manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Laufen
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Laufen Palomba 8.1180.3 User manual

Laufen Palomba 8.1180.3 User manual

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
8.1180.3 Waschtisch
8.1180.3 Lavabo
8.1180.3 Lavabo
8.1180.3 Washbasin
8.1180.3 Lavabo
8.1180.3 Wastafel
8.1180.3 Umyvadla
8.1180.3 Praustuvo
8.1180.3 Umywalki
8.1180.3 Mosdó
8.1180.3 Установке
8.1180.3 Умивалник
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch
eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage con-
forme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di mon-
taggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accor-
dance with the instructions and local regulations.
Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las
instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de
handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.
Tento návod musí být předán uživateli. Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně
způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją
atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w
przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember
által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если
монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в
съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.
DE
FR
IT
EN
ES
CS
LT
PL
HU
RU
BG
NL
Palomba Collection
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 2
8.1180.3
8.9194.1
8.9780.4
8.9280.6
8.7080.1
8.9406.4
"
"
½"
1¼"
1¼"
"
"
½"
40 mm
(1⅝")
8.9461.1
90 cm
(35 ")
28 cm
(11")
52,5 cm
(20¾")
3 cm
(1¼")
19,5 cm
(7¾")
40 cm (15¾")
> ~ 30 cm
(11¾")
min. 30 cm
(11¾")
12 cm
(
4¾"
)
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
Preparación
Het voorbereiden
Příprava
Paruošimas
Vorbereitung
Préparation
Preparazione
Preparation
Przygotowanie
Előkészítés
Подготовка
Подготовка
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
3,5cm(1 ")
a
c
b
1cm ( ")
a
b
< 1cm (")
28 cm
(11")
L = ca. 30 cm
(16 ")
13
14
15
19,5 cm
(7 ")
(5½")
1
4
cm
4,5cm
(1 ")
3
cm
(1
⅛")
Ø12 mm
(")
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 3
2
1
9
810
t#FGFTUJHVOHTTFU"SU/S.t4FUEFmYBUJPOBSU/¡.t,JUEJmTTBHHJPJODMVTP"SU.t'BTUFOJOHNBUFSJBM"SU/P.t
4JTUFNBEFmKBDJØO"SU/ÞN.
t#FWFTUJHJOHTTFUBSUJLFMOS.
tUpevňovací materiál č. zboží.
tTvirtinimo detalės art. nr. .t&MFNFOUZNPOUBŤPXF"SU.tRögzítőkészlet Cikkszám.
• Крепежный материал Арт. № .
• Крепежни елементи арт. Nо. .
3
4 5
7
d
c
a
b
a
b
a
b
6 cm
(2 ")
8.9471.2
17 18
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 4
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
11
14
13
15
12
*Gleitmittel
*Lubrifiant
*Lubrificante
*Lubricant
*Lubricante
*Glijmiddel
*Mazadlo
*Lubrikantas
*Środek poślizgowy
*Síkosító anyag
*Смазка
*Смазочен
90
8.9406.4
b
a
a
b
Ø 40 mm
(1 ")
(")
(")
30 s
27
90
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 5
24 25
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
20 21 22
19
23
"
"
"
"
<1 cm (") 1 cm (")
max. 5 Nm
32 33 34
37
35 DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
31a 31b
28 29 30
a
b
8.9461.1
Demontage
Démontage
Smontaggio
Stripping down
Desmontaje
Demonteren
Demontáž
Išardymas
Demontaż
Leszerelés
Демонтаж
Демонтаж
40
41 42
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 7
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
38 39
Pflegeanleitung
Mode d’entretien
Modalità di manutenzione
Maintenance Instructions
Instrucciones de mantenimiento
Onderhoudshandleiding
Návod na ošetřování
Priežiūros nurodymai
Czyszczenie
Kezelési útmutató
Инструкция по уходу
Ръководство за поддържане в работно състояние
Pflegeanleitung
Die Oberfläche ist einfach zu reinigen und zu pflegen.
Die glatte Oberfläche nimmt kaum Schmutz an. Zur
regelmässigen Pflege weiches Tuch, Seifenlauge und
Wasser verwenden. Mit trockenem Tuch abtrocknen.
7FSNFJEFO4JFEFO&JOTBU[WPO4DIFVFSNJUUFMOPEFSLösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen.
Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung
durch den Benutzer entstehen, entziehen sich unserer
Garantieleistung.
Mode d’entretien
Cette surface est facile à entretenir. Très lisse, elle
retient fort peu la saleté. Pour un entretien régulier,
VUJMJTFSVODIJGGPOEPVYEVTBWPOFUEFMFBV&TTVZFSavec un chiffon sec.
&WJUF[EVUJMJTFSEFTEÏUFSHFOUTPVEFTTPMWBOUTRVJendommageraient cette surface.
Les dommages résultant d’un traitement non
