manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. LEGRAND 6 946 80 User manual

LEGRAND 6 946 80 User manual

694680
LE09123AD
Consignas de seguridad
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede
implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Instruções de segurança
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá
provocar riscos de descarga eléctrica ou de incêndio.
Οδηγίες ασφαλείας
Οι οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης πρέπει να τηρούνται αυστηρά για να
αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Sicherheitshinweise
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Меры предосторожности
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой
риск поражения электрическим током или возникновения пожара
ауіпсіздік техникасы ережелері
Орнату жне пайдалану ережелерiн сатамау электр тогынысоуына
алып келеді немесе рт аупін тудыруы ммкін.
Правила техніки безпеки
Недотримання правил монтажу та експлуатації може спричинити ризик
ураження електричним струмом або виникнення пожежі.
Instrucțiuni de siguranță
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate genera riscuri
de şocuri electrice sau incendiu.
Biztonsági előírások
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmulasztása
áramütés vagy tűz kockázatával jár.
Safety instructions
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to
avoid the risk of electric shock or fire.
• Utilización no recomendada para las cargas fluorescentes clásicas
• Utilização não recomendada para as cargas fluorescentes clássicas
• Μη συνιστώμενη χρήση για τα κλασικά φορτία φθορισμού
• Eine Verwendung mit klassischen Leuchtstoff-Lasten ist nicht empfehlenswert
• Не рекомендуется использовать для классических люминесцентных
светильников
• Қарапайым флуоресценттік толтырғыштармен қолданбаған жөн
• Не рекомендовано використовувати для класичних люмінесцентних
світильників
• Nu se recomandă utilizarea în cazul corpurilor de iluminat fluorescente clasice
• A használata nem ajánlott a hagyományos fénycsövek esetében
• Use not recommended for classic fluorescent loads
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Μέγιστη ισχύς: 3220 W
Στάνταρ γερμανικού τύπου F
Ελάχιστη συμβατότητα Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
Στάθμη ισχύος RF: < 100 mW
Ζώνη συχνοτήτων: 2400 - 2483,5 MHz
Παραμετροποίηση εξοπλισμού Internet:
- WiFi 2,4 GHz - IEEE 802,11 b/g/n
- Κλειδί κρυπτογράφησης WPA/WPA2
• 14A— 230В~— 50Гц
Максимальна потужність: 3220Вт
Німецький стандарт тип F
Мінімальна сумісність Android≥4/iOS≥10
Рівень РЧ-потужності: <100мВт
Діапазон частот: 2400—2483,5МГц
Конфігурація інтернет-маршрутизатора:
- Wi-Fi 2,4ГГц— IEEE 802,11b/g/n
- Ключ шифрування WPA/WPA2
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Max. Leistung: 3220 W
Deutscher Standard Typ F
Mindest-Kompatibilität Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
RF-Leistungsstufe: < 100 mW
Frequenzband: 2400 - 2483,5 MHz
Konfiguration Internet-Box:
- WLAN 2,4 GHz - IEEE 802,11 b/g/n
- Verschlüsselungscode WPA/WPA2
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Putere maximă: 3.220 W
Standard german, tip F
Compatibilitate: Android≥4/iOS≥10
Nivel de putere a radiofrecvenței: < 100 mW
Bandă de frecvență: 2.400 - 2.483,5 MHz
Configurarea modemului de internet:
- Wi-Fi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
- Cheie de criptare WPA/WPA2
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Potencia máxima: 3220 W
Estándar germánico tipo F
Compatibilidad mínima Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
Nivel de potencia RF: < 100 mW
