manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leister
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Leister ELECTRON ST User manual

Leister ELECTRON ST User manual

ELECTRON ST
Hot Air Tool
User Manual
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
[email protected]
www.leister.com
2
Anwendungen
Dieses Heissluft-Gerät Leister ELECTRON ST eignet sich zum Schweissen und
Schrumpfen thermoplastischer Kunststoe sowie zum Aufheizen und Trocknen.
Applications
This hot air tool Leister ELECTRON ST is suitable for welding and shrinking of
thermoplastics as well as for heating and drying.
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren.
Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à conserver pour dispositions ultérieures.
Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional.
Por favor leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o equipamento e guarde-o para futuras consultas.
Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d‘uso e tenerle a di sposizione per la consultazione
Gebruiksaanwijzing voor ingebruikname, zorgvuldig lezen en voor latere naslag bewaren.
Betjeningsvejledningen gennemlæses omhyggeligt før ibrugtagning og gemmes til evt. senere brug.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan automaten används för första gången och tag vara på den i fortsättningen.
Ta vare på bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk.
Käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytettävä myöhempää tarvetta varten
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Kullanım kılavuzunu, makineyi işletime almadan önce dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku.
A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg.
Před uvedením do provozu přečíst pozorně návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte pred uvedením zariadenia do prevádzky a uchovajte ho pre neskoršie použitie.
Citiţi cu atenţie Instrucţiunile de operare şi le păstraţi pentru a fi disponibile ulterior.
Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo referenco.
Прочетете внимателно ръководството на потребителя преди пускане в експлоатация и го съхранявайте за по-нататъшно ползване.
Enne seadme kasutuselevõttu lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks.
Prieš pradėdami darbą su prietaisu, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir pasidėkite ją saugioje vietoje, kad galėtumėte prireikus pasinaudoti ja ateityje.
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un uzglabājiet to turpmākai izmantošanai.
Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
ご使用を開始する前に必ず本取扱説明書をお読みになり、わかりやすい場所に保管してください。
调试前请仔细阅读操作说明书,然后再进行下一步的操作。
ﻕﺏﻝ ﺏﺩء ﺍﻝﺕﺵﻍﻱﻝ، ﻱﺝﺏ ﻕﺭﺍءﺓ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﺍﺱﺕﻉﻡﺍﻝ ﻭﺡﻑﻅﻩ ﻝﻝﺍﺱﺕﻉﺍﻥﺓ ﺏﻩ ﻝﺍﺡﻕﺍً.
ϻНвЍЬТаϻУЬϾгоЛбЧϻЬНйЄпЁЬГϻоЧГϻЬНЕЉЮДЫЏЮЁЬГзПЪжϻнДНЫϻУЬϾгоЛбЧГЯпкСпжЕнГжЧϻФЬНЧпЬЁЧЮЁйГиЧϻЬФЏоЧкЕ
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻲﺑﺮﻋ
КЬУЬкБМ
3
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques /
Datos técnicos / Dados técnicos / Dati tecnici / Technische gegevens /
Tekniske data / Tekniska data / Tekniske data / Tekniset tiedot /
Τε νικά αρακτηριστικά / Teknik veriler / Dane techniczne / Mæszaki adatok /
Technická data / Technické údaje / Date tehnice / Tehniãni podatki / Технически
параметри / Tehnilised andmed / Techniniai duomenys / Tehniskā informācija /
Технические данные /技術データ/ 技术数据 /ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
V~ 120 200 230 230
W 2400 3400 2300 3400
g
lbs
1180
2.6
°C
°F
40–650
100–1200
a = ø mm / inch 90 / 3.5
b = mm / inch 338 / 13.3
c = ø mm / inch 56 / 2.2
d = ø mm / inch 50.5 / 2.0
max. l/min (20°C)
max. cfm (68°F)
320
10.8
dB (A) 67
dca
b
2400 / 3400W
2300W
4
Original-Bedienungsanleitung
1
3
4
2
3min
3
4
2
1
5min
Inbetriebnahme
