manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. LEGRAND MyHome F524 User manual

LEGRAND MyHome F524 User manual

www.legrand.com
O2074C-01PC-12W45
F524
1
5
2
3
4
2
5
1
3
1. User interface LED: see table
2. MicroSD memory card slot (optional
3. Connection to the SCS BUS
4. Ethernet connection
5. Reset key:
– press and hold for 10 seconds to restart the Energy Data Logger;
– press and hold for 20 seconds to restart the Energy Data Logger, and set the dynamic
selection of the IP address.
1. LED interfaccia utente: vedi tabella
2. Sede della scheda di memoria microSD (opzionale)
3. Collegamento al BUS SCS
4. Collegamento Ethernet
5. Tasto di reset:
– premere per 10 secondi per riavviare l’Energy Data Logger;
– premere per 20 secondi per riavviare l’Energy Data Logger e impostare la selezione
dinamica dell’indirizzo IP.
1. LED Benutzerschnittstelle: Siehe Tabelle
2. Sitz für Speicherkarte microSD (Option)
3. Anschluss an BUS SCS
4. Ethernet-Anschluss
5. Reset-Taste:
– 10 Sekunden lang drücken, um den Energy Data Logger neu zu starten;
– 20 Sekunden lang drücken, um den Energy Data Logger neu zu starten und die
dynamische Wahl der IP-Adresse einzustellen.
1. LED interfaz de usuario: véase tabla
2. Alojamiento de la tarjeta de memoria microSD (opcional)
3. Conexión al BUS SCS
4. Conexión Ethernet
5. Tecla de reset:
– presione unos 10 segundos para reactivar el Energy Data Logger;
– presione unos 20 segundos para reactivar el Energy Data Logger y configurar la
selección dinámica de la dirección IP.
1. VOYANT interface utilisateur: voir tableau
2. Logement de la carte mémoire microSD (option)
3. Branchement au BUS SCS
4. Connexion Ethernet
5. Touche de réinitialisation:
–
maintenir enfoncée pendant 10 secondes pour remettre en marche l’Energy Data Logger;
– maintenir enfoncée pendant 20 secondes pour remettre en marche
l’Energy Data Logger et régler la sélection dynamique de l’adresse IP.
1.   : . 
2.     microSD ()
3.    SCS
4.  Ethernet
5.  :
–  10    Energy Data Logger;
–  20    Energy Data Logger   
 IP-.
1. LED de interface do utilizador: veja a tabela
2. Alojamento da placa de memória microSD (opcional)
3. Conexão ao BUS SCS
4. Conexão Ethernet
5. Tecla de rearmamento:
– carregue por 10 segundos para recolocar em funcionamento o Energy Data Logger;
– carregue por 20 segundos para recolocar em funcionamento o Energy Data Logger e
configure a selecção dinâmica do endereço IP.
1. LED διεπαφή χρήστη: δείτε πίνακα
2. Θέση κάρτα νήη microSD (προαιρετική)
3. Σύνδεση στο BUS SCS
4. Σύνδεση Ethernet
5. Πλήκτρο reset:
– πατήστε για δευτερόλεπτα για την εκκίνηση του Energy Data Logger;
– πατήστε για 20 δευτερόλεπτα για την επανεκκίνηση του Energy Data Logger και
την ρύθιση τη δυναική επιλογή τη διεύθυνση IP.
1. Felhasználói interfész LED: lásd a táblázatot
2. Micro SD memóriakártya helye (opció)
3. BUS SCS csatlakozás
4. Ethernet csatlakozás
5. Reset gomb:
– nyomja le 10 másodpercig az Energy Data Logger újraindításához;
– nyomja le 20 másodpercig az Energy Data Logger újraindításához és a dinamikus IP
cím választáshoz.
1. LED Gebruikersinterface: zie tabel
2. Plaats microSD geheugenkaart (optie)
3. Verbinding met BUS SCS
4. Ethernet verbinding
5. Resettoets:
– 10 seconden ingedrukt houden om de Energy Data Logger opnieuw op te starten;
– 20 secondeon ingedrukt houden om de Energy Data Logger opnieuw op te starten
en de dynamische selectie van het IP-adres in te stellen.
1. Kullanıcı arayüz LEDİ: Tabloya bakın
2. mcroSD hafıza kartının (opsyonel) yuvası
3. SCS BUS’a bağlantı
4. Ethernet bağlantısı
5. Reset tuşu:
– Energy Data Logger’i yeniden başlatmak için 10 saniye boyunca basınız;
– Energy Data Logger’i yeniden başlatmak ve IP adresinin dinamik seçimini ayarlamak
için 20 saniye boyunca basınız.
1. LED用户界面:见下表
2. SD卡插槽(选配)
3. 连接SCS总线
4. 连接以太网
5. 重设键:
– 按住10秒钟重新启动Energy Data Logger;
– 按住20秒钟重新启动Energy Data Logger并且设置动态选择IP地址。
1. LED使用者介面:見下表
2. SD卡插槽(選配)
3. 連接SCS匯流排
4. 連接乙太網
5. 重設鍵:
– 按住10秒鐘重新啟動Energy Data Logger;
– 按住20秒鐘重新啟動Energy Data Logger並且設置動態選擇IP位址。
  1
microSD 2
 3
 4
 5
  10 
 

20 
1. Dioda LED interfejsu użytkownika: patrz tabela
2. Gniazdo karty pamięci microSD (opcjonalnie)
3. Podłączenie do magistrali SCS
4. Połączenie Ethernet
5. Przycisk reset:
– nacisnąć przez 10 sekund, aby ponownie uruchomić urządzenie Energy Data Logger;
– nacisnąć przez 20 sekund, aby ponownie uruchomić urządzenie Energy Data Logger
i ustawić dynamiczny wybór adresu IP.
2
User interface LEDs table
Red LED
flashing slowly and regularly:
no network found;
waiting for an address to be assigned.
Green LED
flashing slowly and regularly: device waiting to be configured.
Green LED
flashing quickly and regularly: time on the device not configured.
Green LED
flashing slowly and irregularly: device working and configured.
Red-green LED
flashing quickly:
IP or microSD configuration error.
Reset, check the configuration, and the mi-
croSD memory card model.
Tabella LED interfaccia utente
Led rosso
lampeggiante lento e regolare:
dispositivo senza rete;
in attesa dell’assegnazione di un indirizzo.
Led verde
lampeggiante lento e regolare: dispositivo in attesa di essere configurato.
Led verde
lampeggiante veloce e regolare: orario del dispositivo non configurato.
Led verde
lampeggiante lento e irregolare: dispositivo funzionante e configurato.
Led rosso-verde
lampeggiante veloce:
errori di configurazione IP o microSD.
Resettare, verificare la configurazione, ed il
modello di memoria microSD.
Tableau LEDs interface utilisateur
Led rouge
clignotement lent et régulier:
dispositif sans réseau;
en attente de l’attribution d’une adresse.
Led vert
clignotement lent et régulier: dispositif en attente de configuration.
Led vert
clignotement rapide et régulier: heure du dispositif non configurée.
Led vert
clignotement lent et irrégulier: dispositif en état de marche et configuré.
Led rouge-vert
clignotement rapide:
erreur de configuration IP ou microSD.
Réinitialiser, contrôler la configuration et le
modèle de mémoire microSD.
Tabelle LED Bedienerschnittstelle
Rote Led
Blinkt langsam und regelmäßig:
kein Netzanschluss;
Gerät wartet auf Adressenzuordnung.
Grüne Led
Blinkt langsam und regelmäßig: Gerät wartet auf Konfiguration.
Grüne Led
Blinkt schnelle und regelmäßig: Uhrzeit des Geräts nicht konfiguriert.
Grüne Led
Blinkt langsam und unregelmäßig: Gerät funktioniert und konfiguriert.
Rot-grüne Led
Blinkt schnelle:
Fehler bei IP- oder microSD-Konfiguration.
Zurücksetzen, Konfiguration und Modell der
Speicherkarte microSD prüfen.
Tabla LED interfaz de usuario
Led rojo