Banda de frecuencia: 2400 - 2483,5 MHz
Configuración box internet:
- WiFi 2,4 GHz - IEEE 802,11 b/g/n
- Clave de encriptado WPA/WPA2
• 14 A— 230В~— 50Гц
Максимальная мощность: 3220Вт
Немецкий стандарт тип F
Минимальная совместимость
Android≥4/iOS≥10
Уровень РЧ-мощности: <100мВт
Диапазон частот: 2400—2483,5МГц
Конфигурация интернет-маршрутизатора:
- Wi-Fi 2,4ГГц— IEEE 802,11b/g/n
- Ключ шифрования WPA/WPA2
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Maximális teljesítmény: 3220 W
Standard germán F típus
Kompatibilitás: Android≥4/iOS≥10
Rádiófrekvenciás teljesítményszint: < 100 mW
Frekvenciasáv: 2400 - 2483,5 MHz
Internetes modem konfigurációja:
- Wi-Fi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
- WPA/WPA2 titkosítási kulcs
• 14 A – 230 V~ – 50 Hz
Potência máxima: 3.220 W
Padrão alemão de tipo F
Compatibilidade mínima: Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
Nível de potência RF: <100 mW
Banda de frequência: 2.400-2.483,5 MHz
Configuração do gateway residencial:
- Wi-Fi: 2,4 GHz – IEEE 802,11 b/g/n
- Chave de encriptação WPA/WPA2
• 14 A - 230 В ~ - 50 Гц
Макс. уаты: 3220 Вт
F типті неміс стандарты
Минималды йлесімділік Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
РЖ уатыныдегейі: < 100 мВт
Жиіліктер диапазоны: 2400 - 2483,5 МГц
Конфигурация жәшігі, интернет:
- Wi-Fi 2,4 ГГц - IEEE 802.11 b / g / n
- WPA / WPA2 шифрлау кілті
• 14 A - 230 V~ - 50 Hz
Max. power: 3220 W
Type F German standard
Minimum compatibility Android ≥ 4 / iOS ≥ 10
RF power level: < 100 mW
Frequency band: 2400 - 2483.5 MHz
Internet box configuration:
- WiFi 2.4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
- Encryption key WPA/WPA2
•Toma móvil conectada
•Tomada móvel conectada
•Ασύρματη κινητή πρίζα
•Smarte mobile Steckdose
•Беспроводная мобильная розетка
•осылан алынбалы розетка
•Бездротова мобільна розетка
•Priză mobilă conectată
•Összekapcsolt mobil aljzat
•Connected mobile socket
2
• ¡Sea astuto! Tutorial disponible en YouTube o en el sitio Legrand
• Pense inteligente! Tutorial disponível no YouTube ou no sítio Web da Legrand
• Σκεφτείτε έξυπνα! Διατίθεται εκπαιδευτικό βίντεο στο YouTube ή στον
ιστότοπο Legrand
• Machen Sie sich schlau! Ein Tutorial finden Sie auf YouTube oder auf der
Legrand Website
• Маленькие хитрости. Видеоруководство на YouTube или на сайте Legrand
• Сақ болыңыз! Оқулық YouTube немесе Legrand веб-сайтында қолжетімді
• Маленькі хитрощі. Відеопосібник на YouTube або на сайті Legrand
• Fiți ingenios! Tutorial disponibil pe canalul de YouTube sau pe site-ul Legrand
• Legyen ötletes! Az oktatóanyag megtekinthető a Legrand YouTube-
csatornáján, valamint weboldalán
• Think smart! Tutorial available on YouTube or the Legrand website
• Abrir la aplicación
• Abra a aplicação
• Ανοίξτε την εφαρμογή
• Öffnen Sie die App
• Откройте приложение
• Қолданбаны ашу
• Відкрийте додаток
• Deschideți aplicația
• Nyissa meg az alkalmazást
• Open the application
• Pulse «Pasar la introducción»
• Prima em “Ignorar a introdução”
• Πιέστε Παράλειψη της εισαγωγής
• Klicken Sie auf Einleitung überspringen
• Нажмите «Пропустить вступление»
• «Кіріспені өткізіп жіберу» түймесін басыңыз
• Натисніть «Пропустити вступ»
• Apăsați opțiunea „Omiterea introducerii”
• Nyomja meg a „Bevezető kihagyása” opciót
• Press “Skip introduction”
A B
• Cree una cuenta o conéctese a su cuenta
• Crie uma conta ou inicie sessão na sua conta
• Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε στο λογαριασμό σας
• Legen Sie einen Account an oder melden Sie sich mit Ihrem Account an
• Войдите в учетную запись или создайте новую
