza di discesa
IRead the manual
Lisez le mode d’emploi
Bedienungsanleitung lesen
Lees de handleiding
Lea el manual
Leggere il manuale
JATEX approval
Certification ATEX
ATEX-zugelassen
ATEX-goedkeuring
Aprobación ATEX
Approvazione ATEX
KApplicable standards
Normes applicables
Zutreffende Normen
Toepasselijke normen
Normas aplicables
Norme applicabili
LSerial number
Numéro de série
Seriennummer
Serienummer
Número de serie
Numero di serie

7
Tel: +44 (0)1380 732700 www.latchways.com
FOR SINGLE USER ONLY
59 kg (130 lbs) to 140 kg (310 lbs)
USER WEIGHT:
MAX DESCENT HEIGHT:
20 m / 65 ft
4
1
2
3
FOR ONE DESCENT ONLY
CHECK BEFORE
EACH USE
PERIODIC INSPECTION
SHOULD BE CARRIED OUT
BY A COMPETENT PERSON
AT LEAST ANNUALLY.
WARNING!
!
AVOID DESCENDING INTO
ELECTRICAL, THERMAL AND
CHEMICAL SOURCES OR
OTHER HAZARDS.
!
ONLY USE DESCENT LINE
PROVIDED. DO NOT ATTEMPT
TO MODIFY THIS EQUIPMENT.
!
DESCENDER DEVICE IS
FOR RESCUE ONLY. DO NOT
USE FOR OTHER PURPOSES.
ONLY PULL RED RELEASE CORD
IF RESCUE IS REQUIRED.
EXAMINATION
DATE
OPERATING TEMP:
-20ºC to +60ºC (-4ºF to +140ºF)
6
8
2
0
2
-
4
1
U
K
_
I
s
s
u
e
1
P
A
R
T
N
O
.
6
8
2
0
2
-
0
0
USAGE
1CHECK THE GROUND BELOW
TO ENSURE DESCENT PATH IS
CLEAR OF OBSTRUCTIONS AND
SHARP EDGES AND A SAFE
LANDING IS POSSIBLE.
2OPEN FLAP ON RIGHT SHOULDER.
3PULL CORD SHARPLY.
4BEND KNEES AND
PREPARE FOR
LANDING.
IP56
EN 341:2011/1D
EN 361:2002
Follow the manufacturers
instructions included with this
equipment at time of shipment. Visit
www.latchways.com for latest version.
II 2 G c IIC T3
A
C
D
L
K
J
H
F
G
E
I
B
Figure 1 / Figure 1 /
Abbildung
1 / Afbeelding 1 / Figura 1 / Figura 1
Model Date of manufacture
Modèle Date de fabrication
Modell Herstellungsdatum
Model Productiedatum
Modelo Fecha de fabricación
Modello Data di produzione
R20 07 2011 ??????
L