parpadeo lento y regular:
dispositivo sin red;
a la espera de asignación de una dirección.
Led verde
parpadeo lento y regular: dispositivo a la espera de ser configurado.
Led verde
parpadeo rápido y regular: horario del dispositivo no configurado.
Led verde
parpadeo lento e irregular: dispositivo en función y configurado.
Led rojo-verde
parpadeo rápido:
errores de configuración IP o microSD.
Resetear, verificar la configuración y el mode-
lo de memoria microSD.
Kullanıcı arayüz LEDİ tablosu
Kırmızı led
Yavaş ve düzenl yanıp sönen:
Aygıt ağsız;
Br adres tahss edlmesn beklemede.
Yeşl led
Yavaş ve düzenl yanıp sönen: Aygıt, konfgüre edlmey beklemede.
Yeşl led
Hızlı ve düzenl yanıp sönen: Aygıtın saat konfgüre edlmemş.
Yeşl led
Yavaş ve düzensz yanıp sönen: Aygıt şlyor ve konfgüre edlmş.
Kırmızı-yeşl led
Hızlı yanıp sönen:
IP veya mcroSD konfgürasyon hataları. Re-
setleyn, konfgürasyonu ve mcroSD hafıza
modeln kontrol edn.
Tabel LED gebruikersinterface
Rode led
knippert langzaam en regelmatig:
apparaat zonder netwerk;
wacht tot een adres toegekend wordt.
Groene led
knippert langzaam en regelmatig: apparaat wacht tot het geconfigureerd wordt.
Groene led
knippert snel en regelmatig: tijd apparaat niet geconfigureerd.
Groene led
knippert snel en onregelmatig: apparaat functioneert en is geconfigureerd.
Led rood-groen
knippert snel:
verkeerde configuratie IP of microSD.
Resetten, configuratie en het model van het
microSD geheugen controleren.
Tabela diody LED interfejsu użytkownika
Czerwona dioda LED
miga powoli i regularnie:
urządzenie bez sieci;
czeka na przyznanie adresu.
Zielona dioda LED
miga powoli i regularnie: urządzenie czeka na skonfigurowanie.
Zielona dioda LED
miga szybko i regularnie: czas urządzenia nieskonfigurowany.
Zielona dioda LED
miga powoli i nieregularnie: urządzenie pracujące i skonfigurowane.
Zielono-czerwona dioda LED
miga szybko:
błędna konfiguracja IP lub microSD.
Zresetować, sprawdzić konfigurację i model
pamięci microSD.
3
Tabela LED interface utilizador
Led vermelho
lampejante lento e regular:
dispositivo sem rede;
aguardando a atribuição de um endereço.
LED verde
lampejante lento e regular: dispositivo à espera de ser configurado.
Led verde
lampejante rápido e regular: horário do dispositivo não configurado.
Led verde
lampejante lento e irregular: dispositivo em funcionamento e configurado.
LED vermelho/verde
lampejante rápido:
erros de configuração IP ou microSD. Rear-
mar, verificar a configuração, e o modelo de
memória microSD.
   