• Тіркелгі жасаңыз немесе өзіңіздің тіркелгіңізбен кіріңіз
• Увійдіть до облікового запису або створіть новий
• Creați un cont sau conectați-vă la contul dvs.
• Hozzon létre egy fiókot vagy lépjen be a fiókjába
• Create an account or log into your account
• Conecte su toma móvil conectada
• Insira a sua tomada móvel ligada
• Συνδέστε την ασύρματη κινητή πρίζα σας
• Stecken Sie Ihre smarte mobile Steckdose an
• Подключите мобильную розетку с выходом в интернет
• Қосылған мобильді телефон жалғағышын желіге қосыңыз
• Підключіть мобільну розетку з виходом в інтернет
• Conectați priza mobilă conectată
• Csatlakoztassa az összekapcsolt mobil aljzatot
• Connect your connected mobile socket
• Pulse «Siguiente»
• Prima em “Seguinte”
• Πιέστε Επόμενο
• Klicken Sie auf weiter
• Нажмите «Далее»
• «Келесі» түймесін басыңыз
• Натисніть «Далі»
• Apăsați opțiunea „Continuare”
• Nyomja meg a „Következő” opciót
• Press “Next”
40s
1
2 3
• Escanee el código QR o descargue la aplicación «Legrand Mobile Socket»
• Leia o código QR ou transfira a aplicação “Legrand Mobile Socket”
• Σαρώστε τον κώδικα QR ή κατεβάστε την εφαρμογή «Legrand Mobile Socket»
• Scannen Sie den QR Code oder laden Sie die „Legrand Mobile Socket“ App herunter
• Отсканируйте QR-код или загрузите приложение Legrand Mobile Socket
• QR кодын сканерлеңіз немесе «Legrand Mobile Socket» қолданбасын жүктеп алыңыз
• Відскануйте QR-код або завантажте додаток Legrand Mobile Socket
• Scanați codul QR sau descărcați aplicația „Legrand Mobile Socket”
• Olvassa be a QR-kódot vagy töltse le a „Legrand Mobile Socket” alkalmazást
• Scan the QR code or download the Legrand Mobile Socket application
• Compruebe que la red WiFi seleccionada por la aplicación sea su red en 2,4 GHz, introduzca la contraseña (clave
WPA o WPA2) de esta red. «Pulse Siguiente».
• Verifique se a rede Wi-Fi selecionada pela aplicação é efetivamente a sua rede a 2,4 GHz e introduza a palavra-passe
(chave WPA ou WPA2) da rede. Prima em “Seguinte”.
• Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο WiFi που επιλέχθηκε από την εφαρμογή είναι πράγματι το δίκτυό σας στα 2,4 GHz.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης (κλειδί WPA ή WPA2) αυτού του δικτύου. Πιέστε Επόμενο.
• Überprüfen Sie, ob das von der App ausgewählte WLAN auch Ihr 2,4 GHz Netzwerk ist, und geben Sie das Kennwort
(WPA oder WPA2 Code) für dieses Netzwerk ein. Klicken Sie auf weiter.
• Убедитесь, что выбранная приложением сеть Wi-Fi действительно ваша и работает на частоте 2,4ГГц, введите
пароль (ключ WPA или WPA2) для этой сети. Нажмите «Далее».
• Қолданба таңдаған Wi-Fi желісінің сіздің 2,4 ГГц шамасындағы желі екеніне көз жеткізіп, осы желінің құпиясөзін
(WPA немесе WPA2) енгізіңіз. «Келесі» түймесін басыңыз.
• Переконайтеся, що вибрана додатком мережа Wi-Fi справді ваша і працює на частоті 2,4ГГц, уведіть пароль
(ключ WPA або WPA2) для цієї мережі. Натисніть «Далі».
• Verificați dacă rețeaua Wi-Fi selectată de aplicație este într-adevăr rețeaua dvs. de 2,4 GHz şi introduceți parola
acestei rețele (cheia WPA sau WPA2). Apăsați opțiunea „Continuare”.
• Ellenőrizze, hogy az alkalmazás által kiválasztott Wi-Fi hálózat valóban az Ön 2,4 GHz-es hálózata, majd írja be a
hálózat jelszavát (WPA vagy WPA2 kulcs). Nyomja meg a „Következő” opciót.
• Check that the WiFi network selected by the application is your 2.4-GHz network, and input the password (WPA or
WPA2 key) for this network. Press “Next”.
4
Legrand
Mobile
Socket
3
• Pulse el botón de la toma durante 6 segundos como mínimo y suelte.
El LED parpadea despacio.
• Prima o botão da tomada durante pelo menos 6 segundos e solte.