8
Harness label / Étiquette du harnais /Auffanggurt-Label / Harnasgordeletiket / Etiqueta del arnés
/ Etichetta dell’imbracatura
MManufacturer
Fabricant
Hersteller
Fabrikant
Fabricante
Produttore
NApplicable standards
Normes applicables
Zutreffende Normen
Toepasselijke normen
Normas aplicables
Norme applicabili
ORead the manual
Lisez le mode d’emploi
Bedienungsanleitung lesen
Lees de handleiding
Lea el manual
Leggere il manuale
PUser weight
Poids de l’utilisateur
Nutzergewicht
Lichaamsgewicht gebruiker
Peso del usuario
Peso dell’utente
QDesignated attachment
point (Figure 17)
Point d’attache désigné
(Figure 17)
Anschlagelement
Absturzsicherung
(Abbildung 17)
Aangewezen bevestigingspunt
(Afbeelding 17)
Elemento del acoplamiento
de detención
Punto de enganche
designado (Figura 17)
Punto di aggancio (Figura 17)
RSize
Taille
Größe
Maat
Tamaño
Dimensioni
SPart number
Référence
Teilenummer
Onderdeelnummer
Número de pieza
Numero parte
TSerial number
Numéro de série
Seriennummer
Serienummer
Número de serie
Numero di serie
Figure 2 / Figure 2 /
Abbildung
2 / Afbeelding 2 / Figura 2 / Figura 2
RH2 07 2011 ?????? EN 361: 2002 ANSI Z359.1: 2007
Tel: +44 (0)1380 732700 www.latchways.com
XL
68002-00XL
59 KG (130 LBS) –
140 KG (310 LBS)
POLYESTER WEBBING
SANGLE EN POLYESTER
MATERIALE IN POLIESTERE
POLYESTERGEWEBE
CINCHA DE POLIÉSTER
POLYESTER WEB
WARNING:
READ INSTRUCTIONS BEFORE USE. INSPECT BEFORE EACH USE.
AVERTISSEMENT:
LIRE LES CONSIGNES AVANT UTILISATION ET INSPECTER AVANT CHAQUE UTILISATION.
ATTENZIONE:
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONTROLLARE PRIMA DI OGNI UTILIZZO.
WARNUNG:
ANWEISUNGEN VOR NUTZUNG DURCHLESEN UND VOR JEDER NUTZUNG INSPIZIEREN.
ADVERTENCIA:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO E INSPECCIONE ANTES DE CADA USO.
WAARSCHUWING:
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSPECTEER ELKE KEER VOOR GEBRUIK.
A1A2
MONP RQ
T
S
RH2 07 2011 ??????
Model Date of manufacture
Modèle Date de fabrication
Modell Herstellungsdatum
Model Productiedatum
Modelo Fecha de fabricación
Modello Data di produzione

9
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK
Content
1. Important information........................................................................................................9
2. Terms and definitions ........................................................................................................9
3. Purpose ............................................................................................................................10
4. Limitations........................................................................................................................10
5. System requirements......................................................................................................11
6. Inspection.........................................................................................................................12
7. Using the PRD..................................................................................................................15
8. PRD Warranty...................................................................................................................18
1 Important information
Before using this equipment, check that the Serial number of the harness and the descent
device match those listed on the Certificate of Conformity/equipment record sheet.
Register your product at http://warranty.latchways.com as specified in the Warranty (See page 18).
The user must read, understand and follow this instruction manual before using this equipment. This manual
must be kept in a safe place for future reference with inspection records and should be used as part of an
employee training program. It is essential for the safety of the user that if the Latchways Personal Rescue
Device (PRD) is resold outside the original country of destination the reseller shall provide instructions for
use, maintenance, inspection, periodic examination and repair in the language of the country in which the
device will be used.
It is essential that users are competent in the use of the PRD. Users should have sufficient professional or
technical training, knowledge and actual experience to enable them to:
s CARRYOUTTHEIRASSIGNEDDUTIESATTHELEVELOFRESPONSIBILITYALLOCATEDTOTHEM
s UNDERSTANDFULLYANYPOTENTIALHAZARDSRELATEDTOTHE02$
s DETECTANYTECHNICALDEFECTSINTHE02$RECOGNISEANYIMPLICATIONSFORHEALTHANDSAFETYFROMTHOSEDEFECTS
and be able to take remedial action to deal with these.
The PRD shall only be used by a person who is trained and competent in its safe use. Contact Latchways if
you have any concerns regarding the use, maintenance, applications or operation of this device. Fitness and
age significantly affect a person’s ability to safely withstand fall arrest loads. Only people who are physically and
mentally fit and healthy, not under the influence of drugs or alcohol are permitted to use this equipment. If you are
uncertain about your ability, consult your doctor. The PRD must not be used by pregnant women or minors.
2 Terms and definitions
Personal Rescue Device (PRD):
complete fall arrest body holding/rescue device made up of a full body harness, descent device and backpack.
Descent/descender device:
unit consisting of a fall arrest point, braking mechanism and descent line.
Descent line:
kernmantle rope contained within the descender device allowing the user to descend to a lower position.
Load line:
textile webbing contained within the descender device connecting the fall arrest point to the descent line.
Release cord:
webbing on shoulder strap which is pulled enabling mechanical release of the descent mechanism.

