manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lavor
  6. •
  7. Pressure Washer
  8. •
  9. Lavor Mystic-R User manual

Lavor Mystic-R User manual

ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before
use. ATTENTION: lire attentivement les istructions
avant l’usage. ACHTUNG: Die Anweisungen bitte
vor Gebrauch sorgfältig lesen . ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen. ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da utilização. POZOR: před
použitím si přečtěte návod k obsluze. PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση.
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist
läbi. HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az
utasításokat. DĖMESIO: prieš naudojimą perskaitykite
instrukcijas. UZMANĪBU: pirms lietošanas izlasiet
rokasgr matu. ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet
qabel l-użu. ADVARSEL: les bruksanvisningen før
bruk. UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации. UPOZORNENIE: pred
použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs
anvisningarna före användning. ВНИМАНИЕ: прочетете
указанията преди употреба. PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute. ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte
de folosire. DİKKAT: MAKİNAYI KULLANMADAN ÖNCE
KULLANIM TALİMATLARINI OKUYUNUZ. УВАГА: перед
використанням прочитайте інструкцію з експлуатації.
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
HOGEDRUKREINIGER
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
HØJTRYKSRENSER
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
HØYTRYKKSVASKER
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
  
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
   
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
MAINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
  
•
Technical data plate
Mystic-R
2
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
pag.
6
DESCRIPTION OF THE MACHINE
pag.
6
DESCRIPTION DU L’APPAREIL
page
6
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Seite
6
PROSPECTO DEL APARATO
pág.
6
TOESTEL UITZICHT
blz.
6
COMPONENTES DO APARELHO
pág.
6
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
srt.
6
STANDARDUDSTYR
sd.
7
ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ
σελ.
7
STANDARDVARUSTU
lk.
7
VAKIOVARUSTEET
sivu
7
ALAPFELSZERELTSÉG
old.
7
STANDARTINĖ ĮRANGA
psl.
7
STANDARTA APRĪKOJUMS
Ipp.
7
BIĊĊIET INKLUŻI
paġ.
7
SERIETILBEHØR
side
7
WYPOSAŻENIE SERYJNE
str.
8
 
стр.
8
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
str.
8
OBSEG DOBAVE
str.
8
UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING
sid.
8

