lopital Elexo User manual

Elexo Douche-toiletstoel
Elexo Shower-toilet chair
Elexo Chaise de douche-toilette
Elexo Dusch- und Toilettenstuhl
Gebruikershandleiding
Instructions for use
Mode d’emploi
Benutzeranleitung

Gebruikershandleiding
Elexo
5100 5500
Douche-toiletstoel

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 3
Nederlands 3
English 25
Français 47
Deutsch 71
Belangrijk:
Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Elexo in gebruik neemt!
Datumingebruikname....................................................
Gebruiker..............................................................
Naam.................................................................
Adres.................................................................
Fabrikant
Lopital Nederland B.V.
Laarakkerweg 9
5061 JR Oisterwijk
T +31 (0)13 5239300
F +31 (0)13 5239301
www.lopital.nl
Uitleg symbolen
Lees de gebruikers-
handleiding voor gebruik.
Gelijkspanning
24V DC.
Let op.
Applied parts.
Klasse 2 EMC.

4 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
Inhoudsopgave
1. Introductie.................................................................................5
1.1. Inleiding ....................................................................................5
1.2. Veiligheid ..................................................................................5
1.3. Garantie.....................................................................................7
2. Gebruik ......................................................................................7
2.1. Ingebruikname.........................................................................7
2.2. Activeren...................................................................................9
2.3. Werken met de Elexo ..............................................................9
3. Bediening................................................................................10
3.1. Wielblokkering........................................................................10
3.2. Voetsteunen............................................................................10
3.3. Armsteunen met voorsluiting...............................................12
3.4. Omhoog / omlaag bewegen...............................................13
3.5. Toiletfunctie ............................................................................13
3.5.1. In combinatie met toilet........................................................13
3.5.2. Gebruik van een ondersteek of emmer..............................14
3.6. Opladen accu ..........................................................................14
4. Veiligheidsfuncties.................................................................16
4.1. Noodstop.................................................................................16
4.2. Slaapstand...............................................................................16
4.3. Nooddaal.................................................................................16
4.4. Aan / uit schakelaar..............................................................17
5. Reiniging en onderhoud........................................................17
6. Transport en opslag ...............................................................18
7. Verwijdering onderdelen ......................................................19
8. Technische gegevens ............................................................19
8.1. Opbouw...................................................................................19
8.2. Aandrijving..............................................................................19
8.3. Afmetingen.............................................................................19
9. Elektromagnetische compatibiliteit .................................... 21

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 5
1. Introductie
1.1. Inleiding
De elektrisch in hoogte verstelbare douche-toiletstoel Elexo is een hulpmiddel voor het
ergonomisch verantwoord verzorgen en wassen van de cliënt. Voor zowel de cliënt als
de verzorger is het comfort optimaal.
De Elexo kan, met gebruik van een ondersteek / emmer of in combinatie met een
toilet, ook worden gebruikt als toiletstoel. De Elexo bestaat uit een onderstel en een
stoelgedeelte. Het stoelgedeelte heeft hetzelfde comfort als een normale stoel en biedt
dezelfde juiste ondersteuning. Ten opzichte van het onderstel is het stoelgedeelte
elektrisch traploos in hoogte verstelbaar. Daardoor is de Elexo multifunctioneel te
gebruiken. Deze functies zijn de essentiële prestaties van de stoel.
De gemiddelde technische levensduur van de Elexo is 10 jaar, mits dagelijks en
periodiek onderhoud volgens aangegeven onderhoudsschema wordt uitgevoerd
(Zie hoofdstuk 5. Reiniging en onderhoud).
De Elexo is een klasse 1 product met CE-markering. Deze markering is conform de richtlijn
93/42/EEG, respectievelijk de herziene richtlijn 2007/47/EG voor medische hulpmid-
delen van 21 maart 2010. De Elexo is getest op elektromagnetische straling volgens de
norm 60601-1-2.
1.2. Veiligheid
Het niet naleven van onderstaande veiligheidspunten en de verdere
beschrijvingen in deze gebruikershandleiding kan leiden tot gevaarlijke
situaties. Lees deze daarom voor gebruik door.
Gebruik
• Voordat u met de Elexo gaat werken, controleert u of deze niet meer aan de oplader
aangesloten is.
• Zorg ervoor dat bij cliëntentransfers de Elexo altijd op de rem staat.
• Instrueer de cliënt voordat u de Elexo gaat bewegen.
• Tijdens het omhoog- of omlaag bewegen niet de voeten op het onderframe plaatsen,
dit om eventueel afklemmen te voorkomen.
• Sluit de armsteunen met voorsluiting voor het omhoog bewegen van de Elexo.
• Zorg ervoor dat de cliënt altijd zijn / haar armen op de daarvoor bestemde
armsteunen plaatst, dit om eventuele beklemming te voorkomen.
• Houd de armsteunen of voorsluiting naar beneden / gesloten tijdens het verrijden
van de Elexo.

6 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
• Let op obstakels bij het omhoog- en omlaag bewegen.
• Rijd en manoeuvreer alleen met de Elexo in een lage positie.
• Tijdens het verrijden van de Elexo, de Elexo niet omhoog- of omlaag bewegen.
• Rijd bij voorkeur altijd achterwaarts over obstakels.
• Stel voor het gebruik bij het toilet de Elexo in op de juiste hoogte.
• Het is niet toegestaan de Elexo te belasten met een gewicht van meer dan 180 kg.
• Het is niet toegestaan de Elexo te gebruiken voor andere middelen dan het
verplaatsen van een persoon.
• Gebruik alleen originele, door Lopital geleverde onderdelen.
• Het gebruik van onderdelen (laders, kabels, actuatoren, accu’s) die niet geleverd zijn
door Lopital, kunnen resulteren in emissie toename of verminderde immuniteit van de
Elexo.
• Gebruik de Elexo in een schone en nette werkomgeving.
• Het werken met de Elexo is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde
personen.
• Laad de accu op in een goed geventileerde droge ruimte.
• Zwembadomstandigheden behoren niet tot ‘normale omstandigheden’ en zullen de
levensduur van bepaalde onderdelen verkorten.
• De Elexo mag niet gebruikt worden op een ondergrond met een helling van meer dan
5 graden zijwaarts.
• De Elexo mag niet gebruikt worden op een ondergrond met een helling van meer dan
10 graden voorwaarts / achterwaarts.
• Tijdens het gebruik van de Elexo mag de watertemperatuur maximaal 43°C zijn.
• De Elexo mag alleen binnenshuis gebruikt worden.
• Draagbare en mobiele RF communicatieapparatuur kan medische elektrische
apparaten beïnvloeden.
• Medische elektrische apparaten hebben speciale voorzorgsmaatregelen nodig met
betrekking tot EMC en moeten worden gebruikt volgens de in de gebruikershandleiding
beschreven EMC informatie.
• De stoel zal niet gebruikt worden aangrenzend of gestapeld met andere producten.
Mocht het wel noodzakelijk zijn, dan zal er gekeken moeten worden of de stoel ook
in deze configuratie normaal functioneert.
Onderhoud
• Bij beschadigingen van de lader of snoer deze altijd vervangen.
• De Elexo dient minimaal 1 keer per jaar periodiek geïnspecteerd en onderhouden te
worden.

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 7
• Service en onderhoud aan de Elexo is alleen toegestaan door daartoe door Lopital
geautoriseerde personen.
• Het vervangen van constructieve delen van de Elexo is alleen toegestaan door daartoe
door Lopital geautoriseerde personen.
• Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de Elexo door foutief gebruik, transport,
een ongeluk of door ondeskundig onderhoud, dan mag deze niet meer gebruikt
worden en dient er contact opgenomen te worden met de leverancier.
In geval van storingen dient u contact op te nemen met Lopital of met uw lokale
De Elexo douche-toiletstoel dient uitsluitend te worden bediend door voldoende
geïnstrueerd en deskundig personeel welke bovendien over ervaring beschikken
om met de gebruikersdoelgroep te werken.
De Elexo dient te worden gebruikt in een klinische omgeving.
Het aanbrengen van wijzigingen aan de constructie kan de veiligheid van
de Elexo aantasten. Bovendien vervallen hiermee de aansprakelijkheid en
garantievoorwaarden van Lopital. De Elexo voldoet hierdoor niet meer aan de
richtlijn voor medische hulpmiddelen.
1.3. Garantie
Op producten van Lopital wordt 2 jaar garantie gegeven, op constructie- en / of
materiaalfouten, tenzij anders vermeld. Bij afwijkende termijnen staat de exacte
garantieperiode vermeld op uw factuur, welke tevens dient als garantiebewijs.
Op onderdelen en accu’s die aan slijtage onderhevig zijn wordt geen garantie
gegeven, tenzij sprake is van constructie- en / of materiaalfouten.
2. Gebruik
2.1. Ingebruikname
Voordat u de Elexo in gebruik neemt, controleert u of de onderdelen van pagina 8
aanwezig zijn. Deze onderdelen kunnen bij schade worden vervangen door bevoegde
personen. Deze onderdelen zijn de applied parts van de Elexo. Deze onderdelen kunnen
tijdens het gebruik van de Elexo in contact komen met de gebruiker(s).