10
Release pin:
pin within the descent device that releases to initiate a descent.
Backpack:
textile bag attached to the harness containing the descender device.
Anchor:
fall arrest anchor device with a minimum capacity of 10 kN.
3 Purpose
The PRD comprises a full body harness conforming to EN 361:2002 with integral descender device
conforming to EN 341:2011 Type 1 Class D – For one descent only. The PRD is intended to be used in a
fall arrest system and, in the event of a fall, the descent device can be activated by the user to lower the user
safely to a lower level. Once activated, the descent speed is automatically limited and requires no further input
from the user. The PRD should be a personal issue item.
4 Limitations
The PRD shall not be used outside its limitations or for any purpose other than that for which it is intended.
All inspections should be conducted by a competent person. Do not attempt to modify or repair the equipment.
It is critical for your safety that these instructions are followed and the equipment is not misused.
1 Total user weight (including tools) 59 kg min – 140 kg max (130 lbs min 310 lbs max).
2 The PRD is for a single user, for rescue purposes only.
3 Only one person can be connected to the PRD at any time.
4 Use of this equipment in hazardous environments may require additional precautions to reduce the
possibility of injury to the user or damage to the equipment. Hazards may include, but are not limited
to: high heat, fires, acids, caustic solutions, welding flames, explosive or toxic gases, corrosive
environments, sharp edges, moving machinery.
5 Operating temperature -20°C to +60°C (-4°F to +140°F).
UK
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
Descender model number R20 (68200-00)
Maximum descent height 20 m / 65 ft
Descent energy 34,300 J / 25,300 ft/lbF
Descent line type 5.4 mm diameter Ultra-High Molecular Weight Polyethylene
(UHMwPE) core, Aramid overbraid rope
Harness model number Description Materials
RH1-Part no: 68001-00 Single point, fall arrest harness with quick
release buckles, adjustable length shoulder
STRAPSADJUSTABLELENGTHLEGSTRAPS
Polyester webbing with
powder coated aluminium
fittings.
RH2-Part no: 68002-00 Two point, fall arrest harness with quick
release buckles, adjustable length shoulder
STRAPSADJUSTABLELENGTHLEGSTRAPS
(See Figure 17 and Section 7.2).
Polyester webbing with
powder coated aluminium
fittings and steel chest
D-Ring.
RH3-Part no: 68003-00 Four point, fall arrest harness with quick
RELEASEBUCKLESADJUSTABLELENGTHSHOULDER
STRAPSADJUSTABLELENGTHLEGSTRAPS
adjustable length waist belt with work
positioning attachments.
Polyester webbing with
powder coated aluminium
fittings, steel chest D-Ring
and steel side D-Rings.

11
6 Descent speed is between 0.5 – 2 m/sec or 1.6 – 6.6 ft/sec.
7 After a single descent, the descender device shall be withdrawn from service, details recorded on the
periodic examination log and referred to Latchways.
8 Should a fall occur and the fall arrest harness be subject to fall arrest loads, it must be withdrawn from
service, details recorded on the periodic examination log and referred to Latchways.
9 The life of the product can be affected by environmental conditions.
10 The PRD is suitable for use in areas in which explosive atmospheres caused by
mixtures of air and gases, vapours or mists or by air/dusts mixtures are likely
to occur, as per BS EN 13463-1:2001 equipment group II, category 2.
5 System requirements
5.1 Risk assessment and rescue planning
The PRD forms part of a fall protection system and as such it is recommended
that before undertaking work at height and at regular intervals during the
period of work, a risk assessment should be carried out. The risk assessment
should cover, but is not limited to, descent height, descent path, suitability of
landing areas.
In addition to the risk assessment ensure a rescue plan is in place to deal with
any emergency that may arise and you are fully aware of the procedure before
attempting to work at height.
The PRD is designed primarily as a self-rescue system and will assist with rescue planning. However, in the
event that the user is unable to initiate self-rescue a secondary release means is provided on the right-hand
shoulder area. This takes the form of a red and black rubberised loop which can be pulled by a rescuer to
activate the descent (See Figure 3). Secondary release by a rescuer should be taken into account in the
risk assessment.
5.2 Unprotected edges
It is good working practice to avoid allowing any parts of a fall arrest system (including the harness and
lanyard) from contacting, or abrading against, unprotected edges.
The risk assessment described in Section 5.1 should identify appropriate precautions to be taken to avoid
contact with unprotected edges or where use over an edge is possible, the risk assessment should identify
appropriate precautions to be taken.
5.3 Connected elements
5.3.1 Anchor
Only use with a CE approved fall protection system that conforms to national standards. The anchor must
be able to sustain a minimum load of 10 kN. Latchways recommends using a certified anchor, refer to
EN 795. If more than one user is attached to the same anchor then the anchor should be capable of
sustaining the loads arising from multiple falls. Before connecting to the anchor, consideration should be
given to the descent path, refer to Section 7.3.
WARNING!
It is essential for safety that the anchor device or anchor point
should always be positioned and work carried out, in such a way as to minimise
both the potential for falls and potential fall distance. It is also recommended
that the anchor device/point is positioned above the position of the user.
Figure 3
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK
II 2 G c IIC T3

