Makita DFJ212A User manual

DFJ212A /
DFJ213A /
DFJ214A /
DFJ216A /
DFJ312A /
DFJ416A
DFV210A /
DFV214A
EN Cordless Fan Jacket
Cordless Fan Vest INSTRUCTION MANUAL 8
FR Blouson Ventilé Sans Fil
Blouson Ventilé à Batterie
MANUEL
D’INSTRUCTIONS 17
DE Akku-Klima-Jacke
Akku-Klimaweste BETRIEBSANLEITUNG 27
IT Giacca ventilata a batteria
Giubbotto ventilato a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 37
NL Accuventilatorjas
Accuventilatorvest GEBRUIKSAANWIJZING 47
ES Chamarra Ventilada Inalámbrica
Chaleco Ventilado Inalámbrico
MANUAL DE
INSTRUCCIONES 57
PT Jaqueta Ventilada a Bateria
Colete Ventilado a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67
DA Akku ventilatorjakke
Akku ventilatorvest BRUGSANVISNING 76
EL
85
TR
KULLANMA KILAVUZU 95

2
1
2
345
7
6
Fig.1
3
2
4
5
7
8
9
1
6
1
10
Fig.2

3
1
34
2
Fig.3
1
2
3
4
Fig.4
1
Fig.5
1
Fig.6
1
Fig.7
1
2
Fig.8
2
1
Fig.9
1
2
Fig.10

4
1
2
3
4
5
Fig.11
2 1
Fig.12
1
2
3
Fig.13
1
2
Fig.14
1
2
Fig.15
1
2
Fig.16

5
12
3
45
6
7
Fig.17
1
Fig.18
1
Fig.19
1
2
1
2
Fig.20
2 1
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24

6
1
Fig.25
1
2
Fig.26
1
2
Fig.27
12
Fig.28
21
Fig.29
2
1
Fig.30
2
6
3
5
1
4
Fig.31

7
1
2
Fig.32

8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Type Jacket Vest
Model
DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A
DFV210A DFV214A
Material Outer Polyester 100% Cotton
100%
Polyester 100%
Lining Polyester 100% -Cotton
100%
Polyester 100%
Pocket Polyester 100% Cotton
100%
Polyester 100%
Shoulder pad -Nylon
100%
-
Feature Battery pocket -
Hole for direct access
to the pocket
(under the lining)
-------
Mesh pocket for ice
pack
--- ----
Hood -------
Shoulder pad ----- - -
Detachable sleeve ---- - -
- - -----
Front buckle -------
Model
cartridge
cartridge
Rated voltage D.C. 14.4 V
D.C. 18 V
D.C. 10.8 V - 12 V max
Battery cartridge
BL1415N / BL1430B / BL1440 /
BL1460B
BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
BL1016 / BL1021B / BL1041B
USB power supply port D.C. 5 V, 2.4 A, Type A
Rated voltage D.C. 10.8 V
USB power supply port D.C. 5 V, 1.5 A, Type C
without notice.
• Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges may cause

9ENGLISH
Operating time
Unit: Hour
Air speed Battery
BL1055B BL1041B BL1430B BL1860B
46.0 4.0 4.5 10.0
39.5 6.5 7.0 16.0
218.0 12.0 13.5 29.5
140.0 27.5 31.0 68.0
Symbols
Some of the following symbols which may be used for
the equipment. Be sure that you understand their mean-
ing before use.
Read the instruction manual.
Machine wash at below 30°C on the gentle
cycle.
Machine wash at below 40°C on the gentle
cycle.
Machine wash in domestic or commercial
machines on the gentle cycle.
Do not bleach.
Line dry in the shade.
Do not wring.
Iron at low temperatures (not exceeding
110°C).
Iron at medium temperatures (not exceed-
ing 150°C).
Do not iron.
Do not dry clean.
Do not tumble dry.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous com-
ponents in the equipment, waste electrical
and electronic equipment, accumulators
and batteries may have a negative impact
on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household
waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equip-
ment and on accumulators and batteries
and waste accumulators and batteries,
as well as their adaptation to national law,
waste electrical equipment, batteries and
accumulators should be stored separately
and delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accor-
dance with the regulations on environmen-
tal protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Intended use
temperature.
For European countries only
Model DFJ214A
The Declarations of conformity are included in Annex A
to this instruction manual.
WARNING:
all instructions. Failure to follow the warnings and
Save all warnings and instruc-
1.
reach more than 50°C (122°F). Also avoid use
in high humidity. Doing so may cause burns.
2. Do not wear the jacket over bare skin.

10 ENGLISH
3. Do not use the jacket while you are under the
4. A
steep decline of body temperature may harm your
health.
5.
6.
in hospitals.
7.
intended purpose.
8.
the jacket and remove the battery holder
immediately.
9.
10.
11.
12.
Doing so
may damage the fan and motor.
13.
wearing it.
14.
or spark could be generated. The fan unit may
15. -
-
ous use.
16.
17.
18. -
the jacket part only.
19.
Doing so may cause plastic parts to melt and
become damaged.
20.
battery holder.
21.
22.
welding operation or operations using a
grinder. Spark entering the fan unit may cause
23.
unit. They can be caught in moving parts of the
fan unit.
1. -
an electric shock.
2. Do not handle the cord and battery with wet or
greasy hands.
3.
plug is damaged.
4.
5. Do not leave any cord disconnected while the
battery power is supplied. Small children may
6. Do not use the supplied cord with appliances
7.
the USB power supply port. Doing so may cause
8.
Do not connect the power source to the USB
lower voltage devices. Always place the cover
over the USB port when not charging a lower
voltage device.
9. Prevent unintentional starting. Ensure the
appliance.
on the switch or energizing appliance that have
the switch on invites accidents.
10. -
-
ance. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the appliance accidentally.
11.
12. -
13.
terminal to another. Shorting the battery termi-
14.
-
help.
irritation or burns.
15.
batteries may exhibit unpredictable behaviour
16.
Exposure
explosion.

11 ENGLISH
17. Follow all charging instructions and do not
-
tions. Charging improperly or at temperatures
18.
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product is
maintained.
19. -
battery cartridge
1.
-
tions and cautionary markings on (1) battery char-
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.
or explosion.
3.
4.
with clear water and seek medical attention right
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
(3)
or rain.
A battery short can cause a large current
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
7.
it is severely damaged or is completely worn
8.
battery cartridge. Such conduct may result in a
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11.
place. Follow your local regulations relating to
12. Use the batteries only with the products
Installing the batteries to
-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13.
14.
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
15. -
cause burns.
16.
cartridge.
burst and malfunction of the tool or battery car-
17. Unless the tool supports the use near
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
1.
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. -
tridge. Overcharging shortens the battery
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
charging it.
4.
5.

12 ENGLISH
PARTS DESCRIPTION
Fig.1
1Fan unit 2Power cable 3Battery holder for CXT
battery cartridge *
4Battery holder for LXT
battery cartridge *
5Battery BL1055B *
6CXT battery cartridge *
(10.8 V - 12 V max)
7LXT battery cartridge *
(14.4 V / 18 V max)
- -
* Optional accessory
Fig.2
1Battery pocket 2 3Hood 4Shoulder pad
5Mesh pocket for ice pack 6Cable hole in the pocket
(under the lining)
7Cable holder 8Cable hole in the lining
9Zip fastener (for fan unit
access)
10 Front buckle - - - -
NOTE:
INSTALLATION
Charging the battery
Battery cartridges used with battery holder
Refer to the instruction manual of the charger for how to
charge the battery.
Battery BL1055B
Open the cover on the USB port. Connect the battery
and AC Power Adapter ADP07 (not included) or other
general USB charger using the USB cable supplied with
the battery. The recommended output spec for general
USB charger is 5 V / 2.4 A or lower. After that, plug
the AC Power Adapter ADP07 to the mains. When the
the AC Power Adapter and disconnect the USB cable,
and then close the cover.
Fig.3: 1. AC Power Adapter ADP07 2. Battery
BL1055B 3. Cover 4. USB cable
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Blinking
100%
(The charging
50% to 100%
25% to 50%
Less than
25%
Installing or removing the battery
cartridge
Only when using the battery cartridge used with
battery holder
CAUTION:
cartridge.
CAUTION: Hold the battery holder and the
-
ing the battery cartridge. Failure to hold the battery
them to slip out of your hands and result in damage
to the battery holder and battery cartridge and/or a
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator as
To remove the battery cartridge, slide it from the battery
holder while pressing the button on the front of the
cartridge.
Fig.4: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
4. Battery holder
CAUTION: Always install the battery car-
Otherwise the battery cartridge may accidentally
someone around you.
CAUTION:
cartridge. If the battery cartridge does not slide in
easily, it is not being inserted correctly.

