LENCO Xemio-280 User manual

1
Model: Xemio-280
Quick Guide
Korte handleiding
Kurzanleitung
Guide rapide
Guía Rápida
Startvejledning
Snabbguide
For information and support, www.lenco.com
Zie voor informatie en ondersteuning www.lenco.com
Informationen und Helpdesk:www.lenco.com
Pour des informations et une assistance, visitez : www.lenco.com
Para más información y asistencia: www.lenco.com
Flere oplysninger og support på www.leno.com
Information och support finns på www.lenco.com

2
Index
English........................................................................................................................................................................................................ 3
Nederlands ................................................................................................................................................................................................. 8
Deutsch .................................................................................................................................................................................................... 14
Français .................................................................................................................................................................................................... 20
Español..................................................................................................................................................................................................... 26
Dansk ....................................................................................................................................................................................................... 32
Svenska .................................................................................................................................................................................................... 37
Version : 4.0

3
English
Quick Guide
1.Controls and Connections
Item
Description
1
TFT LCD Display
2
M
Button (Call Menu)
3
Button (On / Off, Play / Pause, Enter)
4
Button (Previous / Fast-Rewind)
5
Button (Next / Fast-Forward)
6
Button (Previous Menu / Exit)
7
Microphone Position (inside USB port)
8
Micro USB Port (PC Connection / Charge)
9
Micro SD Memory Card Slot
10
Earphone Output Jack (3.5mm Stereo)
11
Button (Volume Down)
12
Button (Volume Up)
2. Charging the battery
•Make sure that your computer is turned on. Connect the player to the
computer by using the included USB cable. The computer will detect
and install the driver automatically. Once the installation is complete,
the player will be displayed as device in “My Computer” or for MAC

4
users on the desktop.
•When connected to a computer, the player will charge automatically. It
will take 2 ~ 3 hours to fully charge the battery. At same time, the
player is ready for media files upload / download with your computer..
Warning:
Better use the original USB cable delivered with your MP3 player. This
cable is a data and charging cable. Some other USB cables in the market
are charging only cables. If you use a charging only cable to transfer data
from your computer to your player, it will only show the battery symbol
on the screen and will not be detected by your computer as an external
drive; this means that you cannot transfer any files from your computer
to your MP3 player.
Note :
The player contains a built-in temperature monitor sensor. If it detects
that the battery pack temperature is not within acceptable values, it will
control and stop the charging function. The charging function will
automatically restart when the detected battery pack temperature
returns to delete normal limits.
3. Turn ON / OFF the player and use of Main Menu:
•Press and hold the button for 3~4 seconds to turn the player “ON”,
You will see one of the following Menu screens “Bluetooth / Music /
Movie / Record / Picture / Setup / eBook”
•Select your desired menu function by using the / and
and Mbutton.
•Press the M button to enter the sub menu of that function.
•To return to the previous screen, press the button.
•Adjust the volume level by pressing the / button.
•To turn OFF the player, press and hold the button for 3~4 seconds.
NOTE about the hearing protection function; a display warning pops -up
on the screen, or a beep warning can be heard from the earphone every
time you increase the volume and reach to the default setting level 12
which may exceed 85dB limit. Press the Mbutton to accept the warning
and continue increasing the volume by pressing +.

5
Bluetooth Audio Transmission
To Turn On the Bluetooth Function:
•From the main menu, choose the Bluetooth function by using /
and buttons, a Bluetooth sub menu appears.
Search and Pair Bluetooth device.
NOTE: Before pairing, please make sure your Bluetooth Receiver Device
supports the Bluetooth A2DP profile.
•Keep the device within a 1 meter range of your Bluetooth receiver
device. Power it On and set it into searching / pairing mode;
•Turn the BT On in “BT Control”menu.
•Then, in the Bluetooth list menu choose “Search Device”by using the
/ and buttons, the device will start searching for
approximately 10 ~ 20 seconds. Devices found will be listed on the
screen.
•Choose your device from the on screen list and choose “Pair /
connect”by using the / and button. Wait a few seconds,
both devices should be paired and a Bluetooth icon “ “ will show on
the display indicating the Bluetooth connection is ok. If the connection
is lost the color of the Bluetooth symbol will change to grey.
•Choose “Folders & songs” in the Music menu list to directly select your
favorite music.
•“The player will switch to the “Now Playing” screen. You now can
select Previous / Next / Play / Pause and adjust volume by using the
/ , and / buttons.
•To exit the Bluetooth Transmission function, press the button
until you see the main menu icons. Select the Bluetooth menu. Select
‘BT control’ from the list and select ‘Turn BT off’ .
Bluetooth Function notes:
1. When using the Bluetooth audio transmitting mode, the players
earphone output will be turned off automatically;
2. There is no fast-forward/ backward function in Bluetooth mode.

6
3. The equalizer function don’t work when using a Bluetooth
earphone/headphone. Only when using a cabled device the equalizer
function will work.
4. Downloading the User’s Manual
•To help saving the environment, the detailed User’s Manual is stored
on the player’s memory in a folder named “UTILITIES > User Manual”.
To open it you need to download it onto your computer. It also can be
downloaded from our website via www.lenco.eu/...downloads.
Note: To open the user manual, your computer needs to have a pdf reader
installed. You can download a pdf reader for free on
http://get.adobe.com/reader/
5. Video Converter Tool
•The video convert tool is stored on the Player’s memory, in a folder
named “UTILITIES > Video Conversion Software”. Download it onto
your computer for copy, and then you can install this tool on computer
directly.
WARNING: When participating in the traffic listening to a
personal music player can make the listener less aware of
potential dangers such as approaching cars.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law,
which means that in case of repairs (both during and after the warranty
period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to
Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service
center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use,
all warranty obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly.

7
Therefore some of the instruction, specifications and pictures in this
documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to
particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or
battery should not be disposed of as general household
waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of
the product and battery, please dispose them in accordance
to any applicable local laws of requirement for disposal of
electrical equipment or batteries. In so doing, you will help
to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive).
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco
Xemio-280] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf
Type RF
Frequency range
(MHz)
Power (dBm)
Bluetooth
2402-2480
<6
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

8
Nederlands
Korte handleiding
1. Bediening en aansluitingen
Onderwerp
Omschrijving
1
TFT LCD-scherm
2
M
Toets (Oproepmenu)
3
Toets (Aan/Uit, Start/Pauze, Enter)
4
Toets (Vorige/Versneld terugspoelen)
5
Toets (Volgende/Versneld vooruitspoelen)
6
Toets (Vorig menu/Afsluiten)
7
Positie van de microfoon ( ingang USB-poort)
8
Micro-USB-poort (PC-aansluiting/Opladen)
9
Micro-SD-geheugenkaartslot
10
Koptelefoonuitgang (3,5 mm stereo)
11
Toets (Volume verlagen)
12
Toets (Volume verhogen)
2. De batterij opladen
•Zorg ervoor dat uw computer is ingeschakeld. Sluit de speler aan op
de computer via de meegeleverde USB-kabel. De computer zal de
driver automatisch herkennen en installeren. Nadat de installatie
eenmaal is voltooid, zal de speler als een USB-diskdrive worden

9
weergegeven onder “My Computer” (Mijn Computer) of voor
MAC-gebruikers op het bureaublad.
•De speler zal automatisch worden opgeladen wanneer deze
aangesloten is op een computer. Het duurt ongeveer 2 ~ 3 uur om de
batterij volledig op te laden. De speler is op hetzelfde moment gereed
voor het uploaden/downloaden van mediabestanden met uw
computer.
Waarschuwing:
Het is raadzaam de originele USB-kabel te gebruiken die is meegeleverd
met uw MP3-speler. Deze kabel is een gegevens- en laadkabel. Bepaalde
andere USB-kabels op de markt zijn alleen bestemd voor opladen. Als u
een kabel voor uitsluitend opladen gebruikt en probeert gegevens van uw
computer naar uw speler te kopiëren, dan zal alleen het
batterijsymbooltje op het scherm verschijnen en wordt het apparaat niet
door uw computer herkend als een externe drive; dit betekent dat u geen
bestanden kunt kopiëren van uw computer naar uw MP3-speler.
Opmerking:
De speler bevat een ingebouwde temperatuurbewakingssensor. Indien
het detecteert dat de temperatuur van het batterijpakket niet in goede
staat is, zal het de oplaadfunctie regelen en stoppen. De oplaadfunctie
wordt automatisch hersteld wanneer de gedetecteerde
batterijtemperatuur binnen normale grenzen terugkeert.
3. De speler AAN/UIT schakelen en het menu gebruiken
•Houd de toets 3~4 seconden ingedrukt om de speler “AAN” te
schakelen en een van de volgende menuschermen zal verschijnen:
“Bluetooth/Music/Movie/Record/Picture/Setup/eBook
(Bluetooth/Muziek/Film/Opname/Foto/Instelling/eBoek)”.
•Selecteer de gewenste menufunctie door de toetsen / , en
Mte gebruiken.
•Druk op de toets Mom het submenu te openen van de betreffende
functie.
•Druk op de toets om terug te keren naar het vorige scherm.
•Druk op de toets / om het volume aan te passen.

