LIVARNO 366228 2101 User manual

3D ROPE LIGHT FIGURE
3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3D ROPE LIGHT FIGURE
Operation and safety notes
3D SVETELNÁ FIGÚRKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
3D FÉNYDEKORÁCIÓ
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 366228_2101

GB Operation and safety notes Page 5
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 17
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 24
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 30

HG05418A
HG05418B
HG05418C
1
1
3
5
4
4 5
1
4 5
2
3 2
32


5GB
List of pictograms used........................................................................................................Page 6
Introduction...................................................................................................................................Page 6
Intended use........................................................................................................................................Page 6
Delivery scope.....................................................................................................................................Page 6
Description of parts.............................................................................................................................Page 6
Technical data.....................................................................................................................................Page 6
Safety instructions...................................................................................................................Page 7
Before use.......................................................................................................................................Page 9
Installation.....................................................................................................................................Page 9
Use........................................................................................................................................................Page 9
Timer function..............................................................................................................................Page 9
Cleaning and care....................................................................................................................Page 9
Disposal............................................................................................................................................Page 9
Warranty.........................................................................................................................................Page 10
Warranty claim procedure.................................................................................................................Page 10
Service .................................................................................................................................................Page 10

6 GB
List of pictograms used
Direct current/voltage Safety class II
Alternating current/voltage This icon indicates that the product is
mains operated.
For indoor and outdoor use 1.5m This icon indicates that the power
cable is approx. 1.5m
Timer: 6 hours Splashproof
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
3D rope light figure
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety information and
ins
tructions for use. Only use the product as describ
ed
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is suitable for indoors and
outdoor use as decorative lighting. The
product is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use.
Delivery scope
1 3D rope light figure
4 Ground spikes
4 Cable ties
1 Operating instructions
Description of parts
13D rope light figure
2Mains plug
3Ground spike
4Timer button
5Cable tie
Technical data
Operating voltage: 230–240V~, 50Hz
Protection class: II/
IP class: IP44 (splash water
protected)
TÜV SÜD/GS certified.
LED: 3 V , 0.06 W
24 LED per meter
Rated power: HG05418A: 9W
HG05418B: 13.5W
HG05418C: 13.5W
LED are not replaceable.

7GB
Safety instructions
BEFORE USING THE PRODUCT,
PLEASE FAMILIARISE YOURSELF
WITH ALL OF THE SAFETY INFOR-
MATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS
PROD-
UCT ON TO OTHERS, PLEASE
ALSO
INCLUDE ALL THE DOCUMENTS!
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised
with the packaging material. The
packaging material represents a
danger of suffocation. Children
frequently underestimate the
dangers. Please keep children
away from the product at all times.
This product is not a toy and
should not be played by children.
Children are not able to under-
stand the dangers that can occur
when handling this product.
This product can be used by chil-
d
ren aged from 8 years and abo
ve
and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowl-
edge if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the product in
a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the product. Clean-
ing and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains
voltage available is the same as
the required operating voltage
for the product (230–240V~).
Before connecting to the mains,
always check the product for any
damage.
Never use the product if you find
damage of any kind.
The connecting cable cannot be
repaired! If the cable is damaged,
the product must be taken out of
use and disposed of in the proper
way.
This product does not contain
any parts which can be serviced
by the user. The bulbs cannot be
replaced.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their
lives, the entire product must be
replaced.

8 GB
Never open any of the electrical
parts or insert any kind of object
into them.
Do not open or cut the product.
Protect the product from sharp
edges, mechanical loads and
hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners
or nails.
Always remove the mains plug
from the socket before installing,
dismantling or cleaning.
Never touch the mains plug or
the product with wet hands.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Do not cover the
product with blankets, cushion or
similar heat-insulating material.
Do not operate the product whilst
it is still in the packaging.
Use the product only with the p
arts
described in these instructions.
If the product is not to be used for
any length of time (e.g. holidays),
disconnect it from the power
supply.
Keep the product away from p
onds
and other bodies of water. Install
the product at least 2m from wat
er
containers. Avoid locations where
flooding occurs after heavy rain.
Use the product outdoors only
when connected to a mains soc
ket
protected by a residual-current
product (RCD) with a rated trip
current of not more than 30mA.
Please note that the plug/power
adapter continues to draw a
small amount of power even if
the product is turned off as long
as the plug/power adapter is
plugged into a power outlet. To
switch the product off completely,
unplug the plug/power adapter
from the socket.
Do not recessed into a surface.
Outdoor mains sockets must be
suitable for use outdoors and
should be at least 2.5m from the
nearest water container or body
of water.
The product is protected against
splash water (IP44). This protec-
tion standard is only possible if
the mains socket also fulfills re-
quirements of at least the same
protection class.
Ensure that the product is not
laid out through areas in which
lawn mowers, strimmers, shears
or similar cutting tools are used.
Ensure that the product does not
present a trip hazard.
If you have any questions about
the product or are unsure about
any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equip-
ment specialist.

9GB
RISK OF INJURY! Make sure
t
hat when the lamp is removed
that the ground spikes are also
removed so they cannot pose
any risk (e.g. stumbling over them).
Before use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Installation
Place the 3D rope light figure 1on a stable
substrate.
For outdoor installation, if possible fix the 3D
rope light figure 1in place with the ground
spikes 3and the cable ties 5.
Check the stability of the 3D rope light figure 1.
For indoor installation, place the 3D rope light
figure 1on an even surface and fix it with the
cable ties 5if possible. Otherwise, the product
may not stand stable.
Use
Plug the mains plug 2into the socket.
Please note that the product will still use some
energy even when the product has been switched
off if the mains plug 2is still plugged in. To
switch the product off completely, unplug the
mains plug 2from the socket.
Timer function
The timer button 4has three functions:
1 x push of the button:
The product lights up continuously.
2 x push of the button:
The product lights up continuously for 6 hours
and then switches itself off for 18 hours. The
product will then switch on again for 6 hours at
the allocated time and then switch off for
18 hours.
Note: The timer button 4lights up when the
timer function has been activated.
3 x push of the button:
The product is switched off.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First remove the mains plug 2from the socket.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Let the product cool before you clean it. Risk
of injury!
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.

10 GB
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to frag-
ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216

11HU
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.............................................Oldal 12
Bevezető.........................................................................................................................................Oldal 12
Rendeltetésszerű használat...............................................................................................................Oldal 12
A csomag tartalma.............................................................................................................................Oldal 12
Alkatrészleírás....................................................................................................................................Oldal 12
Műszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 12
Biztonsági utasítások ..........................................................................................................Oldal 13
Az üzembe helyezés előtt................................................................................................Oldal 15
Szerelés ...........................................................................................................................................Oldal 15
Időzítő funkció...........................................................................................................................Oldal 15
Tisztítás és ápolás...................................................................................................................Oldal 15
Mentesítés .....................................................................................................................................Oldal 15
Garancia.........................................................................................................................................Oldal 16
Garanciális ügyek lebonyolítása ......................................................................................................Oldal 16
Szerviz ................................................................................................................................................Oldal 16

12 HU
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata
Egyenáram/-feszültség II. érintésvédelmi osztály
Váltóáram/-feszültség Ez a szimbólum jelzi, hogy a termék
hálózatról üzemel.
Ez a termék bel- és kültéri
üzemeltetésre alkalmas. 1,5m Ez a szimbólum jelzi, hogy a
hálózati kábel hossza kb. 1,5m.
Időzítő: 6 óra Fröccsenő víz ellen védett
A CE-jelzés a termékre vonatkozó
releváns EU-irányelvek betartását
jelöli.
3D fénydekoráció
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-
lett döntött. A használati utasítás ezen termék része.
A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre
vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék
használata előtt ismerje meg az összes használati
és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak
szerint és a megadott felhasználási területeken
alkalmazza. A termék harmadik személy számára
való továbbadása esetén kézbesítse vele annak
a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék beltéren és kültéren történő
fénydekorációként szolgál. A termék ma-
gán háztartásokban történő alkalma-
zásra és nem kereskedelmi felhasználásra készült.
A csomag tartalma
1 3D-s fénycső figura
4 földnyárs
4 kábelkötöző
1 használati útmutató
Alkatrészleírás
13D-s fénycső figura
2hálózati dugó
3földnyárs
4időzítő-kapcsoló
5kábelkötöző
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 230–240V~50Hz
II. érintésvédelmi
osztály/
IP-osztály: IP44 (fröccsenő
vízvédelem)
TÜV SÜD/GS tanúsítvánnyal rendelkezik.
LED-ek: 3V , 0,06W 24
LED-ek méterenként
Névleges teljesítmény: HG05418A: 9 W
HG05418B: 13,5W
HG05418C: 13,5W
A LED-ek nem cserélhetők ki.

