manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leviton
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Leviton W5601 User manual

Leviton W5601 User manual

Product Description
The Weather Resistant Single Pole Switch is a self-contained switch for use in a standard,
single-gang, FS or FD weatherproof box.
NOTES:
• Install this switch over smooth, at surfaces (metal or vinyl siding, clapboard, or plywood).
If the mounting surface is not smooth, use silicone sealant to ensure a proper seal.
• Mount the device in a in single-gang wallbox only.
• Only use the six provided mounting screws.
• For use in a standard single-gang wallbox, mount the device in the two center screw
locations and with two of the provided screws. Tighten the screws with 14-16 in.-lb of torque.
• For use in an FS or FD weatherproof box, mount the device in the two center screw
locations and the additional four screw locations with the six provided screws. Tighten the
screws with 14-16 in.-lb of torque.
Weather Resistant Single Pole Switch
Cat. No. W5601
Rated: 15A-120/277V AC
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH
DI-000-W5601-20A
WARNINGS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH: TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR
FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
• To be installed and/or used in accordance with electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
CAUTIONS:
• To avoid damage to the product, DO NOT use disinfecting products, including foggers,
sprays or other types of atomized cleaning agents.
• DO NOT spray liquid onto the product.
• To clean, use a damp cloth with mild soap.
• Use this device WITH COPPER OR COPPER-CLAD WIRE ONLY.
Installation
1. Remove wallplate.
Insert a at-head screwdriver into the notch at the bottom of the
wallplate to remove it.
5. Tighten mounting screws.
Tighten screws with 14-16 in.-lb of torque to ensure a proper seal.
2. Identify your wires (most common):
To Back Wire: Remove
insulation per strip gauge on
device approximately
5/8 in. (1.6 cm). Insert
straight wires under clamps
of appropriate terminal
screws. Tighten with
14-18 in.-lb of torque.
NOTE: Back wire terminal screws accept up to
#10-14 AWG copper or copper-clad wire.
3. Wire.
Work on one connection at a time, and connect wires, as shown below.
To Side Wire: Remove
insulation approximately
5/8 in. (1.6 cm) per strip
gauge on device.
Loop wires clockwise 3/4
around terminal screws.
Tighten with
14-18 in.-lb of torque.
NOTE: Side wire terminal screws accept up
to #12-14 AWG copper or copper-clad wire.
or
From Branch Circuit
LOAD
LINE
GROUND
NEUTRAL
To Load
LOAD
GROUND
NEUTRAL
LINE
To Load
From Branch Circuit
4. Mount.
6. Install wallplate.
Make sure the notch is on the bottom of the wallplate.
7. Restore power.
Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or 1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benet of anyone else that this product
at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper
use for two years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair
or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation.This warranty
is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened,
abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance
with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and tness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the
applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and tness
for a particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or
consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or prots or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided
herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at
Leviton Manufacturing of Canada ULC to the attention of the Quality Assurance Department,
165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1-800-405-5320.
• Use a punch or 9/64 in. drill bit to
remove extra material in additional
four screw mount locations.
Seal between gasket
and mounting surface. Seal between all mounting
screws and individual
mounting screw gaskets.
Patents covering this product, if any, can be found on www.leviton.com/patents.
WEB VERSION
© 2023 Leviton Mfg. Co., Inc.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni
défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il
est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation
de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la n de la dite période de 2 ans, à la
Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-
Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les
frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si
le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni
dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est
donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline
toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés
dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’assistance technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Interrupteur intempérisé unipolaire
Node cat. W5601
Valeurs nominales : 15 A-120/277 V c.a.
AVERTISSEMENTS:
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit
est hors tension avant de procéder à l’installation.
• Les produits décrits aux présentes doivent être installés et utilisés conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à
un électricien.
MISES EN GARDE:
• Pour éviter d’endommager le produit décrit aux présentes, il ne faut PAS se servir d’agents
désinfectants atomisés en pulvérisateur, en vaporisateur ou autre.
• NE PAS vaporiser de liquide sur le produit décrit aux présentes.
• Utiliser un chiffon humide avec du savon doux pour le nettoyage.
• Le produit décrit aux présentes ne peut être utilisé qu’avec des ls de cuivre pleins ou toronnés.
Description
Ce dispositif unipolaire est un interrupteur autonome à utiliser dans une boîte intempérisée ordinaire,
pour un dispositif, de type FS ou FD.
1. Retirer la plaque murale.
Insérer la lame plate d’un tournevis dans l’encoche inférieure de la plaque pour la retirer.
2. Identier les ls (conguration plus courante montrée):
De la dérivation
CHARGE
LIGNE TERRE
NEUTRE
Vers la charge
3. Effectuer le câblage.
En procédant un raccord à la fois, connecter les ls de la manière illustrée ci-dessous.
CHARGE
TERRE
NEUTRE
LIGNE
Vers la charge
De la dérivation
Câblage arrière : dénuder les ls conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur environ
5/8 po [1,6 cm]). Insérer les ls raidis sous les pinces correspondant aux bornes appropriées. Serrer
en appliquant un couple de 14-18 po-lb (1,6-2,0 N-m).
REMARQUE : les vis arrière acceptent les ls de cuivre ou plaqués cuivre de calibre 10-14 AWG ou moins.
Câblage latéral : dénuder les ls conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur environ
5/8 po [1,6 cm]). Enrouler les ls sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer en
appliquant un couple de 14-18 po-lb (1,6-2,0 N-m).
REMARQUE : les vis latérales acceptent les ls de cuivre ou plaqués cuivre de calibre 12-14 AWG
ou moins.
4. Fixer le dispositif.
5. Serrer les vis de xation.
Serrer les vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m) pour assurer l’étanchéité du dispositif.
Étanchéiser les espaces entre le joint et la surface de xation.
Étanchéiser les espaces entre les joints individuels de chaque vis de xation.
6. Fixer la plaque murale.
Veiller à ce que l’encoche de la plaque soit en bas.
7. Rétablir le courant.
Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L’installation est terminée.
GARANTIA LIMITADA POR 2 AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para benecio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original.La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al
1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto.
Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera
garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es
responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de
uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de
México, CP 11290 México. Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de ésta
póliza sellada por el establecimiento que lo vendió o nota de compra o factura.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá
llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que
se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL:________ PRODUCTO: ________
MARCA:_______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA:___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:__________
Interruptor Unipolar Resistente a la Intemperie
Cat. Núm. W5601
Características Eléctricas: 15A – 120/277 VCA
PRECAUCIONES:
• Para evitar dañar el producto, NO utilice productos de desinfección, incluyendo nebulizadores, sprays u
otros tipos de agentes de limpieza atomizados.
• NO rocíe líquido sobre el producto.
• Para limpiarlo, utilice un paño húmedo con jabón suave.
• Utilice este dispositivo únicamente con cables de cobre o revestidos de cobre.
ADVERTENCIAS:
• PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD en
el interruptor de circuito o fusible y compruebe que la electricidad esté APAGADA antes de cablear.