13 ENGLISH
Attaching the battery holder
Only when using the battery cartridge used with
battery holder
You can hang the battery holder on your waist belt.
To prevent the battery holder from dropping acciden-
tally, attach a strap using the strap hole and secure it.
Fig.5: 1. Strap hole
The battery holder has an anti-drop function. When
removing the battery holder from the belt, pull up the
battery holder while pressing the unlock button.
Fig.6: 1. Unlock button
1.
Fig.7: 1. Zip fastener
2. Turn the ring counterclockwise and remove it from
the fan unit.
Fig.8: 1. Fan unit 2. Ring
3.
Fig.9: 1. Fan unit 2. Hole
4.
unit so that the loop on the fan unit comes closest to the
(Do not fasten the snap button on the strip at this step.)
Fig.10: 1. Strip 2. Loop
5.
onto the fan unit and turn it clockwise until the triangle
marking is aligned with " II " marking.
Fig.11: 1. Ring 2. Fan unit 3. " II " marking
4. Triangle marking 5. " I " marking
NOTE: When turning the ring, be careful not to move
the fan unit position. Keep the position of the loop on
the fan unit closest to the strip.
NOTE: Put the ring parallel to the fan unit. If not, you
may not be able to turn the ring smoothly.
NOTE:
turn the ring until the triangle marking is aligned with
" I " marking. (the ring cannot be turned up to " II "
marking)
6. Pass the strip through the loop on the fan unit and
fasten the snap button.
Fig.12: 1. Strip 2. Snap button
CAUTION: Always use the strip and snap
If
the fan unit.
7.
same way.
8. Connect the power cable to the fan units.
Fig.13: 1. Power cable 2. Cable holder 3. Zip
fastener
NOTE: The zip fastener is not provided with the
NOTICE: Always connect the power cable to
The fan does not operate if the
power cable is connected to one fan unit only.
9. Follow either instructions below depending on how
When storing the battery in the battery pocket or on
your belt
Pass the end of the power cable out through the hole
Support the cable using the cable holder.
Fig.14: 1. Hole in the lining 2. Power cable
When storing the battery in the jacket's/vest's
pocket
access to the pocket)
Fig.15: 1. Hole in the pocket 2. Power cable
10. Connect the power cable to the battery holder /
Battery BL1055B.
Fig.16: 1. Battery holder 2. Battery BL1055B
11. Close the zip fastener.
lining)
CAUTION:
securely store the battery in the pocket or hook it
Follow the installation procedure in reverse when
removing it.
Optional accessory
powdery work place.
ring. Turn the ring clockwise until the triangle marking is
Fig.17: 1. Ring 2.3. Filter
attachment 4. Fan unit 5. Filter 6. " I " mark-
ing 7. Triangle marking
NOTICE:

14 ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
NOTICE:
-
ture and/or humidity are higher than those inside
the jacket/vest.
Power level indicator
Current power level is displayed in the power level
indicator.
Battery holder
Fig.18: 1. Power level indicator
Battery BL1055B
Fig.19: 1. Power level indicator
NOTICE:
-
mality in the connection between the battery and
Indicating the remaining battery
capacity
NOTE: Depending on the conditions of use and the
from the actual capacity.
Only when using the battery cartridge (with the
indicator) used with battery holder
Press the check button. The indicator lamps light up for
a few seconds.
Fig.20: 1. Indicator lamp 2. Check button
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
Less than
25%
(For LXT batteries only)
Charge the
battery.
(For LXT batteries only)
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE:
battery protection system works.
Battery BL1055B
While the battery BL1055B is unplugged, press the
power button. The battery capacity indicator lights up
for a few seconds.
Fig.21: 1. Power button 2. Battery capacity indicator
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Blinking
50% to 100%
25% to 50%
10% to 25%
Less than
10%
Battery
abnormality
Battery protection system
The device is equipped with a battery protection sys-
motor to extend battery life.
If the remaining battery capacity is too low, the device
will not operate. When you turn the device on, the motor
will run again, but stops soon. In this situation, remove
and recharge the battery cartridge.
Fig.22
helmet. The air from the fan goes through the helmet
and cools your head.
Fig.23
Battery pocket
NOTE:
Use the battery pocket for storing the battery or the
Fig.24
CAUTION:
when the battery is stored in the pocket.