стр.
8
SERIJSKA OPREMA
str.
8
DOTARE STANDARD
pag.
8
STANDART DONANIM
sf.
8
 
стор
9
10
11
54
OPTIONAL
Ø 1/2 inch
13 mm
3
3b
9
2
ON OFF
1
bassa pressione
low pressure
basse pression
nieder-druck-Lanze
baja presión
lage druk
baixa pressao
nízkotlaká tryska
lavt tryk
χαμηλη πιεση
madalsurve
matala paine
alacsony nyomás
žemas slėgis
zema spiediena strūkla
pressjoni baxxa
lavtrykk
niskie ciśnienie
низкое давление
nizki tlak
nízkotlaková prúdnica
låg tryck
ниско налягане
mlaznica-niski tlak
joasă presiune
alçak basinç
низький тиск
aspirazione del detergente
detergent suction
aspiration du détergent
ansaugen des Reinigungsmittels
aspiración del detergente
schoonmaakmiddel aanzuiging
aspiração do detergente
nasávání mycího prostředku
bruk av vaskemiddel
απαρροφηση του
απορρυπαντικου
pesuvahendi imemine
puhdistusainehden imeminen
a mosószer felszívása
valymo priemonės įpylimas
mazgāšanas līdzekļa iesūkšana
sakxin tad-deterġent
bruk av vaskemiddel
zasysanie środka myjącego
всасывание моющего
средства
nasávanie umývacieho
prostriedku z nádržky
vsesavanje čistila
insugning av
rengöringsmedel
засмукване на
препарата
usisavanje deterdženta
aspirarea detergentului
deterjan emme
всмоктування
миючого засобу
alta pressione
high pressure
haute pression
hoch-druck-Lanze
alta presión
hoge druk
alta pressao
vysokotlaká tryska
højt tryk
υψηλη πιεση
kõrgsurve
korkea paine
magas nyomás
aukštas slėgis
augsta spiediena
strūkla
Click!
Click!
8c8a
8b TURBO
567
8c
8a
8b TURBO
567
8a
8a
8a
pressjoni għolja
høytrykk
wysokie ciśnienie
высокое давление
visoki tlak
vysokotlaková prúdnica
högt tryck
за високо
налягане
mlaznica-visoki tlak
înaltă presiune
yüksek basinç
високий тиск
3
Click!
8a 8a 8a 8a
8c
2 m/s2 K (uncertainty) 0,5 m/s2
• Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung
Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen • Aceleração
efectiva, valor relativo à vibração mão-braço • Vibrace přenášené na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm
vibrationsværdi • Πραγματική επιτάχυνση Χέρι-Βραχίονας Τιμή δόνησης • Käepideme vibratsioon • Efektiivinen
kiihtyvyys, käden-käsivarren tärinäarvo • Kéz és kar vibráció • Rankų vibracija • Rokas vibrācijas • Vibrazzjonijiet mill-
makna lil min juża l-apparat • Effektiv akselerasjon hånd-arm vibrasjonsverdi • Wibracje przekazywane użytkownikowi
• Вибрации, передаваемые пользователю • Vibrácie prenášané na užívateľa • Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika
• Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde • Вибрации, предавани на потребителя • Prijenos vibracija na
korisnika • Vibraţii transmise utilizatorului • Kullanıcıya aktarılan titreşimler • Вібрація, яку відчуває користувач
Zmax = 0,38  Ohm
• (IT) Questa macchina è soggetta ad allacciamento sotto condizione: • (EN) The appliance shall be
connected to the electrical network providing that the impedence • (FR) Cette machine est soumise a un
raccordement électrique sous condition du respect de l’impédence • (DE) Nach Berechnung ist die maximal
zulässige Netzipedanz Zmax am Versorgungs-Anschlusspunkt des Kunden • (EN) Esta máquina esta sujeta
a conexión bajo condición: • (NL) Deze toestel is onderworp aan een electrische verbinding op basis van
een respekt van het impedantie • (PT) Esta maquina é sujeita à ligaçao sob condiçao: • (CS) Tento stroj
podléhá připojení za následující podmínky: • (DA) Elforsyningen, som maskinen tilsluttes, skal opfylde
følgende krav: • (EL) Η συσκευή προορίζεται για σύνδεση σε δίκτυο με: • (ET) Elektritoite allikas, millega
masin on ühendatud, peab vastama järgmisele tingimusele: • (FI)Sähkövirran, johon laite kytketään, on
täytettävä seuraavat ehdot: • (HU) A gép elektromos bekötésének feltétele: • (LT) Elektros tinklas, prie
kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią sąlygą: • (LV) Elektrotīklam, kam jāpievieno ierīce, jāatbilst šādiem
nosacījumiem: • (MT) Il-kurrent ta’ l-eletriku ma xiex il-makna għanda tkun konnessa għandha tkun mal-
konformi mall-kundizjonijiet li jmissu: • (NO) Elektrisitetsforsyningen denne maskinen skal benytte må
oppfyllefølgendeforhold:Zmax•(PL) Niniejsze urządzenie należypodłączać do sieci zasilającejspełniającej
następujący warunek: • (RU)Электрическое подключение данного аппарата должно отвечать
следующему условию: • (SK) Tento stroj musí byť napájaný sieťou spĺňajúcou nasledujúce podmienky:
• (SL) Pri priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti naslednji pogoj: • (SV) Denna maskin ska
anslutas enligt följande villkor: • (BG) Електрозахранването, към което се свързва машината трябва да
отговаря на следните условия: • (HR) Električno napajanje na koje je uređaj priključen mora zadovoljavati
sljedeći uvjet: (RO) • Conexarea electrică a acestui aparat trebuie să fie conformă cu următoarea condiţie:
• (TR) Bu makinenin bağlandığı elektrik beslemesi sistemi, aşağıdaki şarta uygun olmalıdır: • (UK) Мережа
електропостачання, до якої має бути підключений цей електроприлад, повинна задовільняти умові:
4
In base al modello si possono vericare delle dierenze nella fornitura. Depending on the model, there are die-
rences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede
im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado. Afhankelijk van het model zijn
er verschillen in de leveringspakketten. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento. V
závislosti na modelu se liší obsah dodávky. Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen. Στο παραδοτέο
υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο. Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä.
A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson).
Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu
sūcēja modeļa
. Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang. W zależności od modelu istnieją różnice w
zakresie dostawy.(patrz opakowanie). В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с макси-
мальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели. Podľa modelu existujú rozdiely v
rozsahu dodávky (pozri obal). Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave. Leveransomfånget varierar allt
efter modell. В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Ovisno o modelu
postoje razlike u sadržaju isporuke. În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). Modele
bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. У комплект поставки існують відмінності в залежності від моделі
(див пакет
alta/bassa pressione
high/low pressure
haute/basse pression
Hoch/nieder-druck-lanze
alta / baja presión
hoge/lage druk
alta/baixa pressao
vysokotlaká / nízkotlaká
tryska
højt tryk / lavt tryk
υψηλη/χαμηλη πιεση
korkea/matalapaine
magas / alacsony
nyomás
aukštas / žemas slėgis
augsta / zema spiediena
strūkla
għolja/ pressjoni baxxa
ved høyt/lavt trykk
pressure
pressure
за високо / ниско
налягане
mlaznica-visoki/niski tlak
înaltă / joasă presiune
yüksek / alçak basinç
високий / низький тиск
wysokie / niskie ciśnienie
высокое/низкое давление
visoki tlak / nizki tlak
vysokotlaková/nízkotlaková
prúdnica
högt / lågt tryck
5
OPTIONAL
TURBO
8a
7
7
8b
56
SE PRESENTE
IF PRESENT
SI INCLUSE
WENN VORHANDEN
SI ESTUVIERA PRESENTE
INDIEN AANWEZIG
SE PRESENTE
JE-LI PŘÍTOMNÁ
SÅFREMT MASKINEN
ER FORSYNET DERMED
ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ
KUI OLEMAS
MIKÄLI VARUSTEENA
KISZERELÉS SZERINT
JEI YRA
JA IR
JEKK PREŻENTI
DERSOM SLIK FINNES
JEŻELI WYSTĘPUJE
ЕСЛИ ЕСТЬ
AK JE K DISPOZÍCII
ČE JE V KOMPLETU
I FÖREKOMMANDE FALL
АКО Е НАЛИЧЕН
NEKI MODELI
DACĂ ESTE PREZENTĂ
MEVCUT İSE
ЯКЩО ПРИСУТНЯ
OPTIONAL
OPTIONAL