12
5.3.2 Lanyard
Always use an energy absorbing lanyard or retractable type fall arrestor that comply with relevant standards
within the country of use.
Where a work positioning lanyard is used, it should conform to the relevant standard (such as EN 358), and
should only be used in conjunction with a fall arrest lanyard (See Section 7.3).
5.3.3 Connectors
Connectors must conform to EN 362 and be securely locked to prevent opening.
WARNING!
Incompatible components can lead to connectors
accidentally disengaging.
6 Inspection
The Latchways PRD has been specifically designed as a user friendly device, incorporating a range of
features to aid pre-use checks and on-site periodic examination, and wherever possible minimise the need
to return the device to Latchways or authorised agent.
6.1 Pre-use checks
These are the detailed descent device and harness checks that should be carried out by the user before
each use.
s4HOROUGHLYINSPECTALLEQUIPMENTANDCOMPONENTSBEFOREEACHUSE
s.OREPAIRSMODIlCATIONSORALTERATIONSARETOBECARRIEDOUTONTHE02$
UK
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
6.1.1 Descent device/line
Figure 4
Figure 5
s )NSPECTTHE$RINGCONNECTORFORSIGNSOFDAMAGEEXCESSIVEWEARDISTORTION
corrosion or cracking.
s
Ensure that the descent line is not paid out of the device, this would indicate that
a descent has occurred (See Figure 4). If descent line is paid out do not use.
Remove the PRD from service and refer to Latchways or authorised agent.
s /PENTHEBACKPACKCONTAININGTHEDESCENTDEVICE
(See Figure 5).
s )NSPECTTHEGENERALCONDITIONOFTHEDESCENTDEVICEFORSIGNSOFDAMAGEOR
corrosion. If damage is apparent do not use. Remove the PRD from service and
refer to Latchways
or authorised agent.

13
Figure 8
Figure 7
Figure 6 s )NSPECTDESCENTLINEFORANY@SLACKBETWEENTHEDRUMANDRACK3EE&IGURE
If line shows any sign of slack - the PRD should be removed from service and
refer to Latchways or authorised agent.
s #HECKTHELEGIBILITYOFTHEPRODUCTMARKINGS
s )NSPECTTHERELEASEPINFORSIGNSOFDAMAGEDISTORTIONCORROSIONORCRACKING
Ensure that it has not been disengaged. Ensure that the red release cord is
positioned under the release pin and that the load-line webbing is looped around
the release pin
(See Figure 7).
s %NSURETHATTHEGREENRELEASEPINCLIPISPRESENTANDUNDAMAGEDCHECKFOR
signs of damage, distortion or cracking
(See Figure 7).
s %NSURETHATTHERELEASECORDGUIDEISUNDAMAGED
(See Figure 8).
s )NSPECTTHEDESCENTLINELOADLINEANDRELEASECORDFORSIGNSOFCUTSABRASION
fraying, tears, mould, discolouration, chemical attack or excessive build-up of
dirt. Check the stitching for signs of loosening, pulling or cut thread. Excessive
build-up of dirt may prevent the descent line from pulling through the device.
If damage is apparent do not use. Remove the PRD from service and refer
to Latchways
or authorised agent.
s !FTERINSPECTIONCLOSETHEZIPONTHEBACKPACKFULLY
s 5NZIPTHEBACKPANELOFTHEBACKPACKANDINSPECTTHEHARNESSCONNECTORFOR
signs of damage, distortion, corrosion or cracking. Ensure that the fastening bolt
is secure
(See Figure 9).
If damage is apparent do not use. Remove the PRD
from service and refer to Latchways.
s )NSPECTALLSYSTEMCOMPONENTSANDSUBSYSTEMSACCORDINGTO,ATCHWAYS
instructions.
Figure 9
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK
WARNING!
It is essential for safety that if any part of the PRD is found to be
faulty, or you are in any doubt concerning the safety or condition of the PRD,
it must be removed from service and refer to Latchways or authorised agent.
It may not be used again until confirmed in writing by a competent person
that it is safe to do so.