13HU
Biztonsági utasítások
A TERMÉK ELSŐ HASZNÁLATA
ELŐTT ISMERKEDJEN MEG VA-
LAMENNYI HASZNÁLATI- ÉS
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓVAL!
TOVÁBBADÁS ESETÉN KÉZBE-
SÍTSE A TERMÉKHEZ AZ ÖSZ-
SZES MELLÉKLETET!
KISGYEREKEK ÉS
GYEREKEK SZÁMÁRA
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES!
Soha ne hagyja a gyermekét a
csomagolóanyaggal felügyelet
nélkül. A csomagoló anyagok
által fulladásveszély áll fenn. A
gyerekek gyakran alábecsülik a
veszélyeket. Tartsa a gyerekeket
a terméktől mindig távol.
Ez a termék nem játék, nem való
gyermekek kezébe. A gyerekek
nem képesek felismerni a veszé-
lyeket, amelyek a termék keze-
lése során felmerülnek.
A terméket 8 éves kor feletti
gyermekek, valamint korlátozott
fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességgel élő vagy nem meg-
felelő tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek csak fel-
ügyelet mellett, illetve a termék
biztonságos használatára vonat-
kozó felvilágosítás és a lehetséges
veszélyek megértése után hasz-
nálhatják. Gyermekek nem játsz-
hatnak a termékkel.A tisztítást és
az ápolást gyermekek felügyelet
nélkül nem végezhetik.
Kerülje el az áramütés
általi életveszélyt!
Használat előtt győzödjön meg
arról, hogy a meglévő hálózati
feszültség a termék szükséges
üzemeltetési feszültséggel megy-
egyezik-e (230–240V∼).
Minden hálózati csatlakoztatás
előtt vizsgálja meg a terméket
esetleges sérülések szempontjá-
ból.
Soha ne használja a terméket,
ha bármilyen sérülést talál rajta.
A csatlakozóvezeték nem javítható!
A vezeték megsérülése esetén a
terméket működésképtelenné kell
tenni és azután megfelelő módon
meg kell semmisíteni.
Ez a termék nem tartalmaz olyan
részt, amely a felhasználó részé-
ről karbantartást igényelne. A
fényforrásokat nem lehet kicse-
rélni.
A LED-ek nem cserélhetők.

14 HU
Ha a LED-ek az élettartamuk
végén kiégnek, az egész terméket
pótolni kell.
Soha ne bontsa meg vagy dugja
bele más elektromos berendezés-
nek valamely alkatrészét.
Ne nyissa fel és ne vágja szét
az terméket.
Óvja a terméket az éles szélektől,
mechanikai terheléstől és forró
felületektől.
Ne rögzítse éles csipeszekkel
vagy szögekkel.
A szerelés, szétszerelés vagy
tisztítás előtt mindig húzza ki a
hálózati dugót a konnektorból.
Soha ne fogja meg a hálózati
csatlakozó dugót vagy a termé-
ket vizes vagy nedves kézzel.
VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS
VESZÉLYE! Ne takarja le a ter-
méket takaróval, párnával vagy
hasonló hőszigetelő anyaggal.
Ne üzemeltesse a terméket a
csomagolásában.
A terméket csak az útmutatóban
leírt alkatrészekkel használja.
Ha huzamosabb ideig nem hasz-
nálja a terméket (pl. nyaralás),
úgy válassza le azt az áramhá-
lózatból.
Tartsa a terméket tavaktól és
más víztartályoktól távol. A ter-
méket víztartályoktól minimum
2 m-re szerelje fel. Kerülje el az
olyan helyeket, amelyek nagy
esők után eláradhatnak.
A terméket kültéren csak olyan
konnektorral használja, amely
egy hibaáram-védőkapcsoló
(FI vagy RCD) segítségével egy
max. 30mA-es hibaáram ellen
van biztosítva.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati
dugó/tápegység a termék üze-
melésének szüneteltetése alatt is
felvesz egy csekély teljesítményt,
amíg a tápegység a konnektorba
be van dugva. A teljes kikapcso-
láshoz húzza ki a hálózati dugót/
tápegységet a konnektorból.
Ne tegye a felületek kitüremke-
déseibe.
A külső konnektoroknak kültéren
alkamazhatónak és legalább
2,5m-re kell lenniük a víztartá-
lyoktól vagy víztározóktól.
A termék fröccsenő víz ellen vé-
dett. (IP44). Ez a védettség csak
akkor áll fenn, ha a használt
konnektor is legalább ezt a
védettséget biztosítja.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a
termék ne legyen olyan területe-
ken keresztülvezetve, melyeken
fűnyírókat, nyírókat, ollókat, vagy
hasonló szerszámokat használ-
nak.