O LED começa a piscar lentamente.
• Πιέστε το κουμπί της πρίζας επί 6 δευτερόλεπτα τουλάχιστον και μετά αφήστε το.
Η λυχνία LED αναβοσβήνει αργά.
• Halten Sie den Knopf der Steckdose mindestens 6 Sekunden lang gedrückt
und lassen Sie ihn wieder los. Die LED blinkt langsam.
• Нажмите на кнопку на розетке и удерживайте не менее 6 секунд, затем
отпустите. Светодиод начнет медленно мигать.
• Штепсель түймесін 6 секунд бойы басып тұрып, сонан соң босатыңыз.
Жарық диоды баяу жыпылықтайды.
• Натисніть кнопку на розетці та утримуйте мінімум 6 секунд, потім відпустіть.
Світлодіод почне повільно миготіти.
• Apăsați butonul prizei timp de minimum 6 secunde, apoi eliberați-l.
Ledul pâlpâie lent.
• Tartsa lenyomva az aljzaton található gombot minimum 6 másodpercig,
majd engedje el. A LED lassan villog.
• Press the button on the socket, hold for at least six seconds, and then release.
The LED flashes slowly.
• Pulse «Siguiente» en la aplicación. Aparece una página de emparejamiento
y el LED parpadea rápidamente.
• Prima em “Seguinte” na aplicação. É apresentada uma página de
emparelhamento e o LED começa a piscar rapidamente.
• Πιέστε Επόμενο εντός της εφαρμογής. Εμφανίζεται μια σελίδα σύζευξης, και
η λυχνία LED αναβοσβήνει γρήγορα.
• Klicken Sie in der App auf weiter. Eine Peering-Seite erscheint und die LED
blinkt schnell.
• Нажмите «Далее» в приложении. Появится страница сопряжения,
светодиод начнет быстро мигать.
• Қолданба ішінде «Келесі» түймесін басыңыз. Түйіндесу беті көрсетіледі
де, жарық диоды жылдам жыпылықтай бастайды.
• Натисніть «Далі» в додатку. З’явиться сторінка встановлення зв’язку,
світлодіод почне швидко миготіти.
• În aplicație, apăsați opțiunea „Continuare”. Se afişează o pagină de
împerechere, iar ledul pâlpâie rapid.
• Nyomja meg a „Következő” opciót az alkalmazásban. Megjelenik egy oldal,
ahol elvégezheti a párosítást, a LED pedig gyorsan villog.
• Press “Next” in the application. A pairing page is displayed and the LED
flashes rapidly.
6s
• El LED se apaga cuando el producto ha sido emparejado.
• O LED apaga-se quando o produto está emparelhado.
• Η λυχνία LED σβήνει όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη του προϊόντος.
• Die LED erlischt, sobald das Produkt verbunden ist.
• Светодиод потухнет после сопряжения устройства.
• Құрал қосулы болған кезде жарық диоды өшеді.
• Світлодіод згасне після встановлення зв’язку з пристроєм.
• Când produsul este împerecheat, ledul se stinge.
• A termék párosítása után a LED kialszik.
• The LED goes off when the product is paired.
• La toma está conectada, asígnele un nombre. Pulse OK.
• A tomada está ligada, dê-lhe um nome. Prima em “OK”.
• Η πρίζα έχει συνδεθεί, δώστε της ένα όνομα. Πιέστε ΟΚ.
• Die Steckdose ist nun angeschlossen und Sie können einen Namen vergeben.
Klicken Sie auf OK.
• Розетка подключена, присвойте ей имя. Нажмите «OK».
• Штепсель қосылды, оған атау беріңіз. OK түймесін басыңыз.
• Розетку підключено, призначте їй ім’я. Натисніть «OK».
• Priza este conectată. Denumiți-o. Apăsați butonul OK.
• Az aljzat csatlakoztatásra került, nevezze el. Nyomja meg az OK gombot.
• The socket is connected. Give it a name. Press OK.
5
6 7
• El producto está preparado para ser utilizado.
• O produto está pronto a ser utilizado.
• Το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση.
• Das Produkt ist nun betriebsbereit.
• Устройство готово к эксплуатации.
• Өнім пайдалануға дайын.
• Пристрій готовий до експлуатації.
• Produsul este gata de utilizare.
• A termék készen áll a használatra.
• The product is ready to use.
8
4