15 ENGLISH
Mesh pocket
NOTE:
storing ice packs.
Fig.25: 1. Mesh pocket
Front buckle
NOTE:
droops down, pass it through the belt loop(s) as shown
Fig.26: 1. Belt 2. Belt loop
Connecting USB devices
CAUTION: Connect only devices that are
compatible with the USB power supply port. Not
doing so may cause a malfunction of the battery
holder.
NOTICE:
always back up the data on the USB device. Not
doing so may cause a loss of your data.
NOTICE: The battery holder and Battery
BL1055B may not supply power to some USB
devices.
NOTICE:
remove the USB cable and close the cover.
NOTE: The actual output current varies depending on
the USB device to be connected.
NOTE: Battery power is consumed while the power
not in use.
NOTE: When charging multiple USB devices in suc-
cession, wait about 10 seconds after charging of the
previous device has completed before beginning to
charge the next device.
The battery holder (with the battery) and Battery BL1055B
can work as an external power supply for USB devices.
1. Open the cover and connect a USB cable (not
included) to the USB port. Then connect the other end
of the cable to the device.
2.
—
When using battery holder (with the battery), press
and hold the power button until the power level indi-
cator lights up. The battery supplies DC 5 V, 2.4 A.
Battery holder (with battery)
Fig.27: 1. Cover 2. USB port
— When using Battery BL1055B, press the power
button. The battery supplies DC 5 V, 1.5 A.
Battery BL1055B
Fig.28: 1. Power button 2. USB port
OPERATION
To turn on the fan, press and hold the power button. The
fan starts at the maximum power level 4. Each time you
press the power button, the power level changes from 4
to 1, and returns to 4. The power level indicator shows
the current setting.
Battery holder
Fig.29: 1. Power level indicator 2. Power button
Battery BL1055B
Fig.30: 1. Power level indicator 2. Power button
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the jacket is
inspections or maintenance.
CAUTION:
-
and contact our authorized service center.
NOTICE:
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
To clean the fan blade, remove the ring and unhook
the housing from the cover using slotted screwdriver or
similar. There are three hooks on the housing. Unhook
them little by little in rotation so as not to break the
hooks.
Fig.31: 1. Slotted screwdriver 2. Housing 3. Cover
4. Hole 5. Fan blade 6. Hook
NOTICE:
housing.
NOTICE:
Be sure to attach the cover after cleaning the fan blade.
(note the direction of the logo on the cover and the loop
on the housing). Align the hooks with the holes and then
snap it on.
Fig.32: 1. Logo on the cover 2. Loop on the housing

16 ENGLISH
Cleaning the jacket/vest
• Detach the fan unit(s) and battery or battery holder
• Follow the instructions on the tag.
• Cotton products may shrink when washed.
Doing so may cause color fading or color transfer.
• Use a laundry net when using a washing machine.
• Do not use the fabric softener.
• Use only neutral detergent.
-
ing machine at once.
• Be sure to close the zip fastener before washing.
weakened by washing.
• Machine wash in gentle cycle (The number of
times for washing is up to 5 times.)
• The number of times for washing is not the only
to care and store state.
NOTE:
-
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Filter set
• Battery BL1055B
• Battery holder
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may

17 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Type Blouson Blouson sans
manche
Modèle
DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A
DFV210A DFV214A
Matériau Extérieur 100 % polyester 100 %
coton
100 % polyester
Doublure 100 % polyester -100 %
coton
100 % polyester
Poche 100 % polyester 100 %
coton
100 % polyester
Protège-épaule -100 %
nylon
-
Caractéristique Poche pour batterie -
directement à la poche
(sous la doublure)
-------
Poche en maille pour
sachet réfrigérant
--- ----
Capuche -------
Protège-épaule ----- - -
Manche amovible ---- - -
- - -----
Boucle avant -------
Modèle Porte-batterie pour batte-
Porte-batterie pour batte-
Tension nominale C.C. 14,4 V
C.C. 18 V
C.C. 10,8 V - 12 V max.
Batterie
BL1415N / BL1430B / BL1440 /
BL1460B
BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
BL1016 / BL1021B / BL1041B
Port USB C.C. 5 V, 2,4 A, Type A
Tension nominale C.C. 10,8 V
Port USB C.C. 5 V, 1,5 A, Type C
• Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous
résidez.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que les batteries répertoriées ci-dessus. L’utilisation de n’importe quelle
autre batterie peut provoquer des blessures et/ou un incendie.