Start-up
Mise en service
Puesta en marcha
Colocação em funcionamento
Messa in funzione
Ingebruikneming
Idriftssættelse
Idrifttagning
Igangsetting
Käyttöönotto
Εκκίνηση
İşletime alma
Uruchomienie
Üzembe helyezés
Uvedení do provozu
Uvedenie do prevádzky
Punerea în funcţiune
Zagon
Въвеждане в експлоатация
Kasutuselevõtt
Ekspluatācijas sākšana
Naudojimas
Ввод в эксплуатацию
始動
投入运行
ﺏﺩء ﺍﻝﺕﺵﻍﻱﻝ
жНЮоЛйЄпжϾНбоЧЁ
Ausschalten
Switching O
Désactiver
Desconexión
Desligar
Spegnere la macchina
Uitschakelen
Sluk
Frånkoppling
Slå av
Poiskytkentä
Θέση εκτς λειτυργίας
Kapama
Wyłączanie
Kikapcsolás
Vypnutí
Vypnutie
Oprire
Izklop
Изключване
Väljalülitamine
Išjungimas
Izslēgšana
Выключение
作動停止(冷却機能付き)
具有冷却功能的关断
ﺍﻝﺇیﻕﺍﻑ ﻡﻉ ﺍﻝﺕﺏﺭیﺩ
ЕЮЎжϾНбоЧЁ
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻲﺑﺮﻋ
КЬУЬкБМ
5
Original-Bedienungsanleitung
1
2
3
1
2
3
4
5
6
Luftfilter reinigen
Cleaning air filter
Nettoyer le filtre à air
Limpiar filtro de aire
Limpar filtro de ar
Pulizia del filtro dell‘aria
Luchtfilter reinigen
Rengøring af luftfilter
Rengör luftfilter
Rengjøre luftfilter
Ilmasuodattimen puhdistus
Καθαρισμός φίλτρου αέρα
Hava filtresi temizlenmelidir
Czyszczenie filtra powietrza
Levegőszűrő tisztítás
Vyčištění vzduchového filtru
Vyčistiť vzduchový filter
Curăţarea filtrului de aer
Čiščenje zračnega filtra
Почистване на въздушен филтър
Õhufiltri puhastamine
Gaisa filtra tīrīšana
Oro filtro valymas
Чистка воздушного фильтра
エアフィルターの清掃
清洁空气过滤器
ﺕﻥﻅﻱﻑ ﻑﻝﺕﺭ ﺍﻝﻩﻭﺍء
БуЬϾСЬЛФЪЧЬЎзЖоГϻНЧЁЧЬϻЬТ
Heizelement-Wechsel
Changing heating element
Remplacement de l‘élément chauant
Cambio del elemento calentador
Substituição do elemento de aquecimento
Sostituzione della resistenza
Verwarmingselement vervangen
Udskiftning af varmeelement
Byte av värmeelement
Skifte ut varmeelement
Kuumennuselementin vaihto
Αλλαγή θερμαντικού στοιχείου
Isıtma elemanının değiştirilmesi
Wymiana elementu grzejnego
Fűtőelem csere
Výměna topného tělesa
Výmena vykurovacieho prvku
Înlocuirea elementului de încălzire
Menjava grelnega elementa
Смяна на нагревателен елемент
Kütteelemendi vahetus
Sildelementa nomaiņa
Kaitinimo elemento keitimas
Замена нагревательного элемента
加熱エレメントの交換
加热元件更换
ﺕﻍﻱﻱﺭ ﻉﻥﺹﺭ ﺍﻝﺕﺱﺥﻱﻥ
ϻЬНжЕПЯоМГкФпϾСЬЛНпЧГ
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻲﺑﺮﻋ
КЬУЬкБМ
22
Překlad originálního návodu k obsluze
Varování
Při otevření přístroje hrozí nebezpečí a to z důvoduodkrytí vodivých
součástí a konektorů. Před otevřením přístroje je nutno vytáhnout
přívodní šnůru z elektrické zásuvky. Před uvedením do provozu
zkontrolujte, jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému
poškození přívodního síťového kabelu nebo zástrčky.
Při neodborném zacházení shorkovzdušnými přístroji hrozí nebezpečí
požáru a výbuchu, a to zejména vblízkosti hořlavých materiálů a
výbušných plynů.
Nebezpečí popálení! Vhorkém stavu se nedotýkejte trbice topného
článku a trysky. Nechte přístroj vychladnout. Proud horkého vzduchu
neobracejte proti osobám ani zvířatům.
Pozor
Uvedené napĕtí na přístroji musí souhlasit se sí†ovým napĕtím.
Při použtí přístroje je zdůvodu ochrany bezpodmínečnĕ nutné používat
proudový chránič FI.
Přístroj musí být provozován pod stálým dohledem. Teplo se může
šířit ikhořlavým materiálům, které se nenacházejí vbezprostřední
blízkosti. Přístroj mohou používat pouze osoby s příslušným odborným
vzděláním nebo jiné osoby pod jejich dohledem. Dětem je použití
přístroje zcela zakázáno.
Přístroj musí být chránĕn před vlhkostí a mokrem.
Opravy provádějte výhradně autorizovaných servisech společnosti
Leister. Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Leister.
Záruka
• Pro tento stroj existuje záruka jeden (1) rok od data prodeje (dokladem je faktura
nebo dodací list).
• Vzniklé vady budou odstranĕny náhradní dodávkou nebo opravou. Topné články