Other Lavor Pressure Washer manuals

Lavor Advanced Warm up User manual

Lavor

Lavor Advanced Warm up User manual

Lavor ETM Series User manual

Lavor

Lavor ETM Series User manual

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor MCHPV User manual

Lavor

Lavor MCHPV User manual

Lavor MARSHALL User manual

Lavor

Lavor MARSHALL User manual

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor WAVE Steam User manual

Lavor

Lavor WAVE Steam User manual

Lavor STM User manual

Lavor

Lavor STM User manual

Lavor INDEPENDENT 2000 User manual

Lavor

Lavor INDEPENDENT 2000 User manual

Lavor INDEPENDENT 2700 User manual

Lavor

Lavor INDEPENDENT 2700 User manual

Lavor Alaska User manual

Lavor

Lavor Alaska User manual

Lavor STM Series User manual

Lavor

Lavor STM Series User manual

Lavor LITE Series User manual

Lavor

Lavor LITE Series User manual

Lavor SPACE User manual

Lavor

Lavor SPACE User manual

Lavor THERMIC 18V User manual

Lavor

Lavor THERMIC 18V User manual

Lavor LVR COSMOS User manual

Lavor

Lavor LVR COSMOS User manual

Lavor INDEPENDENT 2800 User manual

Lavor

Lavor INDEPENDENT 2800 User manual

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor

Lavor Giant 20 PRO User manual

Lavor Vertigo User manual

Lavor

Lavor Vertigo User manual

Lavor POWER User manual

Lavor

Lavor POWER User manual

Lavor Vulcano User manual

Lavor

Lavor Vulcano User manual

Lavor INDEPENDENT 1900 User manual

Lavor

Lavor INDEPENDENT 1900 User manual

Lavor TUCSON XL User manual

Lavor

Lavor TUCSON XL User manual

Lavor CALIFORNIA Series User manual

Lavor

Lavor CALIFORNIA Series User manual

Popular Pressure Washer manuals by other brands

Kärcher HD 2.5 / 24 P Operator's manual

Kärcher

Kärcher HD 2.5 / 24 P Operator's manual

Kärcher K 4 Premium operating instructions

Kärcher

Kärcher K 4 Premium operating instructions

VONROC PW501AC Original instructions

VONROC

VONROC PW501AC Original instructions

Oertzen E 500-17 operating manual

Oertzen

Oertzen E 500-17 operating manual

Shark RG-232637 Service manual

Shark

Shark RG-232637 Service manual

Shakti Technology S3 user manual

Shakti Technology

Shakti Technology S3 user manual

Kärcher K 4 Pure manual

Kärcher

Kärcher K 4 Pure manual

Hamron 220-141 operating instructions

Hamron

Hamron 220-141 operating instructions

Porter-Cable D25806-025-2 instruction manual

Porter-Cable

Porter-Cable D25806-025-2 instruction manual

DeWalt DPD3100 instruction manual

DeWalt

DeWalt DPD3100 instruction manual

REM POWER HDEm 662 manual

REM POWER

REM POWER HDEm 662 manual

Landa HS-3000 Operator's manual

Landa

Landa HS-3000 Operator's manual

Kärcher K 3 Full Control user manual

Kärcher

Kärcher K 3 Full Control user manual

Craftsman 580.752270 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 580.752270 Operator's manual

HIKOKI AW 100 Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI AW 100 Handling instructions

Kärcher G 2600 VC Operator's manual

Kärcher

Kärcher G 2600 VC Operator's manual

Delco DC 1302 instruction manual

Delco

Delco DC 1302 instruction manual

BIEMMEDUE 120/10 - 170/13 Use and maintenance manual

BIEMMEDUE

BIEMMEDUE 120/10 - 170/13 Use and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.