
6
1) EXTERNÍ LED TRUBICE LEDVANCE (dále jen „EXT LED TRUBICE“) je
navržena tak, aby byla napájena níže uvedeným OVLADAČEM LEDVANCE.
2) Nejnovější informace o produktu a o portfoliu EXTERNÍCH trubic a ovladačů
naleznete na našich webových stránkách. Společnost LEDVANCE nemůže zaručit
výkon EXT LED TRUBICE, je-li napájena jinými ovladači, které nejsou určeny pro
EXT LED TRUBICE. Společnost LEDVANCE nepřijímá žádnou odpovědnost ani
záruku v případě používání jiných ovladačů LED. Pokyny obsahují důležité infor-
mace a poznámky týkající se instalace a provozu. EXT LED TRUBICE je vhodná
jako náhrada za zářivky T8/T5 s dvoupinovou základnou G13/G5. EXT LED
TRUBICE může být montována pouze jako náhrada do svítidel řízených EXT
OVLADAČEM. Tato zářivka je určena pro běžné osvětlení. Není dovoleno připojovat
EXT LED TRUBICI přímo k síti (220-240 V), elektromagnetickému ovládacímu
zařízení (CCG) nebo elektrickému ovládacímu zařízení (ECG). 3) INSTALACE:
Instalace musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Všechny vodiče musí
být schváleny pro stávající napětí a ochranné třídy. 4) EXT LED TRUBICE je jed-
nostranná LED TRUBICE a musí být připojena (zapojena) pouze na jedné straně.
Značka „DC input“ (DC vstup) je uvedena na produktovém štítku LED TRUBICE.
Po dokončení instalace vyplňte nový štítek (přiložený k obalu EXT ovladače) a
nalepte typový štítek poblíž „DC input“ (DC vstup) na svítidle. Po přezapojení lze
v tomto svítidle použít pouze EXT LED TRUBICI. Používání tradičních zářivek nebo
jiných LED trubic již není dovoleno. Společnost LEDVANCE nepřijímá žádnou
odpovědnost ani záruku v případě používání jiných typů zdrojů světla. 5) NASTA-
VENÍ PROUDU: OVLADAČ EXTERNÍ LED TRUBICE je vícewattový ovladač,
proto je nutné před použitím OVLADAČE nastavit správný výstupní proud pomocí
DIP přepínače. Není dovoleno používat EXTERNÍ LED TRUBICI mimo specifiko-
vaný provozní proud. 6) Nejnovější informace o produktu a o portfoliu EXTERNÍCH
trubic a ovladačů naleznete na našich webových stránkách: www.ledvance.com/
ext-system. Rozsah provozních teplot EXT LED TRUBICE je omezen. V případě
pochybností o vhodnosti použití se obraťte na výrobce této zářivky. Najděte a
změřte body Tc a maximální teploty Tc vyznačené na výrobku. V případě použití
svítidla s více zářivkami změřte maximální teplotu Tc všech instalovaných zářivek.
Použijte flexibilní termosenzor (např. „Typ K“). Další informace týkající se teploty
naleznete v produktovém listu. Lampa je určena k použití v suchu nebo ve svítid-
le, které poskytuje ochranu. 7) Náhrada délky FL (bez pinů) 8) Teplota uskladnění
(Ts) 9) Okolní teplota (Ta) volný vzduch
1) Линейная светодиодная лампа внешнего освещения LEDVANCE LED
TUBE EXTERNAL (далее, лампа LED TUBE EXT) с драйвером LEDVANCE.
2) Более подробные сведения о новой продукции, включая линейные лампы
ВНЕШНЕГО освещения и каталог драйверов, можно найти на нашем сайте.
LEDVANCE не гарантирует производительность ламп освещения, работающих
с другими драйверами, не предназначенными для моделей LED TUBE EXT.
Компания LEDVANCE не несет ответственности и не предоставляет гарантий
или обязательств в случае использования СВЕТОДИОДНЫХ драйверов,
которые отличаются от специально разработанных для наших ламп.
Инструкция содержит важную информацию и примечания, касающиеся
монтажа и эксплуатации. Светодиодные лампы LED TUBE EXT подходят для
замены люминесцентных ламп T8/ T5 с двухконтактными цоколями G13/G5.
Лампы LED TUBE EXT можно использовать для замены светильников, для
работы которых используются исключительно драйверы EXT. Эта лампа
предназначена для общего освещения. Лампы LED TUBE EXT нельзя
подключать напрямую к сети (220–240 В), к электромагнитному ПРА (CCG),
либо к электрическому ПРА (ECG). 3) МОНТАЖ: Монтаж должен выполняться
квалифицированным электриком. Все провода должны быть одобрены для
существующих напряжений и классов защиты. 4) Светильник LED TUBE EXT
выполнен в виде одинарной линейной трубки, которая подключается к
питанию только с одной стороны. Надпись «Вход постоянного тока» указана
на этикетке изделия. По завершении монтажа, заполните этикетку с
техническими данными, которую вы найдете в упаковке с драйвером EXT, и
наклейте ее рядом с надписью «Вход постоянного тока» (DC input) на лампе.
