LG MG810 User manual

MG810 USER GUIDE
- ENGLISH

TABLE OF CONTENTS
2
HOW TO USE TOUCH
BUTTON 5
INTRODUCTION 6
FOR YOUR SAFETY 7
MG810 FEATURES 12
Parts of the phone
Display information 16
On-Screen Icons 16
INSTALLATION 18
Installing the SIM card and
the handset battery
Charging the battery 19
Disconnecting the charper 20
GENERAL FUNCTIONS 21
Making a calls
Adjusting the Volume
Answering a Call 22
Entering Text 23
SELECTING FUNCTIONS
AND OPTIONS 26
IN-CALL MENU 27
During a Call
Conference Calls 28
MENU TREE 30
GAMES & APPS 33
Games & Apps
Profiles
CONTACTS 35
Search
Add new
Caller groups 36
Speed dial
Own number
My business card
Settings
ORGANISER 39
Calendar
Add new
View daily schedules
Delete past
Delete all
Go to date
Set alarm tone
Memo
MULTIMEDIA 41
Camera
Video camera
Voice recorder
Record
View list
MP3
MP3 player
Playlis
Settings
Photo album
Video album
TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
33
Settings
Camera
Video camera
MESSAGES 50
New message
Write text message
Write multimedia message
Write email message
Inbox
Mailbox
Drafts
Outbox
Listen to voice mail
Info message
Read
Topics
Templates
Text templates
Multimedia templates
Settings
Text message
Mulitimedia message
Emai
Voice mailbox number
Info message
Push message
MYSTUFF 61
Videos
Photos
Music
Text
Images
Sounds
Others
Games & Apps
DISPLAY 61
Wallpaper
Menu Colour
Standby text
Backlight
Network name
PROFILES 67
Activate
Personalise
Rename
TOOLS 72
Favourites
Alarm clock
Bluetooth
Paired devices
Handsfree devices
Settings
Supported services
Modem
Calculator
Unit converter
World time

TABLE OF CONTENTS
4
SIM-Menu 72
BROWSER 74
Home
Bookmarks
Go to URL
Settings
Profiles
Cache
Clear cache
Clear cookie
Security
CALL REGISTER 78
Missed calls
Received calls
Dialled calls
All calls
Delete recent calls
Call charges
Call duration
Call costs
Setting
GPRS information
Call duration
Data volumes
SETTINGS 81
Date & Time
Set date
Set time
Language
Call
Call divert
Answer mode
Send my number
Call waiting
Minute minder
Auto redial
Security
PIN code request
Handset lock
Call barring
Fixed dial number
Change codes
Network
Network selection
Band selection
GPRS Attach
Switch on
When needed
Memory status
Reset settings
ACCESSORIES 88
TECHNICAL DATA 89
TABLE OF CONTENTS

CAUTIONS FOR TOUCH
BUTTONS
1. Make sure your hands
are clean and dry.
- Remove all moisture
from the surface of
your hands or the
touch buttons in a
humid environment.
2. You don’t need to press
hard on the touch
buttons to make it work
normally.
Keep product from
severe impact, as sensors
of touch buttons may be
damaged.
3. Use the tip of the finger to press exactly on the
touch button you want, being careful not to touch
the buttons for other functions.
4. When both waiting screen and touch button light
are off, pressing a touch button will not turn on the
waiting screen light. Press Quit button and use
after waiting screen light is on (touch buttons do
not work when touch button lights are off).
5. If your slide is closed, Touch Protection function is
on, and during calls, Touch button Lock function is
automatically on. (For details, see ‘Touch Button
Status When Using Mobile Phone’.)
6. Touch button may not work normally if mobile
phone case or plastic is covering the touch button.
Also, touch button may not work normally if you
are using it wearing a glove.
7. Keep metal and other conductive material away
from the surface of touch buttons, as contact with
them may result in error.
HOW TO USE TOUCH BUTTON
5
]
This product’s buttons on the slide are touch buttons.
]
Be sure to read “Cautions for Touch Buttons” before using touch buttons.
Touch Button
HOW TO USE TOUCH BUTTON

Congratulations on your purchase of the advanced
and compact MG810 cellular phone, designed to
operate with the latest digital mobile communication
technology.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
6
This user’s guide contains important information
on the use and operation of this phone. Please
read all the information carefully for optimal
performance and to prevent any damage to or
misuse of the phone. Any changes or
modifications not expressly approved in this
user’s guide could void your warranty for this
equipment.
Use of phone cases with magnetic locks with
slide type phones has caused problems such as
loss of network signal and phones powering off.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea
toda la información con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal
uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que
no esté explícitamente aprobado en esta guía del
usuario podría invalidar la garantía que tiene para este
equipo.
ANTES DE COMENZAR
Instrucciones de seguridad
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan
exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o
superiores a los 40 °C , como por ejemplo al aire
libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos causará
desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas
puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información
detallada en esta guía del usuario.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA
DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 80
antes de utilizar su teléfono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de
mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
7

8
FOR YOUR SAFETY
•No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
•Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
•No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
•Asegúrese de que no entren en contacto con la
batería objetos con bordes cortante, como dientes
de animales o uñas. Hay riesgo de causar un
incendio.
•Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
•Cuide que los niños no se traguen partes del
teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría
causar asfixia o ahogo.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
un choque eléctrico o peligro de incendio.
•Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
•No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
•No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
•No exponga el cargador de baterías o el adaptador a
la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
•Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -20 °C ni mayores de 50 °C .
•No use sustancias químicas corrosivas (como
alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
•No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
8
FOR YOUR SAFETY

FOR YOUR SAFETY
9
•No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
•No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
•No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
•No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
•No haga ni conteste llamadas mientras esté
cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
•Sólo use baterías, antenas y cargadores
proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
•Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
•No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
•Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden
con la norma de seguridad establecida previamente
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.