14
UK
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
6.1.2 Harness
s #heck the legibility of the product markings on the harness.
s #HECKALLWEBBINGFORSIGNSOFCUTSABRASIONFRAYINGTEARSBURNSMOULDDISCOLOURATIONORCHEMICALATTACK
If the harness has been subjected to paint overspray, it must not be used.
s #HECKALLSTITCHINGFORSIGNSOFLOOSENINGPULLINGORCUTTHREAD4HEREMUSTBENOEVIDENCEOFDAMAGEDSTITCHING
on either side of the stitch pattern.
s "UCKLESMUSTBEFREEFROMRUSTEXCESSIVEWEARDISTORTIONSORCRACKS
WARNING!
Each harness is designed to arrest a fall from height only
once. If subjected to an arrested fall the harness must be withdrawn
from service and destroyed to ensure that it is not used again.
6.2 Periodic examination
These are the checks that should be carried out by a competent person other than the user. The PRD will
be a key component in your emergency rescue plan and as such, periodic examination should be conducted
ATLEASTONCEEVERYMONTHSHOWEVERLOCALSTATEGOVERNMENTALANDJURISDICTIONALAGENCIESMAYREQUIRE
more frequent or mandatory periodic examinations of which the user is required to comply. Additionally,
environmental conditions may be such that more frequent periodic examinations may also be necessary.
The periodic examination should be recorded in the periodic examination log.
A copy of the Latchways PRD Periodic Examination Guide is available to download from:
www.latchways.com
The service life of the PRD, based upon its textile elements, has been evaluated to be up to 10 years.
However, the following factors such as (but not limited to): environmental conditions (eg contact with
chemicals, exposure to temperatures >60ºC (>140ºF)), incorrect storage, frequency of use, may reduce
the service life.
6.3 Basic maintenance, storage and transportation
If required, you may clean the PRD exterior of light soiling, with warm water (40°C) with pure soap or mild
detergent. Avoid getting soap/detergent into adjuster buckles and quick release buckles. After cleaning,
rinse thoroughly with fresh clean water then remove excess water with a dry cloth. Allow to dry naturally,
away from direct heat, then examine fully before storing.
Store in a cool, dry, clean environment. Ensure the PRD is protected from extreme humidity, dust, oil and
direct sunlight. If the PRD is wet, allow to dry naturally before storage. Inspect the PRD after long periods
of storage. During transportation the device must be protected to prevent damage or contamination.
Lubrication of the equipment is not required and no maintenance, other than cleaning, should be undertaken.
This requires actions by the competent person that do not require parts to be replaced but will require the
device to be temporarily removed from service e.g. cleaning.
WARNING!
The continued efficiency and durability of the PRD is
dependent on regular periodic examinations.