 
   :
  ;
  .
 
   :
  .
 
   :    .
 
   :
   .
- 
 :
  IP  microSD. -
 ,  
    microSD.
Πίνακα LED διεπαφή χρήστη
Κόκκινο Led. Αργό διακοπτόε-
νο κανονικό φωτισό:
σύστηα χωρί δίκτυο; σε αναονή τη πα-
ραχώρηση ια διεύθυνση.
Πράσινο Led. Αργό διακοπτόε-
νο κανονικό φωτισό: σύστηα σε αναονή διαόρφωση.
Πράσινο Led. Ταχύ διακοπτόε-
νο κανονικό φωτισό: η διαορφωένο ωράριο στο σύστηα.
Πράσινο Led Αργό διακοπτόε-
νο και ακανόνιστο φωτισό: διαορφωένο και λειτουργικό σύστηα.
Led κόκκινο-πράσινο
γρήγορο διακοπτόενο φωτι-
σό:
σφάλατα διαόρφωση IP ή microSD. Πραγ-
ατοποιήστε Reset, επιβεβαιώσατε την δι-
αόρφωση και το οντέλο νήη microSD
Felhasználói interfész LED táblázat
Piros LED
lassú és szabályos villogás:
hálózat nélküli eszköz;
várakozás cím hozzárendelésére.
Zöld LED
lassú és szabályos villogás: konfigurálásra váró eszköz.
Zöld LED
gyors és szabályos villogás: nincs beállítva az eszköz órája.
Zöld LED
lassú és szabálytalan villogás: működő és konfigurált eszköz.
Piros-zöld LED
gyorsan villogó:
IP vagy micro SD konfigurációs hibák.
Reset, illetve a konfiguráció és a micro SD
memória ellenőrzése szükséges.
LED用户界面说明表
Led 红色
有规律慢闪:
设备没有网络;
等待分配地址。
Led 绿色
有规律慢闪: 设备等待配置。
Led 绿色
有规律快闪: 设备时间没有配置。
Led 绿色
无规律慢闪: 设置正常工作并且已配置。
Led 红色-绿色
快闪:
配置IP或SD卡错误。
重新设置,检查配置和SD卡的型号。
LED使用者介面說明表
Led 紅色
有規律慢閃:
設備沒有網路;
等待分配位址。
Led 綠色
有規律慢閃: 設備等待配置。
Led 綠色
有規律快閃: 設備時間沒有配置。
Led 綠色
無規律慢閃: 設置正常工作並且已配置。
Led 紅色-綠色
快閃:
配置IP或SD卡錯誤。
重新設置,檢查配置和SD卡的型號。







 

 

 


microSDIP
microSD
4
IP 




•Verificare che sul proprio PC sia impostata l’acquisizione automatica
dell’indirizzo IP, nei parametri di rete; selezionare quindi il dispositivo
Energy Data Logger tra le risorse di rete.
Maggiori informazioni e impostazioni di configurazione per i diversi
sistemi operativi sono fornite nel manuale contenuto nel CD a corredo.
•Check that your PC is set for automatic acquisition of the IP address (network
parameters); then select the Energy Data Logger device among the network
resources.
More information and configuration settings for the various operating sys-
tems can be found in the manual contained in the CD supplied.
•S’assurer que sur le PC l’acquisition automatique de l’adresse IP est confi-
gurée dans les paramètres de réseau; sélectionner ensuite le dispositif
Energy Data Logger dans les ressources de réseau.
Davantage d’informations et les réglages de configuration pour les diffé-
rents systèmes d’exploitation sont fournis dans le manuel présent sur le
CD inclus dans la fourniture.
•Prüfen, dass die automatische Erfassung der IP-Adresse unter den Netz-
Parametern im PC eingerichtet ist; dann Gerät Energy Data Logger unter den
Netz-Ressourcen wählen.
Weitere Informationen und Konfigurationseinstellungen für die verschiedenen
Betriebssysteme sind dem Handbuch auf der beiliegenden CD zu entnehmen.
•Verifique que en el propio PC se haya configurado la adquisición automá-
tica de la dirección IP, en los parámetros de red; seleccione el dispositivo
Energy Data Logger entre los recursos de red.
Para más información sobre la configuración de los distintos sistemas
operativos, consulte el manual incluido en el CD entregado.
•Controleer of op uw PC in de netwerk parameters de automatische verwer-
ving van het IP adres is ingesteld. Selecteer vervolgens het apparaat Energy
Data Logger uit de lijst met netwerk resources.
Raadpleeg voor overige informatie en de configuratie-instellingen voor de
verschillende besturingssystemen de handleiding op de meegeleverde CD.
•Verificar se no próprio PC esteja configurada a adquirição automática do
endereço IP, nos parâmetros de rede, em seguida, seleccionar o dispositi-
vo Energy Data Logger entre os recursos de rede.
Maiores informações e definições de configuração para os distintos siste-
mas operacionais são fornecidas no manual presente no CD que acompa-
nha o equipamento.
•Επιβεβαιώσατε στο PC σας την ρύθμιση της αυτόματης ανάκτησης της διεύ-
θυνσης IP, στις παραμέτρους δικτύου. Επιλέξατε το σύστημα Energy Data
Logger ανάμεσα στις πηγές δικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες και ρυθμίσεις διαμόρφωσης για διάφορα λει-
τουργικά συστήματα χορηγούνται στο εγχειρίδιο που εμπεριέχεται στο συνο-
δευτικό CD.
-