10
FOR YOUR SAFETY
por organismos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de la
FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si
una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un
funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono Para
cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una
distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido probados para el
funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los
límites de exposición a RF de la FCC y deberán
evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y
la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
FOR YOUR SAFETY

11
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
•No la desarme.
•No le provoque un corto circuito.
•No la exponga a altas temperaturas. 60 °C (140°F).
•No la incinere.
Eliminación de las baterías
•Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
•No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador
(cargador)
•El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
•El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
FOR YOUR SAFETY

PARTS OF THE PHONE
Open view
MG810 FEATURES
12
MG810 FEATURES
Earpiece
Alpha numeric keys
•In standby mode: Input numbers to dial.
Hold down
- International calls
- Dial Voice mail centre.
to - Speed dials
• In editing mode: Enter numbers &
characters
Navigation keys
• In standby mode:
Briefly: List of Favourites
Briefly: List of Contacts
Briefly: List of Profiles
(Hold down: Activate/
Deactivate Vibrate mode)
Briefly: List of Messages
•In menu: scroll up & down
Main LCD
• Top: Icons showing signal strength,
battery level and various other
functions.
• Bottom: Soft key indications
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY

MG810 FEATURES
13
Send key
• Dial a phone number and answer a call.
• In standby mode: shows a history of calls
made, received, and missed.
Confirm key
Selects menu options and confirms actions.
Clear key
Deletes a character with each press.
Hold the key down to clear all input.
Use this key to go back to a previous screen.
Left soft key/ Right soft key
These keys perform the function Indicated in the
bottom of the display.

14
MG810 FEATURES
MG810 FEATURES
Left side view Right side view
End key
]
Switch on/off
(hold down)
]
End or reject a call.
Camera and Multimedia hot key
]
Activates the camera (long press) and
Multimedia menu (short press)
directly.
Note
]
To protect the sense of
hearing while Slide open,
maximum volume level is 3.
Side keys s
]
In standby mode (opened):
Volume of key tone
• In standby mode (closed):
Short press - The main LCD light on.
Long press - Only display a wallpaper.
• In menu: scroll up & down
• During a call: volume of the earpiece

15
MG810 FEATURES
Rear view
DIGITAL
ZOOM
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL
ZOOM
1.3
SIM card
socket
Battery terminals
Battery
SIM card terminals
Holes for a
carrying
strap
Battery Charging
Connector/
Cable connector
Battery latch
Press this button to
remove the battery cover.

MG810 FEATURES
16
DISPLAY INFORMATION
Icon area
Text and graphic area
Soft key indications
Area Description
First line Displays various icons.
Middle lines Display messages, instructions and
any information that you enter, such
as number to be dialled.
Last line Shows the functions currently
assigned to the two soft keys.
The screen displays several icons. These are described
below.
ON-SCREEN ICONS
Icon/Indicator
Description
Tells you the strength of the network
signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming
service.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
MG810 FEATURES
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY

MG810 FEATURES
17
Icon/Indicator
Description
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can divert a call.
Indicates that the phone is accessing
the WAP.
Indicates that you are using GPRS.
You have activated Bluetooth menu.
Note
The quality of the conversation may change
depending on network coverage. When the signal
strength is below 2 bars, you may experience
muting, call drop and poor audio. Please refer to
this signal as an indicator for your calls. When
there are no bars, that means that there is no
network coverage: in this case, you won’t be able
to access the network for any service (call,
messages and so on).

INSTALLATION
18
INSTALLING THE SIM CARD AND
THE HANDSET BATTERY
Make sure the power is off before you remove the
battery.
1. Remove the battery.
Hold the top edge of the battery and lift the
battery from the battery compartment.
2. Install the SIM card.
Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM
card into the SIM card holder. Make sure that the
SIM card is inserted properly and that the gold
contact area on the card is facing downwards.
To remove the SIM card, press down lightly and pull
it in the reverse direction.
To insert the SIM card To remove the SIM card
Note
]
The metal contact of the SIM card can be easily
damaged by scratches. Pay special attention to
the SIM card while handling. Follow the
instructions supplied with the SIM card.
DIGITAL
ZOOM
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL
ZOOM
1.3
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL
ZOOM
1.3
DIGITAL
ZOOM
INSTALLATION

INSTALLATION
19
3. Install the battery.
Insert the bottom of the battery first into the
bottom edge of the battery compartment. Push
down the top of the battery until it snaps into
space.
CHARGING THE BATTERY
Before connecting the travel adapter to the phone
you must first install the battery.
1. Ensure the battery is fully charged before using the
phone for the first time.
2. With the arrow facing you as shown in the diagram
push the plug on the battery adapter into the
socket on the side of the phone until it clicks into
place.
3. Connect the other end of the travel adapter to the
mains socket. Use only the charger included in the
box.
4. The moving bars of battery icon will stop after
charging is complete.
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL
ZOOM
1.3

INSTALLATION
20
DISCONNECTING THE CHARGER
Disconnect the travel adapter from the phone by
pressing its side buttons as shown in the diagram.
WARNING!
•
Unplug the power cord and charger during lightning
storms to avoid electric shock or fire.
•
Make sure that no sharp-edged items such as animal
teeth or nails, come into contact with the battery.
There is a risk of this causing a fire.
•
Do not place or answer calls while charging the phone as
it may short-circuit the phone and/or cause electric shock
or fire.
CAUTION!
•Do not force the connector as this may damage the
phone and/or the travel adapter.
•If you use the battery pack charger out of your own
country, use an attachment plug adaptor for the
proper configuration.
•Do not remove your battery or the SIM card while
charging.
INSTALLATION
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals