lopital Tango XL User manual

Tango XL Douche-toiletstoel
Tango XL Shower-toilet chair
Tango XL Chaise de douche-toilette
Tango XL Dusch- und Toilettenstuhl
Gebruikershandleiding
Instructions for use
Mode d’emploi
Benutzeranleitung

Gebruikershandleiding
Tango XL
5100 5705
Douche-toiletstoel

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 3
Français DeutschEnglish
Nederlands
Nederlands 3
English 19
Français 35
Deutsch 51
Belangrijk:
Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Tango XL in gebruik neemt!
Datumingebruikname....................................................
Gebruiker..............................................................
Naam.................................................................
Adres.................................................................
Fabrikant
Lopital Nederland B.V.
Laarakkerweg 9
5061 JR Oisterwijk
T +31 (0)13 5239300
F +31 (0)13 5239301
www.lopital.nl
Uitleg symbolen
Lees de gebruikershandleiding
voor gebruik.
Let op.
Al de door Lopital geproduceerde hulpmiddelen
voldoen aan de volgende geldende normen:
MDD 93/42 EEG, NEN-EN-ISO 14971, NEN-EN
12183, ISO 17966, ISO 9001:2015, ISO 13485:2016/
C12:2018, NEN-EN 12182, ISO 60601, EN ISO
60601-1-2, EN ISO 60601-1-6, EN ISO 62366,
CAN/CSA 60601, ANSI/AAMI ES 60601-1

4 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
Inhoudsopgave
1. Introductie.................................................................................5
1.1. Inleiding ....................................................................................5
1.2. Veiligheid ..................................................................................5
1.3. Garantie.....................................................................................7
2. Gebruik ......................................................................................7
2.1. Ingebruikname .........................................................................7
2.2. Werken met de Tango XL ........................................................8
3. Bediening..................................................................................8
3.1. Wielblokkering..........................................................................8
3.2. Richtings /geremd wiel ..........................................................9
3.3. Voetsteunen..............................................................................9
3.4. Armsteunen............................................................................11
3.5. Toiletfunctie ............................................................................11
3.5.1. In combinatie met toilet........................................................11
3.5.2. Gebruik van een ondersteek of emmer..............................11
3.6. Afneembare zitting................................................................12
4. Reiniging en onderhoud........................................................13
5. Transport en opslag ...............................................................14
6. Verwijdering onderdelen ......................................................15
7. Technische gegevens ............................................................15
7.1. Opbouw...................................................................................15
7.2. Afmetingen.............................................................................15

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 5
Français DeutschEnglish
Nederlands
1. Introductie
1.1. Inleiding
De Tango XL douche-toiletstoel is een hulpmiddel voor het ergonomisch verantwoord
verzorgen en wassen van de cliënt. Voor zowel de cliënt als de verzorger is het comfort
optimaal.
De Tango XL kan, met gebruik van een ondersteek / emmer of in combinatie met een
toilet, ook worden gebruikt als toiletstoel.
De Tango XL is een douche-toiletstoel met onafhankelijke opklapbare armsteunen,
polyurethaan tweedelige afneembare zitting, rail voor ondersteek, wegdraaibare en
afneembare voetsteunen. Deze functies zijn de essentiële prestaties van de stoel.
De gemiddelde technische levensduur van de Tango XL is 10 jaar, mits dagelijks en
periodiek onderhoud volgens aangegeven onderhoudsschema wordt uitgevoerd
(Zie hoofdstuk 4. Reiniging en onderhoud).
De Tango XL is een klasse 1 product met CE-markering. Deze markering is conform de
richtlijn 93/42/EEG, respectievelijk de herziene richtlijn 2007/47/EG voor medische
hulpmiddelen van 21 maart 2010.
1.2. Veiligheid
Het niet naleven van onderstaande veiligheidspunten en de verdere beschrij-
vingen in deze gebruikershandleiding kan leiden tot gevaarlijke situaties.
Lees deze daarom voor gebruik door.
Gebruik
• Zorg ervoor dat bij cliëntentransfers de Tango XL altijd op de rem staat.
• Instrueer de cliënt voordat u de Tango XL gaat bewegen.
• Zorg ervoor dat de cliënt altijd zijn / haar armen op de daarvoor bestemde
armsteunen plaatst, dit om eventuele beklemming te voorkomen.
• Houd de armsteunen naar beneden tijdens het verrijden van de Tango XL.
• Rijd bij voorkeur altijd achterwaarts over obstakels.
• Het is niet toegestaan de Tango XL te belasten met een gewicht van meer dan 250 kg.
• Het is niet toegestaan de Tango XL te gebruiken voor andere middelen dan het
verplaatsen van een persoon.
• Gebruik alleen originele, door Lopital geleverde onderdelen.
• Gebruik de Tango XL in een schone en nette werkomgeving.
• Het werken met de Tango XL is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar
bevoegde personen.

