manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Laufen
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Laufen ILBAGNOALESSI 8.4097.1 User manual

Laufen ILBAGNOALESSI 8.4097.1 User manual

Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Urinal Montageanleitung • Instructions de montage pour urinoir • Istruzioni di montaggio dell‘orinatoio
Urinal installation instruction • Instrucciones de montaje del urinario • Montage instructie urinoir
Pokyny k instalaci urinálů • Pisuaro montavimo instrukcija • Instrukcja montażu pisuaru
Szerelési útmutató, vizelde • Инструкция иоустановке писсуара • Инструкция за монтаж на писоар
Art.-Nr. 8.4097.1 / 8.4097.5
13/12/10 8.9797.9.000.000.1 KRADE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine
konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au
mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di
montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance
with the instructions and local regulations.
Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las
instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de
handleiding door een bevoegde vakman en volgensde lokale voorschriften.
Tento návod musí být předán uživateli.Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou
s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka
kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji obsługi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku
montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember
által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если
монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с
ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 2
Art. Nr. 8.4097.1 / 8.4097.5
8.4097.5 8.4097.1
8.9280.8
8.9280.8
52 cm
13 cm
20 cm
58,5 cm
29,5 cm
10 cm
20½"
~130 cm
51⅛"
11⅝"
~31cm
12¼"
2⅜"
81,5 cm
32⅛"
42 cm
16½"
65 cm
25⅝"
23"
5⅛"
3⅞"
7⅞"
6
cm
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
Vorbereitung
Préparation
Preparazione
Preparation
Preparación
Het voorbereiden
Příprava
Paruošimas
Przygotowanie
Előkészítés
Подготовка
Подготовка
a
b
1cm (⅜")
< 1cm (⅜")
14 cm
2,5 cm
(5½")
(1")
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 3
Art. Nr. 8.4097.1 / 8.4097.5
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
52cm
(20
¾")
20cm
(
7
⅞")
Ø 10 mm
(⅜ ")
1 2 3
45a 5b
• Upevňovací materiál
• Tvirtinimo detalės
• Elementy montażowe
• Rögzítőkészlet Cikkszám
• Крепежный материал
• Крепежни елементи
Art. Nr. 8.9280.8 M8
• Befestigungsset
• Set de xation
• Kit di ssaggio incluso
• Fastening material
• Sistema de jación
• Bevestigingsset
Art. Nr. 8.9280.8 M8
• Befestigungsset
• Set de xation
• Kit di ssaggio incluso
• Fastening material
• Sistema de jación
• Bevestigingsset
• Upevňovací materiál
• Tvirtinimo detalės
• Elementy montażowe
• Rögzítőkészlet Cikkszám
• Крепежный материал
• Крепежни елементи
67
* Schmierseife
* Savon noir
* Sapone liquido
* Liquid-soap
* Jabón líquido
* Zachte zeep
• Weisszement
• Ciment blanc
• Cemento bianco
• Portland-cement
• Cemento blanco
• Witte cement
• Portlandský cement
• Portlandcementas
• Biały cement
• Fehércement
• Герметик
• Цимент - портланд
* Tekuté mýdlo
* Skystas muilas
* Mydło w płynie
*Kenőszappan
* Жидкое мыло
* Течност - сапун
max. 5 Nm
SILIKON
max. 5 Nm
• Leicht nachziehen
• Reserrer légérement
• Avvitare leggermente una seconda volta
• Turn again, but not tightly
• Vuelva a apretar ligeramente
• Licht na trekken
• Znovu otočte, ale ne těsně
• Paveržkite dar, bet ne per stipriai
• Ponownie łagodnie obrócić
• Gyengén utánhúzni
• Закрутить еще раз, не плотно
• Завии отново, но не стегнато
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 4
Art. Nr. 8.4097.1 / 8.4097.5
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
910
11
8
12 13
• Leicht anziehen
• Serrer légérement
• Avvitare leggermente
• Turn, but not tightly
• Apretar ligeramente
• Licht aantrekken
• Otočte, ale ne těsně
• Veržkite, bet ne per stipriai
• Łagodnie obrócić
• Gyengén meghúzni
• Закрутить, не плотно
• Завии, но не стегнато
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 5