10
•Om de speler uit te schakelen, houdt u de toets gedurende 3~4
seconden ingedrukt.
OPMERKING over de gehoorbeschermingsfunctie; telkens wanneer u het
volume verhoogt en het standaard instellingsniveau 12 bereikt, dat de
limiet van 85dB kan overschrijden, dan verschijnt er een waarschuwing op
het scherm of er klinkt een waarschuwingspiep uit de oortelefoon. Druk
op de toets Mom de waarschuwing te accepteren en het volume te
blijven verhogen door op + te drukken.
Bluetooth audio-overdracht
De Bluetooth-functie inschakelen:
•Selecteer de Bluetooth-functie in het hoofdmenu met de toetsen /
en en er verschijnt een Bluetooth-submenu.
Naar Bluetooth-apparaten zoeken en deze koppelen.
OPMERKING: Voordat u de paring start, verifieer a.u.b. dat uw
ontvangende Bluetooth-apparaat inderdaad het profiel Bluetooth A2DP
ondersteunt
•Houd het apparaat binnen een bereik van 1 meter van uw
Bluetooth-ontvanger. Schakel het apparaat in en stel deze in op de
zoek-/koppelmodus.
•Schakel de BT-functie in “BT Control (BT-bediening)” in.
•Selecteer in de Bluetooth-menu vervolgens “Search Device (Zoek naar
apparaat)” met de toetsen / en en het apparaat zal
ongeveer 10 ~ 20 seconden lang beginnen te zoeken. Gevonden
apparaten zullen in een lijst op het scherm verschijnen.
•Kies uw apparaat in de lijst op het scherm en selecteer vervolgens
“Pair/connect (Koppelen/verbinden)” met de toetsen / en
button. Wacht enkele seconden. De apparaten dienen nu met elkaar
te zijn gekoppeld, en het Bluetooth-icoontje “ ” zal op de display
verschijnen om aan te geven dat de Bluetooth-verbinding ok is. Als de
verbinding verloren raakt, dan zal het Bluetooth-symbooltje op grijs
springen.

11
•Kies “Folders & songs (Folders & liedjes)” in het Muziekmenu om Uw
favoriete liedjes te selecteren
•De speler zal het scherm “Now Playing (Nu Spelen)”openen. U kunt
nu Vorige/Volgende/Start/Pauze selecteren en het Volume aanpassen
met de toetsen / ,en / .
•U kunt de Bluetooth-overdrachtmodus verlaten door op de toets
te drukken totdat de icoontjes van het hoofdmenu verschijnen.
Selecteer het Bluetooth-menu. Selecteer ‘BT control’ (BT-bediening) in
de lijst en kies ‘Turn BT off (Schakel BT uit)’.
Opmerking m.b.t. de Bluetooth-functies:
1. Wanneer u de Bluetooth-audio-overdrachtmodus gebruikt, dan zal de
oortelefoonuitgang van de speler automatisch worden uitgeschakeld.
2. Er is geen vooruit-/terugspoelfunctie in de Bluetooth-modus.
3. De equalizer-functie werkt niet bij gebruik van een
Bluetooth-oortelefoon/hoofdtelefoon. De equalizer-functie zal alleen
werken wanneer een bekabelde oortelefoon/hoofdtelefoon wordt
gebruikt
4. De gebruikershandleiding downloaden
•Om de bescherming van ons milieu te bevorderen, is de gedetailleerde
Gebruikshandleiding opgeslagen in de folder genaamd “UTILITIES >
User Manual” (UTILITEITEN > Gebruikshandleiding) op de speler. Om
deze handleiding te openen, moet deze naar uw computer worden
gedownload. Het is ook beschikbaar voor download op onze website
via www.lenco.eu/...downloads.
Opmerking: Er moet een PDF-lezer op uw computer zijn geïnstalleerd om
de gebruikshandleiding te kunnen openen. U kunt een PDF-lezer kosteloos
downloaden op http://get.adobe.com/reader/
5. Videoconversiesofterware
•De videoconvereisoftware is opgesladen op de speler in een folder
genaamd “UTILITIES > Video Conversion Software (UTILITEITEN >
Videoconversiesoftware)”. Download het op uw computer door het te
kopiëren, dan kunt u dit programma direct op de computer installeren.