6 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
• Zwembadomstandigheden behoren niet tot ‘normale omstandigheden’ en zullen de
levensduur van bepaalde onderdelen verkorten.
• De Tango XL mag niet gebruikt worden op een ondergrond met een helling van meer
dan 5 graden zijwaarts.
• De Tango XL mag niet gebruikt worden op een ondergrond met een helling van meer
dan 10 graden voorwaarts / achterwaarts.
• Tijdens het gebruik van de Tango XL mag de watertemperatuur maximaal 43°C zijn.
• De Tango XL mag alleen binnenshuis gebruikt worden.
Onderhoud
• De Tango XL dient minimaal 1 keer per jaar periodiek geïnspecteerd en onderhouden
te worden.
• Service en onderhoud aan de Tango XL is alleen toegestaan door daartoe door Lopital
geautoriseerde personen.
• Het vervangen van constructieve delen van de Tango XL is alleen toegestaan door
daartoe door Lopital geautoriseerde personen.
• Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de Tango XL door foutief gebruik, transport,
een ongeluk of door ondeskundig onderhoud dient deze niet meer gebruikt te worden
en dient er contact opgenomen te worden met de leverancier.
In geval van storingen dient u contact op te nemen met Lopital of met uw lokale leverancier.
E-mail: serv[email protected]
De Tango XL Douche-toiletstoel dient uitsluitend te worden bediend door
voldoende geïnstrueerd en deskundig personeel welke bovendien over
ervaring beschikken om met de gebruikersdoelgroep te werken.
De Tango XL dient te worden gebruikt in een klinische omgeving.
Het aanbrengen van wijzigingen aan de constructie kan de veiligheid van de
Tango XL aantasten. Bovendien vervallen hiermee de aansprakelijkheid en
garantievoorwaarden van Lopital. De Tango XL voldoet hierdoor niet meer aan
de richtlijn voor medische hulpmiddelen.

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 7
Français DeutschEnglish
Nederlands
1.3. Garantie
Op producten van Lopital wordt 2 jaar garantie gegeven, op constructie- en / of
materiaalfouten, tenzij anders vermeld. Bij afwijkende termijnen staat de exacte
garantieperiode vermeld op uw factuur, welke tevens dient als garantiebewijs.
Op onderdelen en accu’s die aan slijtage onderhevig zijn wordt geen garantie gegeven,
tenzij sprake is van constructie- en / of materiaalfouten.
2. Gebruik
2.1. Ingebruikname
Voordat u de Tango XL in gebruik neemt, controleert u of onderstaande onderdelen
aanwezig zijn. Deze onderdelen kunnen bij schade worden vervangen door bevoegde
personen. Deze onderdelen zijn de applied parts van de Tango XL. Deze onderdelen
kunnen tijdens het gebruik van de Tango XL in contact komen met de gebruiker(s).
Rugleuning
Handgreep
Geleider / ondersteek
Voetsteunframe
Voetsteun
Zwenkwiel Ø 12,5 cm
Dubbel geremd
Richting / geremd wiel
Armsteun
Afneembare
tweedelige zitting
Stootdop
Frame

8 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
2.2. Werken met de Tango XL
Stap 1
Indien nodig, klap de armsteunen omhoog (Zie paragraaf 3.4. Armsteunen).
Stap 2
Draai de voetsteunen weg (Zie paragraaf 3.3. Voetsteunen).
Stap 3
De Tango XL dient tijdens personentransfer op de rem te staan (Zie paragraaf
3.1. Wielblokkering).
Stap 4
De cliënt kan plaatsnemen in de stoel. Ondersteun de cliënt waar nodig.
Stap 5
Draai de voetsteunen weer terug en zet beide voeten op de voetsteunen (Zie paragraaf
3.3. Voetsteunen).
Stap 6
Klap de armsteunen weer terug nadat de cliënt in de stoel zit (Zie paragraaf 3.4. Armsteunen).
Stap 7
Instrueer de cliënt vooraf over de handelingen die u gaat uitvoeren.
Stap 8
Haal de wielen van de rem, wanneer u de stoel wilt verplaatsen (Zie paragraaf
3.1. Wielblokkering).
3. Bediening
3.1. Wielblokkering
• De Tango XL kan op de rem worden gezet door de blauwe
lip (1) op het wiel, naar beneden te trappen (Zie figuur 1).
• Om de Tango XL van de rem te halen moet dezelfde lip van
het wiel omhoog bewogen worden, door aan de bovenkant
van de lip te trappen (2) (Zie figuur 1).Figuur 1 Zwenkwiel.
1
2