15HU
Győződjön meg róla, hogy a
termék úgy van elhelyezve, hogy
rajta nem tud senki futni vagy
benne megbotlani.
Ha kérdése van a termékkel
kapcsolatban vagy nem biztos
valamiben, kérdezzen meg egy
hozzáértő szakembert.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! Győződ-
jön meg róla, hogy amikor a
lámpát eltávolítják, azzal együtt
vegye ki a talajnyársakat is,
hogy azok ne jelentsenek
veszélyt (pl. botlás).
Az üzembe helyezés előtt
Megjegyzés: Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot a termékről.
Szerelés
Dugja a hálózati csatlakozót 2a csatlakozó-
aljzatba.
Felhívjuk figyelmét, hogy a termék még mindig
fogyaszt némi áramot, ha a termék ki van kap-
csolva, de a hálózati csatlakozó 2be van
dugva a konnektorba. A teljes kikapcsoláshoz
húzza ki a hálózati csatlakozót 2az aljzat-
ból.
Időzítő funkció
Az időzítő gomb 4három funkcióval rendelkezik:
1 x megnyomva:
A termék folyamatosan világít.
2 x megnyomva:
A termék 6 óra hosszat folyamatosan világít,
majd 18 órára kikapcsol. A termék ezt követően
a tervezett időpontban ismét 6 órára bekapcsol,
majd 18 óra hosszat kikapcsolva marad.
Tudnivaló: Az időzítő gomb 4világít, ha
az időzítő funkció aktív.
3 x megnyomva:
A termék ki van kapcsolva.
Tisztítás és ápolás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Elő-
ször is húzza ki a hálózati dugót 2a konnektorból.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Elekt-
romos biztonsági okok miatt a terméket sohasem
szabad vízzel vagy más folyadékokkal tisztítani,
vagy akár a vízbe meríteni.
Hagyja lehűlni a terméket a tisztítása előtt.
Sérülésveszély áll fenn.
Ne használjon oldószert, benzint vagy hason-
lókat. Különben a termék megsérülhet.
A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmentes
kendőt használjon.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült,
amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le
ártalmatlanítás céljából.
b
a
A hulladék elkülönítéséhez vegye figye-
lembe a csomagolóanyagon található
jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és szá-
mokat (b) tartalmaznak a következő je-
lentéssel: 1–7: műanyagok/20–22:
papír és karton/80–98: kötőanyagok.
A termék és a csomagolóanyagok újra-
hasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket
elkülönítve a jobb hulladékkezelés érde-
kében. A Triman-logó csak Franciaor-
szágra vonatkozik.

16 HU
A kiszolgált termék megsemmisítési
lehetőségeiről lakóhelye illetékes
önkormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a ki-
szolgált terméket a háztartási szemétbe,
hanem adja le szakszerű ártalmatlaní-
tásra. A gyűjtőhelyekről és azok
nyitva-
tartási idejéről az illetékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal,
akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok
illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a követ-
kezőkben ismertetett garancia vállalásunk nem kor-
látozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátu-
mától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátu-
mával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé-
nek az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül
anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá-
lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter-
méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték
vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat-
kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré-
szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és
ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek),
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek
lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük
kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblok-
kot és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a
vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról,
a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra
lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján talál-
ható matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányos-
ság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a
következőkben megnevezett szervizek egyikével
telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló
blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési
idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja
az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536