8 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
Zwenkwiel Ø 12,5 cm
Dubbel geremd
Afdekkap
scharnier
Handgreep
Handbediening
Geleider /
ondersteek
Frame
Schaarbenen
Lader
Figuur 1 Activeren.
Armsteun
(voorsluiting)
Zitting /
inlegstuk zitting
Rugleuning
Stootdop
Voetsteun
compleet

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 9
2.2. Activeren
Voordat u gebruik kunt maken van de Elexo, dient deze geactiveerd te worden door een
willekeurige knop op de handbediening gedurende 2 seconden in te drukken (Zie figuur 1).
2.3. Werken met de Elexo
Stap 1
Haal de Elexo indien nodig van de lader.
Stap 2
Activeer de Elexo (Zie paragraaf 2.2. Activeren).
Stap 3
Klap de armsteunen omhoog of draai de voorsluiting naar beneden (Zie paragraaf
3.3. Armsteunen met voorsluiting).
Stap 4
Klap indien nodig de voetsteunen omhoog of draai de voetsteunen van de Elexo weg
(Zie paragraaf 3.2. Voetsteunen).
Stap 5
De Elexo dient tijdens personentransfer op de rem te staan (Zie paragraaf 3.1.
Wielblokkering).
Stap 6
De cliënt kan plaatsnemen in de stoel. Ondersteun de cliënt waar nodig.
Stap 7
Zet beide voeten op de voetsteunen en kuiten tegen de kuitsteun (Zie paragraaf
3.2. Voetsteunen).
Stap 8
Sluit de armsteunen nadat de cliënt in de stoel zit (Zie paragraaf 3.3. Armsteunen met
voorsluiting).
Stap 9
Instrueer de cliënt vooraf over de handelingen die u gaat uitvoeren.

10 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
Stap 10
Haal de stoel van de rem af wanneer u de stoel wilt verplaatsen
(Zie paragraaf 3.1. Wielblokkering).
Rijd altijd met de stoel in lage positie.
Stap 11
Wanneer u de stoel omhoog / omlaag wilt verplaatsingen,
dient u de stoel weer op de rem te zetten (Zie paragraaf
3.4. Omhoog / omlaag bewegen).
3. Bediening
3.1. Wielblokkering
• De Elexo kan op de rem worden gezet door de blauwe lip
(1) op het wiel, naar beneden te trappen (Zie figuur 2).
• Om de Elexo van de rem te halen moet dezelfde lip van het
wiel omhoog bewogen worden, door aan de bovenkant
van de lip te trappen (2) (Zie figuur 2)
.
Optie: Richtingswiel linksvoor (Artikelnummer 7556 0025).
3.2. Voetsteunen
• Voordat de cliënt plaats neemt op de Elexo, worden
de voetsteunen omhoog geklapt. Hierdoor ontstaat er
voldoende ruimte, zodat de cliënt
gemakkelijk kan gaan
zitten (Zie figuur 3)
.Mocht er nog meer ruimte worden
gewenst dan kunnen de voetsteunen worden weggedraaid
(Zie figuur 4). Eerst worden de voetsteunen iets opgetild (1)
en vervolgens worden ze weggedraaid (2).
• De verzorger of de cliënt tilt eerst het ene been omhoog,
de verzorger klapt dan de voetsteun omlaag (Zie figuur 5).
Vervolgens dezelfde procedure voor het andere been.
Plaats dit onderdeel altijd terug op de stoel wanneer
u klaar bent met gebruik. Dit voorkomt het zoekraken
van onderdelen.
Figuur 3 Voetsteunen opklappen.
Figuur 5 Voetsteunen
neerklappen.
Figuur 2 Zwenkwiel.
2
1
Figuur 4 Voetsteunen
wegdraaien.
1
2