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 9
Français DeutschEnglish
Nederlands
Figuur 2 Richtings / geremd wiel.
2
3.2. Richtings / geremd wiel
De Tango XL is standaard uit-
gevoerd met een richtings /
geremd wiel. Dit maakt het
duwen over langere afstanden
minder belastend, omdat de
stoel minder zijwaarts zal driften.
Het richtings / geremd wiel is
linksvoor bevestigd.
De richting van het wiel kan geblokkeerd worden door de zwarte lip naar beneden te
trappen. Let op: Zorg ervoor dat de zwarte lip 1 stand naar beneden beweegt (1) (Zie
figuur 2), om de richting te vergrendelen. Wanneer de zwarte lip 2 standen naar bene-
den beweegt zal het wiel worden geblokkeerd. Om de richting weer te ontgrendelen
moet dezelfde lip naar boven worden bewogen daar aan de bovenkant op de zwarte
lip te trappen (2) (Zie figuur 2).
3.3. Voetsteunen
Voordat de cliënt plaatsneemt
op de Tango XL worden de voet-
steunen iets opgetild en naar
buiten gedraaid. Hierdoor ontstaat
er voldoende ruimte voor de stoel,
zodat de cliënt gemakkelijk kan
gaan zitten.
Nadat de cliënt is gaan zitten, tilt de verzorger of de cliënt eerst het ene been omhoog,
de verzorger draait dan de voetsteun naar voren tot deze in de vergrendeling valt. De
cliënt kan zijn / haar voet op de voetsteun laten rusten.
Plaats dit onderdeel altijd terug op de stoel wanneer u klaar bent met gebruik.
Dit voorkomt het zoek raken van onderdelen.
Figuur 4 Voetsteunen.
1
Figuur 3 Voetsteun wegdraaien.
2
1

10 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
Optie: Comfort beensteunen (Artikelnummer 6960 8026).
De comfort beensteunen zorgen voor extra ondersteuning van de benen. De comfort
beensteunen zijn zowel in zithoek als in lengte verstelbaar. De hoek van de beensteunen
zijn verstelbaar in 4 standen (Zie figuur 5 t/m 8). Om de zithoek te veranderen dient u
de vergrendelpen te ontgrendelen. Wanneer de juiste stand is bepaald vergrendelt u de
zithoek van de comfort beensteun weer (Zie figuur 9).
Let op dat de vergrendelpen goed in een van de 4 gaten valt.
Om de beensteunlengte aan te passen dient u de vergrendelpen aan de onderkant te
ontgrendelen door hem iets los te draaien (Zie figuur 9). Kies de juiste lengte van de
beensteun en draai de vergrendelpen weer vast.
Zorg ervoor dat zowel de zithoek als de beensteunlengte goed vergrendeld
zijn wanneer deze belast worden.
Plaats deze onderdelen altijd terug op de stoel wanneer u klaar bent met
gebruik. Dit voorkomt het zoekraken van onderdelen.
Figuur 5 t/m 8 Verstelbaarheid zithoek
Figuur 9 Vergrendelpennen
Vergrendelpen hoekverstelling
Vergrendelpen beensteun lengte