DE Zur Reinigung der Sichtteile nur weiche,
angefeuchtete Tücher oder Lederlappen
verwenden.
FR N’utiliser que des chiffons doux et humides
ou une peau de chamois pour nettoyage des
parties visibles.
IT Per pulire la parti visibili utilizzare esclusiva-
mente un panno o una pelle di daino umidi.
EN To clean the visible parts, only use soft,
moist pieces of cloth or leather.
ES Para la limpieza de las partes visibles utili-
zar solamente paños suaves humedecidos.
NL Voor reiniging van zichtbare delen uits-
luitend zachte vochtige doek of leren zeem
gebruiken.
CS Na čištění viditelných částí použijte pouze
jemné a vlhké kousky látky nebo kůže.
LT Matomų paviršių valymui naudokite tik
švelnų sudrėkintą audinį ar odą.
PL Do czyszczenia używać delikatnych gąbek
i ściereczek.
HU A látható felületek tisztítására csak puha,
nedves ruha vagy bőrkendő használható.
RU Для очистки видимой поверхности
используйте только влажную ткань
или кожу.
BG За да почистите видимите части
винаги ползвайте мек влажен памучен
или кожен плт.
DE Für hartnäckige Flecken verwenden Sie
bitte ein hautfreundliches Reinigungsmittel
(z. B. Geschirrspülmittel), das Sie in hand-
warmes Wasser geben.
FR Veuillez utiliser un produit de nettoyage qui
n’irrite pas la peau (p. ex. un produit à vaisselle)
et que vous dilurez dans l’eau tiède pour traiter
les taches difciles à nettoyer.
IT Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare
detergenti delicati (es. detersivo per i piatti)
diluiti in acqua tiepida.
EN For stubborn stains, please use a cleansing
agent which does not harm your skin (e.g.
washing-up liquid), and put it into luke-warm
water.
ES Para manchas: Utilizar productos de lim-
pieza suaves con agua caliente (Por ejemplo,
lavavillas).
NL Hardnekkige vlekken: zacht (huidvriendelijk)
schoonmaakmiddel in handwarm water gebrui-
ken (bijv. afwasmiddel).
CS U odolných skvrn použijte čistící roztok,
který Vám nepoškodí kůži (např. mycí tekutinu)
a nařed’te jej ve vlažné vodě.
LT Pridžiuvusių nešvarumų valymui naudokite
valiklius, nekenkiančius Jūsų odai (pvz., valymo
skystį), praskiestus drungnu vandeniu.
PL Zabrudzenia usuwać przy pomocy wody z
dodatkiem delikatnych środków czyszczacych,
nastepnie spłukujac je ciepłą wodą.
HU Makacs szennyeződésekhez: Csak
bőrbarát tisztítószer és kézmeleg víz
alkalmazható (pl.mosogatószer).
RU Для удаления устойчивых пятен
используйте чистящее средство
безвредное для кожи рук (например,
жидкость для мытья посуды), разведя
его в прохладной воде.
BG За упорити петна, моля
използвайте почистващо средство,
което да не наранява кожата,
разтворено в хладка вода.
DE Alle Sichtteile sind nach einer Reinigung
oder Nässeeinwirkung trocken zu reiben.
FR Toutes les parties visibles doivent être es-
suyées aprés avoir été nettoyées ou mouillées.
IT Dopo la pulizia o il lavaggio asciugare bene
tutte le parti visibili.
EN All visible parts must be rubbed dry after
they have been cleaned or after they have
become wet.
ES Secar todas las partes visibles después de
una limpieza.
NL Alle zichtbare delen na reiniging of gebruik
van water, droog wrijven.
CS Všechny viditelné části musí být po
vyčištění nebo po namočení vytřeny do sucha.
LT Visi matomi paviršiai po drėgno valymo
arba po sušlapinimo turi būti nusausinami.
PL Powierzchnie z połyskiem przetrzeć do
sucha miękką ścierką.
HU A tisztított vagy nedves látható felületeket
szárazra kell törölni.
RU Всю видимую поверхность
необходимо насухо протирать после
очистки.
BG Всички видими части трябва
да бъдат подсушени след като
са предварително почистени или
намокрени.
Pflegeanleitung für den Benutzer
Instructions d’entretien
Istruzioni di manutenzione per l’utente
Cleaning instructions for the user
Instrucciones de la limpieza para el usario
Onderhoudshandleiding voor de gebruiker
Pokyny čištĕni pro uživatele
Instrukcja czyszczenia
Valymo ir priežiūros instrukcija
Tisztántártasi útmutató
Инструкция по очистке
Инстрyкция 3а почистванѳ
„ALESSI“ is a registered trademark of F.A.O. spa, 28023 Crusinallo (VB), Italy. All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F.A.O. spa www.alessi.com
© Laufen Bathrooms AG