18 FRANÇAIS
Unité : Heure
Vitesse de l’air Batterie
BL1055B BL1041B BL1430B BL1860B
46,0 4,0 4,5 10,0
39,5 6,5 7,0 16,0
218,0 12,0 13,5 29,5
140,0 27,5 31,0 68,0
-
rentes des durées de fonctionnement réelles.
conditions d’utilisation.
Symboles
Certains des symboles suivants sont susceptibles d’être
-
cation avant toute utilisation.
Lire le mode d’emploi.
Lavage machine à moins de 30 °C en cycle
délicat.
Lavage machine à moins de 40 °C en cycle
délicat.
Lavage machine dans un lave-linge
domestique ou commercial en cycle
délicat.
Blanchiment interdit.
Essorage interdit.
Repassage à température faible (tempéra-
ture maximale 110 °C).
Repassage à température moyenne (tem-
pérature maximale 150 °C).
Repassage interdit.
Nettoyage à sec interdit.
Séchage en tambour interdit.
Ni-MH
Li-ion
Pour les pays de l’Union européenne
uniquement
En raison de la présence de composants
dangereux dans l’équipement, les déchets
d’équipements électriques et électro-
niques, les accumulateurs et les batteries
peuvent avoir un impact négatif sur l’envi-
ronnement et la santé humaine.
électroniques ou les batteries avec les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
relative aux déchets d’équipements élec-
triques et électroniques et aux déchets
d’accumulateurs et de batteries, ainsi qu’à
son adaptation à la législation nationale,
les déchets d’équipements électriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
être collectés séparément et déposés
dans un point de collecte distinct pour
déchets urbains, conformément aux régle-
mentations en matière de protection de
l’environnement.
Cela est indiqué par le symbole de la pou-
belle à roulettes barrée sur l’équipement.
Utilisations
Le blouson/blouson sans manche ventilé est conçu
pour refroidir votre température corporelle.
Pour les pays européens uniquement
Modèle DFJ214A
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe
A à ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Il
y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves
blessures si les mises en garde et les instructions ne
sont pas respectées.

19 FRANÇAIS
Conservez toutes les mises en
-
rence ultérieure.
1. N’utilisez jamais le blouson ventilé lorsque la
humidité. Vous risqueriez de vous brûler.
2. Ne portez pas le blouson sur la peau nue.
3. N’utilisez pas le blouson sous l’emprise de
4. Ne dormez pas tout en portant le blouson
ventilé. Une baisse rapide de la température
corporelle pourrait nuire à votre santé.
5.
-
utiliser le blouson.
6. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
médical en milieu hospitalier.
7.
celles prévues.
8.
éteignez le blouson et retirez immédiatement
le porte-batterie.
9.
service après-vente local pour réparation.
10. -
traitez le blouson ventilé.
11. Ne mettez pas votre doigt ou un corps étranger
dans le groupe ventilateur.
12.
du ventilateur. Ne placez pas de petits bâtons
dans le groupe ventilateur. Vous risqueriez
d’endommager le ventilateur et le moteur.
13. N’allumez pas le blouson ventilé avant de le
porter.
14. N’utilisez pas le blouson ventilé dans un
d’étincelles. Le groupe ventilateur peut prendre
feu ou dégager des étincelles et provoquer un
incendie ou des brûlures.
15. Choisissez la vitesse de ventilateur convenant
-
tionnement continu.
16. Ne portez pas d’autres vêtements par-dessus
le blouson ventilé.
17. Ne retirez pas la plaque signalétique du groupe
ventilateur. Si elle devient illisible ou si vous
après-vente local pour réparation.
18.
porte-batterie et la batterie. Lavez uniquement
la partie blouson.
19. Ne laissez pas le blouson ventilé dans un
une voiture en plein soleil. Les pièces en plas-
tiques pourraient fondre et être endommagées.
20. Avant de le ranger pendant une période
porte-batterie.
21.
22. N’utilisez pas le blouson ventilé lorsque vous
une meuleuse. L’entrée d’une étincelle dans le
groupe ventilateur peut entraîner un incendie.
23.
à l’écart du groupe ventilateur. Les pièces
mobiles du groupe ventilateur risqueraient de les
happer.
Sécurité électrique
1. -
midité. Éloignez l’eau des pièces électriques.
La pénétration de l’eau dans le blouson peut
augmenter le risque d’électrocution.
2. Ne manipulez pas le cordon et la batterie avec
les mains mouillées ou graisseuses.
3. N’utilisez pas le blouson ventilé si le cordon
4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez
le cordon pour déplacer ou débrancher le blou-
l’huile et de bords tranchants.
5.
Ne laissez pas de cordons débranchés pendant
Les enfants en
tension dans leur bouche et se blesser.
6.
appareils que le groupe ventilateur.
7.
autres objets dans le port USB. Vous risqueriez
de provoquer un court-circuit, pouvant entraîner
un dégagement de fumée ou un incendie.
8. Ne raccordez pas la source d’alimentation au
port USB. Le port USB est uniquement destiné
Placez toujours le couvercle sur le port USB
basse tension. Cela présente autrement un
risque d’incendie.
9.
vous que le commutateur est en position d’ar-
ou de transporter l’appareil. Transporter l’ap-
pareil en ayant le doigt sur le commutateur ou le
brancher alors que le commutateur est en position
de marche est source d’accidents.
10. Débranchez la batterie de l'appareil ou placez
le commutateur en position verrouillée ou
changer d'accessoire ou de ranger l'appareil.
Ces mesures de sécurité préventives réduiront les
risques de démarrage accidentel de l’appareil.
11. Rechargez la batterie uniquement avec le
prévu pour un type de batterie peut présenter
un risque d’incendie s’il est utilisé avec une
autre batterie.
12. À utiliser uniquement avec les batteries spéci-
type de batterie peut présenter un risque de
blessure et d’incendie.

