LG Tritan UX840 User manual

ENGLISH
P/N : MMBB0339801(1.0) LG-UX840
H
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
UX840_cover_Ver1.0_090501.qxd 5/1/09 11:20 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 3

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
vehículo 13
FCC Notice y Precaución 13
Precaución 14
Declaración del articulo 15.21 14
Declaración del articulo 15.19 14
Declaracion del articulo 15.105 14
Descripción general del
teléfono 16
Descripción general de los
menús 21
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 26
La batería 26
Cargar la batería 26
Nivel de carga de la batería 27
Encender y apagar el teléfono 28
Fuerza de la señal 28
Iconos en pantalla 29
Hacer llamadas 29
Corrección de errores de marcado 30
Remarcado de llamadas 30
Recibir llamadas 30
Acceso rápido a funciones
prácticas 31
Modo de bloqueo 31
Función de silencio 31
Ajuste rápido del volumen 31
Llam. en Espera 32
ID de Llamador 32
Marcado rápido 33
Introducir y editar
información 34
Contactos en la memoria del
teléfono 35
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 4

5
Contenido
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos
35
Números de teléfono con pausas 35
Búsqueda en la memoria del
teléfono 37
Accediendo opciones 37
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 38
Uso de los menús del
teléfono 40
Contactos 40
1. Nuevo Contacto 40
2. Lista de Contactos 40
3. Marcado Veloz 41
4. Grupos 41
5. Mi Tarjeta de Nombre 42
Llamadas Recientes 43
1. Llamadas de Perdidas 43
2. Llamadas de Perdidas 44
3. Llamadas de Salida 44
4. Todas Llamadas 44
5. Cronómetro de Llamadas 44
6. Contador de Datos 45
Your Navigator 45
Marcado Veloz 46
Mensajería 46
1. Nuevo Mensaje Texto 46
2. Nuevo Mensaje Foto 49
3. Entrada 50
4. Enviado 51
5. Borradores 52
6. Buzón de Voz 53
7. Textos-Rápidos 53
8. Borrar Todos 54
Nuevo Mensaje Texto 54
Browser 54
easyedge 63
Tomar Foto 64
Música 66
1. Tocando Ahora /
Recientemente Tocadas 66
2. Todas Canciones 66
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 5

Contenido
6
Contenido
3. Artistas 67
4. Álbums 67
5. Géneros 67
6. Lista de Reproducción 68
7. Ambiente 68
7.1 Repetir 68
7.2 Revolver 68
7.3 Música de Fondo 69
Grabar Vídeo 69
Mis Cosas 71
Grabar Voz 71
Documentos 71
Tone Room 72
Juegos 72
Voz Comando 73
1. Iniciar Comando 73
1.1 Llamar <Nombre> o <Número> 73
1.2 Buzón de Voz 73
1.3 Llamada Perdida 74
1.4 Mensajes 74
1.5 Hora & Fecha 74
1.6 Ayuda 74
2. Modo Comando 75
3. Anunciar Alertas 75
4. Entrenar Palabra 75
5. Mejor Coincidencia 76
Reloj Despertador 76
Organizador 77
1. Calendario 77
2. Busq. de Fecha 77
Reloj Mundial 78
Herramientas 78
1. Calculadora 78
2. Ez Sugerencia 79
3. Convertidor de Unidades 80
Cronómetro 80
Cuaderno de Dibujo 81
Nota 81
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 6

7
Contenido
Sonido 82
1. Timbres 82
2. Volumen 83
3. Alertas de Mensaje 83
4. Sonidos Alerta 84
5. Alertas Servc 84
6. Tonos de Enc./Apag. 85
7. Tono de Slide 85
Pantalla 86
1. Papel Tapiz 86
1.1 Pantalla 86
1.2 Revolver 86
2. Pancarta 86
3. Luz de Fondo 87
4. Brillo 87
5. Estilo de Menú 87
6. Idiomas 88
7. Relojes & Calendario 88
8. Configuraciones de Fuente 89
Toque 89
1. Calibracion de la
Pantalla Táctil 89
2. Efecto de la Pantalla Táctil 90
3. Efecto del BotónIndicador 90
Bluetooth
®
91
1. Potencia 91
2. Agregar Nuevo 92
3. Pareja de Disposit. 93
4. Configuración 93
4.1 Mi Visibilidad 93
4.2 Nombre de Aparato 93
4.3 Info de Aparato 94
Sistema 94
1. Red 94
1.1 Selec Sistema 94
1.2 Fijar NAM 95
1.3 Auto NAM 95
1.4 Sistema de Servicio 95
2. Ubicación 96
Config Teléfono 96
1. Ahorro de Energía 96
2. Auto-Bloqueo 96
3. Seguridad 97
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 7

Contenido
8
Contenido
3.1 Bloqueo de Teléfono 97
3.2 Restricciones 98
3.3 Números de Emergencia 99
3.4 Cambiar Código de Bloqueo 99
4. Memoria 100
5. Modo de Conexión USB 100
6. Info de Teléfono 100
6.1 Mi Número 101
6.2 ESN/MEID 101
6.3 Glosario de Iconos 101
6.4 Versión 101
7. Reinicio Principal 102
Config Llamada 102
1. Opciones de
Contestación 102
2. Auto Reintento 103
3. Marcación de 1 Toque 103
4. Privacidad de Voz 104
5. Auto Volumen 104
6. Modo Avión 105
7. Modo TTY 105
Config Mensaje 106
1. Todos los Mensajes 106
2. Mensajes de Texto 107
3. Mensaje de Foto 107
4. Buzón de Voz Número 107
Seguridad 108
Información de seguridad
de la TIA 108
Información de seguridad 113
¡Información de Seguridad
Importante! 116
Actualización de la FDA
para los consumidores 118
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 129
Información al consumidor
sobre la SAR 133
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 136
Accesorios 140
Índice 146
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 8

Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
●
Capacidad de almacenar
música y ranura de extensión
para la tarjeta de microSD
™
.
●
Una claridad de voz
enormemente mejorada.
●
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
●
Pantalla grande de LCD con 8
líneas, de fácil lectura, con luz
de fondo e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
●
Teclado de 15 teclas y pantalla
del tacto.
●
Función de altavoz.
●
Cámara de 3.0 Megapixels.
●
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son
propiedad de Bluetooth®SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 9

Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 10

11
Detalles Técnicos
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 12

13
Detalles Técnicos
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 13

Bienvenidos
14
Bienvenidos
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la
llamada, danar el telefono,
invalidar la garantia o dar como
resultado una violacion de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
danada. Si una antena danada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequena
quemadura. Comuniquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorizacion del usuario para
operar el equipo.
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la
FCC de part15. El
funcionamiento esta sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Articulo 15 de las
reglas de la FCC. Estos limites
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 14

15
Bienvenidos
han sido disenados para brindar
una proteccion razonable contra
la interferencia danina en una
instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energia de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar
interferencia danina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
que la interferencia no se
produzca en una instalacion en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias daninas
en la recepcion de television (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipoI) se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
.- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente de
aquel al que esta conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un tecnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 15

Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono
para permitirle oír a quien le llama.
2.Sensor de proximidad Cuando uno está cerca (entre 2
y 3 cm) a este sensor durante una llamada, la pantalla
LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o
finalizar la llamada de modo que no active otra función sin
darse cuenta.
3. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
4. Tapa Deslice el teléfono para tener acceso al teclado
alfanumérico.
5. Pantalla LCD de cristal líquido Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo
de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla
y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
6. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.
También puede tener acceso a sus Llamadas Recientes.
7. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de a uno en uno; si la mantiene oprimida, borra
palabras enteras. También sirve para retroceder por los
menús, un nivel a la vez.
8Botón indicador Úselo como ratón indicador para
seleccionar menús.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la
pantalla del menú principal.
10. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
11. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos del menú.
12 . Lente de la cámara
Proyecta el objeto al tomar una foto
o grabar un video. Mantengala limpia para óptima calidad.
13 . Altavoz
Le permite escuchar la voz de quien llama, la
música y el vídeo en modo de altavoz.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 16

17
Descripción general del teléfono
1. Tecla lateral de Cámara Úsela para
acceder rápidamente a las funciones de
Cámara y Video.
2. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el
volumen del timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una
llamada.
3. Tecla HOLD Úsela para bloquear su
teléfono cuando el teléfono está cerrado.
Para desbloquear, oprima ó abra el
teléfono.
4. Puerto para cargador Le permite cargar
su batería del teléfono o conectar unos
audífonos opcionales.
Teclas suaves sensibles al tacto
( , , , )
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de
los golpes fuertes porque los
sensores de los teclas táctiles
pueden dañarse con el uso
violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
Ranura para la tarjeta
microSD™
(Acomoda una
tarjeta opcional de microSD™
de hasta 16 GB.) Introduzca
microSD™tarjeta de memoria
externa. Use tarjeta microSD™
aprobada por LG. Para acceder
a la ranura de la tarjeta
microSD™debe remover la
tapa de la batería en la parte
posterior de su teléfono.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 17

Descripción general del teléfono
18
Descripción general del teléfono
5. Cuando está apagada la luz de
la pantalla de inicio
significa
que está desactivada. Oprima
y suelte la tecla de bloqueo
( ) para encender la pantalla
de inicio.
6. La pantalla de bloqueo
protege en contra de
presiones accidentales durante
una llamada con la tapa
cerrada.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de los teclas táctiles,
ya que el contacto con ellos
puede ocasionar interferencia
electrónica.
ADVERTENCIA
●
No coloque objetos pesados
sobre la pantalla táctil.
●
No se siente sobre su teléfono.
Podría dañar la pantalla táctil.
●
No arrastre ni raye su teléfono
con materiales punzantes.
●
No someta el teléfono a
condiciones extremas (lugares
demasiado húmedos, cálidos o
fríos).
●
Mantenga los productos
químicos alejados del teléfono,
ya que podrían cambiar las
funciones estéticas o funciones
de éste.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 18

19
Descripción general del teléfono
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en
la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el
zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar
con el software del . Acostumbrarse a usarla
lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera,
ajuste la calibración de la pantalla táctil.
Pantallas de inactividad en modo de espera
Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las
funciones que desea tener a mano.
El teléfono tiene cuatro pantallas de inactividad en modo de
espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones del
dispositivo que se usan frecuentemente.
Principal:
Muestra su Reloj y/ o Calendario. Personalize sus
preferencias en el menú de Pantalla.
Widget:
Personaliza para un acceso rápido a Widgets, Mi Menú,
Favorito, easyedge Apps.
Contactos:
Muestra los Contactos favoritos. Toque el contacto y
realice una llamada, envíe un mensaje, visualice el contacto o eliminarlo.
Multimedia:
Muestra las fotografías, la música y los vídeos favoritos para
que pueda mostrarlos en cualquier momento sin tener que buscarlos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 19
Other manuals for Tritan UX840
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals