Lotus SmarTime 50000/A User manual

Outdoor Sports Watch
50000/A, 50001/A, 50002/A
Español
English
Français
Deutsch
Italiano
Português

Outdoor Sports Watch
Manual de usuario
50000/A, 50001/A, 50002/A
Gracias por comprar este reloj Lotus SmarTime.
Este manual ofrece una explicación completa de su funcionamiento
y funciones. Tenga en cuenta que Festina Lotus SA se reserva el derecho
de realizar cambios en el contenido de este manual sin previo aviso.
Su compra debe incluir el reloj inteligente, una correa adicional
y un cable de carga.

33
El producto no debe usarse en la ducha o
en la sauna, ya que podría entrar vapor en el
reloj. Cualquier daño ocasionado en el reloj
por haber entrado agua en su interior debi-
do al incumplimiento de las instrucciones no
quedaría cubierto por la garantía.
I. Introducción a
las funciones
1.1 Botones
Pulse el botón para volver a la interfaz de la es-
fera cuando esté en la interfaz de las funciones.
Pulse el botón para encender / apagar la pan-
talla cuando esté en la interfaz de la esfera.
Mantenga pulsado el botón para encender /
apagar el reloj inteligente.
1.2 Instrucciones de carga
La carga magnética se muestra a continu-
ación. Este reloj es compatible con un
cargador USB o de 5V para PC. La carga
completa de la batería del reloj dura aprox-
imadamente 2 horas.
El contacto simultáneo de las dos clavi-
jas del cable USB y el conductor puede
provocar un cortocircuito y quemaduras.
1.3 Introducción a la función de
acceso directo
1) Deslice el dedo de derecha a izquierda en
la interfaz de la pantalla para acceder al menú
Datos, que muestra los pasos, la distancia y
las calorías. Deslice el dedo hacia la izqui-
erda nuevamente para acceder a la prueba
de frecuencia cardíaca.Deslice el dedo hacia
la izquierda nuevamente para acceder a la
función de control del sueño.
2) Deslice el dedo hacia abajo para visualizar
algunas funciones y conguraciones de ac-
ceso directo.
3) Deslice el dedo de izquierda a derecha
para ver su historial de noticaciones diario.
Siga las instrucciones para congurar la con-
exión Bluetooth entre el reloj y el teléfono
móvil para recibir noticaciones del teléfono
móvil.
4) Deslice el dedo hacia arriba para acceder
a la interfaz del menú: deslice el dedo hacia
arriba y hacia abajo para seleccionar cualqui-
er función. Pulse para entrar.
5) Mantenga presionada la interfaz de la
PANTALLA para seleccionar PANTALLA, de-
slice el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha para seleccionar y pulse para conr-
mar.
1.4 Menú deslizante hacia abajo
(Deslice hacia abajo la interfaz de la PAN-
TALLA para acceder a este menú)
1) Fecha, estado de conexión Bluetooth,
potencia, hora.
2) Encender y apagar.
3) Acerca de, muestra la versión FW y MAC.
4) Cronómetro.
5) Ajuste de brillo.
6) Conguración.
1.5 Noticación
Conecte el reloj a la aplicación Lotus (en ade-
lante, la APP) y una vez en la APP asegúre-
se de que se hayan habilitado los permisos
necesarios del teléfono móvil. El dispositivo
puede sincronizar las últimas 10 noticacio-
nes desde el teléfono móvil.
1.5.1. Noticación de llamada entrante
Active la función de llamada entrante en la
APP y la pantalla del reloj se iluminará y vibra-
rá cuando reciba una llamada.
1.5.2. Noticación de mensajes
Encienda “SMS” en la APP. Aparecerá una
noticación de mensaje emergente y el reloj
vibrará cuando haya un mensaje entrante.

44
1.5.3. Noticación de otras APP
Encienda las noticaciones de la APP corres-
pondiente en la APP, como noticaciones de
Outlook, Facebook, etc. Las respectivas noti-
caciones de la APP correspondiente aparecen
en el reloj cuando se produzca actividad en las
APP elegidas.
1.6 Datos
La función de datos de salud se puede activar
de forma predeterminada, deslice de derecha a
izquierda en la interfaz PANTALLA para acceder
a la interfaz de datos. La interfaz de datos mues-
tra los pasos, la distancia y las calorías, que se
borrarán cada día después de las 12 p.m.
1.7 Modo deportivo (caminar, correr,
ir en bicicleta, saltar la cuerda, bádminton,
baloncesto, fútbol)
1.7.1 Seleccione e inicie el modo de de-
portes correspondiente tocando el icono
correspondiente. Deslice de derecha a iz-
quierda para pausar y deslice de izquierda a
derecha para reiniciar el modo deportes.
1.7.2 El tiempo de entrenamiento deport-
ivo se puede guardar una vez transcurrido
más de 1 minuto. Con un tiempo inferior a 1
minuto aparecerá el mensaje “Datos insuci-
entes para guardar”.
1.8 Presión arterial
Ajuste el reloj cómodamente a su muñeca;
acceda a la interfaz de presión arterial y la me-
dición se iniciará automáticamente. Los datos
aparecerán transcurridos 10 segundos y la me-
dición tardará entre 10 y 20 segundos en com-
pletarse.
1.9 Frecuencia cardíaca
Ajuste el reloj cómodamente a su muñeca;
acceda a la interfaz de frecuencia cardíaca y la
medición se inicia automáticamente. Los datos
aparecerán transcurridos 10 segundos y la me-
dición tardará entre 10 y 20 segundos en com-
pletarse.
2.0 Música
Conéctese a la APP, reproduzca la música
en su teléfono móvil y haga clic para acced-
er a la interfaz de música y use los controles
de música habituales del teléfono móvil
(canción anterior, siguiente canción, inicio,
función de pausa).
2.1 Control del sueño
La duración y la calidad de su sueño se reg-
istrarán todos los días desde las 18.00h has-
ta las 10.00h de la mañana del día siguiente
para ayudarlo a ajustar mejor su tiempo de
trabajo y descanso y mejorar la calidad del
sueño. Consulte sus lecturas de sueño pro-
fundo, sueño ligero y duración total del
sueño. Conéctese a la APP cada día para
sincronizar sus datos de sueño con la APP;
de lo contrario, la información se borrará au-
tomáticamente.
2.2 Cronómetro
Toque el icono para acceder a la interfaz del
cronómetro.
2.3 Buscar teléfono
Conecte el reloj con la APP, haga clic en “Bus-
car teléfono” y el teléfono vibrará o sonará si
está activado. (No apague la vibración ni el
timbre en la conguración del teléfono).
2.4 Respiración
Hay tres modos de respiración (Lenta/Me-
dia/Rápida) disponibles, seleccione entre las
opciones de 1 min. / 2 min. / 3 min. para en-
trenar su respiración.
2.5 Masaje
Pulse el botón verde para iniciar el masaje
y el reloj comenzará a vibrar, toque el botón
rojo para detenerlo.
2.6 Asistente femenina
En este reloj está disponible una función de
recordatorio de menstruación para mujeres.
Seleccione su último día de menstruación
en la APP, así como el intervalo entre dos
períodos menstruales y el día estimado de
menstruación. La conguración de la men-
struación en la APP se sincroniza con el reloj
automáticamente. El reloj puede funcionar
como una herramienta para predecir su próx-
imo ciclo menstrual.
2.7 Estilo de menú
Hay 2 opciones de estilo de menú: el menú
giratorio y el menú de iconos de lista.

55
2.8 Conguración
1) Hay 6 idiomas disponibles. El idioma del
reloj se rige por el idioma para el que está
congurado el teléfono conectado.
2) Deslice hacia la derecha/izquierda para
seleccionar la PANTALLA del reloj o descar-
gue la PANTALLA a través de la APP.
3) Mostrará el tiempo de encendido: 5 se-
gundos / 10 segundos / 15 segundos / 20
segundos / 30 segundos para elegir.
4) Intensidad de la vibración: hay tres niveles
de vibración.
5) Restablecimiento a valores de fábrica,
haga clic en “√” para restablecer el reloj y
haga clic en “X” para cancelar el restablec-
imiento de fábrica.
3. Conéctese a la APP
3.1 Descargar e instalar la APP
Escanee el siguiente CÓDIGO QR para
descargar e instalar la APP
• Android Busque “LOTUS Smartime” en
Google Play e instale la siguiente APP
•iOS: Busque “LOTUS Smartime” en Apple
Store e instale la siguiente APP
3.2 Enlace a través de Blue-
tooth
3.2.1 Desconectado:
El Bluetooth se activa y es visible una vez que
se enciende el reloj. Abra la APP, acceda al
Dispositivo >> Conecte el dispositivo, la APP
comenzará a escanear el dispositivo, selecci-
one “Lotus S7” y vaya a conectar.
3.2.2 Estado de la APP conectada:
Sincronización de la hora: la hora correcta
se sincronizará desde el teléfono una vez
conectado.
3.3 Buscar el dispositivo
Conecte el reloj con la APP. Haga clic en
“Busca el reloj” para encontrar el dispositivo,
la pantalla del reloj se iluminará y vibrará.
3.4 Cámara
Haga clic en “Tomar una foto” en la APP para
activar la cámara remota en el reloj. Haga clic
en el botón en la pantalla del teléfono para
tomar una foto. Todas las fotos se guardarán
en el teléfono automáticamente.
3.5 Sincronización de datos
Al conectar el reloj con la APP, los datos se
sincronizarán con la aplicación automática-
mente.
3.6 Inclinación para activar la
pantalla
Colóquese el reloj en la muñeca y active la
función “Inclinar para despertar” en la APP.
La pantalla se iluminará automáticamente
cuando gire la muñeca.
3.7 Modo no molestar
En Dispositivo/Más encontrará el modo No
molestar. Puede establecer las horas de inicio
y nalización. No recibirá llamadas entrantes ni
noticaciones durante este período.
3.8 Alarma
Encuentre esta función en la APP >> Dispos-
itivo >> Más >> Conguración de alarma, es-
tablezca la hora de inicio, nalización, repet-
ición de horas, repetición de fecha, inicio de
alarma y nalización de alarma.
3.9 Recordatorio Sedentario
En Dispositivo/Más encontrará el recordato-
rio Sedentario. Establezca la hora de inicio
y nalización, los días, la frecuencia de los
recordatorios y el umbral de sedentarismo.
Active y desactive la conguración de recor-
datorios guardada.
4.0 Recordatorio de beber agua
Puede congurar alarmas a través de la op-
ción Establecer una alarma en el menú Más.
Use el icono + para agregar cada nueva hora
de alarma. A la hora establecida, aparecerá
el icono de alarma en el reloj, que a su vez
también vibrará 20 veces.

66
Preguntas
frecuentes
Evite la exposición prolongada del dispositi-
vo a temperaturas extremas, ya que pueden
causar daños permanentes.
¿Puedo usar el reloj para tomar una ducha
caliente?
No. La temperatura del agua puede hacer
que se cree vapor de agua. El vapor de agua
en la fase gaseosa tiene un pequeño radio
molecular que le permite entrar y dañar la
placa de circuito del reloj y provocar su mal
funcionamiento.
¿Por qué no empieza? ¿Por qué no se
carga?
Si al recibir el reloj no se enciende cuando se
usa, puede deberse a una colisión durante
el transporte del reloj. Conecte el reloj a la
corriente eléctrica a través del cable de carga
para activarlo.
Si la batería está demasiado baja o si el reloj
no se ha utilizado durante mucho tiempo y se
activa, conecte el cable de carga y cárguelo
durante más de media hora para reactivarlo.
Descargo de res-
ponsabilidad
El método de captura de la frecuencia cardía-
ca a través de un sensor óptico utilizado por
este reloj LOTUS no alcanza el nivel de pre-
cisión y exactitud de un dispositivo médico
profesional, ni puede garantizar lecturas es-
tables equivalentes. El reloj no puede susti-
tuir a un dispositivo médico en su función de
detectar o diagnosticar patologías, corazón u
otras enfermedades.
En consecuencia y con respecto a esta
función, el dispositivo es solo para uso rec-
reativo. Múltiples factores (incluido el nivel
de contacto con la piel, pigmentación, tatu-
ajes, movimientos repentinos del brazo, etc.)
pueden alterar la precisión de los datos pro-
porcionados por el sensor. Tenga en cuen-
ta que la frecuencia cardíaca real puede ser
mayor o menor que la lectura indicada por el
sensor óptico en un momento dado.
Si sospecha alguna anomalía consulte siem-
pre con su médico y en caso de emergencia
contacte inmediatamente con los servicios
de emergencia de su zona.
Festina Lotus SA no asume responsabilidad
alguna por cualquier reclamación que pudie-
ra derivarse del uso y / o interpretación que
el usuario del dispositivo y / o terceros pue-
dan hacer de la información de frecuencia
cardíaca proporcionada por sus dispositivos.
En virtud de la normativa en materia de manipulación de residuos derivados de equipos electrónicos y eléctricos, los productos de re-
lojería al nal de su ciclo de vida deben ser recogidos selectivamente para su procesamiento. Por lo tanto, puede desechar su producto
en cualquiera de nuestros puntos de venta o en cualquier otro punto de recogida autorizado. La recogida selectiva, el procesamiento, la
clasicación y el reciclaje de estos productos contribuye a salvaguardar el medio ambiente y a proteger nuestra salud.