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 11
30°
48°
83°
65°
Optie: Comfort beensteunen (Artikelnummer 6960 8026).
De comfort beensteunen zorgen voor extra ondersteuning van de benen. De comfort
beensteunen zijn zowel in zithoek als in lengte verstelbaar. De hoek van de beensteunen
zijn verstelbaar in 4 standen (Zie figuur 6 t/m 9). Om de zithoek te veranderen dient u
de vergrendelpen te ontgrendelen. Wanneer de juiste stand is bepaald vergrendelt u
de zithoek van de comfort beensteun weer (Zie figuur 10).
Let op dat de vergrendelpen goed in een van de 4 gaten valt.
Om de beensteunlengte aan te passen dient u de vergrendelpen aan de onderkant te
ontgrendelen door hem iets los te draaien (Zie figuur 10). Kies de juiste lengte van de
beensteun en draai de vergrendelpen weer vast.
Zorg ervoor dat zowel de zithoek als de beensteunlengte goed vergrendeld
zijn wanneer deze belast worden.
Plaats deze onderdelen altijd terug op de stoel wanneer u klaar bent met
gebruik. Dit voorkomt het zoekraken van onderdelen.
Figuur 6 t/m 9 Verstelbaarheid zithoek.
Figuur 10 Vergrendelpennen.
Vergrendelpen hoekverstelling
Vergrendelpen beensteun lengte

12 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
3.3. Armsteunen met voorsluiting
• Als de cliënt op de Elexo heeft plaats genomen, worden
de armsteunen met voorsluiting naar beneden geklapt en
worden deze daarna voor de cliënt gedraaid.
• De armsteunen met voorsluiting zijn in horizontale positie
geborgd.
• De armsteunen kunnen ontgrendeld worden door de bevei-
ligingspal bij het scharnierpunt aan het frame in te drukken
(Zie figuur 11). Hierna kan de armsteun voor de cliënt weg-
gedraaid en omhoog geklapt worden.
• Bescherm de cliënt altijd bij het omhoog- / omlaagklappen
van de armsteunen.
• De armsteunen kunnen ook als steun gebruikt worden bij
het gaan zitten en staan. Houd er wel rekening mee dat de
armsteunen dan niet in alle draairichtingen vergrendeld zijn.
Optie: Dubbele vergrendeling (Artikelnummer 6840 5661).
• De extra vergrendeling zorgt ervoor dat de voorsluiting
ook in weggedraaide stand vergrendeld is (Zie figuur 13).
Optie: Rechte armsteun (Artikelnummer 7056 5001).
De onafhankelijk opklapbare armsteunen zijn eenvoudig
op te klappen. Bescherm de gebruiker bij het omhoog- /
omlaag bewegen van de armsteunen. In opgeklapte toestand
behoren deze niet uit zichzelf terug te vallen, in andere
gevallen: raadpleeg uw leverancier.
Bij het neerklappen van de armsteunen het scharnier-
punt ontwijken i.v.m. klemming van de vingers.
Bij het opklappen van de armsteunen voorkomen dat
vingers of ledematen tussen armsteun en rugleuning
klem komen te zitten.
De armsteunen of voorsluiting dienen niet te worden
gebruikt als hefboom (bijv. bij het over een drempel manoeuvreren van de
stoel) of als duw- / trekbeugel. Ook mag er niet op worden gezeten. Dit kan
schade aan de Elexo geven en / of gevaar opleveren.
Figuur 12 Armsteun met
dubbele vergrendeling.
Figuur 13 Armsteun in
weggedraaide stand.
Figuur 14 Rechte armsteun.
Figuur 11 Armsteun.