17SI
Legenda uporabljenih piktogramov...................................................................... Stran 18
Uvod................................................................................................................................................... Stran 18
Predvidena uporaba.......................................................................................................................... Stran 18
Obseg dobave................................................................................................................................... Stran 18
Opis delov.......................................................................................................................................... Stran 18
Tehnični podatki................................................................................................................................. Stran 18
Varnostni napotki................................................................................................................... Stran 19
Pred začetkom obratovanja.......................................................................................... Stran 21
Montaža.......................................................................................................................................... Stran 21
Funkcija časovnika................................................................................................................. Stran 21
Čiščenje in nega........................................................................................................................ Stran 21
Odstranjevanje......................................................................................................................... Stran 21
Garancija........................................................................................................................................ Stran 22
Postopek pri uveljavljanju garancije ................................................................................................. Stran 22
Servis................................................................................................................................................... Stran 22
Garancijski list ........................................................................................................................... Stran 23

18 SI
Legenda uporabljenih piktogramov
Enosmerni tok/enosmerna napetost Zaščitni razred II
Izmenični tok/izmenična napetost Ta simbol prikazuje, da izdelek
deluje na omrežno napajanje.
Ta izdelek je primeren za obratovanje
v notranjih in zunanjih prostorih. 1,5m Ta simbol prikazuje, da je dolžina
omrežnega kabla pribl. 1,5m.
Časovnik: 6 ur Zaščiteno pred škropljenjem z vodo
Oznaka CE označuje skladnost z
relevantnimi direktivami EU, ki veljajo
za ta izdelek.
3D-figura iz svetlobne cevi
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka.
Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To
navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo
in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varno-
stnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot
je opisano, in samo za navedena področja uporabe.
Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven
izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Izdelek je primeren za svetlobno
okrasitev notranjih in zunanjih prostorov.
Izdelek je predviden samo za uporabo
v zasebnih gospodinjstvih in ne za poslovno
uporabo.
Obseg dobave
1 3D figura iz svetlobne cevi
4 talni klini
4 kabelske vezice
1 navodilo za uporabo
Opis delov
13D figura iz svetlobne cevi
2Omrežni vtič
3Talni klin
4Tipka Timer
5Kabelska vezica
Tehnični podatki
Obratovalna napetost: 230–240V~, 50Hz
Zaščitni razred: II/
Razred IP: IP44 (zaščiteno pred
škropljenjem z vodo)
Certificirano s strani TÜV SÜD/GS.
LED: 3V , 0,06W 24 LED
lučk na meter
Nazivna moč: HG05418A: 9W
HG05418B: 13,5W
HG05418C: 13,5W
LED lučk ni mogoče zamenjati.

19SI
Varnostni napotki
PRED PRVO UPORABO IZDELKA
SE SEZNANITE Z VSEMI NAPOTKI
ZA UPORABO IN VARNOST! ČE
IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU
LASTNIKU, MU ZRAVEN IZRO-
ČITE TUDI VSE DOKUMENTE!
SMRTNA NEVARNOST
IN NEVARNOST NESREČ
ZA
MALČKE IN OTROKE!
Otrok nikoli ne puščajte brez nad-
zora skupaj z embalažnim mate
ri-
alom. Obstaja nevarnost zadušitve
z embalažnim materialom. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnosti.
Otrokom nikoli ne dovolite
zadrževanja v bližini izdelka.
Izdelek ni igrača in ne sodi v
otroške roke. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti, ki nastanejo
pri rokovanju z izdelkom.
Izdelek lahko uporabljajo otroci
od 8. leta naprej ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe s pomanjkanjem izkušenj
in/ali znanja, če so pod nadzo-
rom ali če so bili poučeni o varni
uporabi izdelka in razumejo ne-
varnosti, do katerih lahko pride
med uporabo. Otroci se ne
smejo igrati z izdelkom. Otroci
ne smejo brez nadzora izvajati
čiščenja in vzdrževanja.
Preprečite smrtno
nevarnost zaradi udara
električnega toka!
Pred uporabo se prepričajte,ali se
razpoložljiva omrežna napetost
ujema s potrebno obratovalno
napetostjo izdelka (230–240V~).
Pred vsako priključitvijo na omrežje
preverite, ali izdelek kaže znake
morebitnih poškodb.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če
ugotovite kakršne koli poškodbe.
Priključne napeljave ni mogoče
popraviti! V primeru poškodb na-
peljave je treba izdelek narediti
neuporaben in ga pravilno od-
straniti.
Ta izdelek ne vsebuje delov, ki
bi jih uporabnik lahko vzdrževal.
Sijalk ni mogoče zamenjati.
LED lučk ni mogoče zamenjati.
Če LED lučke ob koncu svoje
življenjske dobe prenehajo delo-
vati, je treba zamenjati celoten
izdelek.
Električnih naprav nikoli ne odpi-
rajte in v njih ne vtikajte nobenih
predmetov.