• Alerta en caso de consumo anormal (superior al habitual)
• Alerta em caso de consumo anormal (superior ao habitual)
• Συναγερμός σε περίπτωση μη κανονικής κατανάλωσης (παραπάνω
από τη συνήθη)
• Warnung bei ungewöhnlich hohem Verbrauch (mehr als
gewöhnlich)
• Оповещение при аномальном потреблении (выше обычного)
• Тұтыну кɵлемі қалыпты болмаған жағдайдағы (әдеттегіден артық)
ескерту сигналы
• Сповіщення в разі аномального споживання (вищого за
звичайне)
• Alertă în cazul unui consum anormal (mai mare decât de obicei)
• Riasztás rendellenes (a szokásosnál nagyobb) fogyasztás esetén
• Alert in case of abnormal consumption (more than usual)
• Alerta de tiempo
• Alerta de tempo
• Χρόνος συναγερμού
• Zeitwarnung
• Оповещение о времени
• Орнатылған уақыт шегінен асқандағы ескерту сигналы
• Сповіщення про час
• Alertă de timp
• Időre vonatkozó riasztás
• Time alert
• Temporizador
• Temporizador
• Χρονοδιακόπτης
• Timer
• Таймер
• Таймер
• Таймер
• Temporizator
• Időzítő
• Timer
• Alerta en intervalo horario o duración de utilización
• Alerta sobre intervalo horário ou duração de utilização
• Συναγερμός εντός χρονικού πλαισίου ή κατά τη διάρκεια της χρήσης
• Warnung hinsichtlich Zeitraum oder Nutzungsdauer
• Оповещение о временном диапазоне или продолжительности
эксплуатации
• Рұқсат етілген сағат ауқымы немесе пайдалану ұзақтығы бойынша
ескерту сигналы
• Сповіщення про часовий діапазон або тривалість експлуатації
• Alertă privind o plajă de timp sau durata de utilizare
• Időtartományra vagy használati időtartamra vonatkozó riasztás
• Alert on time slot or duration of use
• Alerta en caso de sobrecarga de consumo (de forma predeterminada, 90% de la potencia máx. del circuito)
• Alerta em caso de sobrecarga de consumo (por defeito, 90 % da potência máxima do circuito)
• Συναγερμός σε περίπτωση υπερφόρτωσης της κατανάλωσης (εξ ορισμού 90 % της μέγιστης ισχύος του κυκλώματος)
• Warnung bei Verbrauchsüberlastung (standardgemäß 90% der maximalen Leistung des Stromkreises)
• Оповещение при перегрузке потребления (по умолчанию при 90% от максимальной мощности цепи)
• Шамадан тыс тұтынған жағдайдағы ескерту сигналы (әдепкі бойынша, айналымның максималды қуатынан 90 % болғанда)
• Сповіщення в разі перевантаження споживання (за промовчанням 90% від максимальної потужності кола)
• Alertă în cazul unei suprasarcini în rețea (în mod implicit, 90% din capacitatea maximă a rețelei)
• Riasztás a fogyasztás okozta túlterhelés esetén (alapértelmezés szerint az áramkör maximális terhelhetőségének 90%-a)
• Alert in case of consumption overload (by default 90% of maximum circuit power)
• Alerta en caso de consumo nulo (defecto del producto)
• Alerta em caso de consumo nulo (falha do produto)
• Συναγερμός σε περίπτωση μηδενικής κατανάλωσης (ελάττωμα του
προϊόντος)
• Warnung bei Null-Verbrauch (fehlerhaftes Produkt)
• Оповещение при отсутствии потребления (неисправность
устройства)
• Тұтыну кɵлемі нɵлге тең болғандағы ескерту сигналы (ɵнім ақауы)
• Сповіщення в разі відсутності споживання (несправність
пристрою)
• Alertă în cazul în care consumul este zero (produs defect)
• Riasztás a fogyasztás hiányának esetén (termékhiba)
• Alert in case of zero consumption (product fault)
• Planificación
• Planeamento
• Προγραμματισμός
• Terminplanung
• Органайзер
• Жоспарлау
• Органайзер
• Planificare
• Ütemezés
• Schedule
• Ahorrador de energía
• Economizador de energia
• Συσκευή εξοικονόμησης ενέργειας
• Energieeinsparfunktion
• Экономия энергии
• Қуатты үнемдеу
• Заощадження енергії
• Economizor de energie
• Energiatakarékos mód
• Energy saver
• Función alerta
• Função de Alerta
• Λειτουργία Συναγερμού