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 13
3.4. Omhoog / omlaag bewegen
Omhoog bewegen
• Als de cliënt op de stoel zit, eerst de wielen op de rem zetten en dan
pas de stoel omhoog bewegen.
• Het stoelgedeelte wordt omhoog bewogen door de bedieningsknop
met de pijl omhoog in te drukken. Het zitframe zal dan gelijkmatig
omhoog bewegen (Zie figuur 15).
• U kunt de beweging op iedere gewenste hoogte laten stoppen door
de knop los te laten.
• Houd tijdens de omhooggaande beweging contact met de cliënt.
Tijdens het omhoog bewegen gaat de wigstand van de stoel van 0° naar
maximaal 20° achterover.
Omlaag bewegen
• Het stoelgedeelte wordt omlaag bewogen door de bedieningsknop
met de pijl omlaag in te drukken. Het zitframe van de Elexo zal dan
gelijkmatig dalen (Zie figuur 16).
• U kunt de beweging op iedere gewenste hoogte laten stoppen door
de knop los te laten.
• Houd tijdens de omlaaggaande beweging contact met de cliënt.
Controleer voordat u de stoel in hoogte gaat verplaatsen eerst
of er zich geen
personen of objecten onder de brancard bevinden.
3.5. Toiletfunctie
3.5.1. In combinatie met toilet
• De Elexo kan ook over het toilet gereden worden.
• Verwijder voordat de cliënt plaats heeft genomen op de stoel het inlegstuk van de
zitting.
• Nadat de cliënt heeft plaats genomen en de armsteunen gesloten zijn, brengt de
verzorger de Elexo op de juiste hoogte.
• Beweeg de Elexo indien nodig, omhoog of omlaag voor de juiste positie.
• De Elexo kan nu achterwaarts over het toilet gereden worden.
• Laat de Elexo, indien nodig, zakken voor de juiste positie.
De Elexo past niet over ieder toilet
Figuur 16 Omlaag
bewegen.
Figuur 15 Omhoog
bewegen.

14 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
3.5.2. Gebruik van een ondersteek of emmer
• Wanneer de Elexo gebruikt wordt als toiletstoel, kan onder
de zitting in de speciale geleider een RVS / kunststof
ondersteek of emmer geschoven worden.
• De ondersteek of emmer wordt aan de achterzijde van de
stoel ingeschoven (Zie figuur 17).
• Wanneer gebruik wordt gemaakt van de Lopital kunststof
ondersteek, dient de ondersteek zover mogelijk naar voren
geschoven te worden (Zie figuur 18).
• Wanneer gebruik wordt gemaakt van de RVS ondersteek
of emmer kan de ondersteek in 2 standen onder de zitting
geplaatst worden. Aan de voorkant van de zitting (Zie figuur
19) of aan de achterkant van de zitting (Zie figuur 20).
Om verwondingen te voorkomen, adviseren wij de
verzorger om het inlegstuk uit de zitting te verwijderen
en de ondersteek of emmer te plaatsen voordat de
cliënt plaatsneemt.
De Lopital kunststof ondersteek, RVS ondersteek en
emmer dienen na gebruik gereinigd en gedesinfec-
teerd te worden in bijvoorbeeld een bedpanspoeler.
Wanneer de Lopital kunststof ondersteek, RVS onder-
steek of emmer gebruikt is, dient u deze uit de stoel
te halen, voordat u de stoel gaat verrijden of in hoogte
gaat verstellen.
3.6. Opladen accu
• De Elexo is een elektrisch aangedreven hoog / laag
douche-toiletstoel en werkt op een accu.
• Het oplaadpunt bevindt zich aan de voorzijde van de stoel,
op de blauwe kap aan de onderkant (Zie figuur 21).
• Als de accu grotendeels ontladen is, zal de oranje led op
de handbediening oplichten, dit ten teken dat de accu
opgeladen dienen te worden.
• Als de led continu rood oplicht, moet de accu direct
opgeladen worden. De stoel is dan niet meer te gebruiken.
Figuur 17 Ondersteek.
Figuur 18 Lopital Kunststof
ondersteek.
Figuur 19 RVS ondersteek
voorin.
Figuur 20 RVS ondersteek
achterin.

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 15
• Sluit de lader aan op de Elexo (Zie figuur 21).
• Wanneer de lader aangesloten wordt op de Elexo gaat
de bediening in slaapstand (alle functies worden dan
uitgeschakeld).
Zorg ervoor dat u de stekker op de juiste, passende
positie in het oplaadpunt duwt.
Alleen de origineel meegeleverde lader van de Elexo
gebruiken. Bij gebruik van een andere lader is Lopital niet aansprakelijk
voor de eventuele gevolgen, zoals het beschadigen van de elektronica.
Wanneer de lader aangesloten wordt op de Elexo gaat de bediening in
slaapstand (alle functies worden dan uitgeschakeld).
De lader die gebruikt dient te worden voor de Elexo is de ‘Mascot 2241’.
• Als het indicatielampje op de lader groen oplicht is de accu voldoende opgeladen.
De lader kan aangesloten blijven als de accu voldoende is geladen. Er treedt geen
schade op wanneer de lader aangesloten blijft.
• Koppel de Elexo los van de lader.
• De Elexo is na het activeren gereed voor gebruik (Zie paragraaf 2.2. Activeren).
Leds branden niet: Stoel staat in slaapstand en is niet te
gebruiken.
Groene led brandt: Stoel is bedrijfsklaar.
Oranje led brandt: Accu moet spoedig worden geladen of
accu is deels opgeladen.
Oranje led knippert: Noodstop is geactiveerd.
Rode led knippert: Accu dient geladen te worden (stoel is nog bruikbaar).
Rode led brandt: Accu is geheel ontladen en moeten meteen worden geladen.
Laad de accu op in een goed geventileerde droge ruimte.
Zet de stoel na gebruik aan de lader voor behoud van de accu. Laad
de stoel minimaal één maal per week op!
Voor instructie video’s ga naar www.lopital.de of kijk op www.youtube.com/user/LopitalNL
Figuur 22 Accu-indicatie
op handbediening.
Figuur 21 RVS ondersteek
achterin.

16 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
4. Veiligheidsfuncties
4.1. Noodstop
Aan de linker voorzijde bevindt zich de noodstop (Zie figuur
23). Bedien de noodstop bij een noodgeval waarbij direct
de stijgende of dalende beweging gestopt moet worden.
Nadat de noodstop is ingedrukt werkt geen enkele elektrische
bediening meer. Wanneer de situatie weer stabiel is, kan
de bediening weer hervat worden. Draai de noodstop een
kwartslag rechtsom, zodat deze weer ontgrendeld wordt
(Zie figuur 24).
Controleer eerst of het gevaar is geweken of het pro-
bleem is verholpen, alvorens de noodstop te resetten.
Als de noodstop is geactiveerd zal de oranje led op de
handbediening knipperen.
4.2. Slaapstand
Na ongeveer een uur valt de stoel in een slaapstand, de
accu-indicatieleds op de handbediening gaan dan uit. Om
de stoel weer te kunnen gebruiken moet de stoel geactiveerd worden (Zie paragraaf 2.2.
Activeren).
4.3. Nooddaal
Als de bediening niet meer functioneert en de stoel in een
hoge positie staat kan de stoel naar beneden worden
gebracht door middel van de nooddaalknop.
Controleer eerst of de stoel niet in de slaapstand staat!
•
Haal de stekker van de handbediening los (1) (Zie figuur 25).
•
Druk de nooddaalknop in (2) (Zie figuur 25).
De stoel zakt nu naar de laagste positie (let op dat er zich geen personen of objecten
onder de stoel bevinden). Haal de cliënt uit de stoel en gebruik de stoel niet meer totdat
deze gerepareerd is. Zet de stoel op een veilige plaats en geef aan dat de stoel defect is.
Neem contact op met de technische dienst of de service afdeling van Lopital.
Figuur 23 Noodstop.
Figuur 24 Noodstop.
Figuur 25 Nooddaalknop.
2
1

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 17
4.4. Aan / uit schakelaar
Aan de rechter achterzijde van de afdekkap bevindt zich
de aan / uit schakelaar (Zie figuur 26). Indien de stoel
langere tijd niet gebruikt wordt is het raadzaam deze uit te
zetten. Dit om eventueel ongewenst gebruik van de stoel
te voorkomen.
5. Reiniging en onderhoud
De Elexo dient na ieder gebruik gereinigd te worden met water en normale
huishoudelijke schoonmaakmiddelen. PUR integraal schuimdelen met IMC coating
worden bij voorkeur d.m.v. wrijven gereinigd en gedesinfecteerd. Gebruik hiervoor
geen schuurmiddel of andere agressieve oplosmiddelen. Indien nodig kunnen PUR
delen met een oplossing van 70% ethanol of propanol gedesinfecteerd worden.
De inwerktijd van de middelen hebben een significante invloed op de levensduur van
de PUR delen. Vanwege de materiaaleigenschappen van PUR moet contact met scherpe
voorwerpen worden vermeden. Dit kan leiden tot beschadiging of scheurvorming in
het materiaal. Tenslotte wijzen wij u erop dat ook niet kritieke delen van de PUR delen
gereinigd en gedesinfecteerd moeten worden.
Controleer regelmatig de wielen op haren, stof en zeepresten en verwijder deze waar
nodig. Onderhoud en reparatie aan de Elexo zijn alleen uit te voeren door daartoe
bevoegd personeel.
Figuur 26 Aan / uit schakelaar.