Outdoor Sports Watch
User Manual 50000/A, 50001/A, 50002/A
Thank you for your purchase of this Lotus SmarTime watch.
This manual gives a full explanation of its operation and functions.
Please note that Festina Lotus SA reserves the right to make changes
to the contents of this manual without prior notice.
Your purchase should include the smart watch itself, an additional strap
and a charging cable.

88
This product should not be worn when show-
ering or used in a sauna/steam room as it is
not possible to prevent steam entering the
watch. Any water damage to the product due
to non-compliance to this instruction will not
be covered by the warran.
I. Functions
introduction
1.1 Buttons
Press the button to return to the Dial inter-
face when in the Function interface.
Press the button to turn on / turn o the
screen when in the Dial interface.
Long press the button to power on / power
o the smart watch.
1.2 Charging Guide
Magnetic charging is as shown below. This
watch supports a PC USB or 5V charger. It takes
about 2 hours to fully charge the battery.
Simultaneous contact of the two pins of
the USB cable and the conductor may cause
a short circuit and may cause burning.
1.3 Shortcut function introduction:
1) Swipe from right to le on the dial interface
to enter the Data menu, which shows steps,
distance, calories. Swipe le again to enter
into the heart rate testing. Swipe le again to
enter the Sleep Monitoring function.
2) Swipe down to view certain shortcut func-
tions and settings.
3) Swipe from le to right for your daily noti-
cation history. Follow the instruction to set up
the Bluetooth connection between the watch
and the mobile phone in order to receive mo-
bile phone notications.
4) Swipe up to enter into the Menu interface:
here you swipe up and down to select any
functions. Tap to enter.
5) Long press on the DIAL interface to select
the DIAL, swipe le or right to select and tap
to conrm.
1.4 Down slide menu (Slide down
the DIAL interface to enter into this menu)
1) Date, Bluetooth connect status, power,
time.
2) Power on and power o.
3) About, shows FW version and MAC.
4) Stopwatch.
5) Brightness adjustment.
6) Settings.
1.5 Notication
Connect the watch to the Lotus application
(hereaer APP) and once in the APP ensu-
re that the necessary mobile phone permis-
sions have enabled. The device can synchro-
nize the last 10 notications from the mobile
phone.
1.5.1. Incoming call notication
Turn on the Incoming Call function in the APP
and the watch screen lights up and vibrates
when there is incoming call.
1.5.2. Messages notication
Turn on “SMS” in the APP. A pop-up message
notication will appear and the watch will vi-
brate when there is incoming message.
1.5.3. Others APP notication
Turn on the corresponding APP notications in
the APP, such as the Outlook, Facebook,etc. no-
tications. The respective corresponding APP
notications pop-up on the watch when there is
activi on the chosen APPs.

99
1.6 Data
The Health Data function can be activated by
default, slide right to le on the DIAL interface
to enter into the Data interface. The Data inter-
face shows steps, distance and calories, which
will be clear aer 12PM every day.
1.7 Sports mode (Walking, Running,
Cycling, Rope skipping, Badminton, Bas-
ketball, Football)
1.7.1 Select and launch the corresponding
sports mode by tapping on the correspond-
ing icon. Slide from right to le to pause
and slide from le to right to restart the
sports mode.
1.7.2 The sport training time can be saved
once over 1 minute has passed. Under 1 min-
ute and the ”Too little data to be saved” mes-
sage will appear.
1.8 Blood pressure
Fit the watch snug to your wrist; enter the
Blood pressure interface and measurement
starts automatically. The data will appear aer
10 seconds and the measurement will take 10-
20 seconds to complete.
1.9 Heart rate
Fit the watch snug on your wrist; enter the heart
rate interface and measurement starts automati-
cally. The data will appear aer 10 seconds and
the measurement will take 10-20 seconds to
complete.
2.0 Music
Please connect to the APP, turn on the mu-
sic on your mobile phone and click to enter
the music interface & use the usual mobile
phone music controls (previous song, next
song, start, pause function).
2.1 Sleep monitoring
Your sleep duration and quali will be re-
corded every day from 18.00pm to 10.00am
the next morning to help you better adjust
your work and rest time and improve sleep
quali. Consult your deep sleep, light sleep,
and total sleep duration readings. Please
connect to the APP daily to sync your sleep
data to the APP, otherwise the information
will be cleared automatically.
2.2 Stopwatch
Tap the icon to enter the stopwatch interface.
2.3 Find phone
Connect the watch with the APP, click “Find
phone” and the phone will vibrate or ring if
it is activated. (Don’t turn o the vibration or
ring on the phone settings.)
2.4 Breathing
There are three breathing modes (Slow / Me-
dium / Fast) available, select from the 1 min /
2 min / 3 min options to train your breathing.
2.5 Massager
Tap the green button to start the massager
and the watch starts vibrating, tap the red
button to stop.
2.6 Female assistant
A women’s menstruation reminder function
is available on this watch. Please select your
last day of menstruation in the APP, as well as
the interval between two menstrual periods
and the estimated day of menstruation. The
menstruation setting in the APP synchroniz-
es to the watch automatically. The watch can
work as a tool to predict your next menstrual
cycle.
2.7 Menu sle
There are 2 menu sle options: the rotating
menu and list icon menu.
2.8 Settings
1) There are 6 languages available. The lan-
guage of the watch is governed by the lan-
guage the connected phone is set up for.
2) Slide right / le to select the watch DIAL or
download DIAL via the APP.
3) Display lit time, there are 5 seconds / 10
seconds / 15 seconds / 20 seconds / 30 sec-
onds for optional.
4) Vibration intensi: there are three vibra-
tion levels.
5) Factory reset, click “√” to reset the watch
and click “X” to cancel the factory reset.

