Makita DC1822 User manual

High Capacity Battery Charger for Car
MODEL DC1822
For Battery
7000, 7001, 7002, 7033, 7100, 7120, 9000, 9001, 9002, 9033, 9034,
9100, 9101, 9102, 9120, 9122, 9133, 9134, 9135, 1200, 1201, 1202,
1210, 1211, 1220, 1222, 1233, 1234, 1235, 1235F, 1420, 1422,
1433, 1434, 1435, 1435F, 1822, 1833, 1834, 1835, 1835F, 9101A,
9102A, 1201A, 1202A, PA09, PA12, PA14
Charger rapide pour véhicle
MODÈLE DC1822
Pour batterie 7000, 7001, 7002, 7033, 7100, 7120, 9000, 9001, 9002, 9033, 9034,
9100, 9101, 9102, 9120, 9122, 9133, 9134, 9135, 1200, 1201, 1202,
1210, 1211, 1220, 1222, 1233, 1234, 1235, 1235F, 1420, 1422,
1433, 1434, 1435, 1435F, 1822, 1833, 1834, 1835, 1835F, 9101A,
9102A, 1201A, 1202A, PA09, PA12, PA14
Cargador rápido para automóvil
MODELO DC1822
Para batería 7000, 7001, 7002, 7033, 7100, 7120, 9000, 9001, 9002, 9033, 9034,
9100, 9101, 9102, 9120, 9122, 9133, 9134, 9135, 1200, 1201, 1202,
1210, 1211, 1220, 1222, 1233, 1234, 1235, 1235F, 1420, 1422,
1433, 1434, 1435, 1435F, 1822, 1833, 1834, 1835, 1835F, 9101A,
9102A, 1201A, 1202A, PA09, PA12, PA14
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2
SPECIFICATIONS
Input ....................................................................................................................................................................D.C 12 V
Output .................................................................................................................................................... D.C 7.2 V – 18 V
Dimensions (L × W × H).......................................................................................................189mm×105mm×78mm
(7-7/16” × 4-1/8” × 3-1/16”)
Net weight .................................................................................................................................................. 600 g (1.3 lbs)
• Manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS — This manual contains
important safety and operating instructions for battery charger Model DC1822.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) bat-
tery, and (3) product using battery.
3. CAUTION — To reduce risk of injury, charge only MAKITA Battery. Other types of batteries may burst
causing injury to persons and damage.
4. Do not expose charger to rain, moisture or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to cigarette lighter connector and cord, pull by cigarette lighter connector
rather than cord when disconnecting charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage
or stress.
8. Do not operate charger with damaged cord or cigarette lighter connector — replace it immediately.
9. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way;
take it to a qualified serviceperson.
10. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceperson when service or repair is required. Incor-
rect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
11. To reduce risk of electric shock, unplug charger before attempting any maintenance or cleaning. Turning
off controls will not reduce this risk.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER &
BATTERY CARTRIDGE
1. Do not charge Battery cartridge when temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F).
2. This charger can be used in any vehicle having a cigarette lighter socket operated by a 12 volt negative
ground battery. If battery capacity has dropped, start the engine of the vehicle. Charge the battery car-
tridge using this charger while the engine is idling. Do not leave the vehicle while the engine is running.
3. Do not allow anything to cover the charger.
4. Always cover the battery terminals with the battery cover when the battery cartridge is not used.
5. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
6. Do not store the tool and Battery Cartridge in locations where the temperature may reach or exceed
50°C (122°F).
7. Do not incinerate the Battery Cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The bat-
tery cartridge can explode in a fire.
8. Charge only in a well vented area and Never in an area where gasoline fumes or other combustible mate-
rials are present. Failure to do so may cause an explosion, fire or injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

3
Battery cartridge
Charging light
Charging
•Your new battery cartridge is not charged. You will need to charge it before use. Use the high capacity battery
charger Model DC1822 to charge the battery cartridge.
•Plug the high capacity battery charger into the cigarette lighter socket. The charging light will flash in green color.
•Insert the battery cartridge so that the plus and minus terminals on the battery cartridge are on the same sides as
their respective markings on the high capacity battery charger. Insert the cartridge fully into the port so that it rests
on the charger port floor.
•When the battery cartridge is inserted, the charging light color will change from green to red and charging will begin.
The charging light will remain lit steadily during charging.
•When charging is completed, the charging light color will change from red to green.
•The charging time is as follows:
Battery 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9120, 1200, 1210, 1220, 1420, PA09, PA12 and PA14: approx. 30 minutes.
Battery 7001, 9001, 9101, 9101A, 1201, 1201A and 1211: approx. 40 minutes.
Battery 7002, 9002, 9102, 9102A, 9122, 1202, 1202A, 1222 and 1422: approx. 45 minutes.
Battery 7033, 9033, 9133, 1233 and 1433: approx. 50 minutes.
Battery 9034, 9134, 1234 and 1434: approx. 60 minutes.
Battery 9135, 1235, 1235F, 1435 and 1435F: approx. 70 minutes.
Battery 1822: approx. 60 minutes.
Battery 1833: approx. 65 minutes.
Battery 1834: approx. 75 minutes.
Battery 1835 and 1835F: approx. 90 minutes.
•After charging, unplug the charger from the power source.
CAUTION:
•The high capacity battery charger Model DC1822 is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other pur-
poses or for other manufacturer’s batteries.
•When you charge a new battery cartridge or a battery cartridge which has not been used for a long period of time, it
may not accept a full charge. This is a normal condition and does not indicate a problem. You can recharge the bat-
tery cartridge fully after discharging it completely and recharging a couple of times.
•If you charge a battery cartridge from a just-operated tool or battery cartridge which has been left in a location
exposed to direct sunlight or heat for a long time or use the hot charger, the charging light may flash in red color. If
this occurs, wait for a while. Charging will begin after the battery cartridge and charger cools. The battery cartridge
will cool faster if you remove the battery cartridge from the high capacity battery charger.
•If the charging light flashes alternately in green and red color, or flashes in green color when the battery cartridge is
inserted, a problem exists and charging is not possible. The terminals on the charger are clogged with dust or the
battery cartridge is worn out.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the charger is unplugged and the battery cartridge is removed before attempting to perform
inspection or maintenance.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance or adjustment should be performed by Makita
Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.

4
SPECIFICATIONS
Entrée .................................................................................................................................................................c.c. 12 V
Sortie ..................................................................................................................................................... c.c. 7,2 V –18 V
Dimensions (L ×W ×H).......................................................................................................189 mm ×105 mm ×78 mm
Poids net ..................................................................................................................................................................600 g
•Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.
•Remarque : Les spécifications peuvent varier selon les pays.
LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel renferme
des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie DC1822.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées
sur (1) le chargeur de batterie, sur (2) la batterie et sur (3) le produit utilisant la batterie.
3. ATTENTION — Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que la batterie MAKITA. Les autres types de
batteries peuvent causer des blessures et entraîner des dommages en explosant.
4. N’exposez pas le chargeur à la pluie, l’humidité ou à la neige
5. L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie ris-
que de provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.
6. Pour réduire tout risque de dommage à la fiche de l’allume-cigare et au cordon, débranchez la fiche de
l’allume-cigare en tirant par la fiche plutôt que par le cordon.
7. Vérifiez que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre les pieds
dedans, ni l’endommager ou le soumettre à des contraintes.
8. N’utilisez pas le chargeur si son cordon ou sa fiche d’allume-cigare sont endommagés — remplacez-les
immédiatement.
9. N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup, s’il est tombé ou endommagé de toute autre manière ;
apportez-le à un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, apportez-les à un
réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu.
11. Pour réduire tout risque de décharge électrique, débranchez le chargeur avant tout entretien ou nettoy-
age. Il ne suffit pas de couper les commandes.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LE
CHARGEUR ET LES BATTERIES
1. Ne rechargez pas la batterie si la température est INFERIEURE à 10°C ou SUPERIEURE à 40°C.
2. Ce chargeur peut être utilisé dans tout véhicule muni d’une prise d’allume-cigare fonctionnant sur une
batterie de 12 volts avec prise de masse négative. Si la charge de la batterie subit une baisse, faites
démarrer le moteur du véhicule. Chargez la batterie à l’aide du chargeur pendant que le moteur fonc-
tionne à faible régime. Ne quittez pas le véhicule pendant que le moteur tourne.
3. Ne laissez aucun objet recouvrir le chargeur.
4. Recouvrez toujours les bornes avec le couvre-bornes lorsque la batterie n’est pas utilisée.
5. Un court-circuit pourrait provoquer un fort débit de courant, une surchauffe, parfois des brûlures et
même une panne.
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur.
(2) Evitez de ranger la batterie dans un récipient renfermant d’autres objets métalliques, comme des
clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ni à la pluie.
6. Ne rangez pas l’outil ni la batterie dans des endroits où la température risque d’atteindre ou de dépasser
50°C.
7. Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle est gravement endommagée ou complètement hors d’usage.
Elle pourrait exploser.
8. Ne faites la charge que dans les endroits bien ventilés, et jamais dans les zones où doivent être évitées
les émanations d’essence et autres combustibles. Sinon, il y a risque d’explosion, d’incendie ou de
blessure.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

5
Batterie
Témoin de charge
Charge
•Votre nouvelle batterie n’est pas chargée. Vous devez donc la charger avant de l’utiliser. Utilisez le modèle de
chargeur de batterie DC1822 àhaut rendement pour charger la batterie.
•Branchez le chargeur àhaute capacitédans la prise de l’allume-cigare. Le témoin de charge clignotera en vert.
•Insérez la batterie de telle sorte que ses bornes positive et négative soient situées du même côtéque les indications
correspondantes sur le chargeur àhaute capacité. Insérez la batterie complètement, de telle sorte qu’elle se trouve
bien au fond du port du chargeur.
•Lorsque la batterie est insérée la couleur de témoin de charge passe du vert au rouge et la charge commence. Le
témoin de charge demeure continuellement allumépendant la charge.
•Une fois la charge complétée, la couleur du témoin de charge passera du rouge au vert.
•Les temps de charge sont les suivants :
Batterie 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9120, 1200, 1210, 1220, 1420, PA09, PA12 et PA14: environ 30 minutes.
Batterie 7001, 9001, 9101, 9101A, 1201, 1201A et 1211: environ 40 minutes.
Batterie 7002, 9002, 9102, 9102A, 9122, 1202, 1202A, 1222 et 1422: environ 45 minutes.
Batterie 7033, 9033, 9133, 1233 et 1433: environ 50 minutes.
Batterie 9034, 9134, 1234 et 1434: environ 60 minutes.
Batterie 9135, 1235, 1235F, 1435 et 1435F: environ 70 minutes.
Batterie 1822: environ 60 minutes.
Batterie 1833: environ 65 minutes.
Batterie 1834: environ 75 minutes.
Batterie 1835 et 1835F: environ 90 minutes.
•Après la charge, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation secteur.
NOTE :
•Le chargeur de batterie DC1822 àhaut rendement est conçu pour la charge des batteries Makita. Ne jamais l’utiliser
àd’autres fins ou avec les batteries d’autres fabricants.
•Lorsque vous chargez une batterie neuve ou qui est restée inutilisée pendant une longue période, il est possible
qu’elle ne puisse pas être complètement chargée. Il s’agit d’une situation normale, qui n’indique aucune anomalie.
Vous pourrez effectuer une charge optimale de la batterie après l’avoir complètement déchargée puis rechargée à
quelques reprises.
•Si vous chargez la batterie d’un outil qui vient tout juste d’être utilisé, ou une batterie qui a étélaissée dans un
endroit exposéaux rayons directs du soleil ou àla chaleur pour une longue période, ou bien si vous utilisez un
chargeur encore chaud, il se peut que le témoin de charge clignote en rouge. Dans ce cas, attendez un instant. La
charge commencera lorsque la batterie ou le chargeur se sera refroidi. La batterie refroidira plus rapidement si vous
la retirez du chargeur àhaute capacité.
•Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge, ou s’il clignote en vert lorsque la batterie est
insérée, cela signifie qu’il y a un problème et que la charge n’est pas possible. Les bornes du chargeur sont alors
empoussiérées, ou bien la batterie est usée.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que le chargeur est débranchéet que le connecteur de batterie est déconnectéavant d’effec-
tuer une inspection ou un entretien.
Afin de conserver votre chargeur en BON ETAT DE MARCHE et de SECURITE, l’entretien, les réglages et les répara-
tions doivent être effectués par un atelier agréé ou une agence Makita, et uniquement avec des pièces de rechange
Makita d’origine.
Other manuals for DC1822
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Batteries Charger manuals

Makita
Makita DC18RE User manual

Makita
Makita MAKSTAR DC18RA User manual

Makita
Makita DC4001 User manual

Makita
Makita DC18WA User manual

Makita
Makita MAKSTAR DC18RA Manual

Makita
Makita DC18RD User manual

Makita
Makita DC10WA Operating and maintenance manual

Makita
Makita DC1422 User manual

Makita
Makita DC14SC User manual

Makita
Makita DC36RA User manual

Makita
Makita MAKSTAR DC18RA User manual

Makita
Makita DC10WD User manual

Makita
Makita DC1002 User manual

Makita
Makita DC07SA User manual

Makita
Makita DC24SC User manual

Makita
Makita DMR300 User manual

Makita
Makita DC18RD User manual

Makita
Makita DC18SF User manual

Makita
Makita DC1850 Manual

Makita
Makita DC10WA User manual