Lionelo LUUK User manual

LUUK
Instrukcja obsługi
User manual
Kategoria wagowa II + III Przeznaczony dla dzieci o wadze od 15 do 36kg
Weight category II + III Intended for children from 15 to 36 kg
Gewichtsgruppe II + III Fur die Kinder mit einem Gewicht von 15 bis zu 36 kg
fotelik samochodowy
child safety seat



PL Informacja
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy do kategorii „uniwersalne”.
Uzyskało homologację zgodnie z regulaminem nr 44, seria poprawek
04, do ogólnego zastosowania w pojazdach i nadaje się do instalacji na
większości miejsc siedzących w samochodzie.
Prawidłowa instalacja jest możliwa, jeśli producent pojaz-
du oświadczył w instrukcji obsługi pojazdu, że pojazd ten nadaje
się do instalacji urządzenia przytrzymującego dla dzieci kategorii „uniwer-
salne” dla tej grupy wiekowej.
Niniejszy fotelik zaliczony został do grupy urządzeń „uniwersalnych”, na
podstawie spełniania bardziej restrykcyjnych wymogów niż te, które
stosowane były odnośnie do wcześniejszych projektów, nieopatrzonych
tą informacją.
Zachowaj tę instrukcję w dobrym stanie, przeczytaj ją uważ-
nie przed użyciem produktu. Opisuje ona prawidłowe zamo-
cowanie fotelika. Nieprawidłowe mocowanie może spowodować
uszkodzenia ciała lub śmierć dziecka. Producent nie odpowiada
za wszelkie szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania i
mocowania. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, należy skonsulto-
wać się z producentem lub sprzedawcą detalicznym urządzenia.
Produkt przeznaczony jest do instalacji wyłącz-
nie w pojazdach wyposażonych w 3-punktowe pasy
bezpieczeństwa, które uzyskały homologację zgod-
ne z regulaminem ONZ/EKG nr 16 lub innymi równo-
ważnymi normami.

PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie foteli-
ka samochodowego marki Lionelo.
Nasze foteliki wykonywane są z największą staran-
nością, by zapewnić Twojemu dziecku komfor-
tową podróż, a przede wszystkim, by zadbać o jego
bezpieczeństwo. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jako-
ści materiałów i nowoczesnych rozwiązań technolo-
gicznych zapewniamy użytkownikom, produkt, który
doskonale sprawdza się w codziennym użytkowaniu.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie
z poniższą instrukcją obsługi.
Przed pierwszym użyciem fotelika prosimy o uważne prze-
czytanie niniejszej instrukcji użytkowania.
pomoctechniczna@lionelo.com
Produkt jest dopuszczony do ECE R44 / 04 jako fotelik
dla kategorii wagowych II + III (15-36kg). Fotelik samochodo-
wy będzie maksymalnie chronić twoje dziecko tylko wtedy,
gdy jest stosowany prawidłowo. Niestosowanie się do instruk-
cji może prowadzić do nieszczęśliwego wypadku. Produkt
musi zawsze być używany i zainstalowany w sposób opisany
w niniejszej instrukcji.

PL Ważne informacje
Należy przeczytać tą instrukcję obsługi przed
użyciem i zachować. Instrukcja pomoże prawidło-
wo zamontować fotelik. Nieprawidłowy montaż może
stanowić zagrożenie dla zdrowia dziecka. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne zagroże-
nia spowodowane niewłaściwym montażem fotelika.
1. Niniejszy fotelik przeznaczony jest dla kategorii (grup) wagowych
II-III, co oznacza, że mogą z niego korzystać dzieci o wadze od 15
do 36 kg (w wieku od 4 do 11 lat).
II grupa wagowa: 15kg-25kg
III grupa wagowa: 22kg-36kg
2. Fotelik przeznaczony jest do instalacji wyłącznie w pojazdach
wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa, posiadają-
ce homologację zgodnie z Regulaminu nr 16 EKG / ONZ lub innymi
równoważnymi normami.
3. Umieszczaj fotelik przodem do kierunku jazdy. NIE NALEŻY
umieszczać fotelika na przednim siedzeniu pasażera, gdy poduszka
powietrzna pasażera jest aktywna.
4. Wszelkie pasy mocujące fotelik powinny być napięte, dostosowa-
ne do ciała dziecka oraz nie mogą być poskręcane.
5. Wszystkie taśmy biodrowe powinny przebiegać nisko, tak aby
miednica była mocno przytrzymywana.
6. Należy poprawnie i porządnie spiąć klamry. W razie sytu-
acji awaryjnych poprawne zabezpieczenie klamer pozwoli
na szybkie wydostanie dziecka z fotelika.
7. Urządzenie powinno być wymienione, jeśli zostało podda-
ne gwałtownym obciążeniom podczas wypadku.