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 11
Français DeutschEnglish
Nederlands
3.4. Armsteunen
• De onafhankelijk opklapbare
armsteunen zijn eenvoudig
op te klappen.
• Bescherm de gebruiker bij het
omhoog / omlaag bewegen van
de armsteunen.
• In opgeklapte toestand be-
horen deze niet uit zichzelf
terug te vallen, in andere
gevallen: raadpleeg uw leverancier.
Bij het neerklappen van de armsteunen het scharnierpunt ontwijken i.v.m.
klemming van de vingers.
Bij het opklappen van de armsteunen voorkomen dat vingers of ledematen
tussen armsteun en rugleuning klem komen te zitten.
De armsteunen dienen niet te worden gebruikt als hefboom (bijv. bij het over
een drempel manoeuvreren van de stoel) of als duw- / trekbeugel. Ook mag
er niet op worden gezeten. Dit kan schade aan de Tango XL geven en / of
gevaar opleveren.
3.5. Toiletfunctie
3.5.1. In combinatie met toilet
• De Tango XL kan achterwaarts over het toilet gereden worden.
De Tango XL past niet over ieder toilet.
3.5.2. Gebruik van een ondersteek of emmer
• Wanneer de Tango XL gebruikt wordt als toiletstoel, kan
onder de zitting in de speciale geleider een RVS / kunst-
stof ondersteek of emmer geschoven worden.
• De ondersteek of emmer wordt aan de achterzijde van de
stoel ingeschoven (Zie figuur 12).
• Wanneer gebruik wordt gemaakt van de Lopital kunststof
ondersteek, dient de ondersteek zover mogelijk naar
voren geschoven te worden (Zie figuur 13).
Figuur 10 Armsteun. Figuur 11 Armsteun opgeklapt.
Figuur 12 Ondersteek.

12 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
• Wanneer gebruik wordt gemaakt van de RVS ondersteek
of emmer kan de ondersteek in 2 standen onder de zitting
geplaatst worden. Aan de voorkant van de zitting (Zie figuur
14) of aan de achterkant van de zitting (Zie figuur 15).
Om verwondingen te voorkomen, adviseren wij de
verzorger om de ondersteek of emmer te plaatsen
voordat de cliënt plaatsneemt.
De Lopital kunststof ondersteek, RVS ondersteek en
emmer dienen na gebruik gereinigd en gedesinfec-
teerd te worden in bijvoorbeeld een bedpanspoeler.
Wanneer de Lopital kunststof ondersteek, RVS onder-
steek of emmer gebruikt is, dient u deze uit de stoel
te halen, voordat u de stoel gaat verrijden.
3.6. Afneembare zitting
Indien gewenst, is de zitting van de Tango XL los van het
frame te halen. Hierdoor is de zitting extra goed te reinigen.
De zitting is zonder gebruik te maken van gereedschappen
los te halen van het frame. Trek hiervoor de zitting aan de
voorzijde omhoog (Zie figuur 16). Om de zitting weer terug
te plaatsen, drukt u de zitting weer op het frame. Zorg ervoor
dat de zitting goed om het frame valt. Figuur 16 Zitting.
Figuur 14 RVS ondersteek
voorin.
Figuur 15 RVS ondersteek
achterin.
Figuur 13 Lopital kunststof
ondersteek.

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 13
Français DeutschEnglish
Nederlands
4. Reiniging en onderhoud
De Tango XL dient na ieder gebruik gereinigd te worden met water en normale
huishoudelijke schoonmaakmiddelen. PUR integraal schuimdelen met IMC coating
worden bij voorkeur d.m.v. wrijven gereinigd en gedesinfecteerd. Gebruik hiervoor
geen schuurmiddel of andere agressieve oplosmiddelen. Indien nodig kunnen PUR
delen met een oplossing van 70% ethanol of propanol gedesinfecteerd worden.
De inwerktijd van de middelen hebben een significante invloed op de levensduur van
de PUR delen. Vanwege de materiaaleigenschappen van PUR moet contact met scherpe
voorwerpen worden vermeden. Dit kan leiden tot beschadiging of scheurvorming in
het materiaal. Tenslotte wijzen wij u erop dat ook niet kritieke delen van de PUR delen
gereinigd en gedesinfecteerd moeten worden.
Controleer regelmatig de wielen op haren, stof en zeepresten en verwijder deze waar
nodig. Onderhoud en reparatie aan de Tango XL zijn alleen uit te voeren door daartoe
bevoegd personeel.

14 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel
Onderhoudsschema
Na ieder gebruik •Stoel reinigen met water en normale huishoudelijke
schoonmaakmiddelen.
•PUR integrale schuimdelen reinigen en desinfecteren.
•Controleren of alle onderdelen van de Tango XL aanwezig
zijn, zoals de voetsteunen.
Wekelijks
• Frame reinigen.
•Wielen controleren op haren, stof en zeepresten en
verwijderen waar nodig.
• Controleren of de werking van de stoel nog goed is.
Jaarlijks •Volgens de richtlijn medische hulpmiddelen moet een
stoel volgens de richtlijnen van de producent onderhouden
worden.
5. Transport en opslag
Tijdens transport en opslag moeten de omgevingscondities het liefst gematigd blijven.
Dit wil zeggen dat de temperatuur het best tussen de -40°C en +55°C kan zijn, en dat de
vochtigheidsgraad zo laag mogelijk dient te worden gehouden. Trillingen tijdens trans-
port moeten tot een minimum worden beperkt om schade aan scharnierverbindingen
van de stoel te voorkomen.