Logger eszközt a hálózati források közül.
A tartozékként adott CD lemezen található kézikönyvben további informá-
-
szerhez.
BUS
  
•Schema con cavo diretto o incrociato
•Diagram with direct or crossover cable
•Schéma avec câble direct ou croisé
• Schema mit direktem oder überkreuztem Kabel
•Esquema con cable directo o cruzado
•Schema met directe of gekruiste kabel
•Esquema com cabo directo ou cruzado
•Σχεδιασμός με καλώδιο straight ή Cross-over
•Egyenes vagy sodrott kábel esetén
•Схема с прямым или перекрестным кабелем
•Doğrudan veya çapraz kablolu şema
•Schemat z kablem prostym lub krzyżowym
•直接或交叉数据线连接方式
• 直接或交叉資料線連接方式
 
•Schema con switch
•Diagram with switch
•Schéma avec commutateur
•Schema mit Switch
•Esquema con conmutador
•Kaart met schakelaar
•Diagrama com interruptor
•Σχεδιασμός με switch
•Switch esetén
•Схема с коммутатором
•Ağ anahtarlı şema
•Schemat z przełącznikiem
•交换机连接方式
•交換機連接方式
BUS
Switch / router
•Убедиться в настройке на собственном ПК автоматического полу-
чения IP-адреса, в параметрах сети; затем выбрать устройство
Energy Data Logger в сетевых ресурсах.
Дополнительная информация и настройки конфигурации для различ-
ных операционных систем приводятся в руководстве, расположен-
ном на прилагаемом компакт-диске.
-
-
dan Energy Data Logger aygıtını seçn.
Daha ayrıntılı blgler ve farklı şletm sstemler çn konfgürasyon ayarla-
rı, tedark dâhlndek CD’de bulunan kılavuzda yer almaktadır.
•Sprawdzić,czywewłasnymPCjestustawionewparametrachsieciautoma-
tyczneuzyskanieadresuIP;następniewybraćspośródzasobówsieciurzą-
dzenie Energy Data Logger.
 Więcejinformacjiiustawieniakonfiguracyjnedlaróżnychsystemówopera-
cyjnychznajdująsięwinstrukcjizawartejnaCD,będącejnawyposażeniu.
 检查电脑是否在网络参数中设置了自动获取IP地址;在网络资源中选择
设备Energy Data Logger。
有关不同操作系统的更多信息和配置的设置,请参阅随机附送的CD光盘
上的说明手册。
•檢查電腦是否在網路參數中設置了自動獲取IP位址;在網路資源中選擇
設備Energy Data Logger。
有關不同作業系統的更多資訊和配置的設置,請參閱隨機附送的CD光碟
上的說明手冊。
Collegamento
Connection
Branchement
Anschluss
Conexión
Verbinding
Conexão
Σύνδεση
Csatlakoztatás

Bağlantı
Połączenie
连接
連接
 

Other manuals for MyHome F524

1

Other LEGRAND Switch manuals

LEGRAND Niloe 7 64X 71 User manual

LEGRAND

LEGRAND Niloe 7 64X 71 User manual

LEGRAND Wattstopper InteliSwitch TS-400 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper InteliSwitch TS-400 User manual