15
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK
Figure 10
B
B
A
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
1 Carry out a pre-use check (See page 12).
2 Remove all items from your pockets and any hanging items (such as key
clips etc.) to ensure that no items are positioned between the webbing and
your body.
3 Undo the quick release buckles fitted to the chest and leg straps
(See Figure 10).
4 Put arms through the shoulder straps and connect chest buckle (A)
(See Figure 11).
5 The chest strap should be squarely in line with your sternum (breast bone)
(See Figure 12).
6 The connection point on the descent device should be positioned squarely
between your shoulder blades.
7 Connect the leg buckles (B) (See Figure 11). Adjust the leg strap
by pulling the straps through the buckles and adjusting as necessary to
achieve a snug fit (See Figure 14).
Note: If adjustment of the shoulder straps is required, remove the harness
and undo the zips on either side of the backpack (See Figure 13). Adjust
the shoulder straps by sliding the shoulder strap adjustment buckles and
cross strap buckle (where the shoulder straps cross). Check adjustment by
continuing to try on the harness until the chest strap and connection point
are correctly positioned.
7 Using the PRD
7.1 Fitting and adjusting the harness
It is critical for your safety that the harness is fitted correctly. The harness should be worn outside your clothing.

16
UK
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
C
E E
C
D
Figure 18 11 C: Plastic breakaway lanyard stowage points. Not a fall arrest
attachment point.
D: Stainless steel toolbag attachment point. Not a fall arrest
attachment point.
A
2
: Front (chest) attachment. For climbing/fall arrest only
(See Section 7.2).
E 3IDEATTACHMENTSWHEREINCLUDED&ORWORKPOSITIONINGONLY
not a fall arrest attachment point (See Section 7.3).
(See Figure 18).
When the harness is worn for extended periods of time, check straps and
adjustment buckles regularly for loosening or disengagement. A snug fit
should be maintained throughout use.
A
2
Figure 17 10 Connect the karabiner of the energy absorbing lanyard to the fall arrest
attachment point marked A1(See Figure 17). A1is the primary
attachment point to operate the PRD rescue function.
WARNING!
Do not connect to any point of the
harness or PRD other than those clearly marked with
the letter ‘A’. The PRD rescue function will operate only
on the rear D-Ring (See Figure 17 and Section 7.2).
A1
Figure 16
Figure 15
9 Use the plastic sliders to secure any free strap. (See Figure 16).
WARNING!
Ensure that no harness straps are twisted.
8 Where included (RH3 harness only), connect the waist belt buckle at
the front, and adjust the strap by pulling the strap through the buckle as
necessary to achieve a snug fit (See Figure 15).

17
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK
7.2 Additional fall arrest attachments
In some harness variants, additional fall arrest attachments are provided. These may be used as attachments
for energy absorbing lanyard/ladder climbing equipment and work. The PRD rescue facility will operate on the
rear D-Ring only.
WARNING!
Where attachments other than the rear D-Ring are used,
an alternative rescue plan must be in place before proceeding with work
at height.
7.3 Work positioning attachments
In some harness variants, side D-rings are included. These attachments are to be used only with a suitable
work positioning lanyard, adjusted to restrict the wearer’s movement to a maximum of 0.6 m. The intention of
this is to allow the user to secure themselves in position to free up hands for work.
Where work positioning is used, this should always be backed up with a fall arrest system (e.g. energy
absorbing lanyard) attached to the front or rear attachment. A work positioning lanyard should never be the
sole method of protecting the wearer.
7.4 Activating self rescue
During a descent it may be possible to safely land on a lower part of a structure. This is not recommended.
If attempted in an emergency situation it is important to avoid causing slack in the descent line and the
chance of a secondary fall.
7.5 Operating instructions
WARNING!
Before activating the PRD descender, ensure that the descent
path is clear of obstructions and sharp edges that may contact the descent
line during a descent. Only activate when it is safe to descend.
WARNING!
If the PRD is used with a twin-tailed lanyard, ensure the
trailing leg is disconnected from the lanyard stowage points before
beginning descent.