• Warnfunktion
• Функция оповещения
• Ескерту функциясы
• Функція сповіщення
• Funcția de alertare
• Riasztási funkció
• Alert function
• Alerta en caso de corte de corriente o de Internet o fallo en la toma móvil conectada
• Alerta em caso de corte de corrente ou internet ou defeito da tomada móvel conectada
• Συναγερμός σε περίπτωση διακοπής του ρεύματος ή του ιντερνέτ ή βλάβης της συνδεδεμένης πρίζας
• Warnung bei Strom- oder Internetausfall oder bei Ausfall der smarten mobilen Steckdose
• Оповещение при сбое питания или интернет-соединения или неисправности мобильной розетки
• Қуат кѳзі немесе интернет ѳшкені не мобильді розетка ақауы туралы ескерту сигналы
• Сповіщення в разі збою живлення або інтернет-з’єднання або несправності мобільної розетки
• Alertă în cazul unei pene de curent sau al întreruperii conexiunii la internet sau în cazul unei defecțiuni a prizei mobile conectate
• Riasztás áramszünet, az internetkapcsolat megszakadása vagy az összekapcsolt mobil aljzat hibája esetén
• Alert in case of power cut or internet disconnection or connected mobile socket fault
• Alerta de inactividad si la carga del producto es inferior a X vatios en un intervalo horario
• Alerta de inatividade se a carga do produto for inferior a x watts num determinado intervalo horário
• Προειδοποίηση αδράνειας αν το φορτίο του προϊόντος είναι λιγότερο από x Watt σε μια χρονική περίοδο
• Untätigkeitswarnung wenn die Last des Produkts in einem Zeitfenster kleiner als x Watt ist
• Сигнализация об отсутствии активности, если загрузка изделия меньше x ватт в течение определённого времени
• Белгілі бір уаыт аралыында німге тсетін жктеме x Ваттан аз болса, белсенді еместігі туралы ескерту
• Сповіщення про режим бездіяльності, якщо рівень заряду нижче х Вт у часовому діапазоні
• Alertă de inactivitate în cazul în care sarcina produsului este sub x wați într-un anumit interval de timp
• Inaktivitásra vonatkozó figyelmeztetés, ha a termék terhelése x watt alatt van egy bizonyos idősávban
• Inactivity alarm if the product load is less than x watts in a time slot
5
• Crear grupos: cuando tiene varias tomas conectadas, puede crear un grupo (OFF general).
En la aplicación pulse el icono de una de sus tomas. Sin soltar, deslice este icono sobre el de otra toma.
Asigne un nombre al grupo que acaba de crear.
• Crie grupos: quando tem várias tomadas ligadas, pode criar um grupo (OFF geral).
Na aplicação, prima no ícone de uma das tomadas. Sem soltar, arraste este ícone para o ícone de outra tomada.
Dê um nome ao grupo que acaba de criar.
• Δημιουργία ομάδων: όταν έχετε πολλές ασύρματες πρίζες, μπορείτε να δημιουργήσετε μια ομάδα (γενική απενεργοποίηση).
Πιέστε στην εφαρμογή το εικονίδιο μιας πρίζας σας. Χωρίς να το αφήσετε, σύρετε το εικονίδιο πάνω στο εικονίδιο μιας άλλης πρίζας.
Δώστε ένα όνομα στην ομάδα που μόλις δημιουργήσατε.
• Gruppen erstellen: wenn Sie mehrere smarte Steckdosen besitzen, können Sie eine Gruppe erstellen (Allg. AUS-Schalter).
Klicken Sie in der App auf die Ikone einer Ihrer Steckdosen. Verschieben Sie diese Ikone, ohne sie loszulassen, auf eine andere Steckdose.
Vergeben Sie einen Namen an die Gruppe, die Sie gerade erstellt haben.
• Создание групп: при наличии нескольких розеток с выходом в интернет можно создавать группу (с общим отключением).
В приложении нажмите на значок одной из розеток. Удерживая значок, перетащите его на значок другой розетки.
Задайте имя созданной группе.
• Топтар жасау: егер сізде бірнеше штепсель қосулы болса, топ жасауыңызға болады (жалпы ӨШІРУЛІ).
Қолданбада белгілі бір штепсельдің белгішесін басыңыз. Оны жібермей тұрып, басқасына апарыңыз.