jsou z této záruky vyňaty. Další nároky jsou s výhradou zákonných ustanovení
vyloučeny.
• Vady, jež vznikly přirozeným opotřebením, přetížením nebo nesprávným zachá-
zením, jsou ze záruky vyloučeny.
• Nárok na záruku není přiznán u přístrojů, jež byly kupujícím přestavĕny nebo
pozmĕnĕny.
Prohlášení o shodĕ
Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Switzerland,
potvrzuje, že tento vỳrobek splňuje požadavky následujících smĕrnic ES.
Smĕrnice:
2006/42, 2004/108, 2006/95, 2011/65
Harmonizované normy:
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 14121-1, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 62233, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-2-45, EN 50581
Kaegiswil, 17.09.2013
Bruno von Wyl, CTO Beat Mettler, COO
Likvidace
Elektronářadí, příslušenství a obaly by mĕly být dodány k opĕtovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské smĕrnice
2002/96 o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí dodáno k opĕtovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻲﺑﺮﻋ
КЬУЬкБМ
23
Preklad originálneho návodu na použitie
Výstraha
Nebezpečenstvo, nakoľko otvorením prístroja sa odkryjú komponenty
a spoje, ktoré sú pod napätím. Pred otvorením prístroja vytiahnite
elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky. Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte napájací kábel a zástrčku, ako aj predlžovací kábel, či
nevykazujú elektrické alebo mechanické poškodenie.
Riziko vzniku požiaru a explózie v prípade neodborného používania
prístrojov s horúcim vzduchom, najmä v blízkosti horľavých materiálov
a výbušných plynov.
Riziko popálenia! Nedotýkajte sa rúrky vyhrievacích článkov a dýzy v
horúcom stave. Prístroj nechajte vychladnúť. Lúčom horúceho vzduchu
nemierte na osoby alebo zvieratá.
Upozornenie
Menovité napätie, ktoré je uvedené na prístroji, sa musí zhodovať
so sieťovým napätím.
Spínač ochrany pred chybným prúdom je pri použití prístroja na
stavbách na ochranu osôb nutne potrebný.
Prístroj musí byť prevádzkovaný pod dohľadom. Teplo sa môže dostať
k horľavým materiálom, ktoré sa nachádzajú mimo dohľad. Prístroj
smú používať len vyškolení odborníci alebo ľudia pod ich dohľadom.
Deťom je používanie úplne zakázané.
Prístroj chráňte pred vlhkým a mokrým prostredím.
Opravy nechajte vykonávať výhradne v autorizovaných servisoch
spoločnosti Leister. Používajte iba originálne náhradné diely a prís-
lušenstvo Leister.
Záruka
• Na tento prístroj sa vzťahuje v zásade záruka v rozsahu jedného (1) roka od
dátumu zakúpenia (za potvrdenie sa považuje účet alebo dodací list). Vzniknuté
škody budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou. Vykurovacie články
nie sú zahrnuté do tejto záruky.
• Ďalšie nároky sú, s výnimkou zákonných ustanovení, vylúčené.
• Škody, ktoré vzniknú prirodzeným opotrebením, preťažením alebo neodborným
zaobchádzaním, budú zo záruky vylúčené.
• Žiadne nároky nie sú v prípade prístrojov, ktoré boli kupujúcim pozmenené
alebo zmenené.
Konformita
Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Switzer-
land, potvrdzuje, že tento produkt vo vyhotovení, ktoré dávame do predaja,
zodpovedá požiadavkám nasledovných smerníc EG.
Smernice:
2006/42, 2004/108, 2006/95, 2011/65
Harmonizované normy
:
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 14121-1, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 62233, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-2-45, EN 50581
Kaegiswil, 17.09.2013
Bruno von Wyl, CTO Beat Mettler, COO
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu
šetriacu životné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte ručné elek
trické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96
o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve
sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻲﺑﺮﻋ
КЬУЬкБМ