После замены проводки в качестве осветительного прибора можно
использовать только линейные лампы LED TUBE EXT. Использование
традиционных флуоресцентных или других светодиодных ламп не
допускается. Компания LEDVANCE не несет ответственности и не
предоставляет гарантий или обязательств в случае использования иных
осветительных приборов. 5) ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОКА: Драйвер LED TUBE
EXTERNAL является высокомощным прибором, поэтому перед тем, как
использовать dip-переключатель драйвера, убедитесь, что установлен
правильный выходной ток. Эксплуатация прибора LED TUBE EXTERNAL в
условиях, когда диапазон рабочего тока отличается от указанного, не
допускается. 6) Более подробные сведения о новой продукции, включая
линейные лампы ВНЕШНЕГО освещения и каталог драйверов, можно найти
на нашем сайте: www.ledvance.com/ext-system. Диапазон рабочих температур
светодиодной лампы LED TUBE EXT ограничен. Если у вас возникли сомнения
относительно пригодности применения лампы, проконсультируйтесь с
производителем осветительного прибора. Пожалуйста, найдите и измерьте
точки Tc и максимальные температуры Tc, указанные на изделии. При
спользовании многолампового светильника измерьте максимальную
температуру Tc всех установленных ламп. Пожалуйста, используйте гибкий
тепловой датчик (например, тип K). Дополнительная информация о
температуре указана в паспорте изделия. Лампа должна использоваться в
сухих условиях или в светильниках с защитой от влаги. 7) Замена длины
флуоресцентной лампы (без штифтов) 8) Температура хранения (Ts)
9) Температура окружающей среды (Ta), обычный воздух
1) A LEDVANCE KÜLSŐ FÉNYCSŐ (a továbbiakban: LED TUBE EXT) az alább
megadott LEDVANCE DRIVER tápegységről működtethető. 2) Kérjük, látogasson
el honlapunkra a legújabb termékinformációkért és a KÜLSŐ cső- és tápegység-
portfólióért. A LEDVANCE nem tudja garantálni a LED TUBE EXT teljesítményét,
ha olyan tápegységekről üzemel, amelyeket nem a LED TUBE EXT-hez terveztek.
A LEDVANCE nem vállal felelősséget, jótállást vagy kártérítési felelősséget más
LED-tápegységek használata esetén. Az használati utasítás fontos információkat
és megjegyzéseket tartalmaz a telepítéssel és a működtetéssel kapcsolatban. A
LED TUBE EXT alkalmas a G13/G5 kétcsapos foglalatú T8/T5 fénycsövek helyet-
tesítésére. A LED TUBE EXT csak DRIVER EXT tápegységgel működő lámpates-
tekbe szerelhető be csereként. Ezt a lámpát általános világításra tervezték. A LED
TUBE EXT-t nem szabad közvetlen hálózatra (220-240V), elektromágneses
vezérlőberendezésre (CCG) vagy elektromos vezérlőberendezésre (ECG) csatla-
koztatni. 3) TELEPÍTÉS: A telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell végeznie.
Minden vezetéket jóvá kell hagyni a meglévő feszültségekre és védelmi osztályo-
kra. 4) A LED TUBE EXT egy egyoldalas LED FÉNYCSŐ, és csak az egyik oldala
csatlakoztatható (vezetékelhető). A „DC-bemenet” felirat szerepel a LED FÉNYCSŐ
termékcímkéjén. A telepítés befejezése után töltse ki az új matricát (a Driver EXT
csomagolásában található), és ragassza a címkét a lámpatestre a cső „DC beme-
netéhez“ közel. Újrakábelezés után csak LED TUBE EXT használható ebben a
lámpatestben. A hagyományos neon fénycsövek vagy más LED FÉNYCSÖVEK
használata már nem megengedett. A LEDVANCE nem vállal semmilyen felelősséget,
garanciát vagy kártérítési felelősséget más típusú fényforrások használata esetén.
5) AKTUÁLIS BEÁLLÍTÁS: A KÜLSŐ LED FÉNYCSŐ TÁPEGYSÉG egy több wattos
tápegység, ezért a megfelelő kimeneti áramot be kell állítani működtetés előtt a
TÁPEGYSÉG DIP-kapcsolójával. A LED KÜLSŐ FÉNYCSŐ működtetése nem en-
gedélyezett a megadott üzemi áramon kívül. 6) Kérjük, látogasson el honlapunkra
a legújabb termékinformációkért és a KÜLSŐ cső- és tápegység-portfólióért:
www.ledvance.com/ext-system. A LED TUBE EXT működési hőmérséklet-
tartománya korlátozott. Ha kétségei vannak a lámpa alkalmazhatóságával kapcso-
latban, konzultáljon a lámpa gyártójával. Kérjük, keresse meg és mérje meg a
terméken feltüntetett Tc pontokat és max. Tc hőmérsékleteket. Többlámpás világító-
test alkalmazása esetén mérje meg az összes beépített lámpa Tc max hőmérsékletét.