DPOGPSNFFGGFDUVÏQBSMVUJMJTBUFVSTPOUFYDMVTEFMBgarantie que nous offrons.
Instrucciones de mantenimiento
La superficie es fácil de limpiar y mantener. La super-
ficie lisa apenas se ensucia. Para un mantenimiento
periódico usar un paño blando, jabón y agua. Secar
con un paño seco.
&WJUBSFMVTPEFQSPEVDUPTBCSBTJWPTPEJTPMWFOUFTRVFdañen la superficie.
Los daños causados por un manejo inadecuado del
usuario no los cubre nuestra garantía.
Onderhoudshandleiding
Het oppervlak kan eenvoudig gereinigd en onderhouden
worden. Het gladde oppervlak neemt nauwelijks vuil op.
Voor regelmatig onderhoud een zachte doek, zeepsop en
water gebruiken. Met een droge doek afdrogen.
Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of oplosmid-
delen die het oppervlak beschadigen.
Beschadigingen ten gevolge van verkeerde behande-
ling door de gebruiker, vallen buiten de garantie.
Návod na ošetřování
Povrch je nutno jednoduše očistit a pečovat o něj. Na
hladkém povrchu se ztěží usazují nečistoty. Pro pravi-
delnou péči používejte měkkou utěrku, mýdlový roztok
a vodu. Osušit suchou utěrkou.
Vyvarujte se používání abrazivních látek nebo rozpouš-
tědel, které poškozují povrch.
Na poškození, která způsobil uživatel neodborným
ošetřováním či nakládáním, se nevztahuje naše záruka.
Czyszczenie
Powierzchnia produktu jest łatwa do utrzymania w czy-
stości. Gładka powierzchnia zapobiega osadzaniu się
dużej ilości brudu i kurzu. Czyścić regularnie za po-
mocą miękkiej szmatki, mydła i wody. Wycierać suchą
szmatką.
Unikać korzystania ze środków szorujących lub roz-
puszczalników niszczących powierzchnię.
Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego
czyszczenia przez użytkownika nie są naprawiane na
podstawie gwarancji udzielonej przez naszą firmę.
Kezelési útmutató
A felület tisztítása és ápolása egyszerű. A sima felü-
leten alig marad meg a szennyeződés. A rendszeres
ápoláshoz puha törlőkendőt, szappanoldatot és vizet
használjon. Végül törölje meg száraz törlőkendővel.
,FSàMKFBTÞSPMØBOZBHPLWBHZPMEØT[FSFLIBT[OÈMBUÈUmert ezek kárt tesznek a felületben.
A felhasználó általi szakszerűtlen bánásmódból eredő
károkra a garancia nem vonatkozik.
Инструкция по уходу
Поверхность легко чистится. За счет гладкости грязь
к ней не прилипает. Для регулярного ухода исполь-
зуйте мягкую ткань, мыльный раствор и воду. После
очистки вытирайте поверхность сухой тканью.
Не используйте губки с абразивной поверхностью и
растворители, которые повреждают поверхность.
Повреждения, возникшие вследствие неправильного
обращения, не покрываются гарантией.
Ръководство за поддържане в работно
състояние
Повърхността се почиства и поддържа лесно в работ-
но състояние. Гладката повърхност почти не поема
замърсяване. За редовното поддържане в работно
състояние да се използват мека кърпа, сапунена луга
и вода. Да се подсушава със суха кърпа.
Избягвайте употребата на средства за търкане
или разтворители, които увреждат повърхността.
Вреди, причинени вследствие на неправилна обра-
ботка от страна на потребителя, не се покриват от
гаранционната ни услуга
.
Modalità di manutenzione
Questa superficie è facile da pulire. Molto liscia, trattie-
ne poco lo sporco. Per una pulizia regolare, usare un
panno morbido, sapone e acqua. Asciugare con uno
straccio asciutto.
&WJUBSFEJVTBSFEFUFSHFOUJPTPMWFOUJDIFQPUSFCCFSPdanneggiare la superficie.
I danni dovuti a un trattamento non conforme effettua-
to dall’utente non sono coperti dalla nostra garanzia.
Maintenance instructions
The surface is simple to clean and care for. The
smooth surface hardly accumulates any dirt. Use soft
cloth, soapy solution and water for regular care. Wipe
with a dry cloth.
Avoid the use of abrasives or solvents, which damage
the surface.
Damage caused by inappropriate treatment by the
user, is not covered by our guarantee.
DE
FR
IT
EN
ES
CS
PL
HU
RU
BG
NL
Priežiūros nurodymai
Paviršių lengva valyti ir prižiūrėti. Prie lygaus paviršiaus
nešvarumai beveik nelimpa. Reguliariai priežiūrai
naudokite švelnią šluostę, skystą muilą ir vandenį.
Nuvalykite sausa šluoste.
Venkite naudoti abrazyvias valymo priemones arba
tirpiklius, kurie pažeidžia paviršių.
Pažeidimams, kurie atsiranda dėl netinkamo vartotojo
naudojimo, mūsų garantiniai įsipareigojimai netaikomi.
LT
19/09/12 8.9781.0.000.000.1 KRA
Laufen Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen, Switzerland
www.laufen.com
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Other Laufen Plumbing Product manuals