1010
3. Connect to the APP
3.1 Download and install the APP
Scan the following QR CODE to download
and install the APP
• Android Google play search” LOTUS Smar-
time” and install the following APP
• iOS: Apple store search” LOTUS Smartime”
and install the following APP
3.2 Pairing via Bluetooth
3.2.1 Disconnect Bluetooth status:
Bluetooth is activated and visible once the
watch powers on. Open the APP, enter into
the Device>>Connect device, the APP starts
scanning device, select “Lotus S7” and go to
pair.
3.2.2 Connected APP status:
Time sync: The correct time will synchro-
nize from the phone once connected.
3.3 Find device
Connect the watch with the APP. Click “Find
Watch” to nd the device, the screen of the
watch will light up and vibrate.
3.4 Camera
Click “Take a photo” in the APP to activate the
remote camera in the watch. Click the button
on the phone screen to take a photo. All pho-
tos will be saved to the phone automatically.
3.5 Data synchronization
When connecting the watch with the APP data
will synchronize to the APP automatically.
3.6 Tilt to wake the screen
Put the watch on your wrist and turn on the
“Tilt to wake” function in the APP. The display
will light up automatically when you tilt your
wrist.
3.7 Do not disturb mode
In Device/ More you can nd the Do not dis-
turb mode. You can set the start and end
times. There are no incoming calls or noti-
cations during this period.
3.8 Alarm
Find this function in the APP>>De-
vice>>more>>Alarm setting, set starting,
ending time, repeat times, repeating date,
start alarm and close alarm.
3.9 Sedentary reminder
In Device/ More you can nd the Sedentary
reminder. Set start and end time, days, re-
minder frequency and sedentary threshold.
Switch on and o saved reminder settings.
4.0 Drink water reminder
In Device/ More you nd the Drink water re-
minder, set start and end time and reminder
frequency. Switch on and o saved reminder
settings.

1111
FAQ
Please avoid prolonged exposure of this de-
vice to extreme temperatures as it may cause
permanent damage.
Why can’t I wear the watch to take a hot
shower?
When the water temperature changes rap-
idly, water vapor or condensation is created.
The water vapor is in the gas phase and the
size of the molecular so minute so it can eas-
ily enter the watch. The internal circuit of the
watch can then short-circuit, which may dam-
age the circuit board of the watch and aect
the functioning of the watch.
Why wont the watch turn on? Why won’t
it charge?
If when you receive the watch and it does not
power up immediately, it may be that a colli-
sion during the transport of the watch has af-
fected the battery. Plug in the charging cable
for activation.
If the battery level is too low, or if the watch
has not been used for a long time and will
not turn on, please plug in the charging ca-
ble and charge it for more than half hour to
activate it.
Disclaimer
The method of capturing the heart rate
through an optical sensor used by this LO-
TUS watch does not reach the level of preci-
sion and accuracy of a professional medical
device, nor can it guarantee the equivalent
stable readings. The watch cannot replace a
medical device in its function of detecting or
diagnosing pathologies, heart or other dis-
eases.
Consequently and with respect to this func-
tion, the device is for recreational use only.
Multiple factors (including level of skin con-
tact, pigmentation, tattoos, sudden arm
movements etc) can alter the accuracy of the
data provided by the sensor. Please keep in
mind that the actual heart rate may be high-
er or lower than the reading indicated by the
optical sensor at a given time.
If you suspect any anomaly, always consult
your doctor and in case of emergency, im-
mediately contact the emergency services in
your area.
Festina Lotus SA assumes no responsibili
for any claim that may arise from the use and
/ or interpretation that the user of the device
and / or third parties may make of the heart
rate information provided by their devices.
By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle
watch making products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products
at any of our retail outlets or any other authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these
products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health.

Montre connectée
Notice d’utilisation
50000/A, 50001/A, 50002/A
Merci d’avoir choisi une montre connectée Lotus Smartime.
Cette notice vous permettra d’obtenir les informations nécessaires sur
l’utilisation et les fonctions de votre montre. La société se réserve le droit
de modier le contenu de cette notice sans préavis.
Le produit contient: la montre connectée, un câble de chargement
et un bracelet complémentaire.

1313
1.3 Introduction à la fonction
d’accès direct
1) Faites glisser votre doigt de droite à
gauche sur l’interface de l’écran pour ac-
céder au menu «Données», qui ache les
pas, la distance et les calories. Faites glisser
à nouveau votre doigt vers la gauche pour ac-
céder au test de fréquence cardiaque. Faites
glisser à nouveau votre doigt vers la gauche
pour accéder à la fonction de contrôle du
sommeil.
2) Faites glisser votre doigt vers le bas
pour acher certaines fonctions et certains
paramétrages d’accès direct.
3) Faites glisser votre doigt de gauche à
droite pour voir votre historique de notica-
tions quotidien. Suivez les instructions pour
paramétrer la connexion Bluetooth entre la
montre et votre téléphone portable, an de
recevoir les notications de votre téléphone
portable.
4) Faites glisser votre doigt vers le haut pour
accéder à l’interface du menu: faites glisser
votre doigt vers le haut puis vers le bas pour
sélectionner n’importe quelle fonction. Ap-
puyez pour entrer.
5) Maintenez le doigt sur l’interface de
l’ÉCRAN pour sélectionner l’ÉCRAN, puis
faites glisser votre doigt vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner et appuyez
pour conrmer.
1.4 Menu déroulant vers le bas (glissez
vers le bas l’interface de l’ÉCRAN pour
accéder à ce menu)
1) Date, état de la connexion Bluetooth, puis-
sance, heure.
2) Allumer et éteindre.
3) À propos de, ache la version FW et MAC
4) Chronomètre.
5) Réglage de la luminosité.
6) Paramètres.
1.5 Notication
Connectez la montre à l’application Lotus (ci-
après, l’«APPLI») et, une fois dans l’APPLI,
assurez-vous que les autorisations nécessai-
res du téléphone portable ont été activées.
L’appareil peut synchroniser les 10dernières
notications depuis le téléphone portable.
1.5.1. Notication d’appel entrant:
Activez la fonction Appel entrant dans l’AP-
PLICATION. L’écran de la montre s’allume et
vibre lorsqu’un appel est reçu.
Ce produit ne doit pas être porté sous la
douche ou dans un sauna ou un hammam,
étant donné qu’il est impossible d’éviter que
la vapeur ne pénètre la montre. Tout dom-
mage occasionné par l’entrée d’eau dans la
montre pour ne pas avoir respecté cette con-
signe ne sera pas couvert par la garantie.
I. Introduction aux
fonctions
1.1 Boutons
Appuyez sur le bouton pour revenir à l’inter-
face Cadran depuis l’interface Fonction.
Appuyez sur le bouton pour activer/désacti-
ver l’écran dans l’interface Cadran.
Appuyez longuement sur le bouton pour al-
lumer/éteindre la montre connectée.
1.2 Instructions de recharge
La recharge magnétique est expliquée ci-
après. Cette montre est compatible avec un
chargeur USB ou de 5V pour PC. La recharge
complète de la batterie de la montre dure en-
viron 2heures.
Le contact simultané des deux ches du
câbleUSB et du conducteur peut provoquer
un court-circuit et des brûlures.