12
WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan
het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar
afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's.
WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge
volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen.
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese
wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens
als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die
gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel
servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend,
of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van
professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de
fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of
hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie
enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van
toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document
kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische
product of de batterij niet moet worden verwijderd als
algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een
juiste afvalverwerking door het product en de batterij in
overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale
wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur
of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de
natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van
milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en

13
verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur).
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco
Xemio-280] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf
Type RF
Frequentiebereik
(MHz)
Vermogen
(dBm)
Bluetooth
2402-2480
<6
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederland.

14
Deutsch
Kurzanleitung
1. Bedienelemente und Anschlüsse
Begriff
Beschreibung
1
TFT LCD-Display
2
M
Taste (Aufrufen des Menüs)
3
Taste (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause, Eingabe)
4
Taste (Vorherige/Schneller Rücklauf)
5
Taste (Weiter/Schneller Vorlauf)
6
Taste (Vorheriges Menü/Verlassen)
7
Mikrofonposition ( im USB-Anschluss)
8
Micro-USB-Anschluss (PC-Verbindung/Aufladen)
9
Micro-SD-Kartenschlitz
10
Kopfhörer-Ausgangsbuchse (3,5 mm Stereo)
11
Taste (Lautstärke reduzieren)
12
Taste (Lautstärke erhöhen)
2. Aufladen der Batterie
•Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer eingeschaltet ist. Verbinden
Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer.
Der Computer erkennt den Player automatisch und installiert auch

15
automatisch alle notwendigen Treiber. Nach der Installation wird der
Player als USB-Datenträger unter „My Computer“ (Computer)
angezeigt oder erscheint bei Benutzern eines MACs auf dem
Arbeitsplatz.
•Wenn Sie den Player an einem Computer anschließen, dann wird er
automatisch geladen. Das vollständige Laden der Batterie dauert 2 –3
Stunden. Gleichzeitig können Mediendateien vom PC auf den
MP3-Player oder vom MP3-Player auf den PC kopiert werden.
Warnung:
Benutzen Sie am besten nur das mit Ihrem MP3-Player mitgelieferte
originale USB-Kabel. Dieses Kabel ist ein Datenübertragungs- und
Ladekabel. Einige der auf dem freien Markt erhältlichen USB-Kabel sind
reine Ladekabel. Wenn Sie ein derartiges Ladekabel benutzen, um Daten
von Ihrem Computer auf Ihren Player zu übertragen, dann wird zwar auf
dem Display das Batteriesymbol angezeigt, jedoch kann der Player von
Ihrem Computer nicht als Wechseldatenträger erkannt werden, weshalb
Sie in diesem Fall auch keine Daten von Ihrem Computer zu Ihrem
MP3-Player.
Hinweis:
Der Player besitzt einen eingebauten Temperaturüberwachungssensor.
Wenn er feststellt, dass die Temperatur des Batteriepacks nicht den
Anforderungen entspricht, dann regelt und beendet er die Ladefunktion.
Die Ladefunktion wird automatisch fortgesetzt, wenn die Temperatur des
Batteriepacks wieder innerhalb der Anforderungen liegt.
3. Den Player ein/ausschalten und Benutzung der Menüs
•Halten Sie die Taste 3 bis 4 Sekunden lang gedrückt, um den
Player einzuschalten. Daraufhin erscheint eine der nachstehenden
Menüoberflächen:
„Bluetooth/Music/Movie/Record/Picture/Setup/eBook“
(Bluetooth/Musik/Film/Aufzeichnung/Einstellung/eBook).
•Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Menüfunktion mit Hilfe der
Tasten / ,und Maus.