Laufen twinplus Series User manual

Laufen

Laufen twinplus Series User manual

Laufen Merano 8.5395.1.600.000.1 User manual

Laufen

Laufen Merano 8.5395.1.600.000.1 User manual

Laufen LIS CW2 H894666 User manual

Laufen

Laufen LIS CW2 H894666 User manual

Laufen ILBAGNOALESSI One 8.1197.2 User manual

Laufen

Laufen ILBAGNOALESSI One 8.1197.2 User manual

Laufen Lb3 2.1168.2 000.1 Series User manual

Laufen

Laufen Lb3 2.1168.2 000.1 Series User manual

Laufen LIS TW1 H894663 User manual

Laufen

Laufen LIS TW1 H894663 User manual

Laufen CITYPRO HF500960100010 User manual

Laufen

Laufen CITYPRO HF500960100010 User manual

Laufen LIS CW2 8.9466.1.000.000.1 User manual

Laufen

Laufen LIS CW2 8.9466.1.000.000.1 User manual

Laufen SWISSTAP HF506130100000 User manual

Laufen

Laufen SWISSTAP HF506130100000 User manual

Laufen Kartell 3.1233.6.090.120.1 Manual

Laufen

Laufen Kartell 3.1233.6.090.120.1 Manual

Laufen Carpino 8.4206.5.000.000.1 User manual

Laufen

Laufen Carpino 8.4206.5.000.000.1 User manual

Laufen LIS AW3 8.9566.3.020.000.1 User manual

Laufen

Laufen LIS AW3 8.9566.3.020.000.1 User manual

Laufen LANI H4035221122601 User manual

Laufen

Laufen LANI H4035221122601 User manual

Laufen EASYFIT 1.1 User manual

Laufen

Laufen EASYFIT 1.1 User manual

Laufen CITYTOUCH HF771033100000 User manual

Laufen

Laufen CITYTOUCH HF771033100000 User manual

Laufen Citypro User manual

Laufen

Laufen Citypro User manual

Laufen twinplus User manual

Laufen

Laufen twinplus User manual

Laufen OUTDOOR HF770628441195 User manual

Laufen

Laufen OUTDOOR HF770628441195 User manual

Laufen CITYPRO S Series User manual

Laufen

Laufen CITYPRO S Series User manual

Laufen IL BAGNO ALESSI User manual

Laufen

Laufen IL BAGNO ALESSI User manual

Laufen LIS CW2 Instruction Manual

Laufen

Laufen LIS CW2 Instruction Manual

Laufen Val User manual

Laufen

Laufen Val User manual

Laufen Simibox 1 Point User manual

Laufen

Laufen Simibox 1 Point User manual

Laufen Simibox 1 Point User manual

Laufen

Laufen Simibox 1 Point User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

American Standard 1662.601 Specifications

American Standard

American Standard 1662.601 Specifications

Hans Grohe AXOR ShowerCollection 10650180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR ShowerCollection 10650180 Assembly instructions

Sunlighten mPulse Aspire Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten mPulse Aspire Assembly instructions

Glacier bay 462EC-05101 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay 462EC-05101 Installation and care guide

Sanela SLUN 71E Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 71E Instructions for use

Franke F5ST1001 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5ST1001 Installation and operating instructions

enware EMD815 installation instructions

enware

enware EMD815 installation instructions

Flow SPRING NECK owner's manual

Flow

Flow SPRING NECK owner's manual

Hans Grohe Axor Carlton Face Cloth Hook 40537XX1 Specification sheet

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Carlton Face Cloth Hook 40537XX1 Specification sheet

FRANZ VIEGENER CASABLANCA FV210/60 Installation

FRANZ VIEGENER

FRANZ VIEGENER CASABLANCA FV210/60 Installation

Hans Grohe sBox 28016000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe sBox 28016000 Assembly instructions

Decor Star PL-003-AL manual

Decor Star

Decor Star PL-003-AL manual

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

ESS Easy Drain M-line installation manual

ESS

ESS Easy Drain M-line installation manual

Zanussi 132642 Specifications

Zanussi

Zanussi 132642 Specifications

American Standard FitRight Elongated Toilet 2435.012 Specification sheet

American Standard

American Standard FitRight Elongated Toilet 2435.012 Specification sheet

Clou Freddo 2 CL/06.03.001.21.L installation instructions

Clou

Clou Freddo 2 CL/06.03.001.21.L installation instructions

Hans Grohe Showerpipe Croma 220 Reno Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpipe Croma 220 Reno Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.