1414
1.5.2. Notication de messages:
Activez l’option «SMS» dans l’APPLI. Une no-
tication de message émergeant s’achera
et la montre vibrera lorsqu’il y aura un mes-
sage entrant.
1.5.3. Autres notications de l’APPLI:
Activez les notications de l’APPLI corre-
spondantes dans l’APPLI, comme des no-
tications d’Outlook, de Facebook, etc. Les
notications respectives de l’APPLI corre-
spondantes s’acheront sur la montre lor-
squ’une activité aura lieu dans les APPLIS
sélectionnées.
1.6 Données
La fonction «Données de santé» peut être
activée de manière prédéterminée. Glissez
votre doigt de droite à gauche sur l’interface
ÉCRAN pour accéder à l’interface de don-
nées. L’interface de données ache les pas,
la distance et les calories, qui seront eacés
chaque jour après minuit.
1.7 Mode sports (marcher, courir, aller
à vélo, sauter à la corde, badminton, bas-
ket-ball, football)
1.7.1 Sélectionnez et démarrez le mode
sports correspondant en touchant l’icône
correspondante. Glissez votre doigt de droi-
te à gauche pour mettre en pause et glissez
de gauche à droite pour réinitier le mode
sports.
1.7.2 La durée de l’entraînement sportif ef-
fectué peut être sauvegardée une fois plus
d’une minute écoulée. Si cette durée est
inférieure à une minute, le message «Don-
nées insusantes pour les sauvegarder »
s’achera.
1.8 Pression artérielle
Ajustez la montre à votre poignet; accédez
à l’interface de pression artérielle et la prise
de mesure démarrera automatiquement.
Les données s’acheront au bout de 10sec-
ondes et la prise de mesure mettra entre 10
et 20secondes à s’achever.
1.9 Fréquence cardiaque
Ajustez la montre à votre poignet; accédez à
l’interface de fréquence cardiaque et la prise
de mesure démarrera automatiquement. Les
données s’acheront au bout de 10 sec-
ondes et la prise de mesure mettra entre 10
et 20secondes à s’achever.
2.0 Musique
Connectez-vous à l’APPLI et reproduisez
la musique sur votre téléphone portable.
Cliquez pour accéder à l’interface de mu-
sique et utilisez les boutons de contrôle de
musique habituels du téléphone portable
(chanson précédente, chanson suivante,
play, pause).
2.1 Contrôle du sommeil
La durée et la qualité de votre sommeil se-
ront enregistrées tous les jours entre 18h00
et 10h00 du matin du jour suivant pour vous
aider à mieux ajuster votre temps de travail
et de repos et, ainsi, améliorer la qualité de
votre sommeil. Consultez vos lectures de
sommeil profond, de sommeil léger et de
durée totale de sommeil. Connectez-vous
à l’APPLI chaque jour pour synchroniser les
données de votre sommeil avec l’APPLI, si-
non l’information sera automatiquement ef-
facée.
2.2 Chronomètre
Touchez l’icône pour accéder à l’interface du
chronomètre.
2.3 Trouver le téléphone
Connectez la montre à l’APPLI, cliquez sur
«Trouver le téléphone» et le téléphone vi-
brera ou sonnera s’il est activé. (Ne désac-
tivez ni la vibration ni la sonnerie dans les
paramètres du téléphone).
2.4 Respiration
Il y a trois modes de respiration (Lente /
Moyenne/ Rapide) disponibles. Choisissez
parmi les options 1min/ 2min/ 3min pour
vous entraîner à respirer.
2.5 Masseur
Appuyez sur le bouton vert pour démarrer
le masseur et la montre commence à vibrer.
Appuyez sur le bouton rouge pour arrêter.
2.6 Assistante féminine
Cette montre dispose d’une fonction de
rappel de la menstruation pour les femmes.
Sélectionnez votre dernier jour de men-
struation dans l’APPLI, ainsi que l’intervalle
entre deux cycles menstruels et le jour de
menstruation estimé. La conguration de la
menstruation dans l’APPLI se synchronise
automatiquement avec la montre. La montre
peut servir d’outil pour prédire votre prochain
cycle menstruel.

1515
2.7 Sle de menu
Il y a 2options de sle de menu: le menu
tournant et le menu de liste d’icônes.
2.8 Paramètres
1) Il y a 6langues disponibles. La langue de
la montre est régie par celle paramétrée dans
le téléphone connecté.
2) Glissez vers la droite/ gauche pour sélec-
tionner l’ÉCRAN de la montre ou téléchargez
l’ÉCRAN à travers l’APPLI.
3) Le temps d’allumage s’achera : 5 sec-
ondes/ 10secondes/ 15secondes/ 20sec-
ondes/ 30secondes au choix.
4) Intensité de la vibration: il y a trois niveaux
de vibration.
5) Réinitialisation, cliquez sur «√» pour réini-
tialiser la montre et cliquez sur «X» pour an-
nuler la réinitialisation.
3. Se connecter à l’APPLI
3.1 Télécharger et installer l’APPLI
Scannez le CODE QR suivant pour télécharg-
er et installer l’APPLI
• Android Recherchez «LOTUS Smartime»
dans Google Play et installez l’APPLI suivante
•iOS: Recherchez «LOTUS Smartime» dans
Apple Store et installez l’APPLI suivante
3.2 Connexion Bluetooth
3.2.1 État Bluetooth déconnecté:
La fonction Bluetooth est activée et visible
une fois la montre sous tension. Ouvrez l’AP-
PLICATION, entrez dans Dispositif >> Con-
necter dispositif, l’APPLICATION lance la re-
cherche des dispositifs, sélectionnez «Lotus
S7» et allez au couplage.
3.2.2 État de l’APPLICATION connectée
Synchronisation de l’heure : La montre
ajuste automatiquement l’heure sur le
téléphone lorsqu’il est connecté.
3.3 Rechercher dispositif
Connectez la montre à l’APPLICATION et
cliquez sur la fonction « Rechercher la montre
» pour trouver le dispositif. Une fois trouvé,
l’écran de la montre s’allume et vibre.
3.4 Appareil photo
Cliquez sur «Prendre une photo» dans l’AP-
PLI pour activer l’appareil photo à distance
sur la montre. Cliquez sur le bouton sur
l’écran du téléphone pour prendre une pho-
to. Toutes les photos seront automatique-
ment sauvegardées dans le téléphone.
3.5 Synchronisation de données
En connectant la montre à l’APPLI, les don-
nées seront automatiquement synchro-
nisées avec l’application.
3.6 Inclinaison pour activer l’écran
Mettez la montre à votre poignet et activez la
fonction «Incliner pour activer» dans l’APPLI.
L’écran s’éclairera automatiquement lorsque
vous inclinerez le poignet.
3.7 Mode ne pas déranger
Dans Appareil/ Plus, vous trouverez le mode
« Ne pas déranger». Vous pouvez xer les
heures de début et de n. Vous ne recevrez
aucun appel entrant ni aucune notication
durant cette période.
3.8 Alarme
Trouvez cette fonction dans l’APPLI >> Ap-
pareil>> Plus>> Conguration de l’alarme,
xez l’heure de début, de n, la répétition
des heures, la répétition de date, de début
d’alarme et de n d’alarme.
3.9 Rappel Sédentaire
Dans Appareil/ Plus, vous trouverez le rappel
Sédentaire. Fixez l’heure de début et de n,
les jours, la fréquence des rappels et le seuil
de sédentarité. Activez et désactivez la con-
guration de rappels sauvegardée.
3.9 Rappel hydratation
Dans Dispositif/ Plus, vous trouverez le Rap-
pel hydratation, l’heure de début et de n et
la fréquence du rappel. Permet d’activer et de
désactiver les paramètres de rappel enregis-
trés.

1616
Foire aux
questions
Veuillez éviter l’exposition prolongée de la
montre à des températures extrêmes, étant
donné que cela pourrait entraîner des dom-
mages permanents.
Pourquoi je ne peux pas utiliser une
montre intelligente pour prendre un bain
chaud?
La diérence entre la température de l’eau du
bain et celle de l’air extérieur peut entraîner
l’apparition de vapeur d’eau ou de con-
densation. Cette vapeur d’eau, sous forme
de gaz, ayant une molécule à la taille très
réduite, peut facilement pénétrer la montre.
Un court-circuit dans le circuit interne de la
montre peut se produire et endommager la
plaque de circuit de la montre, aectant ainsi
le fonctionnement de celle-ci.
Pourquoi la montre ne s’allume pas ou
pourquoi il est impossible de la charger?
Si, une fois la montre reçue, celle-ci ne s’al-
lume pas correctement, il se pourrait qu’elle
ait subi un impact durant son transport ayant
endommagé la batterie. Branchez la montre
pour la charger et l’activer.
Si la charge de la batterie est trop faible,
ou si la montre n’a pas été utilisée durant
longtemps et elle ne s’allume pas, connec-
tez le câble et chargez-la durant plus d’une
demi-heure pour l’activer.
Clause de non-
responsabilité
La méthode de capture de la fréquence
cardiaque à travers un capteur sensoriel util-
isé par cette montre LOTUS n’atteint pas le
niveau de précision et d’exactitude d’un in-
strument médical professionnel, ni ne peut
garantir des lectures stables équivalentes. La
montre ne peut pas remplacer un instrument
médical pour détecter ou diagnostiquer des
maladies cardiaques ou d’autres maladies.
Par conséquent, et en ce qui concerne cette
fonction, l’usage de l’appareil est exclusive-
ment destiné à des ns récréatives. De multi-
ples facteurs (y compris le niveau de contact
de la peau, la pigmentation de la peau, les ta-
touages, des mouvements de bras brusques,
etc.) peuvent aecter la véracité des données
fournies par le capteur. Veuillez garder à l’es-
prit le fait que la fréquence cardiaque réelle
peut être plus élevée ou plus faible que celle
indiquée par la lecture fournie par le capteur
optique à un moment donné.
En cas de tout soupçon d’anomalie, veuillez
toujours consulter votre médecin et, en cas
d’urgence, veuillez contacter immédiate-
ment les services d’urgences de votre zone.
Festina Lotus SA n’engage aucunement
sa responsabilité envers toute réclamation
pouvant découler de l’usage et/ou de l’in-
terprétation que l’utilisateur de l’appareil et/
ou des tiers pourraient faire des renseigne-
ments concernant la fréquence cardiaque,
fournis par leurs appareils.
En vertu des réglementations relatives à la manipulation de déchets découlant d’équipements électriques et électroniques, les produits
de fabrication de montres en n de vie devront être collectés séparément pour leur traitement. Vous pourrez donc vous débarrasser de
vos produits de montre à quartz à n’importe lequel de nos points de vente ou à tout autre point de collecte autorisé. La collecte sélective,
le traitement, le tri et le recyclage de ces produits contribuent à la protection de l’environnement et de notre santé.

Outdoor Sportuhr
Benutzerhandbuch
50000/A, 50001/A, 50002/A
Vielen Dank für den Kauf dieser Lotus SmarTime-Uhr.
Dieses Handbuch enthält eine vollständige Erklärung der Bedienung und
der Funktionen der Uhr. Bitte beachten Sie, dass die Festina Lotus SA
sich das Recht vorbehält, den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.
Ihr Kauf sollte die Smart-Uhr selbst, ein zusätzliches Armband
und ein Ladekabel enthalten.

1818
Dieses Produkt sollte nicht unter der Dus-
che oder in der Sauna/im Dampad getra-
gen werden, da das Eindringen von Dampf
möglich ist. Jeglicher Wasserschaden, der
aufgrund der Nichtbeachtung der Bedi-
enungsanleitung entsteht, ist von der Garan-
tie ausgeschlossen.
I. Funktionsüber-
sicht
1.1 Knopf
Drücken Sie die Taste, um zur Zierblattober-
äche zurückzukehren, wenn Sie die Funk-
tionsoberäche geönet haben.
Drücken Sie die Taste, um das Display auf der
Zierblattoberäche ein-/auszuschalten.
Langes Drücken der Taste schaltet die Smart-
watch ein/aus.
1.2 Ladeanleitung
Magnetisches Laden, wie unten gezeigt.
Diese Uhr unterstützt einen PC USB oder ein
5V-Ladegerät. Vollständiges Laden dauert
ca. 2 Stunden.
Gleichzeitiger Kontakt beider Pins des
USB-Kabels und des Leiters kann einen
Kurzschluss und Brennen verursachen.
1.3 Kurzbefehl Funktionsübersicht:
1) Wischen Sie auf dem Zierblatt von rechts
nach links, um in das Menü Daten zu gelan-
gen, welches Schritte, Entfernung, Kalorien
anzeigt.
Wischen Sie nochmals nach links, um die
Herzfrequenzmessung anzuzeigen.
Wischen Sie nochmal nach links, um in die
Funktion Schlafüberwachung zu gelangen.
2) Wischen Sie nach unten, um verschiedene
Kurzbefehle und Einstellungen anzuzeigen.
3) Wischen Sie von links nach rechts, um
ihren täglichen Mitteilungsverlauf anzuzei-
gen.
Befolgen Sie die Anleitung zur Einrichtung
der Bluetooth-Verbindung zwischen der Uhr
und Ihrem Mobiltelefon, um Mitteilungen
des Mobiltelefons zu empfangen.
4) Wischen Sie nach oben, um ins Menü zu
gelangen: Hier können durch Bewegen nach
oben und unten alle Funktionen ausgewählt
werden. Zum Önen tippen.
5) Langes Halten des ZIFFERBLATTS, um
das ZIFFERBLATT auszuwählen, Wischen
nach links oder rechts, um auszuwählen und
Tippen, um zu bestätigen.
1.4 Dropdown Menü (ZIFFERBLATT
nach unten schieben, um in dieses Menü
zu gelangen)
1) Datum, Bluetooth-Verbindungsstatus,
An/Aus, Uhrzeit.
2) An und Aus.
3) Info, zeigt FW-Version und MAC.
4) Stoppuhr.
5) Anpassen der Helligkeit.
6) Einstellungen.
1.5 Mitteilung
Uhr mit der Lotus-Anwendung (folgend
APP) verbinden und nach Önen der APP
sicherstellen, dass die erforderlichen Mobil-
telefon-Erlaubnisse erteilt wurden. Das Gerät
kann die letzten 10 Mitteilungen des Mobil-
telefons synchronisieren.
1.5.1. Mitteilung über eingehenden Anruf:
Schalten Sie die Funktion Eingehender Anruf
in der APP ein, das Display der Uhr leuchtet
auf und vibriert, wenn ein Anruf eingeht.
1.5.2. Mitteilung über Nachrichten:
Schalten Sie in der APP „SMS“ ein. Es er-
scheint eine Pop-Up-Benachrichtigung und
die Uhr vibriert, wenn eine Nachricht eingeht.

1919
1.5.3. Mitteilung anderer APPs:
Schalten Sie die entsprechenden APP-Mittei-
lungen in der APP ein, z.B. Mitteilungen von
Outlook, Facebook usw. Die entsprechen-
den APP-Mitteilungen erscheinen bei Aktiv-
ität der jeweiligen APPs auf der Uhr.
1.6 Daten
Die Gesundheitsdatenfunktion kann stan-
dardmäßig aktiviert werden. Dazu auf dem
ZIFFERBLATT von rechts nach links wischen,
um in das Menü Daten zu gelangen. Das
Menü Daten zeigt Schritte, Entfernung und
Kalorien an. Diese werden täglich um 00:00
gelöscht.
1.7 Sportmodus (Gehen, Laufen,
Fahrradfahren, Seilhüpfen, Badminton,
Basketball, Fußball)
1.7.1 Entsprechenden Sportmodus durch
Antippen des entsprechenden Symbols aus-
wählen und starten. Wischen Sie zum Paus-
ieren des Sportmodus von rechts nach links
und zum Fortfahren des Sportmodus von
links nach rechts.
1.7.2 Die Sport-Trainingszeit kann gespe-
ichert werden, nachdem 1 Minute vergangen
ist. Bei unter 1 Minute erscheint die Nachricht
„Zu wenige Daten, um zu speichern“.
1.8 Blutdruck
Legen Sie die Uhr eng um das Handgelenk
an; gehen Sie in das Menü Blutdruck und
die Messung beginnt automatisch. Die Dat-
en erscheinen nach 10 Sekunden und die
Messung dauert 10-20 Sekunden.
1.9 Herzfrequenz
Legen Sie die Uhr eng um das Handgelenk
an; gehen Sie in das Menü Herzfrequenz und
die Messung beginnt automatisch. Die Dat-
en erscheinen nach 10 Sekunden und die
Messung dauert 10-20 Sekunden.
1.14 Musik
Verbinden Sie sich bitte mit der APP, schalten
Sie die Musik auf Ihrem Mobiltelefon ein und
tippen Sie, um in das Menü Musik zu gelan-
gen. Verwenden Sie die übliche Musiksteuer-
ung Ihres Mobiltelefons (letztes Lied, näch-
stes Lied, Play- und Pause-Funktion).
2.1 Schlafüberwachung
Die Dauer und Qualität Ihres Schlafes wird
jeden Tag von 18:00 bis 10:00 Uhr am näch-
sten Morgen aufgezeichnet, damit Sie Ihre
Arbeits- und Ruhezeiten besser anpassen
und die Schlafqualität verbessern können.
Einsehen Ihrer Tiefschlafphase, Leichtschlaf-
phase und gesamten Schlafdauer. Bitte
verbinden Sie sich täglich mit der APP, um
Ihre Schlafdaten mit der APP zu synchronis-
ieren, ansonsten wird die Information autom-
atisch gelöscht.
2.2 Stoppuhr
Symbol antippen, um in das Menü Stoppuhr
zu gelangen.
2.3 Telefon nden
Verbinden Sie die Uhr mit der APP und
wählen sie „Telefon nden“, damit das Tele-
fon vibriert oder klingelt, wenn es an ist.
(Schalten Sie die Vibrationsfunktion oder das
Klingeln des Telefons nicht aus.)
2.4 Atmen
Es sind drei Atmungsmodi (Langsam / Mit-
tel / Schnell) verfügbar, wählen Sie zwischen
den Optionen 1 min. / 2 min. / 3 min., um
Ihre Atmung zu trainieren.
2.5 Massage
Grünen Button antippen, um die Massage zu
starten: Uhr beginnt zu vibrieren, roten But-
ton antippen, um anzuhalten.
2.6 Menstruationsassistent
Die Uhr verfügt über eine Menstruationserin-
nerungsfunktion. Bitte wählen Sie den letzten
Tag ihrer Menstruation in der APP sowie den
Zeitraum zwischen zwei Menstruationsperi-
oden und den ungefähren Tag der Menstru-
ation. Die Menstruationseinstellungen in der
APP synchronisieren sich automatisch mit
der Uhr. Die Uhr kann als Tool zur Vorhersage
Ihres nächsten Menstruationszyklus dienen.
2.7 Stil des Menüs
Es gibt 2 Optionen für den Stil des Menüs:
das rotierende Menü und das Listensym-
bol-Menü.