Жасалған топқа атау тағайындаңыз.
• Створення груп: за наявності кількох розеток із виходом в інтернет можна створити групу (зі спільним вимкненням).
У додатку натисніть значок однієї з розеток. Не відпускаючи значок, перетягніть його на значок іншої розетки.
Призначте ім’я створеній групі.
• Crearea de grupuri: când aveți mai multe prize conectate, puteți crea un grup (pentru oprire generală).
În aplicație, apăsați pictograma uneia dintre prizele dvs. Ținând apăsat, glisați această pictogramă peste pictograma unei alte prize.
Denumiți grupul pe care l-ați creat.
• Csoportok létrehozása: több összekapcsolt aljzat esetén létrehozhat egy csoportot (általános kikapcsoláshoz).
Nyomja meg az egyik aljzat ikonját az alkalmazásban. Anélkül, hogy elengedné, csúsztassa ezt az ikont egy másik aljzat ikonjára.
Nevezze el a létrehozott csoportot.
• Create groups: once you have several connected sockets, you can create a group (main OFF).
In the application, press on the icon of one of your sockets. Without releasing, drag this icon onto the icon of another socket.
Name the group you have just created.
• Funciones por toma o por grupos de tomas
• Funções por tomada ou por grupos de tomadas
• Λειτουργίες ανά πρίζα ή ανά ομάδες πριζών
• Funktionen je Steckdose oder Steckdosengruppen
• Функции розеток или групп розеток
• Штепсель немесе штепсельдер жинаы бойынша функциялар
• Функції розеток або груп розеток
• Funcții pentru câte o priză sau pentru grupuri de prize
• Funkciók aljzatonként vagy aljzatcsoportonként
• Functions by socket or groups of sockets
El abajofirmante LEGRAND declara que el equipo radioeléctrico tipo (6 946 80)
es conforme a la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente
dirección: www.legrandoc.com
O abaixo assinado, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico do tipo
(6 946 80) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no seguinte
endereço: www.legrandoc.com
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος, LEGRAND, δηλώνει ότι οι ραδιοηλεκτρικός εξοπλισμός τύπου
(6 946 80) συμμορφώνονται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση
Internet: www.legrandoc.com
Der Unterzeichnete, LEGRAND, erklärt hiermit, dass die Funkeinrichtung des Typs
(6 946 80) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung befindet sich unter der folgenden
Adresse: www.legrandoc.com
Нижеподписавшаяся компания LEGRAND заявляет, что радиооборудование типа
(694680) соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст декларации соответствия нормам ЕС доступен по адресу
www.legrandoc.com
Тменде ол оюшы, LEGRAND компаниясы (6 946 80) тріндегі радио
жабдыты 2014/53/ЕС директивасына сай екенін млімдейді.
Е декларациясыны толы мтінін мына мекенжайдан алуа болады:
www.legrandoc.com
Компанія LEGRAND, що нижче підписалася, заявляє, що радіообладнання типу
(694680) відповідає Директиві 2014/53/ЄС.
Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний за адресою
www.legrandoc.com
Subsemnatul, LEGRAND, declară că echipamentul radioelectric de tipul (6 946 80) este
conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate poate fi găsit la:
www.legrandoc.com
Az alulírott Legrand kijelenti, hogy a (6 946 80) típusú rádióhullámú eszköz megfelel a
2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes változata a következő weboldalon érhető el:
www.legrandoc.com
The undersigned, Legrand, declares that the type 6 946 80 radio-electric equipment
complies with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available on the following website:
www.legrandoc.com