PL
8. Nie wolno dokonywać żadnych zmian lub uzupełnień
do urządzenia bez zgody producenta.
9. Fotelik samochodowy dla dzieci należy trzymać z dala
od światła słonecznego, jeśli nie jest przykryty tkaniną
ochronną, w przeciwnym wypadku może doprowadzić
do oparzenia skóry dziecka.
10. Nie pozostawiaj dziecka w foteliku bez nadzoru.
11. Każdy bagaż lub inne przedmioty mogące spowodować
obrażenia ciała w razie zderzenia, powinny być odpowiednio
zabezpieczone.
12. Nie należy używać fotelika bez jego pokrycia materiało-
wego. Nie należy wymieniać pokrycia na inne niż zalecane
przez producenta. Pokrycie stanowi integralną część foteli-
ka.
13. Fotelik może być używany tylko i wyłącznie w samocho-
dzie.
14. Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na foteliku
dla dzieci, trzymać go z dala od materiałów korozyjnych.
15. Twarde elementy oraz plastikowe części urządzenia
przytrzymującego dla dzieci należy umieścić i zainstalo-
wać w taki sposób, by w normalnych warunkach eksploata-
cji pojazdu nie mogły zostać uwięzione przez przesuwne
siedzenie lub drzwi pojazdu.

PL Opis montażu
1. Połóż fotelik na siedzeniu w samochodzie.
2. Posadź dziecko na podstawie tak, aby plecy opierały się
o oparcie fotela samochodu.
3. Umieścić część biodrową pasa bezpieczeństwa pod podło-
kietnikami, zapnij klamrę pasa i naciągnij pas. Przełóż pas
barkowy pod podłokietnikiem ze strony klamry. Ważne jest,
żeby przekątna pasa leżała nieskręcona na ramieniu dziecka.
4. Aby wyciągnąć dziecko z fotelika, odepnij pas bezpie-
czeństwa.

PL
Czyszczenie
1. Pokrycie fotelika można zdjąć i prać ręcznie, używając
łagodnego detergentu w temperaturze 30°C.
2. Należy przestrzegać instrukcji na etykiecie. Kolory
pokrycia mogą zaniknąć, jeśli pranie będzie wykonywane
w temperaturze powyżej 30°C. Nie wirować, nie chlorować
i nie suszyć w elektrycznej suszarce do ubrań.
3. Plastikowe elementy można czyścić wodą z mydłem. Nie
należy używać silnych detergentów, odczynników chemicz-
nych, wybielaczy lub substancji korozyjnych.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może
różnić się od prezentowanego na zdjęciach.

EN
INFORMATION
The holding device for children is considered an “all-purpose” product.
It has been certified in accordance with the regulations no. 44, correc-
tions series 04, for general use in vehicles and suited for installation
in most seats in the car.
A suitable installation is possible if the vehicle manufacturer has
declared in the vehicle manual that this vehicle is suited for installa-
tion of the holding device “all-purpose” category for children of this age.
This safety seat has been categorized as an “all-purpose” product
as it satisfies stricter requirements than the ones adopted in previous
designs, devoid of this information.
Please keep this manual undamaged, read it carefully before you start
using the product. It provides a suitable description on how to attach
the safety seat. An improper installation may lead to bodily injuries
or child’s death. The manufacturer shall not be held responsible
for any damage arising from an improper use and fastening.
Should you have any doubts, please consult the manufacturer
or retailer.
The product is intended for vehicles equipped with
3-point seatbelts certified in accordance with UN/
ECG regulations no. 16 or other equivalent stan-
dards only.

EN
Introduction
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Lionelo car
safety seat.
Our safety seats are manufactured with utmost care to make
sure your child has a comfortable and above all safe travel.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solu-
tions, we provide you with a product perfect for everyday use.
Before you use the safety seat for the rst time, please
read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions regarding your
product, please contact us:
pomoctechniczna@lionelo.com
The product has been approved for ECE R44/04 as a safety
seat for weight categories II + III (15-36kg). A failure to follow
the manual may lead to accidents.
The product must always be used and installed in accordance
with this manual.