Használjon rugalmas hőérzékelőt (pl. „K” típus). A hőmérsékletre vonatkozó továb-
bi információkat a termék adatlapján találja. A lámpa száraz körülmények között
vagy védelmet nyújtó világítótestben használható. 7) Az FL hossz cseréje (a csapok
kivételével) 8) Tárolási hőmérséklet (Ts) 9) Környezeti hőmérséklet (Ta) szabad levegő
1) ŚWIETLÓWKA LED EXTERNAL FIRMY LEDVANCE, zwana dalej ŚWIETLÓWKĄ
LED EXT, została zaprojektowana do zasilania przez podany poniżej STATECZNIK
LEDVANCE. 2) Odwiedź naszą stronęinternetową, aby uzyskaćnajnowsze informacje
o produkcie, jak również o portfelu świetlówek i stateczników EXTERNAL. Firma
LEDVANCE nie może zagwarantowaćwydajności ŚWIETLÓWKI LED EXT w przy-
padku zasilania jej statecznikami innymi niż specjalnie zaprojektowane dla
ŚWIETLÓWKI LED EXT. Firma LEDVANCE nie ponosi żadnej odpowiedzialności, ani
nie odpowiada z tytułu rękojmi w razie korzystania z innych stateczników świetlówek
LED. Instrukcja zawiera ważne informacje i uwagi dotyczące instalacji oraz obsługi.
ŚWIETLÓWKA LED TUBEEXT jest odpowiednia jako zamiennik świetlówek T8/T5 z
oprawami dwupinowymi G13/G5. ŚWIETLÓWKĘLED EXT można instalowaćtylko
jako zamiennik w oprawach pracujących ze STATECZNIKIEM EXT. Ta świetlówka
służy do zapewnienia normalnych warunków oświetlenia elektrycznego. Niedozwo-
lone jest podłączanie ŚWIETLÓWEK LED EXT bezpośrednio do sieci elektrycznej
(220-240 V), elektromagnetycznego przekształtnika sterującego (CCG) lub elektry-
cznego przekształtnika sterującego (ECG). 3) INSTALACJA: Instalacjęmusi
przeprowadzićwykwalifikowany elektryk. Wszystkie przewody muszą byćzatwierd-
zone dla istniejących napięć i klas ochrony. 4) ŚWIETLÓWKA LED EXT jest typu
jednostronnego i musi zostaćpodłączona (okablowana) tylko z jednej strony. Uwaga
„wejście DC” jest wskazane na etykiecie produktu ŚWIETLÓWKI LED. Po zakończeniu
instalacji należy wypełnićnową naklejkę(zawartą w opakowaniu statecznika EXT) i
przykleićją w pobliżu „wejścia DC” na oprawie świetlówki. Po zmianie okablowania
w tej oprawie można zastosowaćtylko ŚWIETLÓWKĘLED EXT. Stosowanie trady-
cyjnych świetlówek lub innych świetlówek LED nie jest dozwolone. Firma LEDVANCE
nie ponosi żadnej odpowiedzialności, ani nie odpowiada z tytułu rękojmi w razie
korzystania z innych typów źródeł światła. 5) USTAWIENIE PRĄDU: STATECZNIK
ŚWIETLÓWKI LED EXTERNAL jest statecznikiem wielowatowym, dlatego prawidłowy
prąd wyjściowy musi zostaćustawiony za pomocą przełącznika dip na STATECZNI-
KU przed włączeniem świetlówki. Nie wolno eksploatowaćŚWIETLÓWKI LED EX-
TERNAL poza określonym zakresem prądu roboczego. 6) Odwiedź naszą stronę
internetową, aby uzyskaćnajnowsze informacje o portfelu świetlówek i stateczników
EXTERNAL: www.ledvance.com/ext-system. Zakres temperatury roboczej
ŚWIETLÓWKI LED EXT jest ograniczony. W przypadku wątpliwości co do przydatności
tego zastosowania należy skonsultowaćsięz producentem tej świetlówki. Znajdź i
skontroluj punkty Tc i maksymalne temperatury Tc zgodnie z odnośnymi wartościami
podanymi na produkcie. W przypadku zastosowania oprawy wielolampowej zmierz
temperaturęmaksymalną Tc wszystkich zainstalowanych lamp. Użyj elastycznego
czujnika termicznego (np. „typu K”). Dodatkowe informacje na temat temperatury
można znaleźćw arkuszu danych produktu. Świetlówka musi byćużytkowana w
suchej atmosferze lub w oprawie zapewniającej ochronę. 7) Wymiana długości FL (z
wyłączeniem sworzni) 8) Temperatura przechowywania (Ts) 9) Temperatura otoczenia
(Ta) w atmosferze swobodnej
LED TUBE EXTERNAL T5 / T8 P