• Debe ser instalado y utilizado de conformidad con los códigos y reglamentos eléctricos adecuados.
• En caso de que tenga alguna duda con relación a cualquier parte de estas instrucciones, consulte a
un electricista.
Descripción del Producto
El interruptor de un solo polo resistente a la intemperie es un interruptor autónomo para su uso en una caja
estándar, de una sola unidad, FS o FD resistente a la intemperie.
NOTAS:
• Instale este interruptor sobre supercies lisas y planas (revestimiento metálico o de vinilo, tablilla o madera
contrachapada). Si la supercie de montaje no es lisa, utilice sellador de silicona para asegurar un
sellado adecuado.
• Realice el montaje del dispositivo en una caja de una unidad ÚNICAMENTE.
• Utilice únicamente los seis tornillos de montaje suministrados.
• Cuando se utiliza en una caja de pared de una unidad estándar, realice el montaje del dispositivo en las
dos ubicaciones centrales de los tornillos y con dos de los tornillos suministrados.Apriete los tornillos con
una torsión de 1.58 a 1.80 Nm (14 a 16 pulgadas-libra).
• Cuando se utiliza en una caja resistente a la intemperie FS ó FD, realice el montaje del dispositivo en las
dos ubicaciones centrales de los tornillos y las cuatro ubicaciones adicionales de los tornillos con los seis
tornillos suministrados. Apriete los tornillos con una torsión de 1.58 a 1.80 Nm (14 a 16 pulgadas-libra).
• Utilice una perforadora o broca de taladro de 0.35 cm (9/64 pulgadas) para retirar el material extra en las
cuatro ubicaciones de montaje adicionales de los tornillos.
1. Retire la placa de pared.
Inserte un destornillador de cabeza plana dentro de la ranura en la parte inferior de la placa de pared
para retirarla.
2. Identique sus cables (más común):
Desde el Circuito Derivado
CARGA
LÍNEA TIERRA
NEUTRO
Hacia la Carga
3. Realice el cableado.
Trabaje en una conexión a la vez y conecte los cables tal como se muestra a continuación.
CARGA
TIERRA
NEUTRO
LÍNEA
Hacia la Carga
Desde el Circuito Derivado
Para cableado posterior: Retire el aislamiento de acuerdo con el indicador de cables pelados en el
dispositivo aproximadamente 1.6 cm (5/8 pulgada). Inserte los cables rectos bajo las abrazaderas de los
tornillos terminales adecuados. Apriete con una torsión de 1.58 a 2.0 Nm (14 a 18 pulgadas-libra).
NOTA: Los tornillos terminales del cable trasero aceptan cables de hasta #10-14 AWG de cobre o con
revestimiento de cobre.
Para cableado lateral: Retire el aislamiento aproximadamente 1.6 cm (5/8 pulgada) de acuerdo con el
indicador de cables pelados en el dispositivo. Enlace los cables en sentido de las manecillas del reloj 3/4
de vuelta alrededor de los tornillos terminales. Apriete con una torsión de 1.58 a 2.0 Nm
(14 a 18 pulgadas-libra).
NOTA: Los tornillos terminales del cable lateral aceptan cables de hasta #12-14 AWG de cobre o con
revestimiento de cobre.
4. Realice el montaje.
5. Apriete los tornillos de montaje.
Apriete los tornillos con un torque de 14-16 pulg-lb para asegurar un sellado adecuado.
Selle entre la junta y la supercie de montaje.
Selle entre todos los tornillos de montaje y las juntas de los tornillos de montaje individuales.
6. Instale la placa de pared.
Asegúrese de que la ranura se encuentre en la parte inferior de la caja de pared.
7. Restablezca la electricidad.
Restablezca la electricidad en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está completa.
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l’adresse
leviton.com/patents.
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en Leviton.com/patents.
REMARQUES
• Cet interrupteur doit être installé sur une surface lisse et plane (parement de métal ou de vinyle, clin, ou
contreplaqué). Si la surface n’est pas lisse, il faut se servir d’un scellant à base de silicone
pour l’uniformiser.
• Le produit décrit aux présentes doit être installé dans une boîte simple.
• N’utiliser que les six vis de xation fournies.
• Si on utilise une boîte ordinaire, il faut le xer en insérant deux des vis fournies dans les trous centraux.
Serrer ces vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m).
• Si on utilise une boîte FS ou FD intempérisée, il faut le xer en insérant les six vis fournies dans chacun
des trous. Serrer ces vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m).
•
Se servir d’un poinçon ou d’une mèche de 9/64 po (3,6 mm) pour percer les quatre trous de vis supplémentaires.
Installation
ESPAÑOL
Instalación
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR
FRANÇAIS
DIRECTIVES
WEB VERSION