EN
Important
Please read this manual before the use and keep it. The
manual will help you fasten the safety seat properly. An
improper installation may expose your child to danger. The
manufacturer shall not be held responsible for any hazards
arising from improper installation of the safety seat.
1. This safety seat is intended for weight categories
(groups) II-III, which means it can be used by children from
15 to 36 kg (aged 4 to 11).
II weight group: 15kg-25kg
III weight group: 22kg-36kg
2. The safety seat is intended for vehicles equipped with
3-point seatbelts certied in accordance with the ECG/UN
regulations no. 16 or other equivalent standards.
3. Have a safety seat facing forward. DO NOT place the safe-
ty seat on the passenger’s front seat when the passenger’s
airbag is active.
4. Any safety seat belts should be tight, adapted to child’s
body and must not be twisted.
5. Any hip belts should go low so that a pelvis is held prop-
erly.
6. Make sure the belt fasteners have been fastened properly
and neatly. In case of emergency, thanks to a proper attach-
ment of fasteners, it will be possible to take the child out of
the safety seat fast and easily.
7. The device must be replaced if subject to overloads
during accident.

EN
8. Do not modify this product in any way.
9. Always make sure the safety seat is not exposed to direct
sunlight. Otherwise it may reach high temperatures and in
effect burn a child.
10. Do not leave your child in the safety seat unattended.
11. Make sure the luggage and other items which may
cause bodily injuries in case of car accident have been secu-
red properly.
12. Do not use the safety seat without its cover. Do not
replace the cover with other than recommended by the
manufacturer. The cover is an integral part of the safety seat.
13. The safety seat may be used in the car only.
14. It is forbidden to place any items on the child’s safety
seat.
15. Hard items and plastic parts of the device must be
placed and installed in a way that assures that they are not
trapped by sliding seat or vehicle door during normal opera-
tion of the vehicle.

EN
Description of installation
1. Position the safety seat on the car seat.
2. Put the child so that its back rests against the car seat.
3. Place the hip part of the safety belt under armrests, secure
the belt fastener and tighten the belt. Place the shoulder belt
under the armrest from the fastener side. It is important that
the belt diagonal is not twisted on the child’s arm.
4. To take your child out of the safety seat, unfasten
the safety belt.

EN
Cleaning
1. Remove and wash manually the cover of the safety seat.
Use a mild detergent at the temperature of 30°C.
2. Follow the instructions on the label. The cover colors
may fade if you wash it at the temperature exceeding 30°C.
Do not swirl, do not chlorinate and do not dry in an electric
clothes dryer.
3. Clean plastic elements with a water and soap. Do not use
aggressive detergents, chemical reagents, bleaches or corro-
sive substances.
The pictures are for reference only. The real design of the products may differ
from the pictures presented.

DE
INFORMATION
Diese Rückhalteeinrichtung für Kinder wurde zur Kategorie „universal“
eingestuft. Das Gerät erhielt eine Homologation gemäß der Regelung
Nr. 44, Änderungsserie 04, für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen
und passt in die meisten Fahrzeugsitze im Auto.
Ein korrekter Einbau der Einrichtung kann erwartet werden, wenn der
Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erklärt, dass das Fahrzeug für
den Einbau einer „Universal“ -Rückhalteeinrichtung für Kinder der jeweili-
gen Altersgruppe geeignet ist.
Diese Rückhalteeinrichtung für Kinder wurde nach strengeren Bedingun-
gen in die Kategorie „Universal“ eingestuft als vorangehende Ausführun-
gen, die nicht diese Aufschrift tragen.
Bewahren Sie die vorliegende Bedienungsanleitung in gutem Zustand
auf und lesen Sie sie vor dem Gebrauch des Produktes durch. Sie
beschreibt eine richtige Montage des Kindersitzes. Eine unrichtige
Montage kann Verletzungen des Körpers oder Tod des Kindes verursa-
chen. Der Hersteller haftet nicht für alle Schäden, die wegen des unsach-
gemäßen Gebrauchs und Befestigung entstanden. Im Zweifelsfall kann
der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder oder der Einzelhändler
befragt werden.
Geeignet für den Einbau nur, wenn die angeführ-
ten Fahrzeuge mit Drei-Punkt-Aufrolleinrichtung-Si-
cherheitsgurten ausgerüstet sind, die nach der UN/
ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen vergleichbaren
Normen genehmigt sind.

DE
Einleitung
Sehr geehrte Kunden!
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und Auswahl der Kinder-
autositz von Lionelo.
Unsere Kindersitze werden mit höchster Sorgfalt herge-
stellt, um Ihrem Kind eine Komfortreise und vor allem die
Sicherheit zu gewähren. Dank den hochwertigen Materiali-
en und innovativen technologischen Lösungen geben wir zu
Ihren Händen ein Produkt über, das perfekt für den täglichen
Gebrauch ist.
Vor dem Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte
sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung.
Falls Bemerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt,
nehmen Sie mit uns Kontakt auf:
pomoctechniczna@lionelo.com
Das Produkt ist nach ECE R44/04 als ein Kindersitz für die Al-
tersgruppen II + III (15 – 36 kg) zugelassen. Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung kann zu einem unglücklichen Unfall
führen. Das Produkt muss immer gemäß vorliegender Bedie-
nungsanleitung benutzt und montiert werden.

DE
Wichtige informationen
Wir bitten, die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Kindersitzes sorgfältig durchzulesen
und zu bewahren. Die Bedienungsanleitung hilft, den
Kindersitz korrekt einzubauen. Bei einem Unsach-
gemäßen Gebrauch des Sitzes können die Gesund-
heit und das Leben des Kindes gefährden werden.
Der Hersteller haftet nicht für potenzielle, durch einen
unsachgemäßen Einbau des Kindersitzes entstandene
Bedrohungen.
1. Der Kinderautositz ist für die Gewichtskategorien (Gewichts-
gruppen) II-III bestimmt, was bedeutet, dass er für die Kinder mit
einem Gewicht von 15 bis zu 36 kg (im Alter von 4 bis zu 11 Jahren)
verwendet werden kann.
II Gewichtsgruppe: 15-25 kg
III Gewichtsgruppe: 22-36 kg
2. Der Kindersitz ist nur für die Verwendung in Fahrzeugen mit
einem 3-Punkt-Gurtsystem geeignet, das die Anforderungen der
UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder anderer, gleichwertigen Normen
erfüllt, bestimmt.
3. Der Kindersitz darf nur in Fahrtrichtung montiert werden. Sie
sollen den Kinderautositz NICHT auf einem vorderen Beifahrersitz
montieren, wenn Beifahrer-Airbag aktiv ist.
4. Alle Gurte, die den Kindersitz befestigen, sollen gestrafft, an einen
Körperbau des Kindes angepasst und nicht verdreht werden.
5. Alle Hüftgurte sollen niedrig anliegen, um das Becken stark zu
befestigen.

DE
7. Die Einrichtung soll ersetzt werden, wenn sie bei einem
Unfall stark belastet wurde.
8. Alle Änderungen oder Ergänzungen zur Einrichtung ohne
Zustimmung des Herstellers sind verboten.
9. Der Kinderautositz soll unbedingt weit von der Sonnenein-
strahlung aufbewahrt werden. In einem anderen Fall kann er
zu höheren Temperaturen erwärmt werden und in der Folge
die Verbrennungen des Kindes verursachen.
10. Lassen Sie das Kind im Kinderautositz nie unbeaufsich-
tigt.
11. Jedes Gepäck oder andere Gegenstände, die eine
Körperverletzung bei einem Unfall verursachen können,
sollen richtig abgesichert werden.
12. Der Kindersitz darf nicht ohne seinen Materialbezug
verwendet werden. Das Material soll nicht durch ein anderes,
nicht vom Hersteller empfehlendes Material ersetzt werden.
Der Bezug ist ein integraler Bestandteil des Sitzes.
13. Der Kindersitz darf nur im Auto und nicht außerhalb
verwendet werden.
14. Man darf keine Gegenstände auf dem Kindersitz stellen.
15. Harte Teile und Kunststoff-Elemente der Rückhalteein-
richtung für die Kinder sollen auf diese Weise so platziert
und montiert werden, dass sie bei einem normalen Gebrauch
des Fahrzeuges nicht unter einem beweglichen Sitz oder
in der Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.

DE
Montagebeschreibung
1. Legen Sie den Kindersitz auf den Sitz im Auto.
2. Setzen Sie das Kind so auf der Basis, dass sein Rücken
sich auf die Lehne des Autositzes stützt.
3. Platzieren Sie den Beckengurt-Abschnitt des Sicherheits-
gurtes unter den Armlehnen, schließen Sie die Schnalle des
Gurtes und spannen Sie den Sicherheitsgurt. Legen Sie den
Schultergurt unter der Armlehne an der Seite der Schnalle.
Es ist wichtig, dass der Diagonalgurt nicht auf dem Arm des
Kindes verdreht wird.
4. Um das Kind aus dem Kindersitz herauszunehmen, schnal-
len Sie den Sicherheitsgurt ab.
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Baby Carrier manuals