16
•Drücken Sie die Taste M, um zum Untermenü der ausgewählten
Funktion zu wechseln.
•Drücken Sie die Taste , um zur vorherigen Oberfläche
zurückzukehren.
•Stellen Sie den Lautstärkepegel durch Drücken der Taste / ein.
•Um den Player AUSZUSCHALTEN, halten Sie die Taste für 3 bis
4 Sekunden gedrückt.
HINWEIS zur Gehörschutzfunktion: Jedes Mal, wenn Sie die Lautstärke
erhöhen und dabei die Stufe 12 erreichen und somit u. U. die 85
dB-Grenze überschreiten, erscheint im Display eine Popup-Warnmitteilung
oder in Ihren Ohrhörern ertönt ein Warnton. Drücken Sie die Taste M, um
die Warnung zu quittieren. Danach können Sie durch Drücken der Taste +
die Lautstärke weiter erhöhen.
Bluetooth Audio-Übertragung
So aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion:
•Wählen Sie im Hauptmenü mit Hilfe der Tasten / und die
Bluetooth-Funktion aus, woraufhin das Bluetooth-Untermenü
erscheint.
Suchen und Koppeln von Bluetooth-Geräten.
HINWEIS: Stellen Sie vor der Kopplung bitte sicher, dass Ihr
Bluetooth-Empfänger Gerät das Bluetooth A2DP-Profil unterstützt.
•Achten Sie darauf, dass sich Ihr Gerät nicht mehr als 1 Meter entfernt
von Ihrem Bluetooth-Empfängergerät befindet. Schalten Sie es ein und
wechseln Sie dann in den Such-/Kopplungsmodus.
•Aktivieren Sie das Bluetooth im Menü „BT Control
(Bluetooth-Steuerung)“ .
•Wählen Sie dann im Bluetooth-Listenmenü „Search Device (Gerät
suchen)“ mit Hilfe der Tasten / und aus. Das Gerät sucht
anschließend ca. 10 –20 Sekunden lang nach Geräten. Die
gefundenen Geräte werden auf dem Display aufgelistet.
•Wählen Sie aus dieser auf dem Display angezeigten Liste Ihr Gerät und
anschließend „Pair/connect (Koppeln/Verbinden)“ mit Hilfe der
Tasten / ,und aus. Warten Sie ein paar Sekunden. Danach
sollten beide Geräte gekoppelt sein und auf dem Display erscheint das
Bluetooth-Symbol „ “, wodurch angezeigt wird, das die
Bluetooth-Verbindung ordnungsgemäß aufgebaut wurde. Wenn die
Bluetooth-Verbindung unterbrochen wird, dann wird dieses
Bluetooth-Symbol grau..