LEGRAND Arteor 5 722 69 User manual

LEGRAND

LEGRAND Arteor 5 722 69 User manual

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND Wattstopper LMSW-632-S User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMSW-632-S User manual

LEGRAND TradeMaster User manual

LEGRAND

LEGRAND TradeMaster User manual

LEGRAND Arteor 5 742 70 User manual

LEGRAND

LEGRAND Arteor 5 742 70 User manual

LEGRAND XMS-1208P User manual

LEGRAND

LEGRAND XMS-1208P User manual

LEGRAND DMX User manual

LEGRAND

LEGRAND DMX User manual

LEGRAND pass & seymour LightSense PSWS User manual

LEGRAND

LEGRAND pass & seymour LightSense PSWS User manual

LEGRAND Arteor 5 746 05 User manual

LEGRAND

LEGRAND Arteor 5 746 05 User manual

LEGRAND 0 883 26 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 883 26 User manual

LEGRAND Lexic RondoRex w21 User manual

LEGRAND

LEGRAND Lexic RondoRex w21 User manual

LEGRAND Wattstopper LMSW-105 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMSW-105 User manual

LEGRAND adorne ADWR600RMH User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne ADWR600RMH User manual

LEGRAND 3 109 77 User manual

LEGRAND

LEGRAND 3 109 77 User manual

LEGRAND 7 521 94 User manual

LEGRAND

LEGRAND 7 521 94 User manual

LEGRAND 5 742 02 User manual

LEGRAND

LEGRAND 5 742 02 User manual

LEGRAND 0 488 07 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 488 07 User manual

LEGRAND Raritan PX3TS User manual

LEGRAND

LEGRAND Raritan PX3TS User manual

LEGRAND Wattstopper AS-100-A User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper AS-100-A User manual

LEGRAND In One 882 10 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One 882 10 User manual

LEGRAND 0 672 34 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 672 34 User manual

LEGRAND Celiane 673 23 User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane 673 23 User manual

Popular Switch manuals by other brands

Lenovo ThinkSystem DB620S Product guide

Lenovo

Lenovo ThinkSystem DB620S Product guide

Ruddog RP-0522 manual

Ruddog

Ruddog RP-0522 manual

ZyXEL Communications GS1300 Series user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications GS1300 Series user guide

Fortinet FortiBridge-2002F quick start guide

Fortinet

Fortinet FortiBridge-2002F quick start guide

Magnetek SBP2 installation instructions

Magnetek

Magnetek SBP2 installation instructions

LevelOne ViewCon KVM-0407 user guide

LevelOne

LevelOne ViewCon KVM-0407 user guide

Raritan MCCAT28 Quick installation and setup guide

Raritan

Raritan MCCAT28 Quick installation and setup guide

Goobay 95730 quick start guide

Goobay

Goobay 95730 quick start guide

JVC JX-B555 instructions

JVC

JVC JX-B555 instructions

Comprehensive CDA-CV20 user manual

Comprehensive

Comprehensive CDA-CV20 user manual

H3C S9500 Series Command manual

H3C

H3C S9500 Series Command manual

Supermicro SSE-G24-TG4 STACKING GUIDE

Supermicro

Supermicro SSE-G24-TG4 STACKING GUIDE

T1V ThinkHub Pro quick start guide

T1V

T1V ThinkHub Pro quick start guide

KYLAND SICOM3014GV Hardware installation manual

KYLAND

KYLAND SICOM3014GV Hardware installation manual

Thinklogical OriginKVM 3125 product manual

Thinklogical

Thinklogical OriginKVM 3125 product manual

NETGEAR ProSafe JFS524 installation guide

NETGEAR

NETGEAR ProSafe JFS524 installation guide

TP-Link Jetstream Series installation guide

TP-Link

TP-Link Jetstream Series installation guide

Motorola RFS7000 Series System reference guide

Motorola

Motorola RFS7000 Series System reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.