20 FRANÇAIS
13.
-
Court-
circuiter les bornes d’une batterie entre elles peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
14.
rincez à l’eau. Si le liquide pénètre dans les
Le
liquide s’échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
15. N’utilisez pas une batterie ou un groupe venti-
Une
comportement imprévisible susceptible d’entraîner
un incendie, une explosion ou des blessures.
16. -
L’exposition au feu ou à une température supé-
rieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
17. Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou le groupe ven-
tilateur en dehors de la plage de température
indiquée dans les instructions. Une charge
incorrecte ou à une température en dehors de la
plage indiquée peut endommager la batterie et
augmenter le risque d’incendie.
18.
-
identiques. La sécurité de l’appareil sera ainsi préservée.
19.
-
qué dans les instructions d’utilisation et
d’entretien.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
instructions et précautions relatives (1) au
produit utilisant la batterie.
2.
batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une
chaleur excessive ou une explosion.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
4.
à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métal-
(3)
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
-
panne.
6. Ne rangez ni n’utilisez l’outil et la batterie dans
un endroit où la température risque d’atteindre
ou de dépasser 50 °C.
7.
sérieusement endommagée ou complètement
8.
-
ter contre un objet dur. Cela pourrait entraîner
un incendie, une chaleur excessive ou une
explosion.
9. N’utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
d’emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l’article expédié, il est
nécessaire de consulter un expert en matériau
dangereux. Veuillez également respecter les
réglementations nationales susceptibles d’être
plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger
dans l’emballage.
11. -
réglementations locales en matière de mise au
rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
L’insertion de
batteries dans des produits non conformes peut
provoquer un incendie, une chaleur excessive,
une explosion ou une fuite de l’électrolyte.
13. Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une
de l’outil.
14.
compris en cas de température relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
précaution.
15. Ne touchez pas la borne de l’outil immédiate-
ment après utilisation car elle peut être assez
16.
rainures de la batterie. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’outil ou de la batterie, ce
qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.
17. À moins que l’outil prenne en charge un tel
lignes électriques haute tension. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement ou casser l’outil
ou la batterie.
Other manuals for DFJ212A
4
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Makita Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Suzuki
Suzuki QuadRacer LT-R450 installation instructions

Tucano
Tucano TERMOSCUD R209X instruction manual

Memphis Shades
Memphis Shades 2321-0060 Mounting instructions

SHIN YO
SHIN YO 395-005 instruction manual

hepco & becker
hepco & becker 5017603 00 06 quick start guide

Western Safety
Western Safety 47277 Assembly and operating instructions