Other Leviton Switch manuals

Leviton powerswitch MDS3-AC User manual

Leviton

Leviton powerswitch MDS3-AC User manual

Leviton L1461 User manual

Leviton

Leviton L1461 User manual

Leviton Z-MAX r24sd User manual

Leviton

Leviton Z-MAX r24sd User manual

Leviton Decora Plus 56021 User manual

Leviton

Leviton Decora Plus 56021 User manual

Leviton WSS10 User manual

Leviton

Leviton WSS10 User manual

Leviton 5604 User manual

Leviton

Leviton 5604 User manual

Leviton Vizia VZS15-1L User manual

Leviton

Leviton Vizia VZS15-1L User manual

Leviton 37A00-1 Mounting instructions

Leviton

Leviton 37A00-1 Mounting instructions

Leviton 1080 Instruction manual

Leviton

Leviton 1080 Instruction manual

Leviton HCS08 User manual

Leviton

Leviton HCS08 User manual

Leviton 1081 User manual

Leviton

Leviton 1081 User manual

Leviton decora L5613 User manual

Leviton

Leviton decora L5613 User manual

Leviton HCS10 User manual

Leviton

Leviton HCS10 User manual

Leviton 1755 User manual

Leviton

Leviton 1755 User manual

Leviton DECORA PLUS 56021 User manual

Leviton

Leviton DECORA PLUS 56021 User manual

Leviton PK-A3419-10-00-5A User manual

Leviton

Leviton PK-A3419-10-00-5A User manual

Leviton decora smart DW15S User manual

Leviton

Leviton decora smart DW15S User manual

Leviton POENS-8PT User manual

Leviton

Leviton POENS-8PT User manual

Leviton HKSWP-XDX User manual

Leviton

Leviton HKSWP-XDX User manual

Leviton 1203-PL User manual

Leviton

Leviton 1203-PL User manual

Leviton LIT-32712-00 User manual

Leviton

Leviton LIT-32712-00 User manual

Leviton Renu RE634 User manual

Leviton

Leviton Renu RE634 User manual

Leviton Decora OSSMT-TM User manual

Leviton

Leviton Decora OSSMT-TM User manual

Leviton 47611-5GB Installation instructions

Leviton

Leviton 47611-5GB Installation instructions

Popular Switch manuals by other brands

Siemens SENTRON 3NJ69 operating instructions

Siemens

Siemens SENTRON 3NJ69 operating instructions

HDanywhere MHUB4K862 manual

HDanywhere

HDanywhere MHUB4K862 manual

Rose electronics MultiStation Installation and operation manual

Rose electronics

Rose electronics MultiStation Installation and operation manual

Panasonic MAS3132D Specification sheet

Panasonic

Panasonic MAS3132D Specification sheet

Roland V-40HD Specifications

Roland

Roland V-40HD Specifications

DiO 84210 manual

DiO

DiO 84210 manual

RONK VIGILANT Series Owners & installation manual

RONK

RONK VIGILANT Series Owners & installation manual

NETGEAR GSM7248NA Administration guide

NETGEAR

NETGEAR GSM7248NA Administration guide

Viessmann 6840 manual

Viessmann

Viessmann 6840 manual

Juniper EX4300 manual

Juniper

Juniper EX4300 manual

Swann SW120-4PS Specifications

Swann

Swann SW120-4PS Specifications

Hama 102194 Operating	 instruction

Hama

Hama 102194 Operating instruction

Weidmüller IE-SW-EL08-8PoE Hardware installation guide

Weidmüller

Weidmüller IE-SW-EL08-8PoE Hardware installation guide

Transition Networks LANMaster T8-FL user guide

Transition Networks

Transition Networks LANMaster T8-FL user guide

HP FlexNetwork 5130 HI series Command reference

HP

HP FlexNetwork 5130 HI series Command reference

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS416P installation manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS416P installation manual

Alcatel-Lucent OmniSwitch 6800 Series Management guide

Alcatel-Lucent

Alcatel-Lucent OmniSwitch 6800 Series Management guide

Panduit Atlona AT-UHD-SW-5000ED manual

Panduit

Panduit Atlona AT-UHD-SW-5000ED manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.