Other LEGRAND Accessories manuals

LEGRAND LCS 0 337 96 User manual

LEGRAND

LEGRAND LCS 0 337 96 User manual

LEGRAND Wattstopper DW-311-I User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper DW-311-I User manual

LEGRAND Watt Stopper RS-250-N User manual

LEGRAND

LEGRAND Watt Stopper RS-250-N User manual

LEGRAND 0 488 14 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 488 14 User manual

LEGRAND 094219 User manual

LEGRAND

LEGRAND 094219 User manual

LEGRAND 896 20 User manual

LEGRAND

LEGRAND 896 20 User manual

LEGRAND 0 942 52 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 942 52 User manual

LEGRAND WattStopper DW-100-24-LA User manual

LEGRAND

LEGRAND WattStopper DW-100-24-LA User manual

LEGRAND WattStopper WP-605 User manual

LEGRAND

LEGRAND WattStopper WP-605 User manual

LEGRAND HPM Serenity User manual

LEGRAND

LEGRAND HPM Serenity User manual

LEGRAND Radiant Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Radiant Series User manual

LEGRAND Wattstopper CH-250-LA User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper CH-250-LA User manual

LEGRAND Wattstopper LMLS-500 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMLS-500 User manual

LEGRAND WattStopper UT-300 Series User manual

LEGRAND

LEGRAND WattStopper UT-300 Series User manual

LEGRAND Wattstopper LMPC-600 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMPC-600 User manual

LEGRAND Wattstopper FSP-211B User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper FSP-211B User manual

LEGRAND DW-103 User manual

LEGRAND

LEGRAND DW-103 User manual

LEGRAND In One 882 03/70 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One 882 03/70 User manual

LEGRAND OnQ CPT7526-WH-R6 User manual

LEGRAND

LEGRAND OnQ CPT7526-WH-R6 User manual

LEGRAND Plexo 0 697 93 User manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 0 697 93 User manual

LEGRAND 0 624 15 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 624 15 User manual

LEGRAND 0 861 46 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 861 46 User manual

LEGRAND WattstopperFS-205 User manual

LEGRAND

LEGRAND WattstopperFS-205 User manual

LEGRAND 787 52 User manual

LEGRAND

LEGRAND 787 52 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Wavion WBSn-2400 quick start guide

Wavion

Wavion WBSn-2400 quick start guide

Minoston MP22Z manual

Minoston

Minoston MP22Z manual

Garmin GFS 10 - Fuel Sensor Declaration of conformity

Garmin

Garmin GFS 10 - Fuel Sensor Declaration of conformity

Garmin GTM 10 - TMC Module Declaration of conformity

Garmin

Garmin GTM 10 - TMC Module Declaration of conformity

Hi-Link HLK-LD012-5G user manual

Hi-Link

Hi-Link HLK-LD012-5G user manual

TP-Link Kasa Smart KD110 user guide

TP-Link

TP-Link Kasa Smart KD110 user guide

hager BODYMOUNT Installation instructions manual

hager

hager BODYMOUNT Installation instructions manual

Banner MSC 1S Series Supplement

Banner

Banner MSC 1S Series Supplement

American Standard Rise and Shine Toilet Seat 5322.011 installation instructions

American Standard

American Standard Rise and Shine Toilet Seat 5322.011 installation instructions

Datasensing SH4 ADVANCED Product reference guide

Datasensing

Datasensing SH4 ADVANCED Product reference guide

Panasonic MA3DF30 Specification sheet

Panasonic

Panasonic MA3DF30 Specification sheet

Skynet D-PIR-I MW quick start guide

Skynet

Skynet D-PIR-I MW quick start guide

EDP GEIST COOL SwitchAir 83-SA2-004 installation guide

EDP

EDP GEIST COOL SwitchAir 83-SA2-004 installation guide

Contrive S4 user guide

Contrive

Contrive S4 user guide

Rice Lake iRite 920i Operation manual

Rice Lake

Rice Lake iRite 920i Operation manual

Fastus CD22 Series instruction manual

Fastus

Fastus CD22 Series instruction manual

Shure X100 user manual

Shure

Shure X100 user manual

O'Rageous Wake Craze II owner's manual

O'Rageous

O'Rageous Wake Craze II owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.