18
UK
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
WARNING!
Always remember this is a PPE device. It is critical for your
safety that you take care of your PRD.
8 PRD Warranty
Thank you for purchasing the Latchways PRD. Should you need to use our warranty service on this product,
we refer you to the terms and conditions set out below.
8.1 Standard conditions
Latchways warrants this product to be in good working order during the warranty period. In the event that the
product is found to be defective within the warranty period, a repair service will be provided free of charge by
returning the PRD to Latchways, in accordance with the details set out below.
WARNING!
After a descent, the PRD must be withdrawn from service,
details recorded on the periodic examination log and referred to Latchways
or authorised agent.
WARNING!
If accidental activation of the PRD occurs, it must be
withdrawn from service, details recorded on the periodic examination log
and referred to Latchways or authorised agent. Do not attempt to reset
the release mechanism. If accidental activation goes unnoticed, when load
is applied to the PRD (i.e. when used to restrain the user), the descent
line will pay out causing an audible click to indicate that the release pin
mechanism has been activated.
1 2 3 4
Figure 19
&OLLOWINGADESCENTINTERNALCOMPONENTSOFTHE02$MAYBECOMEHOTDONOTOPENBACKPACKIMMEDIATELY
following operation.
1 Check the ground
below to ensure
descent path is
clear and a safe
landing is possible.
2 Open the flap on
the right shoulder
strap to access the
release cord.
3 Pull sharply on the
release cord.
4 Prepare for landing
by bending knees.

19
This Latchways free of charge service may only be obtained against a validly entered warranty registration on
the Latchways website http://warranty.latchways.com, detailing (a) the purchasers name and contact details,
(b) the retailer’s name and address, (c) the model name and serial number and (d) the date of purchase of the
product. Latchways reserves the right to refuse warranty service if this information is not complete or has been
removed or changed after the original purchase of the product by the consumer from the retailer. Latchways
further reserves the right to replace the defective product with another equivalent product which has the same
or similar quality to the defective product, instead of repairing the defective product.
8.2 Warranty period
This warranty is valid for one year from the date of purchase by the consumer, as evidenced by the
aforementioned documents.
8.3 To obtain warranty service
Warranty service is available by calling Latchways Sales Coordinator to obtain a Returns Material Authorisation
(RMA) number and then returning the defective product to Latchways, Goods In Department, Hopton Park,
Devizes, Wiltshire, SN10 2JP, UK. Any costs of secure transportation of the product to and from Latchways
will be borne by the customer. RMA goods should be free from any hazardous materials before being returned
to Latchways.
8.3.1 Limitations
Latchways does not warrant the following:
s 0ERIODICCHECKUPSMAINTENANCEANDREPAIRORREPLACEMENTPARTSDUETONORMALWEARANDTEAR
s &AILURETOCARRYOUTPERIODICEXAMINATIONSASREQUIREDBYTHEPRODUCTUSERINSTRUCTIONMANUAL
s $EFECTSCAUSEDBYMODIlCATIONSCARRIEDOUTWITHOUT,ATCHWAYSAPPROVAL
s #OSTSINCURREDBY,ATCHWAYSINMAKINGANYADAPTATIONSORMODIlCATIONSOFAPRODUCTNECESSARYFORCOUNTRY
specific technical or safety standards or specifications, or any other costs to adjust the product as result of
any specifications which have changed since the delivery of the product.
s $AMAGERESULTINGFROMTHEFACTTHATAPRODUCTISNOTCONFORMINGTOCOUNTRYSPECIlCSTANDARDSOR
specifications in a country other than the country of purchase.
s 7ARRANTYREPAIRSERVICEISEXCLUDEDIFDAMAGEORDEFECTSHAVEBEENCAUSEDBY
– Improper use, handling or operation of the product as referred to in the user instruction manual and/
or relevant user documents, including without limitation, incorrect storage, dropping, excessive shocks,
corrosion, dirt, water or sand damage.
– Repairs, modifications or cleaning not authorised by Latchways.
– Use of spare parts or consumables which are not supplied by Latchways or are not compatible
with product.
– Inadequate packaging of the product when returning it to Latchways.
– Accidents or disasters or any cause beyond the control of Latchways, including but not limited to
lightening, water, fire, or public disturbances.
8.4 Statutory rights
This warranty does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor
the consumer’s rights against the retailer arising from the sales/purchase contract. In the absence of applicable
national legislation, this warranty will be the consumer’s sole and exclusive remedy, and neither Latchways nor
its subsidiaries shall be liable for any incidental or consequential damage for breach of any expressed or implied
warranty for this product.
Personal Rescue Device
User Instruction Manual
UK