18 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
Onderhoudsschema
Na ieder gebruik •Stoel reinigen met water en normale huishoudelijke
schoonmaakmiddelen.
•PUR integrale schuimdelen reinigen en desinfecteren.
•Controleren of alle onderdelen van de Elexo aanwezig
zijn, zoals de voetsteunen, inlegstuk van de zitting en
handbediening.
Wekelijks
• Frame reinigen.
•Wielen controleren op haren, stof en zeepresten en
verwijderen waar nodig.
• Controleren of de werking van de stoel nog goed is.
• Laad de accu minimaal 1 keer per week op.
Jaarlijks •Volgens de richtlijn medische hulpmiddelen moet een
stoel volgens de richtlijnen van de producent onderhouden
worden. Bij voorkeur dient dit te worden gedaan door
Lopital of een ander daartoe bevoegde instantie. Lopital
biedt de mogelijkheid om de stoel 1 keer per jaar grondig
te laten inspecteren onderhouden, middels het Periodiek
Preventief Onderhoud.
Voor meer informatie over het onderhoudscontract kunt u
contact opnemen met Lopital (service@lopital.nl) of met
uw leverancier.
6. Transport en opslag
Tijdens transport en opslag moeten de omgevingscondities het liefst gematigd blijven.
Dit wil zeggen dat de temperatuur het best tussen de -40°C en +55°C kan zijn, en dat de
vochtigheidsgraad zo laag mogelijk dient te worden gehouden. Trillingen tijdens trans-
port moeten tot een minimum worden beperkt om schade aan scharnierverbindingen
van de stoel te voorkomen. Tijdens transport moet de stoel uitgeschakeld zijn (Zie para-
graaf 4.4. Aan / uit schakelaar).

Français DeutschEnglish
Nederlands
Elexo Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 19
7. Verwijdering onderdelen
Alle onderdelen die vervangen of verwijderd worden, kunnen terug worden gestuurd
naar Lopital BV. Ook is het mogelijk deze onderdelen aan de monteur aan te bieden voor
vernietiging. Wij zullen ervoor zorgen dat alle onderdelen op een milieuvriendelijke
wijze worden verwerkt.
Wanneer u zelf zorgt voor de vernietiging van het product, dient u er rekening mee te
houden dat accu’s en laders moeten worden afgevoerd als klein chemisch afval.
8. Technische gegevens
De Elexo Douche-toiletstoel behoort tot de categorie ‘BF’.
De Elexo Douche-toiletstoel is een klasse 2 EMC product.
De Elexo is spatwaterdicht, dit houdt in dat de Elexo onder de douche gezet kan worden.
Dit wordt aangegeven met de aanduiding IPX4.
8.1. Opbouw
Frame: RVS en stalen buizen en plaatwerk voorzien van twee-
laags poedercoating
Scharnierpunten: RVS, afdekkappen uit kunststof V0
Wielen: Kunststof, Ø 12,5 cm, dubbel blokkeerbaar
Lichaamsondersteuning: PUR (polyurethaan).
Eigen gewicht: 47 kg
Maximale belasting: 180 kg
Gewicht comfort beensteun: 3,6 kg per stuk
8.2. Aandrijving
Aandrijving: Actuator 24V DC Push Only 8000N
Accu: Accucapaciteit 7Ah
Lader: 110-240AC, 50/60Hz, max. 0,35A, kabellengte 2,8 m
8.3. Afmetingen
Uitwendige maten: 70 cm breed, 104 cm diep
Zithoogte: Instelbaar: minimaal 50 cm, maximaal 105 cm

20 |Gebruikershandleiding | Elexo Douche-toiletstoel
Other manuals for Elexo
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other lopital Wheelchair manuals

lopital
lopital Tango XXL User manual

lopital
lopital Flexo User manual

lopital
lopital 54002040 User manual

lopital
lopital Mylo User manual

lopital
lopital Elexo XXL User manual

lopital
lopital Tango XL User manual

lopital
lopital Tango User manual

lopital
lopital Nemo User manual

lopital
lopital Timo Series User manual

lopital
lopital Tango XXL User manual