2020
2.8 Einstellungen
1) Es sind 6 Sprachen verfügbar. Die Sprache
der Uhr ist abhängig von der auf dem ver-
bundenen Telefon eingestellten Sprache.
2) Wischen Sie nach rechts / links, um das
ZIFFERBLATT der Uhr auszuwählen oder
laden Sie das ZIFFERBLATT über die APP
herunter.
3) Dauer Displaybeleuchtung: Es können 5
Sekunden / 10 Sekunden / 15 Sekunden / 20
Sekunden / 30 Sekunden gewählt werden.
4) Intensität der Vibration: Es gibt drei Vibra-
tionsstufen.
5) Zurücksetzen auf Werkseinstellungen,
wählen Sie „√“, um die Uhr zurückzustellen
und „X“, um das Zurücksetzen auf Werksein-
stellungen abzubrechen.
3. Verbinden mit der APP
3.1 Herunterladen und Installie-
ren der APP
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um
die APP herunterzuladen und zu installieren.
• Android: In Google Play „LOTUS Smartime“
suchen und die folgende APP installieren
•iOS: Im App Store „LOTUS Smartime“
suchen und die folgende APP installieren
3.2 Koppeln über Bluetooth
3.2.1 Bluetooth-Status getrennt:
Bluetooth ist aktiviert und sichtbar, sobald
die Uhr eingeschaltet wird. Önen Sie die
APP und gehen Sie zu Gerät>>Gerät verbin-
den, die APP startet einen Scanvorgang,
wählen Sie „Lotus S7“, führen Sie dann das
Pairing aus.
3.2.2 Bluetooth-Status verbunden:
Synchronisation der Uhrzeit: Die korrek-
te Uhrzeit wird bei Verbindung über das
Telefon synchronisiert.
3.3 Gerät nden
Verbinden Sie die Uhr mit der APP. Wählen
Sie „Uhr nden“, um das Gerät zu nden. Der
Display der Uhr leuchtet auf und sie vibriert.
3.4 Kamera
Wählen Sie in der APP „Foto aufnehmen“,
um die Remote-Kamera in der Uhr zu aktiv-
ieren. Tippen Sie den Button auf dem Tele-
fondisplay an, um ein Foto aufzunehmen.
Alle Fotos werden automatisch auf dem Tele-
fon gespeichert.
3.5 Synchronisation von Daten
Bei Verbinden der Uhr mit der APP, werden
Daten automatisch mit der APP synchronis-
iert.
3.6 Aktivierung des Displays
durch Kippen
Legen Sie die Uhr an und aktivieren Sie die
„Aktivierung durch Kippen“-Funktion in der
APP. Der Display leuchtet automatisch auf,
wenn Sie ihr Handgelenk kippen.
3.7 Nicht-stören-Modus
In Gerät/Mehr nden Sie den Nicht-stören-
Modus. Sie können die Uhrzeiten für Be-
ginn und Ende einstellen. Während dieses
Zeitraums erhalten Sie keine eingehenden
Anrufe oder Mitteilungen.
3.8 Wecker
Diese Funktion nden Sie in der AP-
P>>Gerät>>Mehr>>Einstellungen Wecker,
Beginn und Ende einstellen, Wiederholung
von Uhrzeiten, Wiederholung von Datum,
Wecker stellen und Wecker anhalten.
3.9 Bewegungserinnerung
In Gerät/Mehr nden Sie die Bewegungser-
innerung. Stellen Sie Beginn und Ende, Tage,
Erinnerungshäugkeit und Bewegungs-
grenzwert ein. Schalten Sie gespeicherte Ein-
stellungen für die Erinnerung ein und aus.
4.0 Erinnerung Wasser trinken
In Gerät/Mehr nden Sie die Erinnerung
Wasser trinken, stellen sie Beginn und Ende
sowie Erinnerungshäugkeit ein. Schalten
Sie gespeicherte Einstellungen für die Erin-
nerung ein und aus.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Lotus SmarTime Watch manuals

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50040 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50047 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50020 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50035 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50014 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50010 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50024 User manual

Lotus SmarTime
Lotus SmarTime 50044 User manual