20 SI
Izdelka nikoli ne odpirajte ali
razrežite.
Izdelek zavarujte pred ostrimi
robovi, mehanskimi obremenit-
vami in vročimi površinami.
Ne pritrjujte z ostrimi sponkami
ali žeblji.
Pred montažo, demontažo ali
čiščenjem vedno najprej izvlecite
omrežni vtič iz vtičnice.
Omrežnega vtiča ali izdelka se ni-
koli ne dotikajte z mokrimi rokami.
PREVIDNO! NEVARNOST
PREGRETJA! Izdelka ne
pokrivajte z odejami, blazinami
ali podobnimi toplotno-izolirnimi
materiali. Izdelka ne uporablja-
jte v embalaži.
Izdelek uporabljajte samo s
sestavnimi deli, opisanimi v teh
navodilih.
Če izdelka dlje časa ne uporabl-
jate (npr. v času dopusta), ga
ločite od električnega omrežja.
Izdelka ne približujte ribnikom in
drugim rezervoarjem z vodo.
Izdelek namestite najmanj 2m
oddaljeno od zbiralnikov za
vodo. Izogibajte se mest, ki bi
bila v primeru močnega dežja
lahko poplavljena.
Izdelek v zunanjih prostorih
uporabljajte samo z vtičnico, ki je
zavarovana z zaščitnim stikalom
za okvarni tok (FID ali RCD) z
največjim okvarnim tokom 30 mA.
Upoštevajte, da omrežni vtič/
napajalnik, ki je priklopljen v elek-
trično vtičnico, porablja majhno
količino električne energije tudi
takrat, kadar izdelek ne deluje.
Za popoln izklop odstranite omre-
žni vtič/napajalnik iz vtičnice.
Ne uporabljajte pri izboklinah
na površini.
Zunanje vtičnice morajo biti
primerne za zunanje prostore in
se morajo nahajati najmanj
2,5m stran od najbližje posode
ali zbiralnika z vodo.
Izdelek je zaščiten pred
škropljenjem z vodo (IP44).
Ta vrsta zaščite ostane le, če
uporabljena vtičnica izpolnjuje
zahteve vsaj te vrste zaščite.
Prepričajte se, ali izdelek ne
poteka po območjih, na katerih
bi se lahko uporabljalo kosilnice,
nitne kosilnice, škarje ali podobna
rezalna orodja.
Poskrbite, da bo izdelek položen
tako, da nihče ne more stopiti nanj
oz. se ob njega spotakniti.
Če imate vprašanja v zvezi z
izdelkom ali niste prepričani, se
za nasvet obrnite na specializi-
rano trgovino za električne na-
prave.
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO Lighting Equipment manuals

LIVARNO
LIVARNO LG-9483 User manual

LIVARNO
LIVARNO KH 4252-4254 DISCO BALL User manual

LIVARNO
LIVARNO LDS 3 A1 User manual

LIVARNO
LIVARNO home 364773 2101 User manual

LIVARNO
LIVARNO LDL 9 A1 User manual

LIVARNO
LIVARNO F9C78682 User manual

LIVARNO
LIVARNO 3007-046L User manual

LIVARNO
LIVARNO 354373 2010 User manual

LIVARNO
LIVARNO HG04149 User manual

LIVARNO
LIVARNO KH 4255 DISCO BALL User manual