Other manuals for ELECTRON ST

2

Other Leister Power Tools manuals

Leister TRIAC S User manual

Leister

Leister TRIAC S User manual

Leister SOLANO AT User manual

Leister

Leister SOLANO AT User manual

Leister SONORA S1 User manual

Leister

Leister SONORA S1 User manual

Leister GHIBLI AW User manual

Leister

Leister GHIBLI AW User manual

Leister TRIAC AT User manual

Leister

Leister TRIAC AT User manual

Leister Electron User manual

Leister

Leister Electron User manual

Leister TRIAC AT User manual

Leister

Leister TRIAC AT User manual

Leister Diode User manual

Leister

Leister Diode User manual

Leister TRIAC AT Setup guide

Leister

Leister TRIAC AT Setup guide

Leister WELDPLAST S6 User manual

Leister

Leister WELDPLAST S6 User manual

Leister WELDMAX User manual

Leister

Leister WELDMAX User manual

Leister TRIAC AT User manual

Leister

Leister TRIAC AT User manual

Leister TRIAC AT User manual

Leister

Leister TRIAC AT User manual

Leister TRIAC AT User manual

Leister

Leister TRIAC AT User manual

Leister Electron User manual

Leister

Leister Electron User manual

Leister GHIBLI AW User manual

Leister

Leister GHIBLI AW User manual

Leister WELDPLAST S4 User manual

Leister

Leister WELDPLAST S4 User manual

Leister ELECTRON ST User manual

Leister

Leister ELECTRON ST User manual

Leister Diode S User manual

Leister

Leister Diode S User manual

Leister TRIAC ST User manual

Leister

Leister TRIAC ST User manual

Leister SOLANO AT User manual

Leister

Leister SOLANO AT User manual

Leister TRIAC ST User manual

Leister

Leister TRIAC ST User manual

Leister MINIFLOOR User manual

Leister

Leister MINIFLOOR User manual

Leister GROOVER 500-LP User manual

Leister

Leister GROOVER 500-LP User manual

Popular Power Tools manuals by other brands

Truper CALA-A3 manual

Truper

Truper CALA-A3 manual

Tecomec Super Jolly owner's manual

Tecomec

Tecomec Super Jolly owner's manual

Viega Pressgun 6B Instructions for use

Viega

Viega Pressgun 6B Instructions for use

Stanley GD50 Service manual

Stanley

Stanley GD50 Service manual

Grad-M DA-18N-PDK user manual

Grad-M

Grad-M DA-18N-PDK user manual

WERKZEUG 8057-WW quick start guide

WERKZEUG

WERKZEUG 8057-WW quick start guide

Gearwrench 85076 operating instructions

Gearwrench

Gearwrench 85076 operating instructions

Loctite UVALOC 1000 operating manual

Loctite

Loctite UVALOC 1000 operating manual

Black & Decker BDCJS20 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker BDCJS20 instruction manual

Westfalia Wetekom JLT-01 manual

Westfalia

Westfalia Wetekom JLT-01 manual

Makita DTW284 instruction manual

Makita

Makita DTW284 instruction manual

ERBA 33625 HEAT GUN 2000W instruction manual

ERBA

ERBA 33625 HEAT GUN 2000W instruction manual

Kobalt KMT 224B-03 manual

Kobalt

Kobalt KMT 224B-03 manual

DeWalt DW300 instruction manual

DeWalt

DeWalt DW300 instruction manual

Steelex ST1010 owner's manual

Steelex

Steelex ST1010 owner's manual

Master B 130 User and Maintenance Book

Master

Master B 130 User and Maintenance Book

Conrad 2497609 operating instructions

Conrad

Conrad 2497609 operating instructions

Certa CT18VCIRCSWA user manual

Certa

Certa CT18VCIRCSWA user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.