This manual suits for next models

1

Other Laufen Plumbing Product manuals

Laufen MILOR HF503483100060 User manual

Laufen

Laufen MILOR HF503483100060 User manual

Laufen WFK Kartell H 3 2233 5 004 282 User manual

Laufen

Laufen WFK Kartell H 3 2233 5 004 282 User manual

Laufen LIS CW1 H894660 User manual

Laufen

Laufen LIS CW1 H894660 User manual

Laufen TWINPLUS S Series User manual

Laufen

Laufen TWINPLUS S Series User manual

Laufen SHOWERTRONIC HF707031100000 User manual

Laufen

Laufen SHOWERTRONIC HF707031100000 User manual

Laufen LIS CW2 H894666 User manual

Laufen

Laufen LIS CW2 H894666 User manual

Laufen VAL H840286 User manual

Laufen

Laufen VAL H840286 User manual

Laufen Simibox Standard User manual

Laufen

Laufen Simibox Standard User manual

Laufen LIS CU3 8.9266.5.000.000.1 User manual

Laufen

Laufen LIS CU3 8.9266.5.000.000.1 User manual

Laufen TAMARO VS H841124 User manual

Laufen

Laufen TAMARO VS H841124 User manual

Laufen SWAP Series User manual

Laufen

Laufen SWAP Series User manual

Laufen Solution 2.9844.1 User manual

Laufen

Laufen Solution 2.9844.1 User manual

Laufen twinplus User manual

Laufen

Laufen twinplus User manual

Laufen Kartell H3123330832201 User manual

Laufen

Laufen Kartell H3123330832201 User manual

Laufen 8.9405.5.000.000.1 User manual

Laufen

Laufen 8.9405.5.000.000.1 User manual

Laufen Kartell 8.3033.1.400.302.1 User manual

Laufen

Laufen Kartell 8.3033.1.400.302.1 User manual

Laufen Citypro User manual

Laufen

Laufen Citypro User manual

Laufen IL BAGNO ALESSI User manual

Laufen

Laufen IL BAGNO ALESSI User manual

Laufen ALESSI H811972 User manual

Laufen

Laufen ALESSI H811972 User manual

Laufen Merano 8.5395.1.600.000.1 User manual

Laufen

Laufen Merano 8.5395.1.600.000.1 User manual

Laufen VIVID MyTwin100 User manual

Laufen

Laufen VIVID MyTwin100 User manual

Laufen Val User manual

Laufen

Laufen Val User manual

Laufen 8.2 1 Series User manual

Laufen

Laufen 8.2 1 Series User manual

Laufen CLEANET NAVIA User manual

Laufen

Laufen CLEANET NAVIA User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Xelu Q 360 61084450 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Xelu Q 360 61084450 Assembly instructions

Hans Grohe Axor 10422180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Axor 10422180 Assembly instructions

ProFlo PFXC9517CP installation instructions

ProFlo

ProFlo PFXC9517CP installation instructions

Kallista P24603-CR installation instructions

Kallista

Kallista P24603-CR installation instructions

Bristan Cadet Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan Cadet Installation instructions & user guide

Clou New Flush 3 CL/03.13430 installation instructions

Clou

Clou New Flush 3 CL/03.13430 installation instructions

Moen Brantford 6610 Series Specifications

Moen

Moen Brantford 6610 Series Specifications

Kohler K-8297TW-HC-0 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-8297TW-HC-0 Homeowner's guide

Kohler K-10430 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-10430 Installation and care guide

Kohler K-T395 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-T395 Installation and care guide

Bristan Mios MIO BSM C Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan Mios MIO BSM C Installation instructions & user guide

Hans Grohe AXOR Urquiola 11980000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Urquiola 11980000 Assembly instructions

Uponor Comfort Port EU technical information

Uponor

Uponor Comfort Port EU technical information

Pfister Avalon GT48-CB0K manual

Pfister

Pfister Avalon GT48-CB0K manual

Helvex 110-32 installation guide

Helvex

Helvex 110-32 installation guide

ED 1480VA-30-201-900-SR manual

ED

ED 1480VA-30-201-900-SR manual

Siemens SITRANS P Brochure & specs

Siemens

Siemens SITRANS P Brochure & specs

Moen TS21703 Replacement parts

Moen

Moen TS21703 Replacement parts

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.