17
•Wählen Sie in der Musikmenüliste „Folders & songs“ (Verzeichnisse
und Titel) aus, um direkt Ihre Lieblingstitel auszuwählen.
•Der Player wechselt zur Oberfläche „Now Playing” (Jetzt
wiedergegeben). Sie können jetzt mit Hilfe der Tasten / ,
und / Vorheriger Titel, nächster Titel, Wiedergabe und Pause
auswählen sowie die Lautstärke einstellen.
•Wenn Sie die Bluetooth-Übertragungsfunktion beenden möchten,
dann drücken Sie die Taste solange, bis die Hauptmenüsymbole
angezeigt werden. Wählen Sie nun das Bluetooth-Menü aus. Wählen
Sie in der Liste „BT control“ (Bluetooth-Steuerung) und anschließend
„Turn BT off“ (Bluetooth deaktivieren) aus.
Hinweise zur Bluetooth-Funktion:
1. Bei der Benutzung des Bluetooth-Audioübertragungsmodus wird die
Ohrhörerausgabe über den Player automatisch deaktiviert.
2. Im Bluetooth-Modus steht Ihnen die schnell Vor-/Zurückspulfunktion
nicht zur Verfügung.
3. Die Equalizerfunktion funktioniert nicht bei Verwendung eines
Bluetooth Ohrhörers/Kopfhörers. Die Equalizerfunktion funktioniert nur
bei Verwendung eines verkabelten Ohrhörers/Kopfhörers.
4. Herunterladen der Bedienungsanleitung
•Damit die Umwelt geschützt wird, haben wir die ausführliche
Bedienungsanleitung im Speicher des Players im Verzeichnis
„UTILITIES > User Manual (Hilfsprogramme >
Bedienungsanleitung)“ gespeichert. Damit Sie sie ansehen können,
müssen Sie sie auf Ihren Computer herunterladen. Sie können Sie
jedoch auch über unsere Homepage unter www.lenco.eu/...downloads
herunterladen.
Hinweis: Um die Bedienungsanleitung öffnen zu können, muss auf Ihrem
Computer ein PDF-Reader installiert sein. Sie können unter
nachstehendem Link einen PDF-Reader kostenfrei herunterladen:
http://get.adobe.com/reader/

18
5. Videokonverter
•Ein Videokonvertierungsprogramm ist im Speicher des Players unter
dem Verzeichnis „UTILITIES > Video Conversion Software (Hilfsmittel
> Videokonvertierungssoftware)“ gespeichert. Laden Sie es auf Ihren
Computer als Kopie herunter. Danach können Sie dieses Werkzeug
direkt auf dem Computer installieren.
WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das
Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen
Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken.
WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem
hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden
vorzubeugen.
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem
Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf
der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an
Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten
Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die
Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät
für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle
Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten
werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen,
Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer
individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch
beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre
individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem
Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder
Ansprüche geltend gemacht werden.

19
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt
oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße
Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei
helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive).
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco Xemio-280]
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf
Typ HF
Frequenzbereich
(MHz)
Sendeleistung
(dBm)
Bluetooth
2402-2480
<6
Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter
www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande.

20
Français
Guide rapide
1. Commandes et fonctions
Élément
Description
1
Écran LCD TFT
2
M
Touche (Menu d’appel)
3
Touche (Marche/Arrêt, Lecture/Pause, Entrée)
4
Touche (Précédent/Retour rapide)
5
Touche (Suivant/Avance rapide)
6
Touche (Menu précédent/Quitter)
7
Emplacement du micro (port USB à l’intérieur)
8
Port micro USB (Connexion PC/Charge)
9
Fente pour carte micro SD
10
Sortie casque (3,5 mm Stéréo)
11
Touche (baisse du volume)
12
Touche (hausse du volume)
2. Charge de la batterie
•Assurez-vous que votre ordinateur est allumé. Connectez le lecteur à
l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’ordinateur détectera et
installera automatiquement le pilote. Une fois l’installation du pilote
terminée, le lecteur s’affichera comme clé USB dans « My Computer
Other manuals for Xemio-280
1
Table of contents
Languages:
Other LENCO MP3 Player manuals

LENCO
LENCO XEMIO-955 User manual

LENCO
LENCO SCD-38 USB User manual

LENCO
LENCO SCD-50 BT User manual

LENCO
LENCO Xemio-560 User manual

LENCO
LENCO XEMIO-732 R User manual

LENCO
LENCO XEMIO-200 User manual

LENCO
LENCO XEMIO-664 User manual

LENCO
LENCO SCD-39 USB User manual

LENCO
LENCO Xemio-769GY User manual

LENCO
LENCO XEMIO-633 User manual

LENCO
LENCO CD-200 User manual

LENCO
LENCO Xemio-653 User manual

LENCO
LENCO XEMIO-633 User manual

LENCO
LENCO Xemio-767 BT User manual

LENCO
LENCO Xemio-656 User manual

LENCO
LENCO Xemio-659MIX User manual

LENCO
LENCO SCD-650 User manual

LENCO
LENCO XEMIO-200 User manual

LENCO
LENCO Xemio-658 UK User manual

LENCO
LENCO Xemio-1000 User manual