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 15
Français DeutschEnglish
Nederlands
6. Verwijdering onderdelen
Alle onderdelen die vervangen of verwijderd worden, kunnen terug worden gestuurd
naar Lopital BV. Ook is het mogelijk deze onderdelen aan de monteur aan te bieden
voor vernietiging. Wij zullen ervoor zorgen dat alle onderdelen op een milieuvriendelijke
wijze worden verwerkt.
7. Technische gegevens
De Tango XL is spatwaterdicht. Dit wordt aangegeven met de aanduiding IPX4.
7.1. Opbouw
Frame: RVS en stalen buizen en plaatwerk voorzien
van tweelaags poedercoating
Scharnierpunten: RVS, afdekkappen uit kunststof V0
Wielen: Kunststof, Ø 12,5 cm, dubbel blokkeerbaar
Lichaamsondersteuning: PUR (polyurethaan)
Eigen gewicht: 24 kg
Maximale toelaatbare belasting: 250 kg
Gewicht comfort beensteun: 3,6 kg per stuk
7.2. Afmetingen
Uitwendige maten: 69 cm breed, 100 cm diep
Zithoogte: 53 cm

16 |Gebruikershandleiding | Tango XL Douche-toiletstoel

Tango XL Douche-toiletstoel | Gebruikershandleiding | 17
Français DeutschEnglish
Nederlands
Notities

Instructions for use
Tango XL
5100 5705
Shower-toilet chair

Tango XL Shower-toilet chair | Instructions for use | 19
Français DeutschEnglish
Nederlands
Important:
Read these instructions carefully before using the Tango XL!
Datefirstused..........................................................
User..................................................................
Name.................................................................
Address ...............................................................
Manufacturer
Lopital Nederland B.V.
Laarakkerweg 9
5061 JR Oisterwijk
The Netherlands
T +31 (0)13 5239300
F +31 (0)13 5239301
www.lopital.com
Notes on symbols
Read the instructions for use
before use.
Note.
All of the aids produced by Lopital
fulfil the following norms:
MDD 93/42 EEG, NEN-EN-ISO 14971, NEN-EN
12183, ISO 17966, ISO 9001:2015, ISO 13485:2016/
C12:2018, NEN-EN 12182, ISO 60601, EN ISO
60601-1-2, EN ISO 60601-1-6, EN ISO 62366,
CAN/CSA 60601, ANSI/AAMI ES 60601-1

20 |Instructions for use | Tango XL Shower-toilet chair
Contents
1. Introduction ........................................................................... 21
1.1. Introduction ........................................................................... 21
1.2. Safety...................................................................................... 21
1.3. Warranty................................................................................. 22
2. Use .......................................................................................... 23
2.1. First use.................................................................................. 23
2.2. Working with the Tango XL.................................................. 23
3. Operation ................................................................................24
3.1. Wheel blocking.......................................................................24
3.2. Directional / braked wheel ..................................................24
3.3. Footrests................................................................................. 25
3.4. Armrests..................................................................................27
3.5. Toilet function.........................................................................27
3.5.1. In combination with toilet.....................................................27
3.5.2. Use of a bedpan or bucket....................................................27
3.6. Removable seat .................................................................... 28
4. Cleaning and maintenance .................................................. 29
5. Storage and transport........................................................... 30
6. Removal of parts....................................................................31
7. Technical specifications .........................................................31
7.1. Structure..................................................................................31
7.2. Dimensions .............................................................................31
Other manuals for Tango XL
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other lopital Wheelchair manuals

lopital
lopital Mylo User manual

lopital
lopital Timo Series User manual

lopital
lopital Elexo XXL User manual

lopital
lopital Tango XXL User manual

lopital
lopital Flexo User manual

lopital
lopital Reflex User manual

lopital
lopital Nemo User manual

lopital
lopital 54002040 User manual

lopital
lopital Elexo User manual

lopital
lopital Tango User manual