20
Sommaire
1. Informations importantes ...............................................................................................20
2. Termes et définitions.......................................................................................................20
3. Objectif .............................................................................................................................21
4. Limites ..............................................................................................................................22
5. Exigences du système ....................................................................................................22
6. Inspection.........................................................................................................................23
7. Utilisation du PRD............................................................................................................26
8. Garantie du PRD..............................................................................................................30
1 Informations importantes
Avant d’utiliser cet équipement, vérifiez que les numéros de série du harnais et du dispositif
de descente correspondent à ceux du certificat de conformité / fiche d’enregistrement
de l’équipement.
Enregistrez votre produit sur http://warranty.latchways.com comme indiqué dans la garantie
(voir page 30).
Avant d’utiliser cet équipement, l’utilisateur doit lire et comprendre ce mode d’emploi, puis le respecter. Ce
mode d’emploi doit être conservé en lieu sûr avec les fiches d’inspection pour référence future, et doit être
utilisé dans le cadre du programme de formation des employés. Si le PRD de Latchways est revendu dans un
autre pays, il est essentiel pour la sécurité de l’utilisateur que le revendeur fournisse les consignes d’utilisation,
de maintenance, d’inspection, de vérification périodique et de réparation dans la langue du pays où le dispositif
sera utilisé.
Il est essentiel que les utilisateurs soient formés à l’utilisation du PRD. Les utilisateurs doivent avoir suivi une
formation professionnelle ou technique suffisante et posséder des connaissances et une expérience pratique
afin de pouvoir :
s RÏALISERLESTÊCHESQUILEURSONTASSIGNÏESDANSLECADREDELEURSRESPONSABILITÏS
s COMPRENDREPARFAITEMENTTOUSLESRISQUESPOTENTIELSASSOCIÏSAU02$
s DÏTECTERTOUTDÏFAUTTECHNIQUEDU02$RECONNAÔTRELESIMPLICATIONSDECESDÏFAUTSPOURLASANTÏETLASÏCURITÏ
et prendre les mesures correctives nécessaires.
Le PRD ne doit être utilisé que par des personnes formées et compétentes pour l’utiliser en toute sécurité.
Contactez Latchways si vous avez des questions sur l’utilisation, la maintenance, les applications ou le
FONCTIONNEMENTDECEDISPOSITIF,ÏTATDESANTÏETLÊGEDUNEPERSONNEAFFECTENTSACAPACITÏÌSUPPORTER
en toute sécurité les charges entrant en jeu lors de l’arrêt d’une chute. Seules les personnes en bonne
santé physique et mentale, et n’étant pas sous l’emprise de drogues, de médicaments ou de l’alcool, sont
autorisées à utiliser cet équipement. Si vous avez le moindre doute sur vos capacités, consultez un médecin.
Le PRD ne doit pas être utilisé par les femmes enceintes ou les personnes mineures.
2 Termes et définitions
PRD (Personal Rescue Device) (dispositif individuel de sauvetage) :
dispositif d’arrêt de chute / de sauvetage intégral, composé d’un harnais complet, d’un dispositif de descente et
d’un sac à dos.
Dispositif de descente / descendeur :
ensemble composé d’un point de retenue, d’un mécanisme de freinage et d’une corde de descente.
FR
PRD (dispositif individuel de sauvetage)
Mode d’emploi
Other manuals for R20
2
Table of contents
Languages:
Other Latchways Safety Equipment manuals

Latchways
Latchways ManSafe SRL User manual

Latchways
Latchways ManSafe SRL User manual

Latchways
Latchways ManSafe Sealed SRL User manual

Latchways
Latchways ManSafe Vertical LadderLatch User manual

Latchways
Latchways CSA Z259.2.2-98 User manual

Latchways
Latchways ManSafe User manual

Latchways
Latchways R20 User manual